Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Грешники Святого города 3 страница



Мы ели в молчании. Джафримель выпил стакан густого красного вина — кажется, только из вежливости. Лукас больше не задавал вопросов об адресованном мне послании, я же раздумывала, как преподнести эту новость Джафримелю. Сомнительно, что он воспримет ее спокойно. Кроме того, следовало прояснить пару вопросов. Например, что такое «ключ» и что за чертовщина творится вокруг меня.

После завтрака — как обычно, за него заплатил Джафримель — Лукас сообщил, что отправится наверх и вздремнет, с нашего позволения. Не исключено, что таким образом он давал мне возможность побеседовать с Джафом с глазу на глаз, поскольку за столом я говорила исключительно односложно. Я сидела, уставившись в чашку с кофе, и старалась подобрать подходящие слова.

Джафримель ждал. Несмотря на зеленое свечение его глаз, нормалы, похоже, не замечали, что он не человек. Но псионы не могли не заметить черное алмазное сияние его ауры и понимали, кто он.

Демон.

Впрочем, не совсем демон. А'нанкимель. Падший.

Он вертел в руке винный бокал. Длинный плащ с китайским воротом напоминал черным блеском ту лакированную урну, в которой я некогда хранила его пепел. Я глубоко вздохнула, вместе с воздухом набираясь смелости, и открыла рот.

— Джафримель, мне нужно в Сент-Сити. Пришло послание от Гейб. Я ей нужна.

Он выслушал меня, глядя в свой бокал. И промолчал.

Я отпила еще глоток кофе, смочила пересохшее горло, не чувствуя вкуса. Я нервничала.

— Джафримель?

— Некромантка, — промолвил он, словно припоминая. — С дружком-скинлином.

— Джаф, она моя подруга. И если она говорит, что я ей нужна, значит, дело серьезное. Настолько серьезное, что все остальное может подождать.

«Включая Люцифера. Особенно Люцифера».

Его глаза под полуопущенными веками казались обманчиво безразличными, но знак на моем плече разгорелся, откликаясь на его внимание. Волосы упали на лоб Джафримеля, и меня потянуло коснуться черных прядей, пригладить их, провести, как бывало, пальцем по его щеке, губам. В прежние времена он покорялся моим ласкам, и если глаза его мрачнели, то лишь на миг.

«Прекрати! Джаф должен ответить на несколько вопросов. Например, объяснить, что вообще происходит. Ведь он обещал, помнишь?»

Но все же.

«Когда-нибудь я убью ее», — так сказал Люцифер, когда мое горло жгло огнем, а живот скручивало от боли.

«Не выйдет, пока она под моим присмотром», — так ответил ему Джафримель.



Чем больше я думала об этом, тем сильнее убеждалась: это объявление войны. Трудно сказать, что я ощущала при этом, помимо благодарности за то, что до сих пор жива.

— Мне придется воспользоваться первым же транспортом, какой удастся поймать, — заявила я. — Мой путь лежит в Сент-Сити. Можешь отправиться со мной, если хочешь, но сперва ты мне все объяснишь. Во всех подробностях. Не оставив никаких недомолвок. Ясно?

Он пригубил еще вина. Его глаза горели. Мягкое давление энергии обволакивало меня, словно пучкинский синтетический мех.

— Хедайра, ты присягнула Князю тьмы в качестве его Правой Руки. Ты обязана добыть четырех демонов.

Я моргнула.

«Что ж, сейчас или никогда».

— Джафримель, я не буду преследовать Еву.

Он пожал плечами. Меня бесила эта манера демонов по любому поводу пожимать плечами. Конечно, многие люди и не заслуживают ничего, кроме пожатия плеч, но все-таки…

Подавив очередной приступ раздражения, я отпила кофе.

— Все очень серьезно. Я обещала Дорин, что спасу Еву. Охотиться за ней я не буду. А в историю с Правой Рукой меня впутали обманом. Да и в любом случае, я дала клятву Дорин раньше, чем пообещала что-то Люциферу. Он…

«Он может проваливать в ад», — чуть не ляпнула я, но поняла, как нелепо это прозвучит, и проглотила конец предложения.

