Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Грешники Святого города 13 страница



Я сжала рукоять меча, мысленно перебирая возможные варианты нападения, углы обстрела и мои действия, если придется защищать двоих женщин.

— За нами следили? — тяжело дыша, спросила Кам.

Она смотрела на меня своими странными янтарными глазами. Ей явно было около сорока, но в тот момент она выглядела не старше Мерси. Мой меч легко выскользнул из ножен. Металл тихо пел, по изогнутому острому лезвию пробегало голубое пламя.

— Живо на кровать!

«Чертовы штафирки!»

Мое сердце учащенно забилось. Как я могу защитить двух беспомощных женщин, отразить нападение наемников и при этом сохранить собственную жизнь, когда в городе рыщут демоны, жаждущие захватить меня в заложники?

Уговаривать Кам мне не пришлось, потому что в дверь трижды постучали. Я метнулась в сторону, укрылась за перегородкой, разделявшей комнату и маленькую ванную, и, как только установленные мною линии энергетической защиты окрасились пурпуром, подняла меч.

Засов и замок щелкнули, петли заскрипели, нижний край открывающейся двери зашуршал, задевая коврик на полу. Я оглянулась — Кам стояла около кровати. Плечи ее были напряжены, оба конца дубового посоха светились красными шаманскими защитными чарами, а поза представляла собой базовую оборонительную стойку против неизвестной угрозы.

Возможно, она не так уж беззащитна.

— Валентайн, — послышался из-за двери знакомый голос. — Спокойно, это друг.

«Не припомню, чтобы числила тебя в друзьях».

Шаги, нарочито громкие. Стук закрывающейся двери. Он остановился в прихожей.

— Успокойся, госпожа. Тебе нужна помощь. У меня плохие новости.

Я выступила из укрытия с мечом наготове и оказалась лицом к лицу с Маккинли.

Выглядел он хуже некуда, но уже раздобыл где-то новый комплект черной одежды, и плечо ему вправили. Маккинли посмотрел на меня и убрал в ножны очень знакомый с виду нож — мой собственный. Очевидно, с помощью этого ножа он меня и выследил. Опухшее лицо Маккинли покрывали синяки, правая рука была ободрана, но черные глаза с живостью скользнули вверх и вниз, оценивая мой меч и боевую позицию. Это произвело на него впечатление.

Он поднял левую руку со странной металлической накладкой.

— Полегче, Валентайн. У тебя нет времени меня убивать.

«Неужели? Я девушка занятая, но для тебя минутку найду».

А что, было бы здорово выплеснуть на него накопившуюся злость. В пальцах у него болталась серебряная цепочка с беззвучно взывавшим ко мне звездным сапфиром.



Левое плечо обожгло такой болью, что впору было упасть на колени. Но я удержалась, даже не пошатнулась. Ощущение стало почти привычным — плечо как будто обдирали напильником. Во всем можно найти положительную сторону: такая боль мгновенно избавляла руку от онемения.

«Ничего себе, Данте. В последнее время с тобой не соскучишься».

— Старшего схватили, — сказал Маккинли. — Близнецы.

— Что ты несешь? — хрипло промолвила я. — Схватили? Джафримеля?

— Их было слишком много, они преследовали тебя и его, и ему ничего не оставалось, кроме как отвлечь их на себя. Теперь они попытаются заполучить тебя, и в этом стремлении они не одиноки.

Он протянул мне кулон. Сапфир слегка качнулся, в его глубине блеснул голубой огонек.

— В городе орудуют другие демоны, отвергающие и Князя, и мятежников. Опасность с каждым часом увеличивается, и я должен забрать тебя отсюда. Мы наймем самолет…

— Я никуда не полечу. У меня здесь дела. А кто схватил Джафа?

Он снова качнул сапфир. Мои глаза невольно последовали за камнем.

— Ты не понимаешь, — тихо произнес Маккинли. — Он старший, долго его удерживать не смогут. Но если кому-то удастся захватить тебя, он окажется беспомощным. Ему придется делать то, что они прикажут. Если ты попадешь в руки демонов, мы обречены.

