Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Визг тормозов — вот что заставило меня обернуться. Увидев летящую в моем направлении машину, я застыла как вкопанная. Не было сил пошевелиться; приближающийся автомобиль двигался будто в замедленной 78 страница



 

Но, в конце концов, не имеет значения, как много я хотела. Ничего не станет правдой. Настоящее было таким, какое оно есть – и прямо сейчас, оно было совсем не хорошим.

 

Я встала с кровати, неловко подойдя к окну. Я отодвинула занавески, чувствуя как рухнуло мое сердце, когда я встретилась с… ничем. Там было окно – но оно было забаррикадировано снаружи. Ничего не было видно, и я не могла сбежать.

 

Не было никакого способа узнать, сколько было времени.

 

Я была абсолютно потеряна.

 

Я посмотрела на тумбочку, замечая воду и таблетки. Они лежали нетронутыми. Я не собиралась есть, пить, или брать что-то из того, что они давали мне. Я не хотела сотрудничать с ними. Пока я не узнаю что с Эдвардом все хорошо. Его безопасность была всем для меня.

 

Я вздохнула и направилась обратно к кровати – было неудобно ходить без костылей или Эдварда рядом.

 

Я села на кровать, откидываясь назад, устраивая голову напротив стены. Я устала – но мне не хотелось спать. Я пыталась прислушаться к звукам снаружи, но ничего не услышала. Я не знала, было ли это из-за толстых стен или из-за того, что по близости никого не было. Была ли я в доме или в квартире? Была ли я все еще в Форксе?

 

Каждый раз, когда я закрывала глаза, я видела Эдварда и его взгляд, когда я сказала ему, что люблю его. Его замечательная улыбка, когда он оставил меня на скамейке, уходя, чтобы посетить туалет. Его глаза сияли, и он выглядел почти глупо. Мы оба были так счастливы.

 

Я полагаю, что должна найти некое утешение в том факте, что последними моими словами ему стало признание в любви. По крайней мере, у нас было счастливое прощание.

 

Соберись, Воробей. Блядь! Возьми себя в руки и перестань хандрить. Хандра ни к чему тебя не приведет. Тебе нужно бороться!

 

Рыдание удивило меня, когда я прокрутила эту мысль в голове. Звучало почти так же, как будто он сидел рядом со мной, я могла так четко слышать его голос в голове. Я представила, что это было тем, что он сказал бы, если бы увидел меня сейчас. Он бы не одобрил моей хандры. Он бы захотел, чтобы я боролась.

 

Мой желудок заворчал, напоминая мне о том, что я ничего не ела последние два дня. Мягко говоря, было больно, и моё горло пересохло. Я повернула голову к стакану, смотря на него. Не имеет значения, насколько мне хотелось пить или есть – я не собиралась употреблять то, что они дали мне. Кто знает, что они положили в воду? Может быть, это была вода из Ла-Пуш – а Эдвард всегда говорил, что было что-то подозрительное в этой воде.



 

Послышался звук из-за двери. Я быстро вытерла слезы тыльной стороной ладони, когда услышала как дверь отпирают. Я ожидала, что это будет Джейкоб, поэтому была немного удивлена, когда увидела вошедшего мужчину с подносом в руке. Он запер дверь ключом, засовывая его в карман, прежде чем полностью показаться мне. Я сразу же узнала его.

 

Прошло несколько месяцев с того момента, когда я видела его в последний раз – но я навсегда запомнила его.

 

Фил.

 

Он немного склонил голову, глядя на меня. Он смотрел на меня так, как ученые смотрят на крыс в своем эксперименте. Это то, кем я была для него? Экспериментом? Я взяла свою здоровую ногу, притягивая её к себе, и он подошел, положив тарелку рядом со стаканом на поднос. На тарелке был сомнительный кусок хлеба – он был красноватым и выглядел отвратительно.

 

Я думала, что у меня будет столько вещей, чтобы сказать этому человеку, когда встречу его снова, но как только я оказалась в его присутствии, я поняла, что у меня не было слов. Вместо этого, я изучала его лицо, его движения и особенности.

 

Могла ли я увидеть себя? Могла ли я увидеть себя в его глазах? В его челюсти? В его губах? В его ушах?

 

Была ли я связана с этим человеком? Был ли он моим отцом? Был ли он причиной, почему я носила перья, которые мне не принадлежали? Был ли он причиной, почему, технически, я не была Свон?