— Тем более, — продолжила я с горечью, забыв смягчить тон, — он послал за ней и других охотников. Я ведь лишь часть большой игры.

Чашка задребезжала на столе.

К тому же Ева всего лишь попросила не искать ее слишком рьяно. Просто попросила. Никаких манипуляций, никакой лжи, никаких попыток запутать меня и втянуть обманом в свою игру.

Нельзя не признать, что для демона она вела себя исключительно порядочно и заслуживала помощи.

Джафримель поставил бокал на стол и положил ладонь на мое запястье. Жест был проникнут невероятной нежностью: я ощущала лишь тепло его кожи, а ведь эта рука, если бы он захотел, могла сокрушить мои кости. Он погладил большим пальцем нижнюю сторону моего запястья, и огонь, пробежав по руке к плечу, снова заставил вспыхнуть демонский знак. У меня перехватило дыхание. Чтобы избавиться от наваждения, я больно закусила щеку изнутри. Боль напомнила о том, что я некромантка и не должна воспринимать энергию сексуально.

Это верно, но ведь Еву я воспринимала так же. Джафримель прекрасно изучил все мои реакции за то время, пока мы делили с ним постель. Трудно бороться с тем, кто так хорошо знает твое тело.

— Ты не просто часть игры, Данте. Ты моя хедайра и должна доверить мне то, чего не в силах сделать сама.

«Как это, черт возьми, понимать?»

— Как это понимать?

Я быстро огляделась. Сад был пуст, официантка, стоя в арочном проеме, тихо пересмеивалась с кем-то невидимым — скорее всего, с поваром. Летчик сложил свою газету, сунул под мышку и постучал по информационному браслету, чтобы оплатить счет.

Джафримель улыбнулся. То была печальная улыбка, и хотя его глаза, как лазеры, полыхали зеленым светом, выражение их было почти человеческим. В иные времена я радовалась, увидев на его лице любое человеческое выражение, а особенно столь редкостное, как улыбка, но сейчас у меня по спине пробежали холодные мурашки. Ветерок из сада принес запах зелени, который перебивался демоническим мускусным ароматом.

— То, что не в силах сделать ты, сделаю я. Не изводи себя. В конце концов, для этого я и предназначен.

После встреч с дьяволом я думала, что меня уже ничто и никогда не напугает. Но я ошибалась. Я глядела на Джафримеля, и мое сердце трепетало где-то у горла. Когда мне удалось заговорить, у меня вырвался лишь сдавленный шепот.

— Оставь ее в покое. Клянусь, Джафримель, если ты…

— Нет, — оборвал он меня. — Ты сама знаешь, что нельзя приносить такую клятву. Ты должна сдержать слово, некромантка.

Я вырвала у него свою руку. Удерживать меня он не стал. Судорожно сжимая ножны, я резко вскочила, так что стул отъехал назад по плиткам пола. Официантка обернулась и настороженно застыла. Темные волосы, собранные в «конский хвост», контрастировали с белой хлопковой блузкой.

Я наклонилась вперед. Мои волосы, такие же чернильно-черные, как у Джафримеля, упали на лицо.

— Не дави на меня, Джаф. Она дочь Дорин.

От моего тона, резкого и холодного, задребезжал столик. Это была пустая угроза: Джафримель не раз показывал на практике, что значительно превосходит меня в силе и быстроте.

Однако, клянусь моим богом и моим мечом, в тот миг меня это не озаботило. Прежде всего, Ева — дочь Дорин. А возможно, и моя дочь. Если так, я обязана встать на ее защиту.

Возразить ему было нечего. Я выпрямилась. На бедре ощущалась тяжесть сумки, где по-прежнему лежали мои ножи и пистолеты. Мой меч тоже был при мне — клинок, которому удалось ранить дьявола.

