|
ЛЕЙЯ: И с тобой тоже. Взлетаем.
(«Сокол» улетает.)
КАМ: Твоя сестра – очень сильный джедай, Люк.
ЛЮК: Ее готовили на роль лидера. Ее ждет великая судьба.
КАМ: А какая судьба ждет нас? Летим на Оссус?
ЛЮК: Да. Я уже достал нам новый корабль, «Исследователь Джедаев». А по дороге ты расскажешь мне про этого темного типа, которого зовут…
СЦЕНА 1-18. Бисс - Цитадель Императора - тронный зал.
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾-
СА-ДИ: Седрисс!!! Ты провалил операцию на Балморре. И у тебя хватило наглости вернуться сюда, в мир Императора?
СЕДРИСС: Да, Са-Ди. Я имперский Исполнитель. Я правлю Биссом, пока не вернется Император.
СА-ДИ: Император мертв.
СЕДРИСС: Прежде его это не останавливало.
СА-ДИ: На этот раз он не сможет вернуться. Он будет бродить в иных мирах тысячу лет.
СЕДРИСС: Потому что Скайуокер думает, что уничтожил все клонирующие камеры? Ты очень хорошо знаешь про секретные подземелья Цитадели…
СА-ДИ: Да, Седрисс. Я тоже темный джедай. Я видел клетки монстров Кристалиса и читал Книгу Гнева.
СЕДРИСС: Тогда ты знаешь, что под Цитаделью есть секретные резервуары, до которых не добрался ни один джедай.
СА-ДИ: Нет…Император не вернется!! Теперь я главный!!
СЕДРИСС: Са-Ди, ты никогда не будешь главным. Ты всего лишь ничтожный второсортный советник с манией величия и…
(Са-Ди активирует свой меч.)
СА-ДИ: …да, и с лазерным мечом, Седрисс. Я коснулся Темной Стороны. У меня есть сила.
СЕДРИСС (ничего не может с собой поделать, смеется до упаду): О, Са-Ди…если бы ты в самом деле познал мощь Темной Стороны, ты знал бы наверняка, что Император вернется. Его прибытие неотвратимо. Темная Сторона вокруг нас уже собирает и впитывает его присутствие.
СА-ДИ: Ты сумасшедший, Седрисс. И ты уже мертвец.
(Седрисс включает свой меч.)
СЕДРИСС: У меня тоже есть меч, Са-Ди. Но у меня также есть сила Темной Стороны. Сила, которую мне дал сам Император.
(Оба темных джедая сходятся в поединке)
СА-ДИ: Нет…Нет!!! Он мертв!!
СЕДРИСС: Он здесь.
СА-ДИ: Время Императора прошло! Я буду править!
СЕДРИСС: Ты…
(Са-Ди издает предсмертный крик. Его меч падает на пол.)
СЕДРИСС: …умрешь. Вот так. Это был последний приверженец Темной Стороны, который утратил веру. Теперь я истребил всех слабаков.
ЗНАКОМЫЙ СТАРЧЕСКИЙ ГОЛОС: Превосходно, мой друг.
СЕДРИСС: Мой повелитель!
(Седрисс выключает меч и опускается на колени перед…)
ИМПЕРАТОР: Я вижу, что по крайней мере один из моих учеников был верен мне, пока я отсутствовал.
СЕДРИСС: Я надеялся, что вы вернетесь, ваше величество. Но…
ИМПЕРАТОР (смеется): Оставь свои страхи, Исполнитель. Проклятый Скайуокер уничтожил не всех моих бесценных клонов. И вот Император живет…снова.
СЦЕНА 1-19. Рубка «Сокола».
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾-
(Ворчит Чубакка.)
ХЭН: Так, Чуи, мы приближаемся к Нар Шаддаа. Готовься выключить субсветовые двигатели.
САЛЛА: Ладно я – живу на этой скале. Но ты-то? Ты в эти дни уважаемый человек.
(Чубакка хихикает)
ХЭН: Смейся, смейся, клочок шерсти. Все равно это моя идея.