 

Что-то изменилось в его взгляде, и вместе с этим изменилось и в моем. Так или иначе, я почувствовала странную уверенность в том, что человек передо мной не был моим отцом.

Никаких шансов, черт возьми, что он им был.

 

- Тебе следует есть, - сказал он тихо, его голос не выражал никаких эмоций. Как будто ему было все равно на то, что я делала. – И принять таблетки.

 

- Где Эдвард? – спросила я вместо этого. Он застонал и подошел к столу, повернувшись ко мне спиной, листая какие-то бумаги.

 

- Кто-то получил травму из-за того, что кое-кто засунул свой нос туда, куда не следовало. Так что сейчас, насколько я знаю, Эдвард в больнице. Он платит цену за твои ошибки, как и за свои, - ответил он мрачно.

 

- С ним все в порядке? – спросила я, пытаясь сохранить свой голос. Фил повернул голову и посмотрел на меня через плечо.

 

- Это не тот вопрос, который ты должна задавать. Вот правильный вопрос: будет ли он в порядке? – ответил он. – И это зависит лишь от твоего сотрудничества прямо сейчас.

 

- Что вы хотите от меня? – спросила я с усталым вздохом.

 

- Я хочу, чтобы ты делала то, что тебе говорят. Быть такой дочерью своей маме, которой она ожидает, быть такой девушкой Джейкобу, которую он хочет, и быть такой женщиной племени, какой нужно, - ответил он. – Просто.

 

Я сделала дрожащий вздох. – И все мы будем жить долго и счастливо, - сказала я тихо, почти для самой себя. Он засмеялся, но это не прозвучало смешно.

 

- Да, таков план, - ответил он.

 

- Как большая счастливая семья, - продолжала я.

 

Он полностью развернулся, скрещивая руки на груди, прислоняясь к столу.

 

- Именно, - сказал он, кивая. – Ты поняла.

 

- Итак, а как ты вписываешься во все это? – спросила я, глядя на него пустыми глазами.

 

- О, Белла, я семья, - сказал он, что прозвучало бы почти с любовью, если бы не странный скрытый смысл или что-то еще в его голосе.

 

- Да, но ты не моя семья, – сказала я.

 

Он подошел ко мне, присаживаясь рядом на кровать, и я свернулась клубочком поближе к стене. Мне было некомфортно от его близости. Он протянул руку и прикоснулся к моему гипсу, и я вздрогнула, как будто могла почувствовать его руку на моей ноге.

 

- Дочь Мудрого будет носить перья, которые ей не принадлежат, - сказал он, и я распознала эту цитату очень хорошо. Она навсегда отпечаталось в моей голове. Но я отказывалась верить тому, что твердят легенды.

 

- Ты не мой отец, - прошипела я, и он почти улыбнулся, глядя на меня, как будто я сказала что-то ценное.

 

- Но это так, - заявил он тихо.

 

- Так что сейчас? Мне называть тебя папочкой? А что насчет Чарли? – спросила я, мой голос дрожал, в то время как моя голова работала сверхурочно, чтобы обработать все это сумасшествие. До настоящего момента я не понимала, каким сумасшествием это было. Если человек передо мной действительно был моим отцом – почему он не объявлялся до настоящего времени? Что-то не складывалось, и я была все еще уверена в том, что мы не разделяли одинаковые гены.

 

- Папочка… Папа… Отец. Независимо от того, что плывет у тебя в лодке, Белла, – ответил он со смешком, но это не прозвучало правдиво. Ни на долю. Не было никакой значимости в его словах, и мне это не понравилось. Если он действительно верил, что я его дочь, то не должен ли он относиться немного теплее ко мне? – Твоя мать будет счастлива от твоего выбора, - добавил он. – Она будет рада услышать, что ты хорошо приняла новости о своем наследии.

 

Хорошо? Хорошо? Я не приняла эти новости хорошо! В основном, потому что я не верила в них, но я придержала язык за зубами по этому поводу. Огрызаться и кричать о том, насколько они сумасшедшие - не выигрышный путь для меня сейчас. У меня был лишь один выбор, если я хотела чего-то добиться, а это значило, что мне надо играть в их безумную игру.

 

Я могла легко стереть свой спор с Джейкобом, и обвинить в этом свою дезориентацию, голод и травму. Я могла сделать это.