«Он окажется беспомощным. Так же говорила Селена».

— Не преувеличиваешь?

Я не опустила меч, но волны голубого огня все еще бежали по клинку. Сердце стали пламенело раскаленной белизной.

— Нет, преуменьшаю.

Я выпустила ножны и схватила пистолет, взвела курок и навела дуло на Маккинли.

— Давай все деньги, какие у тебя есть. Думаю, не так уж мало. Кам, разбуди целительницу. Подними ее, сейчас же!

— Идиотка! — воскликнул Маккинли, и его черные глаза раскалились от ярости, как угли. — Я на твоей стороне. Нам нужно раздобыть транспорт и как можно скорее убраться в безопасное место. Если тебя поймают и будут угрожать, ему придется выполнять все их требования. А когда в городе столько демонов, рано или поздно кто-то из них до тебя доберется.

Его страха, как ни странно, я больше не чувствовала — только аромат демона, заглушённый запахом пыли. Сухой, нечеловеческий запах. Маккинли опустил плечи и не шевелился, хотя мне было ясно, что он готов к самым решительным действиям.

Кто они такие на самом деле, эти агенты Хеллесвранта? И сумею ли я справиться с одним из них?

«А ты проверь, Дэнни».

— Ты невнимательно меня слушал. У меня здесь дела, и пока они не закончены, я не собира…

Мое плечо снова обожгла острая боль, в глазах померкло, я невольно съежилась. Это длилось лишь долю секунды, но Маккинли бросился на меня. Грянул выстрел, пуля ударила в стену.

Если бы он не сделал этого, мы могли бы договориться. Но он бросился на меня, а мне уже порядком надоели мужчины, пытающиеся навязать мне что-то силой. Разница между Маккинли и Джафом заключалась в том, что агент Хеллесвранта, при всей своей нечеловеческой быстроте, все-таки чуточку уступал мне. И нападение было его тактической ошибкой. Возможно, он говорил правду и мне действительно угрожала опасность, но не стоило действовать силой.

Через мгновение я оказалась на полу, удерживая под собой Маккинли лицом вниз. Наруч полыхнул зеленым светом и сжался так, что у меня затрещали кости. И он уже больше не был холодным: металл раскалился и посылал в мою ауру жар энергии.

Неужели от него можно избавиться, только отрубив себе руку?

«Ага, самый простой способ. Попробуй, Дэнни».

Я склонилась над противником, волосы упали мне на щеку.

— Лучше не выводи меня из себя, милый. А то я могу и сорваться.

Я едва узнавала собственный голос. Мой меч лежал на ковре, но ствол пушки был прижат к его виску. Пол под дешевым красным ковром скрипел.

— Я не шучу, сукин ты сын, демонский прихвостень. Веди себя тихо.

«А не то, клянусь всем, что для меня свято, я за себя не отвечаю».

Он наконец перестал барахтаться. Я вся взмокла, пот стекал по моей спине. С этим Маккинли хлопот не оберешься, и не сожмись наруч снова, я могла бы его потерять.

— Кам!

— Я здесь, — ответила она угрюмо, но спокойно.

«Хвала богам и за это».

— Мерси проснулась?

— Я встала. Что происходит? — отозвалась седайин.

Увы, судя по тону, обычное спокойствие ей изменило. Ее голос дрожал, к аромату фиалок примешивался запах страха, испытывая мое и без того истончившееся терпение. Почему запах испуганных псионов выводит меня из себя?

«Помоги мне, Анубис! Укрепи мою руку, даруй мне спокойствие».

— Кам, возьми провод от головидео. Срежь со штор долбаные шнуры. Мерси, вложи мой меч в ножны и подойди сюда. Обыщи его карманы.

Седайин решилась мне возразить — и это после того, как она проснулась и увидела меня на полу, в схватке с незнакомцем.

— Ты собираешься его ограбить? Кто он?

Я посмотрела на нее, крепко удерживая Маккинли.