ЛЕЙЯ (входит): Идея была моя, вообще-то.
ХЭН: Лейя! Я думал, ты отдыхаешь.
ЛЕЙЯ (вздыхает): Я отдыхала, но ребенок ворочается. Думаю, он немного волнуется за нас.
САЛЛА: Ну, неудивительно. После того, что вы с Хэном сделали, когда в последний раз были на Нар Шаддаа, все охотники за головами будут на вас охотиться. И большинство из них живет прямо тут.
ХЭН: Давай, Чуи, выходим из гиперпространства через 5…
ЛЕЙЯ: Салла, у меня нет выбора. Мне надо найти эту старую женщину-джедая, Виму-Да-Боду.
ХЭН: 4…
(Чубакка бурчит про себя. Включается сигнал тревоги.)
САЛЛА: Надеюсь, вы не нарветесь на неприятности, когда приземлитесь.
ХЭН: Не волнуйся, Салла. Для меня Нар Шаддаа – дом родной. Выключаю субсветовые двигатели.
(«Сокол» вываливается из гиперпространства. Чубакка стонет.)
ЛЕЙЯ: Прямо по курсу имперский «звездный разрушитель»!!
(«Разрушитель» открывает по «Соколу» огонь)
ХЭН: Чуи, маневр уклонения!!
САЛЛА: Что ты там говорил про дом родной, Соло? Хорошо еще, что ты покинул гиперпространство с поднятыми щитами, красавец.
ХЭН: Ты что, смеешься? Я бы к родной матери без щитов не пошел! Чуи, поверни дефлекторы.
ЛЕЙЯ: Они нас догоняют. (внезапно ее голос становится пространным) Хэн…на этом корабле воины Темной Силы, я чувствую их.
ХЭН: Не переживай, Лейя, я что-нибудь придумаю. Надеюсь.
САЛЛА: Хэн, видишь вон ту наводящую башню?
ХЭН: Та, что в квадранте 4-2?
САЛЛА: Нет, вон та, большая, вон там…слушай, передай мне управление кораблем!
ХЭН: Чего??
САЛЛА: Я знаю секретный путь через сектор Дуро. Дай мне управление!!
ХЭН: Э-э…Ладно, но полегче с этой птичкой. Скоростной эквалайзер только что включился.
САЛЛА: Просто уйди с дороги!!
СЦЕНА 1-20. Мостик «звездного разрушителя»
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾-
ФАСС: Лорд Катт, сканеры подтверждают, что это и в самом деле «Сокол».
КАТТ: Да, Баддон Фасс. Я чувствую присутствие женщины-джедая. Седрисс будет очень нами доволен. Включайте лучи захвата.
ФАСС: Корабль только что пропал с наших экранов!!
КАТТ: Это невозможно!! Он не мог уйти в гиперпространство так близко к планете!!
ФАСС: Он идет на снижение.
КАТТ: Они, наверное, выключили двигатели. Падают на планету как метеорит.
ФАСС: Они летят прямо к заброшенному сектору Дуро. Пилот, должно быть, сошел с ума.
КАТТ: Или же он гений. Мы не сможем отследить их в этих руинах.
СЦЕНА 1-21. Рубка «Сокола».
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾--
(«Сокол» летит сквозь руины)
ХЭН: Салла, ты ненормальная! Мы никогда не проберемся через эти развалины!!
САЛЛА: Да ладно тебе, Соло, это самый лучший способ дать отдых стабилизатору.
ЛЕЙЯ: Двигатели отключились! Мы перешли в свободное падение!
САЛЛА: Закрой глаза, Соло. Все закончится через секунду.
(Чубакка: «Я не могу на это смотреть!!» Внезапно «Сокол» выравнивается.)
ХЭН: Двигатели работают. Все в порядке, снижаемся.
ЛЕЙЯ: Салла, у тебя получилось!!
САЛЛА: В старом порту Дуро довольно сложно выследить корабль, Хэн. Особенно если отключить питание.