 

Моей задачей сейчас было выбраться из этой комнаты – из этого дома или здания, где бы я, черт возьми, не была. Если я смогу сделать это, я буду в порядке.

 

По крайней мере, я надеялась на это.

 

Я вздохнула про себя.

 

Надежда. Да, это вероятно все, что у меня осталось.

 

Я надеялась увидеть Эдварда, и я надеялась, что он будет в порядке.

 

Я должна была держаться за это чувство. За чувство Эдварда. Я не могла поддаться очевидной необходимости сдаться. Я не могла сдаться. Я не могла так предать Эдварда.

 

Боже, это так раздражало! Забота о ком-то больше чем о самом себе отражалась болью в заднице, и все же я не могла остановиться. Я не могла просто отключить свои чувства.

 

Эдвард был важен. Так что, я могла это сделать.

 

Я должна была играть.

 

- Где мама? – спросила я, пытаясь звучать нейтрально, потому что я не хотела вызывать подозрений. Я не могла звучать мило, говоря о своей матери, потому что это будет не реалистично. Никто не впадет в заблуждение. Все должно происходить постепенно.

 

Я снова вздохнула. Это будет трудно. Я не была актрисой – Эдвард говорил мне об этом сам. Я не могла убедительно лгать, чтобы спасти свою жизнь. Но мне нужно было это сделать, чтобы спасти жизнь Эдварда.

 

- Она в пути. Она еще не вернулась из Финикса, - ответил он.

 

Он встал, и я закусила губу.

 

- Итак… что мне нужно сделать? – спросила я тихо, притворяясь побежденной, хотя мне не нужно было притворяться совершенно.

 

- Съесть хлеб, принять таблетки, и выпить воду. Это все, что тебе нужно сделать прямо сейчас, - ответил он просто. Джейкоб придет попозже для еще одного извлечения.

 

Он похлопал меня по ноге и подошел к двери.

 

- Где Чарли? – спросила я, когда он повернулся, чтобы отпереть дверь. Он глубоко вздохнул, немного покачав головой, но не обернулся, когда ответил мне.

 

- Я позаботился о нем, - ответил он мрачно. – Чарли не помешает нам снова.

 

- Что это означает? – прохрипела я.

 

- Это означает, что он попытался встать у нас на пути, и оказался мертвым. Спокойной ночи, Белла.

 

x x x x x

 

Он убил Чарли. Сумасшедший мужчина, который думал, что был моим отцом – на самом деле убил моего отца! Казалось, что мой план по сотрудничеству и игре с этими людьми уплывал сквозь пальцы. Ни за что на свете я не смогу играть теперь, зная что они сделали. Я никак не смогу притворятся, что все в порядке.

 

Фил убил человека, а Джейкоб выстрелил в Эдварда.

 

Просто выстрел, однако, не убийство. По словам Фила, он был в больнице – так что он не мог быть мертв, верно? Но Фил не сказал, что он лежал там? Если Эдвард был в больнице, это не означает, что он посещал кого-то? Черт, какая разница? Я не могла зациклиться на пустословие. В любом случае – Эдвард был в больнице или лежал там по какой-то причине, и если он был не тем, кого ранили… значит это был кто-то другой. Иначе зачем ему быть там?

 

Итак, теперь моя голова кружилась в поисках других всевозможных сценариев. Что, если Джейкоб не выстрелил в Эдварда? Что, если он выстрелил в кого-то другого? Все, что сказал Джейкоб это то, что он целился в Эдварда – но он не говорил, что на самом деле попал в него. Но в кого выстрелил Джейкоб, если не в Эдварда? Кто был ранен, и насколько? Если он не выстрелил в Эдварда– означало ли это, что кому-то другому тоже причинили вред? Что, если из-за меня пострадало несколько человек?

 

Почему из-за меня?

 

Я покинула постель, чувствуя беспокойство. Я не могла просто сидеть. Мне нужно было что-то делать. Я вздохнула и неловко подошла к столу, любопытство захватило меня, потому что мне стало интересно о чем все эти бумаги и книги. Я полагала, что они не такие важные, раз они оставили их со мной.

 

Оказалось, я была неправа.

 

Там было пять книг, они все были разного размера и возраста. Одна почти разваливалась, она была такой старой. Заголовки говорили, что все книги были о Квилетской истории, и об их легендах. Я взяла несколько выпавших листков, сразу опознавая почерк матери.