Конечно, нечего и пытаться одолеть Джафримеля в честном бою, но если он убьет дочь Дорин или попытается вернуть ее Князю тьмы, посмотрим, на какое коварство и изобретательность я способна в поединке с демоном. С падшим демоном. С мужчиной, которого меня угораздило полюбить, хотя он не был человеком. Всего час назад я пообещала себе, что буду верить ему.

— Не сомневайся во мне, Джаф.

Моя правая рука сомкнулась на рукояти меча. Джафримель слишком быстр, чертовски быстр — мне ли, проведшей с ним столько спарринг-боев, этого не знать? Сейчас он сидел за столом, уставившись в бокал, но мне инстинктивно хотелось отступить, чтобы увеличить расстояние между нами. На случай, если он бросится на меня.

— Клянусь всем, что для меня свято.

Он снова пожал плечами. Потом медленно, так что волосы почти не всколыхнулись, поднялся на ноги.

— Именно это ты хотела мне сказать?

«Не знаю».

— Я уезжаю. С тобой или без тебя, но уезжаю.

«Проклятье, Дэнни, один раз он уже встряхнул тебя у стенки. Будешь давить на него — сделает то же самое. А то и хуже».

— Не могу отпустить тебя, пока дело не закончено. Кажется, я разъяснил это так, чтобы поняла даже ты.

Как может он сохранять такое спокойствие, словно все мои слова и намерения не имеют значения? Впрочем, так оно и есть, скорее всего.

Очередное дуновение ветерка из сада неожиданно наполнило кафе ароматом зелени, смешанным с демоническим запахом корицы и мускуса — своего рода физическим эквивалентом статического напряжения, окружавшего нас. Я снова излучала энергию. Нужно следить за собой, чтобы ненароком не облучить раскосую официантку, да и всех окружающих.

Я напряглась, большой палец левой руки был готов выщелкнуть клинок из ножен. Глаза были устремлены на Джафримеля.

«Не вынуждай меня. У нас все может быть хорошо, но не дави на меня».

Он оглядел меня — от всклоченных черных волос на макушке до потертых сапог: я стояла в свободной расслабленной позе, хотя внутренне была натянута как струна.

— Все бы тебе задираться, хедайра, — тихо промолвил он. — Я отправляюсь с тобой. Надо же посмотреть, во что влипла твоя подруга-некромантка.

«Благодарение богам. И тебе».

Дыхание мое стало хриплым и жарким. Я уставилась на него.

— Ты серьезно?

Мне почудилось или его лицо скривилось как от боли? Вполне возможно.

— Я предпочитаю держать тебя под присмотром и видеть, какие неприятности ты собираешься на себя навлечь. Не вижу причин, почему бы нам не остановиться в Сент-Сити.

— Правда? — вырвалось у меня.

Он сделал шаг вперед. Еще один. Приближался ко мне, хотя не смотрел в мою сторону. Глядя за мое плечо, он вдруг сомкнул пальцы на моей правой руке, не давая обнажить меч.

— Прибереги клинок для врагов, хедайра.

«Непременно. Ох, так я и сделаю».

— Джафримель!

— Что?

Он продолжал смотреть за мое плечо. Золотистая щека дернулась, словно он ожидал, что я закричу на него. Может, и правда ожидал. Его пальцы скользнули вверх по моей руке, легли на плечо и напряглись, не причиняя боли. В горле у меня пересохло. Он стоял так близко, что жар его дыхания проникал сквозь мою одежду — не столь палящий, как солнце, но вполне ощутимый.

— Ты должен мне обо всем рассказать. Не забыл?

«Слишком уж все хорошо складывается. Не к добру».

Он по-прежнему не смотрел на меня.

— Ладно. Закончим твои дела, и я все тебе расскажу.

«Проклятье, Джаф, все-то ты предусмотрел».

— Ты же обещал! — В моем голосе, как я ни пыталась это скрыть, прозвучала боль.

— А ты заключила сделку с Князем. Такое же обещание.

— Это не одно и то же.

«Черт возьми, конечно же нет! Ты сам прекрасно знаешь».