ХЭН: Сканеры показывают туннель, ведущий на нижние подуровни. Сажай мою птичку, Салла.
СЦЕНА 1-22. Мостик «звездного разрушителя».
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾-
ФАСС: Мы потеряли их, мой повелитель.
КАТТ: Силы тьмы…Последние координаты?
ФАСС: Они шли в развалины старого космопорта Дуро.
КАТТ: Ну, им ни за что не спрятаться в этой грязной дыре. Прикажите «разрушителю» продолжать орбитальное сканирование. Как только корабль появится, затащите его лучом захвата в наш док.
ФАСС: А если они останутся на планете?
КАТТ: Тогда я знаю человека, который спустится и найдет их.
СЦЕНА 1-23. Туннель на Нар Шаддаа.
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
САЛЛА: Ладно, Соло. Спасибо, что подбросили, но здесь я, пожалуй, сойду.
ХЭН: Что? Разве ты не поможешь нам?
САЛЛА: Послушай, Соло, мне нужен мой корабль, «Звездный Нарушитель». Этот корабль ты оставил на Биссе. И я собираюсь полететь туда и забрать его. Кажется, «Спаситель-3» как раз собирается в ядро галактики.
ЛЕЙЯ: Салла…Ты нужна Альянсу.
САЛЛА: Не-не-не, принцесса, я контрабандистка до мозга костей. Мне платят, чтобы я сохраняла нейтралитет.
ЛЕЙЯ: Но ты не можешь вечно сохранять его. Рано или поздно все должны выбрать, на какой стороне находиться.
САЛЛА: Отличная попытка, принцесса Соло. Парочку потасовок еще можно стерпеть, но этот твой муженек лишил меня моего корабля, и сейчас я думаю только о себе. Если вы полетите этим туннелем, вы найдете главный выход на поверхность Нар Шаддаа. Другой выход ведет на нижние уровни. Туда лучше не ходить. Удачи и до свидания.
(Салла уходит. Чубакка высказывается по поводу ее поведения)
ХЭН: Да, Чуи. Иногда на друзей рассчитывать нельзя.
ЛЕЙЯ: Не беспокойся, Хэн. Это не первый раз, когда контрабандисты считали, что выбыли из игры. Где мы? Какое странное место…
ХЭН: Мы на краю самый глубоких уровней Нар Шаддаа. Это самая заброшенная часть города. В основном подземные коридоры насквозь проржавели. Это место не видело солнечного света уже много лет.
ЛЕЙЯ: Почему Салла предупредила нас насчет нижних уровней? Там что-то есть, я чувствую это…
ХЭН: Это опасно. Там полно бродяг и всяких вредителей. Не говоря уже о таких существах, которые запросто съедят вуки.
(Чубакка заартачился при этих словах)
ХЭН: Именно так я и подумал, дружище. Надо быть круглым идиотом, чтобы спуститься в эти туннели.
ЛЕЙЯ: Хэн, именно туда нам и надо.
ХЭН: Ну почему я знал, что ты это скажешь?
ЛЕЙЯ: Хэн, Вима там. Я чувствую ее присутствие.
ХЭН: Здесь?! Здесь никто не живет!
ЛЕЙЯ: Может, поэтому она здесь и поселилась. Она столько лет пряталась от Империи. Ей нужно какое-то тихое место. А то, что годится для нее, годится и для нас. Там должно быть безопасно…какое-то время…
ХЭН: Конечно. Теперь нам придется беспокоиться только о тех наполовину безмозглых хищниках, которые тут обитают. И про штурмовиков, которые наверняка решат нас преследовать.
(Чубакка добавляет к этому списку еще что-то)
Хэн: А, ну да. И охотников за головами, в основном одного по имени…
СЦЕНА 1-24. Космопорт Нар Шаддаа
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾-
КАТТ:…Боба Фетт.
БОБА: Вы меня звали?
КАТТ: Я Засм Катт. Это Баддон Фасс. Мы из элитного имперского корпуса.
БОБА: Ну и что?
