Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1512570 71 страница



 

- Фрэнки, останься здесь и купи мороженое сам, ладно? Ты можешь попросить самую большую упаковку и выбрать любой вкус, какой только захочешь.

 

- Я… м-мне можно самому з-заплатить за все? – усомнился он с широкой улыбкой на лице. Фрэнк никогда не обращался с деньгами. Он не разбирался в купюрах и, на самом деле, ему это было и не нужно, он никогда не ходил за покупками один.

 

- Да, здесь точная сумма, поэтому тебе не надо будет ждать сдачи, ладно? Я схожу в другие отделы, куплю все необходимое, а потом приду за тобой. Оставайся прямо тут, даже когда управишься.

 

- Л-ладно!

 

Я чувствовал себя жалким, пробираясь сквозь стеллажи за облегчением, содержащимся в бутылке. Это была настоящая пытка. Так много бутылок, так много жестяных банок. Слишком много видов, брендов. Я нуждался в чем-то более крепком, пиво на меня бы не подействовало. Несмотря ни на что, я не собирался напиваться. Я бы никогда не сделал этого при Фрэнки. Это недопустимо, безответственно и худшее, что я мог вытворить.

 

Глубоко вздохнув, я быстро схватил одну из тех карманных бутылок. Виски. Таким образом, я не смогу выпить много, даже если захочу, так как и пару глотков, к счастью, будет достаточно. Я спрятал бутылку во внутренний карман куртки, надеясь, что в магазине не было камер. Я не собирался красть ее, хотя и вел себя похожим образом.

 

Дрожа от нервов, я набрал еще некоторых продуктов, в которых мы нуждались, и поспешил к Фрэнки. Как раз подошла его очередь, и он не видел, как я приближался. Одна из девушек-продавцов уже протягивала ему контейнер с мороженым, когда подошла вторая.

 

- Ты здесь один? – спросила она. Мне было интересно услышать, что скажет Фрэнки.

 

- Н-нет, я с моим… эм… м-моим братом, он п-пошел покупать д-другие вещи, а потом п-придет за мной с-сюда. Мне д-девятнадцать, и у м-меня есть деньги!

 

- Мы лучше подождем твоего брата, - ответила девушка.

 

- Н-но…

 

- Все в порядке, я уже здесь, - вмешался я. На лице Фрэнка просияла улыбка, и он протянул деньги продавщице.

 

- В-видишь? Я не врал! – он высунул язык, заставляя обеих девушек рассмеяться.

 

- Фрэнки!

 

- О, да все нормально. Я так понимаю, я немного ущемила его самостоятельность, не так ли? – сказала та, которая изначально сомневалась насчет Фрэнки.

 

- Что-то вроде того… но, в любом случае, он получил некоторые распоряжения до моего возвращения.



 

- Ты очень милый, Фрэнки, - отозвалась первая девушка.

 

- С-спасибо, пока! – он помахал им, и мы отправились дальше.

 

Как бы я сильно ни ненавидел себя и не хотел этого делать, подходя к кассе, но я должен был еще раз отвлечь Фрэнки. Если бы он увидел то, что я купил, то мог бы закатить настоящую истерику, а магазин точно не был лучшим для этого местом. Поэтому я сказал ему набрать всяких сладостей с витрины, находящейся рядом с кассой, а сам торопливо поставил бутылку в начало конвейерной ленты, а потом спрятал ее на самом дне пакета. Кассир, конечно же, явно подозревал, в чем была причина моего суетливого поведения, однако этот факт меня абсолютно не волновал.

 

К тому времени, как мы вернулись домой, я был в отчаянии и совершенно потерян. Даже перед глазами все стало мутным. Я принес две глубокие тарелки и две ложки в гостиную и вместе с контейнером, который я смог открыть спустя несколько попыток, сгрузил все на журнальный столик.

 

- Малыш, начинай кушать. Мне нужно разложить продукты на кухне, я присоединюсь к тебе через несколько минут.

 

- Л-ладно, но поспеши, а то р-растает.

 

- Конечно.

 

У кухни не было дверей, которые дали бы мне чувство уединения, но и запираться в спальне я не собирался.