Он сменил тактику.

— Данте, что сказала тебе андрогин? Пойми, она бунтовщица, у нее нет надежды на победу. И я не допущу, чтобы она увлекла на погибель и тебя. — Он помолчал и, не дождавшись ответа, продолжил: — Что такого она сказала, почему ты стала еще упрямее?

Я стиснула зубы.

«Да, рано или поздно ты должен был спросить».

Отвечать я не собиралась.

Его пальцы стали твердыми, как железо.

— Данте. Ответь, что она тебе сказала?

«Дура я, дура. Будто не знала, что он не отстанет».

— Да какая разница? Ты не считаешь нужным мне что-то объяснять. Даешь обещания, которые не собираешься выполнять. — Слова мои прозвучали резко, безнадежно и очень грустно.

«Стою в кафе посреди Каирской Гизы и пытаюсь убедить демона что-то мне объяснить. Как я дошла до жизни такой?»

— Данте, скажи, что сообщил тебе сотворенный андрогин? — Неужели его голос прозвучал просительно? Быть того не может. Джафримель никогда меня ни о чем не упрашивал. — Что она тебе наговорила? И чему ты поверила?

«Да уж, я и правда поверила».

Его стальные пальцы сжались так, что мне стало больно. Я упорно смотрела под ноги, на плитки пола, расплывавшиеся по мере того, как мой взгляд рассеивался и уши заполнялись шумом, отделявшим меня от остального мира. Этому приему я научилась еще в школьные годы, но он не срабатывал, если боль достигала определенного уровня. Однако сейчас…

Пальцы Джафримеля разжались, а я все еще чувствовала их хватку. Будь я человеком, у меня наверняка остались бы синяки. Это совсем на него не походило: обычно он чрезвычайно осторожен и старается не причинять мне боли.

«Какая разница, что она мне сказала, Джаф?»

— Данте. — Его голос был тих и мрачен от переполнявшего его гнева. — Ты все равно мне расскажешь, рано или поздно. Ты не сможешь ничего от меня утаить.

Я судорожно вздохнула. Все в кафе замерло. Интересно, официантка так на нас и таращится или предпочла ретироваться на кухню?

— Мне нужно уехать отсюда, и чем быстрее, тем лучше. — Потребовалось усилие, чтобы мой голос прозвучал как надо: тихо, но не слабо. — Я не отступлю, Джаф. Делай что хочешь.

— Как угодно. — Он шагнул назад, отпуская меня. — Я позабочусь о транспорте. Тебе лучше отдохнуть.

В левом плече пульсировала боль, но мне было все равно.

«Пусть делает что хочет. То, что произошло между мной и Евой, касается только нас. Это не его забота».

А потом я решилась на то, чего сама от себя не ожидала. Схватила Джафримеля за руку, за рукав длинного плаща (я знала, из чего он сделан, но долгое время меня это не волновало), выпустила когти, пронзив лакированную материю, и сжала изо всех сил пальцы. Правда, без толку: я не могу поранить его таким манером.

— Ты сделал мне больно. Опять. — «О боги, я расхныкалась, как девчонка. Но это правда». — Ты обещал этого не делать.поднимая глаз, выражения его лица я не увидела.

— Ты вправду думаешь, что я способен причинить тебе боль?

Он высвободил руку, ткань рукава выскользнула из моих пальцев. То, что казалось одеждой, на самом деле было крыльями: как демон большего полета, он мог бы убить меня без усилий.

«Что ты понимаешь под словами "причинить боль", Джафримель? Если я не истекаю кровью и не умираю, по-твоему, все прекрасно?»

— Хорошо.

Повернувшись, я направилась к лестнице, наверх в наш номер.

Слезы накатились на веки, так что перед глазами расплывались ступени, но я сосредоточилась, поморгала и прояснила зрение. Плакать — последнее дело, это ничему не поможет.

Глава 4

— Куда ты собралась?