ФАСС: У нас для тебя есть работа. «Тысячелетний Сокол» пропал с наших радаров недалеко от заброшенного сектора Дуро. Но он явно где-то на планете. Мы хотим, чтобы ты нашел его.
БОБА: Я к вашим услугам. За определенную плату.
ФАСС: В прошлом Империя уже пользовалась твоими услугами, Фетт. На этот раз мы сделаем иначе.
КАТТ: Будешь работать бесплатно.
БОБА: Нет, спасибо. Моя цена возросла.
КАТТ: Послушай, человечишка, наша цена уже упала. Мы все про тебя знаем, Фетт.
ФАСС: Мы знаем, что ты был имперским штурмовиком. Мы знаем, что ты убил старшего офицера. Ты принадлежишь нам.
(Боба выхватывает бластер)
БОБА: Отойдите или отведаете заряд. У меня с Вейдером была договоренность. Он хорошо заплатил мне, и я выполнил заказ.
(Поднимается Темная Сила. Боба начинает задыхаться и роняет бластер)
КАТТ: Авторитет Вейдера перешел к нам, охотник. А этот бластер тебе не поможет.
БОБА: Я должен был знать…Темная Сторона…душит меня…
ФАСС: Убить его?
КАТТ: Нет. Нам нужны его связи. Но сними с него шлем, я хочу видеть его лицо.
БОБА: Имперская крыса…Я не стану на тебя работать!!
(Боба стреляет из ракетницы на запястье)
КАТТ: Осторожнее!!
(Фасс со стоном падает на пол. Боба предпочитает смыться)
БОБА (кричит через плечо): Даже Темным Воинам следовало бы знать, что связываться с Бобой Феттом опасно!! А теперь я найду Соло…
СЦЕНА 2-1. Нар Шаддаа – гетто
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾-
(Хэн и Лейя бредут по колено в уличной грязи)
ХЭН (с отвращением фыркает): Мне надо было догадаться с того момента, как ты заставила меня прыгнуть в мусорный коллектор, что эти отношения будут вечно валять меня в грязи.
ЛЕЙЯ: Прекрати жаловаться, Хэн. По крайней мере, ты не лезешь по этим трущобам беременный.
ХЭН: Я буду счастлив повернуть обратно, только скажи.
(Чубакка соглашается с ним)
ЛЕЙЯ: Я не могу. Я должна найти Виму.
(Раздается рычание)
ЛЕЙЯ: Что это было?
ХЭН: Где?
ЛЕЙЯ: Вон там! Там в тени что-то прошмыгнуло!
ХЭН: Большое?
ЛЕЙЯ: Да.
ХЭН: Тогда у нас неприятности. Я так и знал, что добром это не кончится.
ЛЕЙЯ: Но Вима где-то здесь. Я чувствую ее.
(Рычание становится громче)
ХЭН: Вот и Чуи учуял беду.
(На них нападают три странных существа. Чуи рычит и дерется с криттером)
ХЭН: (стреляет из бластера): Осторожно!!
ЛЕЙЯ: Кто это?
ХЭН (снова стреляет): Чуи, осторожно!!
(Хэн снова стреляет, и одно из существ оседает прямо на Чубакку)
ХЭН: Чуи!!
(Чуи убивает последнего криттера)
ХЭН: Ну и зверюга. Посмотри на его зубы.
(Чубакка визжит от боли)
ЛЕЙЯ: Чубакка, ты ранен!
ХЭН: О, нет. Один из клыков сломался и остался у него в плече.
(Чубакка стонет)
ХЭН: Стой спокойно…не дергайся.
(Чубакка вскрикивает)
ХЭН: Тебе лучше промыть эту рану, Чуи. Никогда не знаешь, какая зараза может быть у этих тварей.
(Чубакка: “А ты?”)
ХЭН: Мы сами позаботимся о себе, приятель. Кроме того, кто-то должен охранять «Сокол», тут столько живности шляется. Иди, ты, упрямый клочок шерсти!
(Чубакка соглашается)
ЛЕЙЯ: Хэн, с ним все будет в порядке?