 

Неспособный больше справляться с беспокойством, окутавшим меня полностью, я запустил руку в пакет, чтобы достать наружу маленькую стеклянную бутылку, чуть ли не роняя ее из-за непослушных пальцев.

 

Первый глоток обжег горло. Я уже отвык от этого, я понял. Чувство было приятным, язык слегка занемел, и я, кажется, получил то, чего так жаждал. С другой стороны, тот факт, что я возвращался к одной из самых ужасных своих привычек, заставил что-то щелкнуть в моем мозгу.

 

- Блять… да почему я снова это делаю? – я подошел к столу и поставил бутылку перед собой. Я просто стоял и смотрел на нее, одновременно желая притянуть ближе и оттолкнуть подальше. Мое тело, говоря точнее – мой мозг, требовал алкоголь. Идея того, что я мог вернуться в прошлое, отбивало все желание.

 

Я был загипнотизирован прозрачной жидкостью, все еще сохранившийся вкус во рту соблазнял меня. Я ничего не слышал, не видел, но очень отчетливо почувствовал, как вдруг что-то ударило меня по заднице, вызывая острую боль, которая, скорее всего, была преувеличена из-за моего общего состояния. От удара я по инерции дернулся вперед, больно сталкиваясь промежностью с краем стола.

 

- Что за?.. – я обхватил себя руками, сгибаясь пополам.

 

- ЭТО… ЭТО АЛ-КО… АЛКО-ГОЛЬ! НА БУТЫЛКЕ ТАК Н-НАПИСАНО, ИДИОТ! ТЫ Г-ГОВОРИЛ, ЧТО ЭТО П-ПЛОХО И… ЧТО ТЫ Д-ДЕЛАЕШЬ ГЛУПЫЕ В-ВЕЩИ, КОГДА П-ПЬЕШЬ ЭТО! – Фрэнк выглядел пугающе рассерженным, одновременно громко отчитывая меня. Обычно спокойный, теперь он был в бешенстве. Должно быть, Фрэнк прочитал этикетку, заглянув через мое плечо, а потом пнул меня по заднице, как когда-то и обещал. Я был ему благодарен.

 

- Я… я знаю, Фрэнки, прости. Я весь день сегодня был очень расстроен и сильно нервничал, я пытался держаться, но… не смог. Но ты вовремя меня остановил, правда. Я сделал только глоток, клянусь!

 

- Г-ГЛУПЫЙ, ТАКОЙ ГЛУПЫЙ! Я с-спрашивал тебя, п-почему ты грустишь, но т-ты не захотел р-рассказать мне, я знаю, я не п-понимаю многие вещи, но… но я т-твой бойфренд, а б-бойфренды всегда с-слушают. Я л-люблю тебя, я не х-хочу, чтобы ты г-грустил, и… НЕ ХОЧУ, Ч-ЧТОБЫ ТЫ ПИЛ ЭТО Д-ДЕРЬМО! – выкрикивал он каждое слово. Затем Фрэнк взял бутылку со стола и, сильно замахнувшись, с яростью швырнул ее на пол. Одна из моих рук немедленно обхватила его за талию, и я вместе с ним ринулся в сторону, подальше от многочисленных мелких осколков, которые рассыпались вокруг.

 

- Спасибо, малыш, спасибо, - прошептал я, когда мальчик испуганно сжался в моих объятиях.

 

Внезапно Фрэнк поднял голову. Он вырвался из моих рук и подбежал к маленькой лужице виски, выделяющей своеобразный запах. Дыхание Фрэнка сбилось. Он бормотал что-то, что я не мог разобрать, тряс головой и так жалобно хныкал, что от этого разбивалось сердце. Я попытался дотронуться до него, но он лишь закричал еще громче. Он начал пятиться назад, пока не прижался спиной к кухонному шкафчику, а затем медленно опустился на пол, продолжая издавать странные звуки, больше похожие на скулеж щенка.

 

- Фрэнки? Малыш, что случилось? Все хорошо, я не буду пить, обещаю! Бутылка разбилась… - я поднял ладонь, чтобы коснуться его лица, на что мальчик обхватил голову руками, словно защищаясь от чего-то. – Фрэнки… это я, Джи. Я не собираюсь причинять тебе боль, слышишь? Я не буду трогать тебя, если ты не захочешь… пожалуйста, скажи мне, чего ты так испугался?

 

- З-запах… - пробормотал он, - малыш… п-пахнет так же, как т-там, где он б-был…

 

- Малыш из твоего сна?

 

- Д-да… - Фрэнки разрыдался еще сильнее, - люди… музыка… г-громко… так громко и ш-шумно… голоса… все т-такие высокие, а м-малыш очень м-маленький, и… и все с-смеются, и запах…

 

- Это был сон, Фрэнки.

 

- П-ПОЖАЛУЙСТА, ВЫКЛЮЧИ! СДЕЛАЙ Т-ТИШЕ, ПОЖАЛУЙСТА! З-ЗАТКНИСЬ, ЗАТКНИСЬ И П-ПОСМОТРИ НА МАЛЫША, ЕМУ С-СТРАШНО! МАЛЫШ ХОЧЕТ К М-МАМЕ! СДЕЛАЙ… С-СДЕЛАЙ ТИШЕ, ЧТОБЫ ОНИ УС-УСЛЫШАЛИ, КАК ОН П-ПЛАЧЕТ! – он не успокаивался, а его крики были похожи на завывания, такие громкие и протяжные, что от них стыла кровь в жилах. Я хотел обнять его, но сначала мальчик упорно сопротивлялся этому. Проигнорировав пинки и удары, через какое-то время я, наконец, смог обернуть вокруг него руки, хотя бы немного приводя его в себя.

 

- С-слишком громко, так г-громко, сделай тише…

 

- Нет никакой музыки, малыш. Ни музыки, ни людей, кроме нас, видишь? – сказал я, и он огляделся по сторонам. – Это был сон…

 

- Н-нет, - Фрэнки качался из стороны в сторону, снова шепча что-то под нос. – Н-нет, это не… маленький р-ребенок… ТЫ ОШИБАЕШЬСЯ, З-ЗАТКНИСЬ!

 

- Фрэнки, тише. Не слушай тот голос, малыш, посмотри на меня, - я обхватил ладонями лицо мальчика, но он, казалось, ничего перед собой не видел.

 

- П-привет, Фрэнки… з-заткнись, Фрэнк! – пробормотал он не своим голосом.

 

- Фрэнки, пожалуйста… - не сдерживая слез, прорыдал я, боясь его состояния. Когда у него были такие моменты, я всегда боялся потерять его. Я до ужаса пугался мысли, что его мозг мог окончательно «сломаться», не выдержав нагрузки.

 

Я выдохнул весь воздух из легких, когда его взгляд постепенно прояснился, и он посмотрел на меня глазами полных слез.

 

- М-маленького ребенка з-звали Фрэнки. Помню м-музыку… и запах. Я… п-почему все так не л-любили бедного Фрэнки, Джи? Это я… я б-был тем м-малышом!

 

Комментарий к CHAPTER 70

 

========== CHAPTER 71 ==========

 

Don't tell me it's not worth fighting for.

 

I can't help it, there's nothing I want more.

 

You know it's true,

 

everything I do...I do it for you.

 

- Я… я не знаю, Фрэнки, - у меня не было объяснения. Нет никаких оправданий тем поступкам, которые совершила эта женщина, настолько плохо обращаясь с собственным ребенком. – Твоя мама была очень молода, когда ты у нее появился, и возможно, она не была готова стать матерью.

 

- Н-но тогда… почему я у нее п-появился? Если… она не х-хотела малыша, то п-почему? Или она х-хотела нормального м-малыша? Да, Джи? – Фрэнки плакал, смотря прямо в мои глаза и часто моргая. Как мы думали, он делал это из-за того, что у него перед глазами двоилась картинка, когда он находился к чему-нибудь так близко.

 

То, как пристально он смотрел на меня, стараясь не отрывать взгляд, давало понять, что он хотел знать правду, он хотел, чтобы я был с ним честен. Хотя я не владел абсолютно никакой правдой. Я никогда не встречал Линду, поэтому я мог только придумать собственную теорию, основанную на отрывках информации, которые я собрал за последние месяцы у людей, действительно знающих ее.

 

- Может быть. Не все умеют обращаться с особенными детьми. Но это не значит, что они плохие люди, просто некоторые… не достаточно терпеливы, - я знал, что в случае с Линдой все сложилось по-другому, но я не собирался быть настолько жестоким. – Также есть много девушек, которые не хотят иметь детей, но в то же время обзаводятся ими…

 

- К-как это? – я ожидал, что у него возникнут сомнения. Так как Фрэнки всегда проявлял больше интереса к парням, ему, должно быть, никогда не рассказывали о каких-то конкретных вещах, касающихся девушек.

 

- Если женщины не хотят забеременеть, они должны или принимать специальные таблетки, чтобы избежать этого, или же они говорят своим бойфрендам использовать презервативы, когда занимаются любовью. Есть и другие способы, но тебе нужно знать только об этих. Иногда пары забывают принимать данные меры, и тогда… появляется малыш, - этот разговор оказался сложнее, чем все другие беседы на интимные темы. Он касался более глубоких проблем и затрагивал личное. Я должен был преподнести его так просто, как только это было возможно, при этом оставаясь максимально осторожным. Фрэнки не был простым подростком, и мы обсуждали не какую-то бессмысленную тему.

 

- П-почему ты использовал пре-презерватив, когда мы з-занимались любовью? Я… я не д-девчонка! И я не могу з-забере-менеть, я это знаю! – он прекратил плакать и теперь выглядел очень задумчивым, стараясь понять все, что я ему говорил.

 

- Многие гей-пары также используют презервативы, так что если у кого-то одного есть какое-то заболевание, оно не может передаться другому. Презервативы полезны в этой ситуации. В нашем случае, я знал, что мы оба здоровы, но…

 

- Я… я не з-здоров! У меня есть з-заболевание! – он подпрыгнул на месте. Я улыбнулся, целуя мальчика в лоб и прижимая его к груди.

 

- Нет, не такие заболевания. Я не могу заразиться тем, что есть у тебя. Шизофрения не физическая болезнь, она не похожа на… вирус, - объяснил я.

 

- Аах! Я з-знаю это, Грейс г-говорила что-то, - кивнул он. – Н-но… но ты с-сказал про пре-презервативы, и я п-подумал, что ты взял его из-за м-меня.

 

- О, нет! Так как это был твой первый раз, то я решил, что будет лучше использовать его. И все получилось… - я сделал это из уважения, но я не мог представить, как объяснить все это Фрэнку более или менее понятными словами, - … чище?

 

- Т-ты говоришь так… п-потому что твоя ш-штучка не… эээ… не н-наслюнявила мне в з-задницу? – спросил он с самым невозмутимым видом. Хотя это было довольно забавно, но я сдержал смех, в конце концов, его ответ не далек от истины.

 

- Ммм… да, что-то вроде того.

 

- Ох, х-хорошо, потому что это б-было странно, я п-помню, - Фрэнки нахмурился, пару раз встряхнув головой, чтобы отогнать плохие воспоминания. Он выглядел так по-детски мило с заплаканным лицом и огромными, опухшими от слез глазами с нервно бегающими зрачками. – И… это с-случилось с моей мамой? Она и п-папа не хотели малыша, но… з-забыли сделать все эти в-вещи?

 

- Да, я думаю все так и было. Но так или иначе, твой папа говорил, что был очень счастлив, когда узнал о твоем рождении. Он всегда тебя любил.

 

- Д-даже когда узнал, ч-что я особенный? – с сомнением в голосе спросил мальчик.

 

- Конечно! Разве сейчас он тебя не любит?

 

- Л-любит! Но тогда п-почему моя мама не отдала м-меня ему? – Фрэнки снова начал плакать; сперва он вытирал текущие слезы ладонями, а потом сжал пальцы в кулаки и несколько раз ударил себя по голове. – П-почему, почему, п-почему… БЛЯТЬ!

 

- Тшшш… не делай этого, - я изменил наше положение на полу так, что теперь спина Фрэнки упиралась мне в грудь, а мои руки обхватили его за талию. И как обычно, он попытался вырваться, брыкаясь и толкаясь, его тело словно действовало самостоятельно, желая нанести себе еще больше вреда. Это была его естественная реакция на стресс, боль, путаницу в голове. Как тик, который он не мог контролировать.

 

- П-почему… - снова повторил он.

 

- Я бы хотел ответить на твой вопрос, Фрэнки, но я не могу. Я понятия не имею, почему твоя мама сделала все эти неправильные вещи. Энтони был бы рад воспитывать тебя. Он рассказывал мне, что когда ты был ребенком, он навещал тебя каждый раз, как это позволяла твоя мама. А потом… ты знаешь, кое-что произошло, и твой папа должен был уехать, - я напомнил ему о части лжи, придуманной нами специально для него, которая, однако, точно не была лучше правды. Возможно, когда-нибудь он будет готов узнать, как все произошло на самом деле.

 

- Д-да, но… нет… это н-неправильно. Почему? И моя м-мама! Мамы должны быть х-хорошими, как Донна и Грейс и… ЭТО Н-НЕПРАВИЛЬНО, ДЖИ, НЕПРАВИЛЬНО! – мальчик уже явно выбился из сил, ему было трудно спокойно разговаривать. К тому же было поздно, а из-за меня он стал чувствовать себя еще хуже. – Я… я б-был тем малышом. Д-да, Джи?

 

- Да… я думаю, это был ты. А тот сон, который ты видел, скорее всего, воспоминание из детства, когда ты был еще маленьким ребенком и жил со своей мамой, - с грустью согласился я, чувствуя слезы, которые текли по моим щекам и опускались на волосы Фрэнки.

 

- Я не п-помню ее. Нет. Не в-видел ее лица… во сне. К-когда я увидел ее п-перед тем, к-как ты нашел меня… я не з-знал ее. Грейс сказала, ч-что она была моей м-мамой. Но… З-ЗАДНИЦЫ! Она и д-другие люди! Я… я был так н-напуган… и совсем м-маленький… и весь мокрый, не мог х-ходить… хотел что-то с-сказать, но они не п-понимали. Гномы понимали! А люди н-никогда, нет.

 

- Ты уже тогда видел гномов? – спросил я.

 

- Н-наверное… или они т-тогда были мышами… д-да. Джи… это б-было так страшно… я м-много плакал, хотел к-кушать и был мокрым, они с-смеялись и музыка… так г-громко играла, и… она н-накричала и ударила меня. И я д-думаю, меня никто не с-спасал, как ты г-говорил… не было никакой х-хорошей девочки. Я остался т-там… п-потом все закончилось, и л-люди ушли.

 

- Мне так жаль, что ты должен был пройти через все это, любимый. Не будем об этом больше, теперь с тобой все в порядке, и мы все тебя очень любим, - я шептал ему на ухо, медленно раскачивая нас обоих из стороны в сторону. Мы оба плакали, сидя на холодном полу, облитым виски, запах которого наполнил всю кухню. – Знаешь? Я рад, что твоя мама не оставила тебя с собой. Место, где ты жил после того, как она тебя туда привезла, не было очень хорошим, но с ней тебе пришлось бы хуже.

 

- Это н-неправильно… - бормотал он, уставший и с ноющей болью внутри. – Я н-никогда не делал… н-ничего… я не виноват, ч-что она забыла с-сделать те в-вещи и завела м-малыша! Нет… Я НЕ В-ВИНОВАТ, НЕ ВИНОВАТ В ТОМ, ЧТО Н-НЕ МОГУ БЫТЬ Н-НОРМАЛЬНЫМ!

 

- Конечно, Фрэнки, конечно, ты ни в чем не виноват. Сейчас мы пойдем спать, так что тебе нужно постараться успокоиться, хорошо? Подожди секунду, - я оставил его, прислонив спиной к стене, а сам начал рыться в ящиках, слишком измотанный для того, чтобы вспомнить, где хранил то, что мне было нужно. Я нашел пакетик с таблетками за стопкой тарелок. Так как я решил не увеличивать дозу лекарств Фрэнка, Голдберг дал мне успокоительное, чтобы на всякий случай оно всегда находилось под рукой. Я не использовал бы его без крайней необходимости, и как мне казалось, сейчас как раз был такой случай.

 

- Н-нет, я уже выпил свои т-таблетки! – мальчик упрямо покачал головой, когда я протянул ему леденец.

 

- Это не твои таблетки, тут кое-что другое, что поможет тебе чувствовать себя лучше и спокойно спать.

 

- Т-только сегодня вечером?

 

- Только сегодня… и когда ты будешь в них нуждаться, но не каждый день, как твое лекарство.

 

- Т-тогда ладно, - он вытер глаза и шмыгнул носом прежде, чем поместить леденец в рот. Мне пришлось придержать стакан сока, который он затем выпил, потому что он дрожал с головы до пят. После этого я отнес мальчика в кровать.

 

- Т-ты останешься? Н-не уходи! – он заволновался, когда я не переоделся вместе с ним в пижаму.

 

- Я останусь, пока ты не заснешь. А потом вымою пол на кухне и вернусь к тебе, - я больше не мог позволить этому запаху пропитывать весь воздух в доме.

 

- Т-ты ведь не б-будешь пить?

 

- Не буду, обещаю. Тем более у меня ничего не осталось. Я не собираюсь вылизывать пол, как собака! – пошутил я, держа Фрэнки в объятиях, уже привычным путем гладя руками по его спине, плечам, голове, тем самым медленно успокаивая его.

 

- П-песик никогда не б-будет пить это д-дерьмо, - сердито произнес он. Мальчик не прекращал дрожать, и я не сомневался, что не от холода. Его кожа была теплой, я укутал его в несколько одеял. – Г-где он?

 

- Наверное, он испугался. Дай, я поищу его, - я заглянул под кровать, и щенок действительно сидел там, в своем любимом укрытии, дрожа почти так же, как и его владелец. Они, казалось, были связаны.

 

Я взял Песика на руки и передал его Фрэнки, который разделил с ним свой уютный кокон. Он гладил щенка точно так же, как я ласкал его самого. Прошло несколько минут, и оба ребенка равномерно засопели, вскоре проваливаясь в крепкий сон.

 

*

 

Впервые в моей жизни запах алкоголя заставил меня завязать рот тряпкой. Я боялся, что как только я подойду близко к луже, искушение может вернуться. Однако все было наоборот. Все это лишь восстановило в голове образы того, что спровоцировало мой почти-рецидив: воспоминания, которые Фрэнки был вынужден вновь пережить, жестокая реальность, которую он должен был принять. А все потому, что я был слаб и глуп. Я развернул целый план, чтобы купить этот яд, в то время как уже достаточно долго смог продержаться «чистым». Я никогда не был безнадежным алкоголиком, мне удавалось полностью исключать алкоголь из своей жизни на долгие моменты. Но тем не менее, я обманул Фрэнка и купил эту маленькую бутылку. Я собирался выпить ее, когда он, ничего не подозревая, наслаждался мороженым в гостиной. Боже, как это было низко.

 

И хотя я был в ярости от своей слабости и полон сожаления от того, к чему она привела, я все же остался доволен некоторыми деталями. У меня возникло твердое намерение остановиться сразу же после первого глотка, когда жгучая жидкость чувствовала себя посторонней в моем рту и горле. Мне все еще нравилось это ощущение, но оно казалось совершенно неуместным. И конечно же я был рад тому, что Фрэнки пнул меня под зад. Даже действуя в рамках своего ребяческого поведения, он показал себя более зрелым и ответственным человеком, чем я. Он сделал лучшее, что могло привести мои мысли в порядок. Он сказал то, что я должен был услышать, произнес те слова, которые смогли пробить мою тугую черепную коробку и добраться до мозга. Он спас меня от меня самого, в очередной раз, и я надеюсь, теперь навсегда.

 

*

 

На следующее утро я, наконец, решился: мне нужно было провести несколько часов подальше от дома, чтобы разобраться в себе и при этом не навредить Фрэнки. Это был трудный выбор, я знал, что он захочет быть как можно ближе ко мне после вчерашнего сложного вечера, но он нуждался в мире, а я пока не мог ему его дать.

 

Я собирался отправиться в свой старый дом и весь день провести с мамой. Она как раз выходила на работу только вечером, в ночную смену, так что у меня будет достаточно времени, чтобы рассказать ей все как есть. Я позволю ей возиться со мной, как с ребенком, я выслушаю все ее бескорыстные советы. Мы проговорим с ней несколько часов, и я смогу озвучить все свои мысли. Она не будет возражать против моих жалоб, слез и истерик. А потом, в конце дня, я вернусь домой, скорее всего, очищенный и освобожденный от любого негатива. Я делал это для общего блага.

 

- Рэй, ты действительно уверен, что можешь остаться? – спросил я друга, пока Фрэнки ел свои хлопья.

 

- Да, никаких проблем. Я уже связался с Бобом, так что, если я понадоблюсь папе до того, как ты вернешься… он меня подменит.

 

- Ладно...

 

- Джерард, не грузись. Это хорошая идея, ты нуждаешься в материнской промывке мозгов, - улыбнулся он.

 

- Я т-тоже хочу к м-маме, - пробормотал Фрэнки.

 

- Мы навестим ее вместе в следующие выходные, - пообещал я.

 

- Н-но ты едешь с-сейчас… это нечестно.

 

- Фрэнки… Джерард и Донна весь день будут только разговаривать, тебе станет скучно, - вмешался Рэй.

 

- Ах, л-ладно. Но Джи, когда ты в-вернешься… ты же в-вернешься?

 

- Я вернусь до того, как стемнеет и в более лучшем настроении, - я поцеловал мальчика в сладкие губы.

 

- И… и т-тогда мы займемся л-любовью, - «по секрету» прошептал Фрэнки. В последнее дни он особо нуждался в ласке и проявлял ко мне интерес в любой удобный случай, хотя под «займемся любовью» он на самом деле никогда не имел в виду занятие сексом. Мы не делали это снова, и у меня не было причин жаловаться. Я совершенно не скучал по сексу.

 

- И тогда мы займемся любовью, - повторил я в ответ.

 

- Вообще-то я вас еще слышу, вы в курсе? – запротестовал Рэй. – Это не та информация, в которой я нуждаюсь в восемь часов утра… или еще когда-либо.

 

POV Рэя.

 

Я остался с неподвижным мальчиком, смотрящим на меня без какого-либо интереса. Не так много я мог сделать, когда он пребывал в таком состоянии. Мне было известно, что этой ночью Фрэнки снова перенервничал и Джерард дал ему успокоительное. Не желая вдаваться в подробности, мой друг довольно расплывчато рассказал мне о том, что произошло. Я смог понять лишь то, что срыв Фрэнки имел отношение к его матери. И еще я надеялся, что молчаливость Джерарда была связана только с нехваткой времени и их частной жизнью, а не вызвана необходимостью снова что-то от меня скрывать.

 

- Ты в порядке, Фрэнки? – спросил я, когда мальчик медленно прикрыл глаза.

 

- Д-да… голова н-немножко кружится.

 

- Держись за мою шею, - я нагнулся, а затем поднял его со стула. Фрэнки, конечно, был тяжеловат, но все же я всегда старался не упоминать этого и не показывать усилия, которые я прикладывал, когда поднимал его; я знал, что собственный вес – это щекотливая для него тема. Я согласился с Джерардом, что психическое здоровье Фрэнка было намного важнее его внешности, да и к тому же мальчик и так хорошо выглядел. Его нельзя было назвать толстым, возможно, только немного полным. Однако это не мешало баловать его и переносить на руках. К тому же иногда он испытывал головокружения, иногда засыпал на диване. Порой уставал или просто ленился, но конечно же никто из нас не мог сказать «нет» этим глазам. Мальчик заслуживал всей той любви, которую мы могли ему дать.

 

- Я останусь с тобой здесь, и мы посмотрим телевизор, пока тебе не станет лучше, - я плюхнулся на диван рядом с ним. Мне все равно нужно было чем-нибудь занять свободное время.

 

- Л-ладно, спасибо, - он положил голову на мои колени, и я уже по привычке запустил пальцы в его волосы.

 

Поначалу было немного неловко иметь кого-то, кто всего на несколько лет младше меня, но относится ко мне как к дяде. Но спустя какое-то время я научился забывать о разнице в возрасте. В течение многих моментов Фрэнк вел себя, как маленький ребенок, ищущий комфорт и защиту, и это было главное, о чем я должен был думать.

 

Через несколько минут я вдруг заметил, что Фрэнк смотрел на меня, а не в телевизор.

 

- Р-рэй… Джи грустит… из-за р-работы, - произнес он, не сводя с меня ясного взгляда.

 

- Он будет в порядке. Сара простит его, не волнуйся.

 

- Я з-знаю, но… она д-должна простить его с-сейчас, потому что… Джи так г-грустит и переживает и м-может сделать плохие в-вещи. Я не х-хочу этого! – было в его тоне что-то, что заставило меня стать подозрительным.

 

- Он сделал что-нибудь плохое?

 

- Эм… - его замешательство только в лишний раз подтвердило мои сомнения. Неужели Джерард пил? Это первое, что пришло мне в голову, хотя я даже не думал спрашивать что-то у Фрэнки. – Н-нет, не сделал! Н-ничего, нет! Но я х-хочу ему помочь.

 

- Как ты хочешь помочь? – мне всегда нравилось слушать его идеи и мысли. Они могли быть удивительно последовательными или просто забавными, но без исключения интересны. Его воображение было в раза три богаче нашего.

 

- От-отведи меня кое-куда… п-пожалуйста? – на сей раз он был краток и выражался по существу. Но разве мы не говорили о помощи Джерарду? Фрэнки мог легко запутать вас, резко поменяв тему.

 

- Я думал, мы прогуляемся после обеда, но…

 

- Д-да-да, хорошо, пожалуйста, д-дядя! – он отлично знал, как «дядя» и умоляюще сложенные руки могли на меня действовать.

 

- Ладно-ладно! Но… только скажи мне, куда ты хочешь сходить?

 

- К С-саре, - улыбнулся мальчик. Если он собирался сделать то, о чем я подумал, то я не сомневался, что могу расплакаться от столь трогательного момента. Я вообще редко плакал, но Фрэнк и его доброта порой так трогали мое сердце, что это было неизбежным.

 

 

- Зачем, ребенок?

 

- Я д-должен поговорить с н-ней о Джерарде. Я… б-буду хорошо себя в-вести, не буду з-задницей, честно! – он уставился на меня с надеждой. И я не выдержал. – Р-рэээй… почему ты п-плачешь?

 

- Ничего, ты… ты просто очень хороший, знаешь об этом? Конечно, мы сходим, - Фрэнки уже столько раз помогал Джерарду, так почему бы ему не попробовать снова?

 

Главным образом я сомневался в просьбе Фрэнка из-за того, что у меня не было своей машины. Мальчик был тихим и вялым, его таблетки подействовали сильнее на ослабленный организм, однако самочувствие так и не пришло в норму. Я предложил ему сходить на следующий день, но он оказался против. Он поклялся, что прекрасно себя чувствует и сможет идти, если мы будем передвигаться медленно, а не так быстро, как заставлял его Джерард прошлым вечером. Находя странным то, что они куда-то ходили на ночь глядя, я, естественно, поинтересовался у него, куда именно они отправлялись. Если бы это было свидание, то Фрэнки рассказал бы мне об этом сразу же, как только увидел. Но мальчик ответил, что они пошли в магазин за мороженым и другими продуктами. Я предположил, что это была одна из прихотей Фрэнка, а Джерард просто хотел побыстрее вернуться домой. Его паранойя время от времени давала о себе знать, и он снова начинал бояться, что за ними могли следить.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.046 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>