— Он принес плохие новости, детка. Ты просто верь мне и делай, черт возьми, что говорю.

Вся мебель в помещении дрожала мелкой дрожью.

«О боги, я говорю как Джафримель. — Я судорожно вздохнула. — Это его слова: доверься мне и делай, как я говорю, мне виднее».

Но мне и вправду было виднее. Эти женщины понятия не имели о том, что творится, и тот факт, что я сама знала ненамного больше, не освобождал меня от ответственности. Без меня у них нет шансов выбраться из этой передряги живыми. Чтобы спасти их, приходится действовать именно так.

«Да, с этой стороны все выглядит по-другому».

И опять я велела внутреннему голосу заткнуться.

— Ты что, не слышишь? — Маккинли говорил приглушенно, поскольку его лицо я прижала к ковру. — Если они тебя схватят, Джафримель будет вынужден выполнять их требования. Он не может допустить, чтобы тебе причинили вред. Он не станет рисковать тобой. Он…

Я чувствовала себя так, словно с моих плеч свалилась огромная тяжесть. Жизнь становилась чертовски простой.

— Скажи Джафримелю вот что: меня не проведешь. Сентиментальный сюжет из мыльной оперы меня не убеждает. Хватит манипуляций, хватит чужих игр, хватит демонов. Считай, что система перегрелась.

Он что-то залопотал, но Кам осторожно опустилась на колени и заткнула ему рот наволочкой, завязав уголки у него на затылке. Глаза агента закатились. Он пытался сопротивляться, но благодаря моей силе и ловким пальцам шамана был надежно спеленат.

«Бедолага, без конца его связывают», — промелькнуло у меня в голове. Однако никакого сочувствия к этому типу я не испытывала, и в самой ситуации ничего смешного не было, хотя почему-то вдруг стало весело.

Целительница протянула мне мой меч.

— Ты всерьез собралась его ограбить? — повторила она с легким неодобрением.

Оказаться бы ей на моем месте!.. Когда приходится выслеживать убийц, а за тобой охотятся все подряд, включая демонов, обычные нормы поведения меняются.

«Понимаешь, что ты делаешь, Дэнни?» — спросил мой внутренний голос.

Глупый вопрос. Я понимала, что делала, и ничего другого мне не оставалось. Сбросив защитное снаряжение, я неслась сломя голову на сликборде по Аллее Самоубийц — иными словами, нарушала закон.

— Нам нужны деньги, а другого безопасного способа раздобыть их нет, — резко ответила я.

«Любой наемник, идущий по моему следу, моментально получит извещение, если я попытаюсь снять деньги со счета».

Я взяла из правой руки Маккинли сапфир, выудила из его заднего кармана толстую пачку наличных и положила добычу в свою сумку.

— У меня нет времени придумывать, как незаметно войти в банк и выйти оттуда. Чтобы скрываться и вести расследование, нужны деньги. Первым делом я найду для вас убежище. Идем, наши путы удержат его лишь на несколько мгновений.

«Если вообще удержат. Будь у меня надежда, что он при первой возможности не попытается запихнуть меня в самолет, его можно было бы использовать для подстраховки. Жаль… Дожидаться Лукаса времени нет».

Глаза агента закатились, из-под кляпа вырвался низкий свистящий звук. Я почувствовала, как по коже пробежал колючий холодок энергии, как будто рука возлюбленного провела кубиком льда по разгоряченному телу. Мои перстни отозвались шипением и искрами.

— Пора уходить.

К счастью, спорить они не стали. Я велела шаману прикрывать тыл и вывела обеих женщин из номера. В моей груди клокотала ярость. Мало того что Джафримель не захотел оставить себе мой кулон — он отдал его Маккинли! Это причиняло мне настоящую боль. Наверное, я так проголодалась, вымоталась и запуталась, что утратила нормальное восприятие.