 

“… вечная молодость = кровь девственницы. Важно. Должна быть выпита в полнолуние в полночь. Свежая кровь? Новолуние? Смешать со своей кровью для лучшего эффекта…”

 

Я сжалась от её слов, садясь на стул и впиваясь взглядом в её заметки на другом листке.

 

“… красота = биологическая. Свежая кровь = свежая красота. Процедура. Зеленые растения, осенью или ранней зимой. Ритуал в августе для лучшего эффекта…”

 

Я читала заметку за заметкой, бумажку за бумажкой. С каждым словом, я осознавала, что совершенно не знала свою мать. Я не знала того, кто писал все эти заметки.

 

“…Дух Черного Лебедя должен скоро восстать. Белла – это ключ. Если беременность в полнолуние дает больше силы Духу (стр. 185 “Квилетские легенды”). РГЛ тоже важен. Новый год? Связующий ритуал должен иметь место. Джейкоб Блэк. РГЛ…”

 

Было легко заметить, где она начинала терять рассудок – если, конечно, кто-то, кто уже потерял рассудок, может потерять его снова. Почерк, которым она делала заметки о Черном Лебеде, в лучшем случае был небрежным, её письмо было совсем не таким ухоженным как то, к которому я привыкла.

 

Я закусила губу, пока читала последнюю заметку еще раз.

 

РГЛ.

 

Что это, черт возьми? Разве это не то, что сказал Джейкоб? Что мы должны пожениться в РГЛ? Что это означало?

 

Я сделала из листов, которые только прочла, аккуратную стопку, и затем потянулась к одной из книг, чтобы полистать. Я взяла ближайшую, и открыла её на первой странице. Что-то выпало из книги, и я подняла то, что упало. Я перевернула маленький клочок бумаги, осознав, что это была фотография.

 

Она была действительно старой – ей было четырнадцать или пятнадцать лет, если быть точной. Мне было только два или три года, я сидела на коленях папы – Чарли, а его рука обнимала маму, которая держала маленького Джейкоба. За нами была рождественская елка, и мы все улыбались – даже маленький Джейкоб.

 

Я прищурила глаза, изучая улыбки родителей. У папы были усы даже тогда. Он выглядел моложе и не таким потрепанным жизнью, а мама была, конечно, красавицей.

 

Мне было интересно, почему фотография была спрятана в одной из книг, и почему её края были такими изношенными. Как будто кто-то смотрел на неё довольно часто.

 

Слеза скатилась из моих глаз, пока я изучала улыбку отца.

 

Моё сердце разбилось, когда я осознала, что больше никогда не увижу его улыбку. Он действительно был мертв? Или Фил просто пытался запугать меня? Он пытался доказать свою точку зрения? Возможно, он просто пытался сказать мне, что не будет думать дважды, прежде чем причинить боль людям, которых я люблю, если, в конце концов, я откажусь сотрудничать.

 

Но почему смерть Чарли так сильно расстроила меня? Последние несколько месяцев он непреклонно находился на стороне матери. Все, что я делала, было неправильным, но когда правда всплыла наружу – он все равно оставил меня.

 

Я даже не могла найти утешения в том, что он пытался помириться со мной, спрашивая меня о Рождестве. Не после того, как он проводил дни с мамой в Сиетле, даже не позвонив мне, чтобы спросить как дела.

 

Он не заботился обо мне.

 

И все же, вот она я: проливаю слезы из-за мертвого сукин сына. Как будто он того стоил.

 

Родители должны защищать своих детей, а он этого не делал. Даже когда ему был дан шанс, он сделал неправильный выбор. Так что, почему, ради всего святого, я должна плакать из-за его смерти? Все это не имело смысла для меня. Я ненавидела его!

 

Я засунула фотографию обратно в книгу. Я положила локти на стол и спрятала своё лицо в руках. Слезы свободно телки, пока моё тело сотрясалось в рыданиях. Я даже не знала, почему плакала сейчас.

 

Из-за Чарли? Из-за Эдварда?

 

Из-за мамы?

 

Из-за себя?

 

Я всхлипнула, и позволила своим рукам упасть, когда услышала, как замок снова открыли. Я посмотрела на дверь и увидела, как внутрь заглянул Джейкоб. Он выглядел растерянным, когда нашел меня у стола, но он быстро справился с этим. Он держал в руках сложенный кусок ткани, осторожно положив его на кровать, прежде чем подойти ко мне.