ХЭН: Конечно. Его гордость пострадала больше, чем все остальное. Вуки очень серезно относятся к долгу жизни. И он терпеть не может оставлять нас. Пошли.
СЦЕНА 2-2. Нар Шаддаа – гетто – некоторое время спустя
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
ЛЕЙЯ: Сюда! Она здесь!
ХЭН: Фу-у! Что это за джедай, который живет на такой помойке?
ЛЕЙЯ: Тот, за которым много лет охотился Дарт Вейдер. Пошли, я чувствую в ней Силу. Она в этом туннеле.
ХЭН: Ладно, но только осторожнее. Мне кажется, я слышал, что за спиной кто-то шевелится. Наверное, еще одна подобная тварь.
ВИМА (удивленная и счастливая): Джедай! Джедай!!
ЛЕЙЯ: Вима!
ХЭН: Ухх…Она воняет еще сильнее, чем весь этот мусор.
ЛЕЙЯ: Хэн, Вима – джедай. Она потомок великих мастеров.
ВИМА: Джедай должен уйти. Здесь опасность. Большая опасность для джедая.
ЛЕЙЯ: Вима, мы пришли за тобой. Ты должна уйти отсюда. Ты пойдешь с нами?
ВИМА: Мм…Ты несешь во чреве великого джедая, великого. Вима недостойна служить великому джедаю.
(Шуршит мусор под ногами у кого-то еще)
БОБА: У тебя даже времени не будет, чтобы попробовать.
ХЭН: Боба Фетт!!
БОБА: Я слышал, что ты вернулся, Соло. Рад видеть тебя. Твоя шкура сделает меня богачом.
(Боба стреляет в Хэна)
ХЭН: Пригнись!
(Все бросаются в укрытие, Фетт снова стреляет)
ЛЕЙЯ: Он загнал нас в тупик!
ХЭН: Да, а еще он загораживает единственный выход отсюда. У тебя бластера случайно нету?
ЛЕЙЯ: Только мой лазерный меч.
ХЭН: Последнее, о чем я мечтаю, это чтобы моя…(пригибается, когда над головой у него свистит выстрел) Ай-яй, это было близко…чтобы моя беременная жена вступала в схватку с Бобой Феттом. Похоже, это будет один на один.
(Хэн стреляет)
БОБА: Неплохой выстрел, Соло. Но у меня есть преимущество. Если ты дашь захватить тебя живым, у тебя будет шанс смыться, прежде чем хатты вернут тебя в карбонитовую камеру.
ЛЕЙЯ: А ну подойди и возьми нас первым, охотник!
БОБА: Если ты будешь сопротивляться, я убью и тебя, и твою беременную жену.
(Хэн прекращает пальбу)
ЛЕЙЯ: Хэн! Не сдавайся!
ХЭН: Лейя, он прав.
ЛЕЙЯ: Что?
ХЭН: Он поймал нас. Это всего лишь вопрос времени. Может, если я сдамся, он отпустит тебя.
ЛЕЙЯ: Хэн, не смей…
ХЭН: Лейя, ты и ребенок значите для меня слишком много. Я должен. Ладно, Фетт, я выхожу!
(Хэн выходит из укрытия)
БОБА: Бросай бластер, Соло.
ХЭН: Со мной проблем не будет, Фетт. Только оставь мою жену в покое.
(Рычание)
БОБА: Я не даю обещаний, Соло. Хатты хотят заполучить твою жену так же сильно, как и тебя.
(Рычание раздается все ближе…Чубакка бросается на Фетта…)
ХЭН: Чуи!!
БОБА: А вуки откуда взялся?
(Чуи заваливает Фетта на землю)
ХЭН: Молодец, Чуи!!
БОБА: Это была твоя последняя ошибка!
(Чубакка взвывает, Фетт поднимается и нападает на Чубакку)
ХЭН: Чуи, подожди!
БОБА: Попробуй-ка мой бластер.