Сколько демонов охотится за мной? Что они сделают, если найдут меня? Похоже, я не просто орудие воздействия на Джафримеля. Было тут что-то еще, связанное с этим сокровищем и ключом…

«Не думай об этом, Дэнни. Сосредоточься на насущных проблемах. Где ты можешь спрятать этих подруг?»

Глава 21

Йедо жил на тихой зеленой аллее в Университетском районе, в старинном доме, сохранившем свой исторический облик, несмотря на реновацию. Сад, как и раньше, содержался в безупречном порядке, песок между черными камнями на участке для медитаций был свежим. Сейчас, в начале дня, сэнсэй занимался с учениками. Я сразу поняла это по стуку тренировочных шестов и властному голосу, перекрывавшему все другие голоса и звуки учебного ристалища.

— Не думать! — кричал он. — НЕ ДУМАТЬ! Двигаться! Раз, два — ки-йя!

Разнобой выкриков огласил воздух.

«Начинающие», — подумала я, скидывая сапоги.

Седайин, вконец измотанная, едва держалась на ногах. Шаман поддерживала ее. Щеки Мерси побледнели, глаза лихорадочно блестели.

Резь в желудке напомнила о том, что мне тоже не помешало бы подкрепиться и отдохнуть.

— Здесь безопасно. Вы можете спокойно пересидеть пару дней, а потом все утрясется. Подождите меня минутку-другую.

Пауза, и я снова услышала треск деревянных шестов. Мне вспомнился тренировочный зал в Нуэво-Рио: Эдди и Джейс упражняются с посохами, свет льется в окно на татами, и Гейб с поблескивающей от пота бледной кожей делает упражнения на растяжку.

Тогда я была человеком. Перед моим внутренним взором предстал прислонившийся к стене Джафримель с его чернильно-черными волосами, в поглощающем свет плаще. Его глаза под четко очерченными бровями полыхали зеленым пламенем.

Итак, он угодил в ловушку, но Маккинли говорит, что долго его удерживать не удастся. То, что Джафримеля поймали, было дико — словно кто-то обыграл в карты Винни Эварион из сериала «Винни». Такого просто не могло быть. Он слишком опытный и умный. Он предпринял одиночную вылазку, а меня, спящую, оставил на попечение Маккинли — значит, он рассчитывал вернуться к моему пробуждению. А что потом?

«Сначала разберемся с твоей подругой-некроманткой, а потом я расскажу все, что ты готова услышать».

Может быть, о сокровище? Или о том, каким беспомощным чувствует себя демон после Падения? С его стороны это был бы любезный жест, признание того, что я ему нужна. Проявление почти человеческих чувств.

«Ради всего святого, Данте, думай о деле. У тебя есть более насущная проблема, чем Джафримель. Пошевеливайся, или тебе конец».

Босая, но в плаще и с сумкой, я прошла в главный тренировочный зал. Перед устланной матами площадкой виднелась узкая полоска деревянного пола, и я внутренне подготовила себя к переходу границы, разделявшей «внешнее» и «боевое» пространства. Почтительно поклонилась, держа меч в левой руке и сжав в кулак правую.

Воцарилось молчание. Пятнадцать учеников в белых одеждах и один смуглый сухощавый старик обратили взоры ко мне. Новая икебана у дальней стены зала, под свитком с китайскими иероглифами, — красные орхидеи. Все остальное, к счастью, осталось прежним.

«Хорошо иметь друзей, над которыми не властно время», — прозвучал в голове дребезжащий шепоток Лукаса Виллалобоса. Что-то в последнее время я стала говорить сама с собой, да еще на разные неприятные голоса. Что поделать, это одна из опасностей, подстерегающих псиона: в сознании начинают звучать голоса тех, кто для тебя важен.

Или тех, кто пугает тебя.

Йедо выкрикнул команду, и ученики, разбившись на пары, вступили в поединки, причем энтузиазма было куда больше, чем мастерства. Все нормалы, скорее всего из богатых семей. Деньги, полученные за эти уроки, давали Йедо возможность почти бесплатно обучать одаренных псионов боевым искусствам. Когда я была здесь в прошлый раз, в верхнем зале, в хранилище мечей, было четыре свободных места — четверо истинных учеников Йедо вышли в мир. Их могло быть больше, ведь он тренировал множество псионов. Но тот факт, что отсутствовало всего четыре меча, наполнял меня гордостью, пусть и суетной.

Четыре меча отсутствовали. Теперь уже пять. Но по-прежнему четыре ученика. Интересно, кто же остальные. Йедо отказался принимать от меня плату после первых тренировок: мое обучение оплачивали нормалы. Ко мне сэнсэй относился как к приемной дочери. У него были забавные представления о взаимоотношениях учителя и ученика.

Да и у меня тоже. Мой наставник Льюис заменил мне отца в детстве, а Йедо — в пору взросления. Сэнсэй долго оставался единственным из мужчин, кому я могла довериться. Я никогда ему этого не говорила… но мы оба это понимали. Он был моим последним прибежищем, самым надежным.

— Данио-сан. — Йедо стоял на краю татами. — Случилось что-то серьезное?

Времени разводить церемонии у меня не было, и я ограничилась учтивым поклоном.

— Хорошо выглядишь, сэнсэй Йедо.

— Неужели? — хмыкнул он, но в уголках глаз появились морщинки от едва заметной улыбки. Заостренные кончики его ушей поднимались над куполом черепа. От него исходил особый сухой и сильный запах окалины и мяса, пережаренного до угольев. К счастью, не человеческий запах. — Рад видеть тебя, ученица.

— И я рада, сэнсэй.

У меня не хватало слов, чтобы выразить, как мне приятно его видеть. Йедо никогда не играл со мной в игры — он просто учил меня с помощью сжатого кулака и убийственно свистящего клинка. Из всех знакомых мужчин, людей и нечеловеческих существ, лишь он один мог по-настоящему меня понять.

— Мне нужно кое-что спрятать в безопасном месте. И у меня к тебе просьба.

Он фыркнул, ноздри его раздулись.

— Целительница и говорящая с ками, — проговорил он задумчиво, без напряжения.

А ученики за его спиной исподтишка бросали на меня заинтересованные взгляды.

— О тебе расспрашивали.

— Прости, но… — Мне очень не хотелось беспокоить его, но список моих оставшихся в живых друзей сильно сократился, и я позарез нуждалась в помощи.

Йедо махнул рукой и спрятал ее под кимоно.

— Отведи их на кухню, ученица, и напои чаем. Я позабочусь, чтобы их не потревожили. Мой дом — твой дом, — сказал он и поклонился.

Я поклонилась в ответ, ощущая пульсацию в левом плече, а когда двинулась, поняла, что моя правая штанина заскорузла от крови после встречи с адским псом. Я очень сомневалась в том, что действую правильно, но все же решилась спросить.

— Сэнсэй Йедо!

— Хай?

Он по-прежнему не сводил темных глаз с моего лица, а передвигался с такой легкостью, словно его босые мозолистые ноги не касались пола. Заметив, что его взгляд скользнул по моему мечу, я слегка приподняла оружие. Судя по всему, он мною доволен, и я преисполнилось гордости, может быть неподобающей. Одно то, что я порадовала Йедо, дорогого стоило.

— Скажи, клинок, который ты мне дал, способен убить дьявола?

— Меч никого убить не способен, Данио-сан. Врага убивает твоя воля.

Он усмехнулся, качая головой с поблескивающей темной лысиной.

— Все-таки ты слишком молода. Будь постарше, не задавала бы таких нелепых вопросов.

Он снова поклонился, дождался моего ответного поклона, а потом резко развернулся к залу и выкрикнул:

— Хватит таращиться! Тысяча проклятий на ваши глаза, хватит! Сражайтесь!

Я медленно отступила на два шага, поклонилась всем и вышла из зала. Шаман и целительница уставились на меня с недоумением, и только тут я сообразила, что широко улыбаюсь, как комик из головидео.

Я сделала все, что могла. Уже миновал полдень, а в сумерках мне предстояла встреча с Лукасом. Оставив Кам и Мерси у Йедо, я могла позволить себе на какое-то время о них забыть. Если там они не будут в безопасности, значит, в Сент-Сити для них нигде не найти убежища. Правда, сейчас, когда новость об открытии средства от чилла уже разлетелась по всем клиникам Западного побережья, у семей есть более важные задачи, чем устранение каких-то незначительных женщин, шамана и целительницы.

Но мои дела с Таннерами еще не улажены. Наоборот, все только начинается.

Я вернулась на переполненные улицы города, затерявшись среди великого множества лиц. Это само по себе характеризует нынешнюю жизнь мегаполиса: здесь даже некромант и полудемон не привлечет к себе особого внимания. Я купила два блока синтетического протеина по шесть баночек в каждом, присела в центре на садовую скамейку и выпила все банки, одну за другой. Из парка открывался чудесный вид на залив, сверкающий под пробивающимися сквозь серые облака лучами послеполуденного солнца. Опустошенные банки я побросала в ближайший мусоросборник, который сплющил их и проглотил.

Я встряхнулась, поднялась на ноги и двинулась по улицам. Сент-Сити пульсировал у меня под ногами, отзываясь на каждый шаг. До сумерек оставалось около четырех часов, и я шла чуть быстрее потока прохожих, лавируя между нормалами. На углу улицы Маркса и Девятой обогнула шамана — стройную блондинку с погремушками на посохе; при моем приближении погремушки задребезжали, и девушка машинально отступила к стене, провожая меня настороженным взглядом. Стойка была знакомой: опять шаман, получивший боевую подготовку, но без меча. Может, таких теперь много? Она прищурилась и проводила меня взглядом темных глаз, являвших резкий контраст со светлыми волосами. Возможно, мое лицо показалось ей знакомым: после охоты на Лурдеса оно довольно долго не сходило с экранов головидео. А может, и нет. В конце концов, это давняя история, а мне на глаза падала длинная растрепанная челка.

Так или иначе, шаман напомнила мне о Кам. Загадочная женщина. Когда она дернулась, это явно была инстинктивная попытка схватиться за меч. Но оружия при ней не было. Почему? Ведь она сопровождала седайин.

За полчаса я добралась до южного полицейского участка Сент-Сити и — редкая удача за последнее время — застала на месте того, кто был мне нужен. Он стоял в привычном для курильщиков месте, около мусоросборника, и дымок синтетического гашиша вился вокруг его поблескивающей лысины. Он сутулился, голова его слегка тряслась, руки дрожали: судя по всему, бедняга был с большого перепоя. Его плащ из синтетической шерсти колыхался под ветром — набежавшие облака уже скрывали солнце.

«Спасибо тебе, Анубис! — возблагодарила я бога. — Спасибо. Похоже, я близка к чему-то важному».

С детективом Лью Хорманом мне довелось сотрудничать, когда я работала в качестве некроманта для полиции Сент-Сити. Он не единожды становился посредником между мною и другими полицейскими-нормалами. Кроме того, в прошлом я снабжала его небесполезной информацией о торговцах чиллом да и сама не раз обращалась к нему за содействием в щекотливых вопросах. Как официальное лицо он был ограничен рамками закона, но это не мешало ему, когда надо, проявлять широту взглядов. Короче говоря, долгое общение сделало нас почти напарниками, хотя псионов Лью не жаловал, да и вообще был хамоватым парнем.

И одним из немногих копов Сент-Сити, кто по праву имел репутацию неподкупного.

Я огляделась, чтобы подойти к нему незамеченной, укрылась в тени на другой стороне улицы, потом быстро перешла дорогу, присматриваясь к переулкам и крышам. Вроде бы все спокойно, шпионов не видно. Ничего необычного. Только мурашки пробежали по коже.

«У тебя мания преследования, Дэнни».

Нужно найти безопасное место и пару часов отдохнуть. Если мое тело почти как у демона, то сознание осталось человеческим и усталость мешает ясно мыслить. После отдыха работать будет легче. Надо снова просмотреть материалы Эдди, обдумать все, что мне уже известно, и изучить книгу Селены.