 

- Эй, не плачь, - сказал он, протягивая руки, чтобы вытереть мои слезы большими пальцами. Ощущения были не такими же хорошими, как когда Эдварда делал так, и мне пришлось противостоять искушению отпрянуть от его прикосновений. – Фил сказал, что он рассказал тебе о Чарли… мне так жаль.

 

Еще одно рыдание вырвалось из меня, и прежде чем я поняла, Джейкоб поставил меня на ноги и обнял, прижимая к своей груди. Мне хотелось лишь расцарапать его, ударить его коленом в пах и использовать свои ногти, чтобы уничтожить его лицо. Но я не могла этого сделать. Это подождет, пока я не буду уверенной в том, что Эдвард был в безопасности.

 

Часть меня не хотела притворяться, она просто хотела сдаться. Другая часть меня просто хотела вернуться к Эдварду любой ценой. А еще одна часть меня просто хотела превратить Джейкоба в кровавое месиво.

 

Я была так растеряна. Было слишком много всего, что нужно было переработать и обработать.

 

Я просто хотела поспать.

 

Джейкоб, казалось, расслабился, когда понял, что я не отстраняюсь, и обнял меня еще крепче. Я почувствовала давление его губ на своих волосах, и он начал успокаивающе тереть мою спину.

 

Когда я сделала шаткий вздох, то оказалась переполненной ароматом Джейкоба. Он не пах по-другому совершенно – он пах так, как и раньше. Чистым Джейкобом. Что запутало меня еще сильнее. Он пах как мальчик, с которым я дружила. Он держал меня как мальчик, которого я раньше считала своим лучшим другом. Он заботился обо мне как мальчик, который… хотел, чтобы мы были связаны остаток нашей жизни, потому что так говорят тупые легенды.

 

Я отстранилась, и он облегчил свое объятие, но не отпустил меня полностью. Он положил палец под мой подбородок, поднимая мою голову.

 

- Это был несчастный случай, Белла, - сказал он тихо. – Этого не должно было случиться. Мне так жаль, - я почти поверила ему, он звучал так искренне. – Но, возможно, это к лучшем, ты знаешь? Наши семьи смогут наконец-то воссоединиться. С нами все, наконец-то, будет в порядке.

 

Я облизала свою нижнюю губу, прежде чем закусить её. Джейкоб, должно быть, принял мой жест за что-то другое – потому что он внезапно наклонился и прижался своими губами к моим.

 

Я не могла ничего с собой поделать – я оттолкнула его. Я не могла притворяться, что мне нравится это. Или, что я хотела этого. Я даже не смогла изобразить жалость на лице, когда он посмотрел на меня с удивлением. Мне не было жаль. Нет, не так. Черт возьми, да, мне было жаль. Мне было жаль из-за того, что я не пнула его за это в пах.

 

- Ох, я… я не… слишком быстро, да, - пробормотал он, качая головой. Он подошел к кровати и взглянул на нетронутый поднос, прежде чем взять ткань, которую он принес. – Ты должна поесть, пока еда не испортилась. Тебе лучше съесть еду, пока она свежая. Иначе, это не сработает, - сказал он, кивая на хлеб.

 

Я вздохнула и подошла к кровати, чтобы сесть. Я взяла сомнительный хлеб, вращая его в своей руке. Я не могла смириться с тем, как странно он выглядел.

 

- Я знаю, что он выглядит странно, и не так вкусно пахнет, - сказал он, улыбаясь в извинение. – Но это неизбежное зло, чтобы ты была готова к РГЛ.

 

«Зло» было ключевым словом здесь. Зло. Все здесь было злом.

 

- Что такое РГЛ? – спросила я, разламывая хлеб на две части. Я поднесла кусок к носу, вдохнув и немного сморщив нос от странного запаха. Я не могла даже сказать, как он пах. Как смесь растений и, возможно, ржавчины?

 

- Наша… свадьба, - сказал он, нервно посмеиваясь. – За неимением лучшего слова.

 

Очередной раунд слез грозился пролиться от его слов. Свадьба. Я не могла даже понять, почему это слово так сильно подействовало на меня в этот раз. Для меня не было новостью, что они хотели связать нас с друг другом навечно. Что они хотели поженить нас. Но, так или иначе, в этот раз все было по-другому.