Изумруд Леандра сверкнул, татуировка «инь-ян» зашевелилась под кожей. Мою щеку тоже обожгло — драгоценный камень полыхнул, отзываясь на приветствие.

— У меня кое-какие дела в Сент-Сити.

Я шлепнулась в глубокое и мягкое малиновое кресло и осмотрелась. Джафримель остался внизу — вместе с Ванном готовился к нашему отбытию из города.

— Мы отправляемся первым транспортом, какой раздобудем. Охоту на время придется отложить.

«Причем на долгое время. Спасибо тебе, Гейб».

Мое плечо все еще болело, а беспокойство усиливалось. Гейб не стала бы связываться со мной таким способом, если не случилось что-то страшное. Она бы не направила мне такое послание, не будь дело сугубо личным, а не очередным заданием полицейского департамента Сент-Сити. Оставалось немного вариантов: месть, охота за личным врагом или очень большие неприятности.

Этого вполне хватило, чтобы вконец расшатать мои нервы. Да еще усиливающееся недоверие к Джафримелю — уж слишком легко он на все согласился. Я ожидала противостояния, а не сдавленного плеча и словесной перепалки по поводу того, что значит «причинять боль».

— Что за дело в Сент-Сити? — спросил Леандр, запустив пятерню в свои темные волосы.

Я подавила вспышку раздражения. Вопрос нельзя было назвать неуместным — в конце концов, Леандр подписался на дело, потратив уйму энергии после инцидента с самолетом в Новой Праге. Он прибыл в Гизу и занялся приготовлениями к дальнейшей охоте. Судя по тому, что о нем пишут, он хороший некромант и производит впечатление порядочного человека. Будучи наемником, он умеет владеть собой — во всяком случае, в обычной ситуации.

Беда в том, что наша ситуация далека от обычной.

«К тому же он человек».

Эту мысль я тоже подавила, отбросила подальше. Но она отказывалась уходить.

Я утонула в кресле, словно вдруг притянутая к земле, каждым дюймом кожи ощущая силу гравитации.

— Долг перед подругой. Она просит о помощи.

Некоторое время Леандр смотрел на меня молча, откинувшись в кресле и скрестив длинные вытянутые ноги, положив катану поперек колен. Он кого-то напомнил, но кого именно, я так и не вспомнила.

Комната была большой, просторной, в высоких окнах гудели защитные поля. Стены украшала красная плитка, низкая массивная мебель была очень удобно расставлена, за полуоткрытой дверью виднелась кровать, затянутая москитной сеткой. Дверь другой спальни, где отдыхал Лукас, оставалась закрыта. Маккинли не появлялся, что меня порадовало. Я чувствовала себя скованно в присутствии одетого в черный костюм агента Хеллесвранта, с этой его странной металлической накладкой на руке.

— И что? — Леандр поднял брови.

«И я собираюсь к ней. А еще хочу найти способ занять Джафримеля и отвлечь его от Евы, чтобы она могла… что? Что она вообще затеяла? Хочется верить, что у нее есть какой-то план».

— Подробности мне пока неизвестны, — ответила я, подавив новый приступ раздражения. — Она позвала меня, а что да как, расскажет при встрече. Все очень просто.

— Твоим друзьям повезло, — поразмыслив, промолвил он. — Немного найдется людей, способных сорваться с места и лететь через полмира по телефонному звонку.

— Вообще-то послание пришло на мой личный датчик. — Я откинула голову на подголовник кресла и закрыла глаза. — Я дала обещание. Это ведь закон магии. «Слово — мои оковы».

По легкому смешку я поняла, что он узнал цитату — слова, приписываемые маги Сент-Кроули, хотя само изречение мало соответствовало духу трактата, который мне довелось прочесть. Кажется, это отразилось и в суховатом насмешливом тоне Леандра.

— Ну, в Сент-Сити так в Сент-Сити.

Вот именно. Я с усилием приоткрыла один глаз.

— Никто не требует, чтобы ты туда ехал.

Он пожал плечами — очень человеческий жест. Такое пожимание плечами не раздражало меня, как раздражали уклончивые жесты Джафримеля.

— Считай, что мне интересно. Я засиделся.

— Но ничего веселого это тебе не сулит. Люди вокруг так и мрут.

«Ты человек. Ты уязвим. Во всяком случае, более уязвим, чем я, а мне бывает очень нелегко иметь дело с демонами. Когда моя жизнь успела стать такой причудливой и опасной?»

Отказаться от дела — прежде подобные мысли никогда не приходили мне в голову. Для меня это был единственно приемлемый род занятий. После окончания Академии я отчаянно нуждалась в деньгах, и Джейс обучил меня основам наемнической работы и корпоративного шпионажа. Это оказалось нетрудно, ведь базовую боевую подготовку я уже получила.

Если не можешь избежать чего-то — сражайся, не можешь сражаться — терпи. Жить вообще опасно. Мне посчастливилось понять это еще в юности и избежать неприятных сюрпризов, неизбежных по мере взросления.

— Я некромант.

Его интонация выражала одновременно и презрение, и высшую степень безразличия: «Смерть — моя работа, детка».

«Я покруче тебя, но в нынешних обстоятельствах даже мне нелегко. А если придется присматривать еще и за тобой…»

— Я тоже.

Я невольно улыбнулась. Нечасто встретишь некроманта, с которым приятно поговорить: наша братия — сплошь невротики. Использование энергии и псионического дара делает большинство из нас странными личностями. Специфическая подготовка и непосредственные контакты со смертью даже самым отважным людям прививают паранойю и адреналиновую зависимость.

К чему это я? Кроме Гейб в Сент-Сити остался еще один некромант — Джон Фэрлейн с его белыми льняными костюмчиками и манерной шепелявостью. Я его на дух не переносила, и это чувство было взаимным. Редко случалось, чтобы два некроманта, оказавшиеся рядом, не рассорились в пух и прах.

— Знаешь, а ты молодец.

— Спасибо. Твоя похвала дорогого стоит, — отозвался Леандр чуть удивленно, немного иронически. Приятный голос.

Я ответила усталым смешком. Его смех подействовал, как теплая сладкая карамель, и все напряжение в воздухе неожиданно разрядилось. А когда этот смех стих, в комнате появился Джафримель. Я услышала звук закрывающейся без стука двери, и меня коснулось электрическое поле гнева — гнева демона. Знак на моем плече тут же накалился. Это произошло внезапно: я привыкла, что, когда Джафримель злился и переживал, его чувства отзывались жгучей болью.

Я открыла глаза, повернулась и увидела его. Он стоял у двери со сцепленными за спиной руками, как обычно.

— Ближайший транспорт на узловой порт отбывает после полуночи. Мы можем прибыть в Парадиз поздним утром, добраться к ночи до Северного Нью-Йорка, а во второй половине следующего дня будем на месте. Медленно, зато надежнее, чем с пересадками…

«Слишком медленно. Гейб нуждается во мне».

— А что с самолетом, которым воспользовался Лукас? Так могло быть быстрее.

Джафримель привычно пожал плечами. Воздух вокруг него был по-прежнему электризован гневом. Что его так завело?

— Самолет уже взял Ванн.

— Зачем?

— Показать Князю, что мы не отошли от дела, несмотря на твой каприз.

В его голосе звучала не сдержанная ирония, как всегда, а язвительность.

— Советую тебе отдохнуть, Данте. Раньше ночи мы не отбудем.

Я была не прочь прилечь и поразмыслить о наболевшем, но попытка командовать мною мигом отбила всякое желание. Я снова обернулась к Леандру, чья рука чуть заметно напряглась на катане. Мускулы у него были как канаты, он явно умел управляться со своим смертоносным клинком; но он человек, не более того. Мои сила и быстрота реакции ближе к демонским — и все-таки недостаточно близки.

Недостаточно для того, что мне предстояло сделать.

— Ладно. Значит, еще пару часов придется проторчать здесь. Надо как-то убить время. Наверное, стоит побывать на Большом базаре. Может, прикуплю там что-нибудь для Гейб. — Я потянулась, зевнула и поднялась на ноги. — Эй, ребята, вы же знаете этот город. Никто не хочет стать моим проводником?

— Буду рад, — отозвался Леандр и плавным движением поднялся с кресла. — Ты никогда не бывала на базаре? Получишь большое удовольствие.

— Замечательно. Хоть один день не пропадет впустую, — заявила я весело, хотя и немного фальшиво.

Ну ничего, искреннее веселье — это сверх программы. Да и чему радоваться? Мне предстоит спешно вернуться в Сент-Сити, где явно творится что-то неладное, а Люцифер дышит мне в затылок. Я связана с дьяволом семилетним контрактом, обязывающим меня охотиться за четырьмя беглыми демонами. Стало быть, придется постараться, чтобы Джафримель не добрался до Евы. На протяжении всего срока действия контракта — семь лет сплошных игр и развлечений.

К тому же Джафримель припас для меня неприятный сюрприз, мягко выражаясь. В нашем партнерстве я представляла собой слабую сторону. Было время, когда мне казалось, что я научилась понимать его. Я верила, что наша связь неразрывна, но все рухнуло, стоило Люциферу снова сунуть нос в мою жизнь.

Я бросила взгляд на металлический браслет на левом запястье. Зазор между наручем и кожей сузился, если, конечно, не распухло само запястье. Текучий узор на поверхности браслета не испускал зеленого свечения, однако от прикосновения теплого металла к коже меня вдруг замутило. Вернулось ощущение того, что за мной следят, закололо в затылке.

Наемник, игнорирующий подобные ощущения, долго не протянет.

«Ладно. Попробую выяснить, в чем дело».

Я засунула меч в подходящую петлю на ремне и взялась за браслет, вцепившись в него пальцами. Металл не хотел отставать от кожи, прямо прилипал к ней, однако небольшой зазор все же оставался. Повертев туда-сюда, я все-таки ухитрилась снять наруч. Убрала тяжелое варварское серебро в торбу, подняла глаза и увидела, что на меня таращатся демон и некромант.

— Пошли.

Хотелось верить, что Джафримель не покинет меня сейчас. Судя по тонкой складке между его бровями и опущенным уголкам рта, он явно не одобрял моих действий. Мое сердце подскочило, страх смешался с возбуждением от дерзкого вызова.

«Ты не сможешь контролировать меня, Джаф. Я люблю тебя, ты сильнее меня, но взять верх я тебе не позволю».

Когда я направилась за Леандром к двери, Джаф двинулся за мной, и его суровое неодобрение я чувствовала физически, как ком в горле.

Большой базар Каирской Гизы раскинулся под палящим солнцем. Пыль и песок витали в воздухе над широкой прямоугольной площадью, вымощенной камнем и окруженной строениями из кирпича-сырца, укрепленными пластилом. Климатический контроль и блуждающие тени от снующих над головой самолетов умеряли зной, но лишь немного.

Базар мало изменился за столетия. Повсюду стояли огромные корзины с финиками, смоквами и другими лакомствами; освежеванные туши висели на крюках мясников (при виде их меня передернуло, хотя свежее натуральное мясо продавали и в Сент-Сити); раздавалось гудение стасис-поля, отгонявшего мух, и смех детей, игравших прямо под ногами у покупателей и зевак. Воришки и жулики всех мастей искали поживу в толпе, среди огромного разнообразия товаров.

Здесь, на базаре, можно раздобыть почти все, от искусственно выращенных алмазов до законных договорных слуг и не совсем законных рабов, хотя такого рода торговля ведется по закоулкам и с оглядкой, из-за постоянных рейдов полиции Гегемонии. Наркотики, стимуляторы, энзимы — все, что душе угодно. Сообщество седайин открывает свои клиники и биологические лаборатории прямо на открытом воздухе, скинлины предлагают целительные травы, церемониалы и маги устанавливают защиты и предсказывают будущее. Собственные ряды есть даже у паранормалов. Сванхильды предлагают курьерские услуги, оборотни торгуют яркими узорчатыми ковриками или нанимаются телохранителями. И многое-многое другое.

Толчея была страшная, но если впереди тебя идет некромант, а позади демон, можно вздохнуть свободно. Я заметила, что египтяне, в отличие от нормалов в остальных частях мира, не пугались наших с Леандром татуировок и вообще не очень-то боялись псионов. Джафримель вроде бы не должен был бросаться в глаза, но его окружала такая сильная аура чуждости, что местные жители воспринимали ее и оглядывались на него чаще, чем на нас, псионов. Впрочем, возможно, их внимание привлекал его длинный плащ со стоячим воротом, не подходящий для жары, или напряженное выражение лица, или то, что он следовал за мной, как тень.

Не хотелось бы в этом сознаваться, но я давно не чувствовала себя так хорошо. На базаре было принято торговаться, и я живо сообразила, понаблюдав за ожесточенным спором Леандра с продавцами (они говорили на ломаном мериканском), как можно сбить цену. Поедая финики, я удачно выторговала пару прекрасных ерабских кинжалов. Клинки, великолепно сбалансированные для метания и не нуждающиеся в дополнительной обработке, представляют собой большую редкость. Рукояти у них были из темного дерева, незатейливые, зато удобные и практичные, а изящная простота этих ножей делала их настоящими произведениями искусства.

Я заплатила торговцу новыми кредитками и сунула изрядно похудевшую пачку обратно в сумку, потревожив защитные чары. Не каждый вор решится залезть в торбу к некроманту, однако лучше поостеречься. Лавочник с ястребиным взором с поклоном вручил мне клинки и рассыпался в комплиментах. Я улыбнулась в ответ, и наблюдавший за происходящим Леандр поглядел на меня с любопытством.

— Ты торгуешься так, будто прожила в здешних краях много лет, — заметил он, вручая мне очередной финик.

«Знал бы ты, сколько мне в жизни пришлось торговаться».

— Я схватываю на лету. Где тут мастерская ваятеля?

— На западной стороне. Чтобы туда добраться, потребуется время.

Мы снова погрузились в бурлящую толпу продавцов и покупателей. Над многоголосым гомоном то и дело взлетали резкие крики традиционных зазывал.

— Может, пройдемся по ювелирным рядам? А потом посмотрим ковры? — предложил Леандр, возвысив голос над шумом.

В его темных глазах блеснули огоньки. Я завернула вложенные ножи в один пакет и спрятала в сумку.

— Веди! — крикнула я в ответ.

Теснота и многолюдство мне нравились. Обычно буйная мешанина эмоций давит на щиты псионов, и, чтобы от этого отгородиться, приходится расходовать энергию. Но сейчас, в толчее базара, я радовалась — может быть, впервые с того дня, как узнала, что Люцифер снова желает меня видеть. Мне мешало одно: беспокойство за Гейб. А еще тревожное ощущение, что за мной следят и за каждым углом может подстерегать опасность.

Джафримель следовал за мной по пятам в подвижных тенях воздушного транспорта. Я присмотрелась к небу — история с рухнувшим самолетом не прошла для меня бесследно — и вновь погрузилась в калейдоскоп красок, шума и энергии, который представлял собой базар.

Оставайся я человеком, мне бы пришлось долго адаптироваться к множеству потоков здешней органической силы, но мое наполовину демоническое тело приспособилось к этому водовороту в считаные секунды. Здесь, в Каирской Гизе, пирамиды воспринимались как басовые ноты, звучащие на грани физической «слышимости», — их пульсирующий ритм ощущался буквально костями и внутренними органами. Источник энергии имел привкус песка и пряностей с налетом резких животных запахов, доносившихся из загонов по краям территории, где содержали коз и верблюдов. Если добавить ко всему этому насыщенный запах местного кофе, получалось по-настоящему пьянящее варево. От него кружилась голова.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>