Я вышла из-за угла и оказалась лицом к лицу с тем, кого искала.

— Привет, Хорман, — дружелюбно сказала я. Мой изумруд сверкал, перстни рассыпали искры. — У меня к тебе разговор.

Глава 22

— Что за чертовщина!

Мой голос чуть не сорвался на крик.

Хорман вздрогнул и толкнул меня в угол, а сам отвернулся и оглядел пустую улицу. Он него разило синтетическим гашишем, перегаром от виски «Шивас ред» и увядающими человеческими клетками. С добавлением обычных для Сент-Сити химических примесей транспортного, промышленного и лабораторного происхождения это была крутая смесь. Мой собственный аромат тут же окутал меня, как дополнительный слой защиты, благодаря чему мне удалось не выдать отвращения. Свежий порыв ветра принес еще и предгрозовой запах собирающегося дождя.

— Я ведь только что прибыла в город!

Его руки дрожали, с сигареты сыпался пепел.

— Тем не менее ты подозреваемая. Половина копов Сент-Сити мечтает нашпиговать тебя свинцом за убийство полицейского. А вторая половина вмешиваться не станет, охраняя свои задницы.

«Меня подозревают в убийстве Гейб. Но почему? Кто-то хочет повесить на меня дело вместо Массади?»

— Хорман, что ты об этом знаешь?

Его лысина блестела от пота.

— Гейб пришла ко мне несколько дней назад. Утверждала, будто у нее есть выход на очень важное дело. Я посоветовал ей не лезть куда не надо — вышла в отставку, так живи спокойно. Она ответила, что спокойно не получится и если с ней что-то случится, то появишься ты. Я черт знает сколько времени торчу здесь, дожидаясь тебя.

Хорман поежился и свободной рукой поднял воротник плаща. Пепел стряхнул на тротуар.

«Ох, Гейб. Даже сейчас ты обо мне побеспокоилась».

В горле у меня пересохло.

— Слушай, что тебе известно о парне по имени Гилберт Понтсайд?

— Отдел убийств, старый отряд. Псионов на дух не переносит, — пожал плечами Хорман.

Его трясло, на лбу выступила испарина. И не только с перепоя. Он понимал, как опасно для меня оставаться на улице, но никто, кроме него, не подумал, что мне хватит дурости самой явиться к копам, словно сунуть голову в петлю. А я явилась и уже раздобыла ценную информацию.

«Ты и сам-то псионов не жалуешь, Хорман».

— Почему он занялся расследованием убийства Эдди Торнтона?

Я полезла в сумку, но Хорман покачал головой:

— Если у тебя оказался подлинник дела, лучше не показывай мне его. Эту папку ищут, и даже беглый взгляд может стоить мне карьеры. — Он сгорбился, опустил плечи. — Так и думал, что Гейб раздобыла досье. Хитрая стерва.

Он помолчал.

— Понтсайд расследует убийство скинлина? Скинлина, женатого на сотруднице особого отряда? Я об это ничего не слышал. Видать, секретное дело.

— Подозрительно, тебе не кажется?

Я глубоко вздохнула. Времени на раздумья не было, приходилось ему довериться.

— Эдди убили, потому что он получил вот это, — сказала я, выудив из недр сумки склянку. — Это лекарство снимает зависимость от чилла. Кто его убил, я пока не знаю, но под подозрением биотехнологическая компания, на которую он работал, и семья Таннер. Мне говорили, что за мной охотятся наемники. Это официально?

Хорман нахмурился.

— Конечно нет. Официально — значит открыто, а кто-то хочет провернуть все втихую. Но ведь против чилла нет лекарства… — пробормотал он, бросил на меня быстрый взгляд и насупился еще пуще.

Но в его глазах уже зажегся огонек, знакомый мне по прежним временам. Хорман уловил связь.

«Анубис, помоги. Пусть эта ниточка выведет куда надо!»