 

- Что означают эти буквы? – спросила я, пытаясь изо всех сил сдержать слезы.

 

- Ритуал Голубой Луны, - ответил он. – Это важная дата. Особенно в этом году, так как полнолуние выпадает на канун Нового Года. Ритуал не будет более особенным, чем в этом году. Вот почему мы сократили очищение с месяца до недели. В любом случае, ты будешь чиста, когда РГЛ закончится, но мы просто принимаем меры предосторожности.

 

Он развернул ткань и сел рядом со мной. Мой желудок сжался, когда я увидела, что было в ткани – нож и маленькая стеклянная бутылка.

 

- Это не больно, - пообещал он, и протянул руку к моему забинтованному запястью. Я уронила хлеб и попыталась отвести руку, но он был сильнее, чем я. Он быстро снял повязку, без каких-либо проблем.

 

- П-почему ты не можешь использовать иголку или что-то другое? – запнулась я в надежде, что это задержит его. Он посмотрел на меня с грустной улыбкой.

 

- Так делали в старые времена. Традиции, - объяснил он. – Теперь, сиди спокойно, я не хочу делать слишком глубокий порез.

 

Он крепко держал меня за запястье, когда прижал нож к моей коже. Меня не заботило его предупреждение о том, чтобы я сидела спокойно – прежде чем я осознала это, я схватила нож своей свободной рукой. Я встала и отошла на несколько шагов назад, пока Джейкоб все еще сидел на кровати, выглядя ошарашенным, пытаясь понять что только что произошло.

 

Я не угрожала ему ножом. Я не была настолько глупа. Вместо этого, я опустила его вниз; так я не выглядела слишком враждебно.

 

- Белла… - начал он, но я покачала головой.

 

- Ты не будешь резать меня, Джейкоб. Пожалуйста, если ты любишь меня, ты не порежешь меня снова, - взмолилась я.

 

- Но я должен, - утверждал он тихо. – Это часть риту…

 

- Плевать на ритуал! Меня это не заботит! Пожалуйста, Джейкоб. Если голубая луна настолько сильна, как ты говоришь, ты не думаешь, что мы можем немного смухлевать и притвориться, что ты взял мою кровь? – спросила я, хватаясь за соломинку.

 

- Нет, я должен, - сказал он. – Мне жаль. Здесь нет другого способа. Мы должны сделать это. Ты не невинна, нам нужно очистить тебя так, как мы можем в течение того ограниченного времени, которое у нас есть.

 

- Я невинна, – возразила я. – У меня не было секса!

 

Джейкоб вздохнул, и почесал затылок.

 

- Я говорил тебе, что Фил проверил тебя, и он знает, что ты не девственница. Так что, пожалуйста, не усложняй все, - сказал он, позволяя голосу упасть, когда он продолжил. – Твоя мать хочет, чтобы все было сделано по книге, а я не могу пойти против её желаний… это не закончится ни чем хорошим для всех, - это было предупреждение, и было ясно, что он, по каким-то причинам, тоже был напуган. Он боялся моей матери?

 

Он встал и медленно подошел ко мне, протягивая одну руку к ножу.

 

- Пожалуйста, Белла, отдай мне нож. Я обещаю, что сделаю все быстро, - сказал он.

 

- Нет, - твердо ответила я, отступая.

 

- Пожалуйста, - взмолился он снова. – Есть что-либо, что я могу сделать, чтобы ты передумала? Пожалуйста?

 

Я сглотнула и сделала еще шаг назад, поняв, что врезалась в стол. Джейкоб остановился на пару шагов дальше, ожидая моего ответа.

 

- Эдвард. Мне нужно знать, что с ним все в порядке, что ему не навредят. Мне нужно знать, - ответила я, звуча жалко и слабо, пока я умоляла его.

 

Он сделал глубокий вздох, мучительно медленно выдыхая, пока я ожидала его ответа. Мне нужно было знать, причинили ли ему боль или нет. Любой ответ лучше, чем безызвестность. Мне нужно было знать.

 

- Ты выстрелил в него? – спросила я, так как он не отвечал.

 

Я смотрела в его лицо, ожидая ответа. Я была настолько загипнотизирована тем, какое слово вылетит из его рта, что слишком медленно среагировала, когда он внезапно набросился на меня – отбирая нож из моей руки и оставляя меня беспомощной.

 

- Как насчет того, чтобы перестать играть в это гребаную игру прямо сейчас, Белла? - сказал он, едва ли сдерживая гнев в своем голосе. – Эдвард ничто. Ты слышишь это? Ничто! И я даже не хочу слышать, как ты снова произносишь его имя, иначе я, клянусь Богом, зарежу его гребаную глотку, - он сделал глубокий вздох, и когда он посмотрел обратно на меня, он выглядел удовлетворенным. – Еще одно упоминание его имени, и он мертв… прямо как его друг.

 

Кровь отлипла от моего лица, когда я уставилась на него.

 

- И-и к-кто это друг? – я заикалась?

 

- Какой-то блондин. Сопутствующий ущерб, - сказал он, пожимая плечами.

 

Я схватилась за стол за собой, почувствовав как подогнулись мои колени.

 

Я ахнула: – Ты у-убил Джаспера?

 

Игривая улыбка украсила его губы, пока он играл с кончиком ножа. Выглядело так, будто мы просто играли в какую-то игру, как в старые времена. Он был так похож на моего Джейкоба – но в то же время, он был совершенно другим.

 

Кто был этот мальчик, который так грубо говорил об убийстве и смерти?

 

- Я не могу представить, чтобы кто-либо выжил после такого выстрела… - он продолжал говорить, но я больше не могла видеть его. Мои колени полностью согнулись, и я даже не смогла удержать вертикальное положение, держась за стол. Я упала на пол и смотрела, как двигался рот Джейкоба – но все еще не слышала ни звука.

 

Сначала мой отец, а затем и Джаспер? Они убили моего отца и Джаспера?

 

За что? За что, ради всего святого, можно убить невинного человека? Это моя вина? Что я могла сделать, чтобы предотвратить это?

 

Джейкоб подошел ближе ко мне, с ножом в руках.

 

Все еще говоря – все еще без звука.

 

Мне никогда так сильно не хотелось умереть, как в тот момент.

 

Hit by Destiny

Глава 51 - Вина. Часть 1

 

Эдвард POV

 

Если бы я был девушкой или что-то ещё в этом роде, то в этот момент плакал бы, как ребёнок. Но это было не так. Поэтому я не плакал, и не рыдал взахлёб. Не было ни слёз на щеках, ни сопливого носа. Я должен был плакать, но не мог сделать это. Блядь, я хотел плакать, чтобы показать людям, что я не какой-то там бесчувственный ублюдок, который только и делал, что причинял людям боль. И мне плевать, что приёмная полна людей, блядь, я всё равно всё ещё хотел плакать. И мне всё равно, если бы это заставило меня выглядеть в их глазах грёбаным педиком. У меня были причины для слёз - но всё же, я не плакал.

 

Чёрт, что со мной не так?

 

Мой лучший друг подстрелен - и всё потому, что я не мог держать свой грёбаный рот на замке.

 

Джаспер получил ранение – сильнейшее, и я молился всему, что было святым, чтобы только лучшие из лучших работали над ним. Но учитывая, что это Форкс, шансы явно не в мою пользу. Если ты хороший хирург, то устроишься на работу в какую-нибудь грёбаную больницу в Сиэтле. Не в Форксе. Только неудачников устраивало работать в Форксе - и это относилось ко всем профессиям, не только к врачам.

 

Значит ли это, что мой собственный отец тоже неудачник?

 

Да, наверное.

 

Когда в приёмной появились несколько знакомых лиц, я узнал их с трудом. Когда они подошли ко мне, я даже на них не смотрел.

— Эдвард, это правда? – сев со мной рядом, спросила Элис. – Он... он... он мёртв?

 

Я был поражен тому, что ей удавалось держать себя в руках. Если бы там был мой Воробей, то блядь, у меня была бы истерика. Только мысль о её смерти, заставляла меня думать о самоубийстве. Блядь, так почему же Элис могла оставаться такой спокойной? Джаспер был её миром.

— Я не знаю, – прошептал я, не в силах разговаривать громче. Мой голос полностью исчез. – Они работают над ним уже несколько часов... блядь, я не знаю, будет ли с ним всё в порядке. Это было... это было, блядь, ужасно... повсюду кровь, и... блядь, я не знаю! – моё горло перехватило, и я больше не мог сказать ни слова, даже если бы захотел.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.054 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>