(Боба Фетт стреляет в Чубакку, почти в упор. Чубакка вскрикивает и падает на землю)
ЛЕЙЯ: Чубакка…
ХЭН: Чуи! Чуи, вставай…
БОБА: Не двигайся, Соло, иначе присоединишься к вуки.
ХЭН: Если Чуи пострадал, можешь начинать целовать себе задницу на прощание, Фетт!!
БОБА: Вуки мертв. Мне всегда было интересно, сколько потребуется зарядов, чтобы убить такого монстра.
ЛЕЙЯ (в отчаянии): Боба Фетт убил Чуи…
ВИМА: Нет, дитя. Разве ты не чувствуешь Силу? Вуки жив.
БОБА: Соло, пусть твоя жена выйдет на свет.
ХЭН: Только через мой труп, урод!!
БОБА: Это можно устроить. Это было весело, Соло. Но…что¾что это?
(Чуи скулит, поднимается за спиной у Фетта, закрывает визор в шлеме лапой, а другой лапой стрывает с охотника ракетный ранец)
БОБА: Эй! Убери от меня свои вонючие лапы, ты, мешок шерсти! Я ничего не вижу!!
(Чубакка: «Ну и как тебе это нравится?»)
ХЭН: Молодец, Чуи!!
БОБА: Оставь мой ранец в покое, ты…
(Ранец включается, и Фетт, голося на чем свет стоит, взмывает вверх)
ХЭН: Включить ракетныый ранец Бобы..Чуи, это было здорово!
(Чубакка: «Я знаю»)
ХЭН: Что это у тебя там, приятель?
(Чубакка: «Трофей»)
ХЭН: Шлем Бобы Фетта? Всегда хотел узнать, как этот вонючка выглядит без шлема, но теперь он слишком далеко, и я его не вижу. И он, вероятно, еще долго будет…
(Фетт пробивает крышу и продолжает падать)
ХЭН: Он упал на крышу!
(Чубакка: «Ой, как мне, право, жаль»)
ХЭН: Жаль? Чего тебе жаль?
(Чубакка: «Прости, что не послушался тебя»)
ХЭН: Это из-за того, что ты пошел за нами? Чуи, ты спас мне жизнь!
ЛЕЙЯ (всплескивает руками): Хэн, Чуи, вы в порядке?
ХЭН: Со мной все в порядке, Лейя. Чуи ранен, но это не остановило его, он сорвал шлем с этого жирного слизняка Фетта. (смеется)
ЛЕЙЯ: Может, мы видели его в последний раз. Пошли.
(Они уходят, а откуда-то сверху несется…)
БОБА: Беги, Соло. Беги. Куда бы ты ни побежал…где бы ни спрятался…я найду тебя.
СЦЕНА 2-3. Имперский ДИ-истребитель
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾-
ЛИДЕР: Внимание, фрахтовик «Бродяга». Говорит имперский эскорт, эскадрон Бета.
КАПИТАН «Бродяги»: Вы на наших экранах, лидер. Неужели Империи нужно так много кораблей?
ЛИДЕР: Мы что, заставляем вас нервничать, «Бродяга»?
КАПИТАН: Я просто не привык видеть так много истребителей вокруг моего корабля.
ЛИДЕР: Не беспокойтесь. Мы здесь только для защиты груза, этих боевых дроидов модели «гадюка». Никогда не знаешь, что могут учудить эти повстанцы…
(Включается сирена)
ЛИДЕР: Погодите…Внимание всем кораблям!! За два километра вижу целый эскадрон «крестокрылов»!! Почему мои радары не засекли их раньше?
КАПИТАН: Может, потому, что я глушил ваши передачи.
ЛИДЕР: Что?!? Это ловушка!!!
КАПИТАН: Удачи вам…
СЦЕНА 2-4. Мостик «Бродяги»
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
КАПИТАН: …»Бродяга», конец связи.
ЛИДЕР: Всем кораблям, маневр уклонения! Маневр…АААААА!!!