— Я познакомилась с шаманом и седайин, работавшими на Четырнадцатой, и у них другое мнение. Их клинику взорвали, а к ним самим сегодня утром подбиралась какая-то шайка головорезов. Как ты это себе мыслишь — скинлина и копа из особого отряда грохнули вот таким манером и теперь пытаются замять дело? За таким убийством должно стоять что-то важное, по-настоящему важное. Что-то вроде лекарства от наркотической зависимости. — Я вздохнула. Похоже, его придется упрашивать. — Ты меня знаешь, Лью. Я псион и наемник. Порой, как и другие, подрабатываю не совсем законными способами. Но убивать друзей не в моих привычках. И я никогда не подписывалась на заказные убийства. Никогда.

Гейб была последней моей подругой. Зачем мне ее убивать?

Меня трясло от одной мысли, что кто-то способен так обо мне думать.

Хорман поежился.

— Что ты собираешься делать? Гейб тебе верила, но все думают, что ты ее убила.

«Очко в мою пользу».

Если бы он думал как все, не стал бы торчать здесь, дожидаясь моего появления, и уж точно не стал бы спрашивать, что я собираюсь делать.

«Похоже, удача мне улыбается. Хоть немного».

Быстро и ловко я сунула склянку в карман его плаща.

— Выясни, что это такое. Поговори с осведомителями, пусти слух, что я намерена разобраться с убийцами Гейб. И проверь сеть клиник Западного побережья. По моим прикидкам, формула уже должна разойтись по миру.

— Я рискую вылететь с работы, — ответил он.

Однако не похоже было, чтобы это его пугало. Да и понятно: если у меня имелись причины ненавидеть монстра по прозванию «чилл», то у Хормана тем более. Я была на похоронах его сына-подростка, подсевшего на наркотик и умершего от дозы зараженного препарата. Он был не единственной жертвой — партия отравы разошлась по городу, пострадали многие наркоманы. Эта смерть укрепила природный цинизм Хормана.

И ненависть к чиллу.

Я фыркнула.

— Ты офицер Гегемонии, тебе положена пенсия. Кроме того, ты можешь переключиться на ловлю незарегистрированных воришек, а это куда веселее. Да мало ли чем можно заняться с твоей квалификацией! Взять хотя бы внутрикорпоративные разборки.

Я не хотела шутить, но смешки, как назло, так и лезли из меня. В левом плече пульсировала боль.

— Какая ты стерва!

Аура Хормана окрасилась красными прожилками страха. Сигарета догорела до фильтра, он щелчком отправил ее в мусороприемник и, не глядя на меня, сказал:

— С чего вдруг ты заботишься обо мне, Валентайн? Ты мне ничем не обязана.

— Но ты ждал меня здесь. Считай, что это в память о Гейб, а я есть воплощенная десница мщения.

На боковой дорожке засветились огни. Я проскользнула мимо него, выглянула из ниши и присмотрелась к воздушному транспортному потоку: большие самолеты, как киты, важно рассекали поток сигарообразных частных суденышек.

— Постарайся внушить копам, что я не убивала Гейб. И пусть они узнают, что в деле Эдди фигурирует Понтсайд. И ради Сехмет, береги себя. — Я помолчала и добавила, понизив голос: — Мне бы чертовски не хотелось мстить еще и за твою смерть.

— Черт возьми… — начал Хорман.

Но я уже ускользнула. Я узнала то, что мне требовалось.

Итак, половина копов Сент-Сити считает, что я убила Гейб. Правда, другая половина так не думает, поэтому Хорман мог спокойно курить в ожидании меня, наверняка прикладываясь к фляжке, принесенной напарником. Что еще? Не одной мне было известно, что дело об убийстве псиона почему-то ведет нормал. Учитывая обстоятельства убийства Гейб, это весьма подозрительно. Хорман, конечно, пьянчуга, но в полиции Сент-Сити его уважали как представителя «доброй старой гвардии». И если он что-то скажет, его услышат повсюду.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>