(Корабль лидера взрывается, как и все его приятели)
ВЕДЖ (по интеркому): Говорит Разбойный эскадрон, вызываю «Бродягу». Вы слишите нас?
КАПИТАН: Вас слышим, Разбойный эскадрон. Отличная работа.
ВЕДЖ: Без вашей помощи мы бы не справились. Спасибо!
КАПИТАН: Вы можете поблагодарить меня, засунув весь этот фрахтовик с дроидами в глотку Империи!
СЦЕНА 2-5. Рубка «Сокола»
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
ХЭН: Я рад, что вуки быстро излечиваются, Чуи. Ты должен помочь мне вычислить прыжок, пока я буду выносить нас из этого города.
ВИМА: Вима боится!! Вима чувствует опасность!
ХЭН: Лейя, скажи ей, чтобы расслабилась, ладно? Бобы Фетта больше нет. Мы почти выбрались из этих развалин, а через несколько минут Нар Шаддаа будет уже в прошлом.
ВИМА (настойчиво): Вима чувствует опасность!
ЛЕЙЯ: Осторожнее, Хэн.
ХЭН: Лейя, прошу тебя. Я знаю Нар Шаддаа как свои пять пальцев…
ЛЕЙЯ (смеется): То же самое ты говорил, когда мы были здесь в прошлый раз. Насколько я помню, ты завел нас в ловушку.
ХЭН: Да, ну, это было раньше. Смотри, вон там впереди посадочная площадка. Мне просто надо облететь маяк и…
(Завывает сирена)
ХЭН:…и обойти этот «звездный разрушитель» прямо по курсу!!!!
СЦЕНА 2-6. Мостик «звездного разрушителя»
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾--
ФАСС: «Тысячелетний Сокол» на экранах, Катт. Они почти у нас в руках.
КАТТ: Прекрасно. Через некоторое время они будут у нас на борту.
ФАСС: А потом отправимся за Бобой Феттом.
КАТТ: Терпение, Баддон, терпение.
ФАСС: Этот охотник едва не убил меня!
КАТТ: У нас будет на него время попозже. Исполнитель Седрисс точно повысит нас в звании после такого! Запускайте луч захвата!
СЦЕНА 2-7. Рубка «Сокола»
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
(Корабль начинает трястись, когда его захватывает луч)
ЛЕЙЯ: У нас снизилась скорость.
ХЭН: Чуи, больше мощности на двигатели!
(Чубакка ворчит)
ЛЕЙЯ: Все равно снижается.
ВИМА: Опасность!Опасность!
(Чубакка рычит громче)
ХЭН: Мы попали в луч захвата.
ЛЕЙЯ: Ты можешь вырваться?
ХЭН: Этот луч вытягивает из стен проводку, как уж тут вырываться…
(Чубакка бурчит)
ХЭН: Не волнуйся, приятель. У меня есть план.
СЦЕНА 2-8. Мостик «звездного разрушителя»
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
ФАСС: Луч захвата поймал их. Похоже, они направляются к маяку…пытаются прорваться к нему.
КАТТ: У них ничего не выйдет. Увеличить мощность луча на полную.
ФАСС: Но, мой повелитель, в книге сказано, что включенный на полную мощность луч может притянуть…
КАТТ: Мы воины Темной Стороны! Мы не пользуемся книгами! Увеличить на полную мощность!
СЦЕНА 2-9. Рубка «Сокола».
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾--
(Корабль трясет все сильнее)
ЛЕЙЯ: Мощность луча возрастает. Нас сейчас затянет.
ХЭН: Еще несколько секунд…
(Чубакка предлагает молиться)
ЛЕЙЯ: Хэн, ты летишь прямо на маяк.
ХЭН: Это и есть мой план. Почти долетели…почти…долетели!
СЦЕНА 2-10. Мостик «разрушителя»
¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾¾
(Включается сирена)
ФАСС: Катт, они слишком близко подлетели к маяку! Мы теряем захват!
КАТТ: Перестроить! Немедленно!!
ФАСС: Закрепить луч…перестроить…Есть!
(Далекий взрыв)
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |