Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Банальный кризис среднего возраста 8 страница



 

Оказалось, что сон пастора был прерван непонятного вида блестящей коробочкой, вновь трепыхнувшейся в кармане его пиджака:

 

- Ах да, конечно! – воскликнул он, нажимая большую кнопку, после чего предмет начал испускать голубоватый свет.

 

Снейп, краем глаза наблюдавший за действиями маггла, инстинктивно дернулся вытащить палочку, но вовремя спохватился.

 

- Добрый вечер, мистер Бриджес, - раздался из коробочки ровный женский голос, вряд ли принадлежавший живому существу.

 

Старичок кивнул:

 

- И тебе вечер добрый, Селия.

 

- Ваш поезд прибывает в Эдинбург ровно через семь минут. Предлагаю вам приготовиться, сэр. Я уже заказала такси, оно будет ждать вас у выхода. Температура воздуха – три градуса по Цельсию, не забудьте застегнуть пальто и повязать шарф. Надеюсь, путешествие было приятным.

 

- Спасибо, что бы я без тебя делал, деточка, - он погладил экран большим пальцем, и тот погас.

 

После этого пастор поднялся, взял свою шляпу и пальто:

 

- До свидания, - на старомодный манер поклонился он волшебникам и вышел.

 

- Что это было? – с вздохом спросил Снейп у Гермионы, как только за мистером Бриджесом закрылась дверь.

 

- Электронный секретарь, - ответила она, не глядя на зельевара и думая о чем-то своем.

 

- Вроде эльфа? В такой маленькой коробочке? – не унимался Северус, никогда в жизни не видевший мобильного телефона.

 

Гермиона только рассеянно мотнула головой. Ее совершенно не заинтересовали манипуляции соседа по купе. Сейчас все ее ощущения и мысли были сосредоточены на небольших участках тела, прикрытых кружевным бельем. Кожа зудела, и колдунья думала о том, очень ли неприличным будет почесаться. Никогда не носившая подобного фасона, Гермиона недоумевала, что же заставило ее надеть кружевные неудобные трусики и натирающий под мышками бюстгальтер. Если пойти дальше, то да, Снейп прав, и весь ее вчерашний наряд был красив, но шел ей, как корове седло. Одним словом, она вела себя так, словно была одурманена наркотиком. Но те зелья она варила сама и могла бы за них поручиться... Крем!..

 

- Что с вами такое, Гермиона, вы словно на иголках сидите? – заметил вдруг ее спутник. – Вам-то с какой стати нервничать? Это не вам выцарапают скоро глаза.

 

- Э-э-э, скажите мне, Северус, а вам не знаком, случаем, крем персикового цвета с очень приятным мускусным ароматом, от которого кожа становится... потрясающей?



 

Снейп заинтересованно взглянул на нее:

 

- Вы мазали такое на себя?

 

Гермиона обреченно кивнула.

 

Мужчина неторопливо поднялся, приблизился к ней, двумя пальцами оттянул ворот белой водолазки и, почти касаясь носом кожи на шее колдуньи, принюхался к остаткам запаха.

 

- Так называемый Секрет Клеопатры, - вынес зельевар свой вердикт, а затем преспокойно сел на место и вопросительно взглянул на Гермиону. - Крем, в состав которого входит молоко самки единорога. Средство, заставляющее женщин вести себя несколько... развязно, а мужчин попросту сводит с ума.

 

Колдунья нахмурилась:

 

- Но это не объясняет того факта, что я вела себя так, будто это я сошла с ума.

 

- Вы что-то пили перед этим?

 

- Тонизирующее и зелье от головной боли, но это вряд ли дало бы подобный эффект.

 

Снейп усмехнулся:

 

- Я всегда считал, что у вас завышенная оценка по Зельеварению, мисс Грейнджер.

 

- Подобные зелья не преподают в школах, мистер Снейп! – женщина вскочила и сжала кулаки.

 

Неизвестно, что задело ее больше – пренебрежительный отзыв об ее умственных способностях или то, что он снова говорил с ней, как со студенткой.

 

- На последнем курсе они идут факультативом, но многое зависит и от преподавателя, - скривив тонкие губы, мужчина неторопливо встал, оказавшись лицом к лицу с Гермионой. – Когда у вас месячные? – спросил он резко, неприятно оскалившись.

 

- Ой, - только и смогла выдавить она, добавив затем еле слышно, - завтра, - и закрыла лицо руками.

 

- Что и требовалось доказать, - заключил зельевар менторским тоном, - использование Секрета Клеопатры не рекомендуется в последнюю неделю перед месячными. Но... – Гермиона услышала его голос, внезапно изменившийся, ставший глубоким и обволакивающе бархатным, хотя и таящим в себе оттенок насмешки, где-то совсем рядом с ухом, -...но мужчины все равно теряют голову.

 

Гермиона не решалась отнять ладони от лица. Она чувствовала присутствие Снейпа совсем рядом, слышала его чуть сбившееся дыхание и не совсем понимала, отчего ее сердце гулко стучало где-то в районе горла, а голова кружилась. Одно достаточно резкое движение поезда, которое заставило бы вагон качнуться, только одно...

 

Вместо этого, Эдинбургский экспресс начал плавно притормаживать, незаметно останавливаясь.

 

- Уважаемые пассажиры, конечная остановка нашего пути – Эдинбург. Мы будем рады увидеть вас снова, - сообщил бубнящий динамик громкоговорителя.

 

Огромным усилием колдунье удалось совладать с собой и открыть глаза.

 

Снейп уже стоял у двери купе:

 

- Наша станция, - деланно безразлично сообщил он, подавая Гермионе ее пальто.

 

Глава 12.

 

 

Холодный влажный ветер, дувший со стороны пролива, сердито трепал волосы и по-хозяйски забирался под одежду, словно желая обыскать всех прибывающих в город, который он считал своим по праву.

 

Снейп высоко поднял воротник пальто и посмотрел на Гермиону, зябко кутавшуюся в шарфик, не особо теплый на вид.

 

- Куда теперь? – вопрос прозвучал раздраженно.

 

- Нам понадобится машина, - ответила она не сразу. – Но вначале я хочу заглянуть туда, - женщина указала рукой на большое ярко освещенное строение, в котором безошибочно угадывался коммерческий центр.

 

Мужчина только хмуро кивнул, еще глубже втягивая голову в плечи, пытаясь укрыться от ветра.

 

Гермиона в который раз поразилась его умению держать себя в руках. Несколько минут назад, в полутемном купе эдинбургского экспресса, она могла бы поклясться, что он тоже испытывал легкое головокружение и чувствовал, как земля уходит из-под ног. Пронизывающий ветер хлестал по лицу и пробирал до костей, но он не позволял ей утонуть в ощущениях, за что колдунья была даже отчасти ему благодарна. Ну, а Снейп, похоже, без проблем справился с наваждением сам, или же попросту играл с самого начала. Верить в последнее ей отчего-то не хотелось.

 

Под сводами огромного помещения было тепло, ненавязчиво звучала музыка, яркий свет резал глаза после темноты, оставшейся за дверями этого мирка, посвященного беспощадной богине Потребления.

 

Выбирать белье в компании Снейпа было для Гермионы совершенно неприемлемым, поэтому она повернулась к нему, брезгливо бросающему взгляды по сторонам:

 

- Думаю, нам стоит разделиться. Вам ведь понадобится бритва и все прочее? Отдел мужских товаров – в той стороне, - она посмотрела на указатель. – Встретимся через полчаса у кассы, вон там, хорошо?

 

- Если вы считаете это необходимым...

 

- Да, и еще, было бы неплохо, если бы вы выбрали что-то из еды, на свой вкус.

 

Снейп хмыкнул и пробормотал нечто неразборчивое, после чего резко развернулся и удалился в сторону, указанную Гермионой.

 

Когда, через оговоренные полчаса, они встретились у кассы, колдунья с удивлением отметила, что вкус зельевара не подкачал. На транспортной ленте один за другим очутились: кусок сыра, каравай деревенского хлеба и пара жареных цыплят. За остальное она расплатилась, не глядя и надеясь, что он тоже не рассматривает купленные ею белье и средства личной гигиены.

 

Небольшой гараж, занимавшийся также прокатом автомобилей, нашелся тут же, недалеко от станции. За приемлемую плату и без особой волокиты в распоряжение волшебников был предоставлен видавший виды, но «надежный и хорошо обкатанный» Форд Мустанг 2007 года выпуска.

 

Гермиона забросила пакет с покупками на заднее сиденье и собиралась уже сесть за руль, но Снейп снова удивил ее. Ни слова не говоря, мужчина положил саквояж с их мантиями в багажник, а потом преспокойно открыл дверцу и сел на переднее пассажирское сиденье.

 

- Вы – тоже маггл, Северус, заметила она, забираясь на водительское кресло и пристегиваясь. – Ни один из моих знакомых волшебников не преминул бы обойти машину кругом, поцокать языком, качая головой, и уж точно, не сел бы в нее, не спросив ранее, как это делается.

 

Зельевар ответил не сразу, и тон его голоса был при этом подчеркнуто холодным:

 

- У моего деда была старая колымага, - мужчина говорил, не поворачивая головы, - но водить я не умею на самом деле. Чего же вы ждете? – наконец соизволил он взглянуть на Гермиону. – Вперед.

 

Женщина вздохнула и повернула ключ в зажигании. «Старый, но верный конь» не подвел, мотор тихо заурчал, и машина плавно тронулась с места.

 

- Далеко нам ехать? – спросил Снейп уже более дружелюбно.

 

Гермиона не могла не отметить, что он не вцепился испуганно в приборную доску, как делали почти все волшебники, стоило автомобилю начать движение.

 

- Часа три.

 

- Вы знаете дорогу? Или у вас есть карта?

 

- Ни то, ни другое, - она постучала ногтем по экранчику GPS. Можете считать его эльфом в коробочке или маггловской штучкой. Это устройство доведет нас точно туда, куда нам нужно, - и она набрала на дисплее название населенного пункта, недалеко от которого проживала Минерва МакГонагалл.

 

Прибор тут же ожил и принялся раздавать указания о том, куда и когда им следует свернуть.

 

Северус подавленно молчал почти целый час, не отрывая взгляда от дороги.

 

Была уже почти ночь, они быстро выбрались из города, и теперь фары редких встречных машин изредка ослепляли их в кромешной тьме. Гермиона сосредоточенно вела Форд по неширокой скользкой дороге. Она достаточно скоро почувствовала усталость и, как только показались огни очередной деревушки, обратилась к Снейпу:

 

- Предлагаю остановиться здесь, отдохнуть и перекусить.

 

Тот согласился и, пока она ходила в небольшой бар при заправочной станции, обошел машину кругом, но не для того, чтобы рассмотреть ее: в одной руке зельевара виднелась слабо искрившая палочка, а губы его при этом что-то шептали.

 

- Что вы делаете? – взволнованно прозвучал за его спиной голос Гермионы.

 

- Накладываю чары Необнаружения. Все. Готово, садитесь.

 

Она уселась на свое сиденье, передала мужчине пластиковый стакан с обжигающе горячим кофе:

 

- Эти чары, кстати, тоже хотели запретить. Но ничего не вышло: нарушителей при этом не удавалось обнаружить.

 

Снейп секунду молчал и вдруг рассыпался сухим смехом, заставив Гермиону застыть от неожиданности. Стоило ли говорить, что веселящимся подобным образом она видела его первый раз в жизни?

 

Накладывать чары Необнаружения можно было лишь на неподвижный объект, что было их существенным недостатком, но теперь в машине можно было безбоязненно колдовать. Согретая и освещенная еще парой заклинаний, она превратилась в достаточно уютное местечко.

 

Волшебники поужинали цыпленком, подогретым с помощью магии, и с большой неохотой были вынуждены вскоре вновь тронуться в путь. Гермиона не хотела добраться до дома Минервы чересчур поздно.

____

 

Пристанищем старой волшебницы оказался не просто дом, а небольшой шотландский замок. Скрытый мощными охранными чарами от любопытных маггловских глаз, он возвышался над округой, похожий на свою хозяйку – такой же высокий и полный собственного достоинства, но постепенно разрушающийся под влиянием времени.

 

Гермиона оставила машину внизу у холма и, ободряюще взглянув на своего спутника, пошла вверх по узкой дорожке. Зельевар последовал за ней, хотя и было заметно, что он не очень торопился.

 

Им открыл древний и сморщенный домашний эльф. Он заверил, что хозяйка еще не легла и предложил подождать в библиотеке.

 

- В волшебном мире ничего не меняется, - заметил несколько натянуто Снейп.

 

Гермиона ничего не ответила – она улыбалась вошедшей в комнату Минерве МакГонагалл.

 

Старая колдунья на миг замерла, увидев, что ее бывшая ученица была не одна.

 

Снейп, готовый в любой момент вытащить волшебную палочку, настороженно следил за реакцией МакГонагалл. И та не заставила себя долго ждать.

 

- Северус!.. – воскликнула хозяйка дома, всплескивая руками, после чего несколькими быстрыми шагами пересекла разделявшее их пространство и порывисто обняла зельевара за шею. – Северус, мальчик мой!

 

Гермиона про себя отметила, насколько верным иногда бывает выражение «превратился в камень». По-иному трудно было описать состояние Снейпа: он замер с приоткрытым ртом, не зная, что сделать и что сказать.

 

- Так значит, это правда, - Минерва отстранила от себя оторопевшего мужчину, продолжая удерживать его за плечи. Старая колдунья, словно не веря своим глазам, несколько раз окинула его взглядом с ног до головы. – Северус, ты даже не знаешь, насколько я рада...

 

- Минерва... – наконец смог выдавить из себя Снейп, но она опять перебила его:

 

- Как ты мог! И ты, и Альбус! Вы должны были больше доверять мне! Я и знать не знала, - несколько обиженно МакГонагалл поджала губы. – Неужели ты думаешь, что я бы не помогла тебе?

 

- Этого-то я и боялся, - ответил он с вздохом. – У тебя же все на лице написано. Я просто не мог рисковать.

 

- Все один! Ты слишком много на себя берешь, Северус Снейп, - заявила МакГонагалл безапелляционно.

 

- Одну минуточку, - решила, наконец, встрять Гермиона. – Минерва, откуда тебе известно, что Северус жив?

 

Снейп тоже вопросительно взглянул на МакГонагалл.

 

Та нахмурилась, выражение ее лица стало жестким:

 

- Здесь уже побывали авроры. Искали вас обоих, причем оговаривалось, что ты, - она посмотрела на Гермиону, - можешь находиться под проклятием Подчинения.

 

- Рон был с ними?

 

- Рональд? Нет. Хотите чаю? – бывший декан Гриффиндора указала приглашающим жестом на поднос с чайным сервизом, который внес в библиотеку домашний эльф.

 

Гермиона взглянула на Снейпа, прежде чем ответить:

 

- Хорошо, - и уселась в одно из кресел с высокими спинками, стоявших в комнате.

 

Подождав, пока эльф закончит наливать чай и бесшумно исчезнет, зельевар спросил:

 

- Зачем они искали нас?

 

- У них был ордер, подписанный Министром. Какой-то вздор о том, что ты хочешь возвращения Того-Кого-Нельзя-Называть... – Снейп криво усмехнулся. – Я тоже так считаю. Что им и заявила. Но... – ее голос дрогнул, -...я и подумать не могла, что ты и вправду жив. Если бы ты знал, как я переживала, что так несправедливо обращалась с тобой!.. После того, как Гарри объяснил мне, что ты все время был на нашей стороне!.. – в глазах старой волшебницы блестели слезы.

 

Северус смущенно пробормотал нечто неразборчивое и сделал вид, что поглощен смакованием чая. Гермиона тоже была растрогана этой сценой и, не удержавшись, снова нервно начала покусывать ногти. На пару минут повисла тишина.

 

Минерва, вынув из кармашка домашней клетчатой мантии безупречно чистый платок, быстро промакнула глаза и достаточно спокойно предположила:

 

- Я догадываюсь, что ваш визит продиктован вовсе не желанием навестить старую женщину и выслушать ее извинения. Ни в какой Imperius я, естественно, не верю.

 

Гермиона несколько помялась:

 

- Мы ищем разгадку того, как Северус попал сюда из Прошлого. Нам кажется, что твой внучатый племянник мог бы помочь. Тебе, случайно, не известно, где он?

 

Минерва после этих слов вдруг резко выпрямилась в своем кресле, ее лицо стало серьезным, каким оно бывало, когда она отчитывала провинившихся школьников. Четко выговаривая каждое слово, она ответила:

 

- Мне ничего не известно о том, где находится Эндрю. Впрочем, если бы я знала, то тоже вряд ли сказала бы.

 

Гермиона сникла, ее надежда получить здесь разгадку тайны рассеялась, как дым:

 

- Жаль... – она вздохнула. – Все равно, я очень рада видеть тебя и...

 

- Не думаю, что вы приехали сюда зря, - раздался вдруг чей-то спокойный голос, и из темного коридора в комнату шагнул высокий колдун, одетый поверх короткой рабочей мантии в толстый фартук из драконьей кожи.

 

- Не беспокойся, тетя, - он мягко похлопал Минерву по плечу. – Я полагаю, что им можно доверять.

 

- Эндрю! – возмущенно воскликнула старая колдунья.

 

- Все в порядке, тетушка, - еще раз заверил ее МакКлинток, а затем он повернулся к гостям. – Добрый вечер, профессор Снейп. Здравствуйте, миссис Уизли.

 

- Просто Гермиона, - поправила та, пожимая протянутую руку.

 

Снейп ограничился кивком, разглядывая племянника Минервы и предпочитая молчать, слушая разговор его и Гермионы.

 

«Ему, должно быть, под пятьдесят. И помнится, он учился у меня. Гриффиндор? Нет, Рейвенкло. Точно. Старательный, но зелья не были его призванием».

 

Рано поседевший, ученый из Отдела Тайн мало походил на свою сухопарую тетушку. Несколько полноватый, он, тем не менее, не был толстяком. Лучистые морщины вокруг глаз явно говорили о том, что он не прочь посмеяться. Сейчас же Эндрю МакКлинток был совершенно серьезен, хотя и улыбался время от времени. Наблюдая его открытую улыбку, Снейп думал о том, что он ненавидит этого человека. Он даже и сам толком не понимал, в чем была причина такой неприязни. Может, она заключалась в том, что племянник Минервы наверняка мог объяснить произошедшее, положив, таким образом, конец их с Гермионой совместному путешествию.

 

Гермиона тем временем познакомила МакКлинтока со своими приключениями, не преминув рассказать и о мыслях Гарри на этот счет. Закончив, она вопросительно посмотрела на собеседника.

 

- Двадцать лет – большой срок... – произнес тот задумчиво. – Ни один хроноворот не давал такой возможности. Однако вероятность таких передвижений во Времени не исключается, это мнение высказывалось... Да, пожалуй... – Эндрю замолчал, что-то сосредоточенно обдумывая.

 

- Меня интересует лишь, как это работает, и каким образом...- она запнулась.

 

-...вы вернулись из Прошлого не одна? – продолжил МакКлинток.

 

- Я на самом деле побывала в Прошлом?

 

- Вне всякого сомнения, - он кивнул на Снейпа. – Вот вам доказательство. Вы прикасались к нему?

 

- Кажется, да... – протянула Гермиона не очень уверенно, вспомнив пятно крови на своем рукаве.

 

- Значит, в тот момент вы и зацепили нашего профессора, притащив его за собой, - Эндрю улыбнулся.

 

- Но когда я начала видеть эти «галлюцинации» у меня даже палочки в руке не было!

 

- Магия существует в вас самой с самого момента рождения, вы все равно останетесь колдуньей, даже если у вас не будет палочки.

 

- То есть, вы хотите сказать, что я в состоянии как-то контролировать этот процесс?

 

Ученый вздохнул:

 

- К сожалению, таких людей как вы, Гермиона, очень мало. Я смог ознакомиться со всем имеющимся теоретическим материалом, но там нет ответов на многие вопросы. Все, что я могу вам сказать, что это спонтанно получается у людей с богатым воображением.

 

Снейп, повернулся к МакГонагалл и фыркнул:

 

- Альбус, когда ставил нас перед фактом того, что мисс Грейнджер будет пользоваться хроноворотом, заявил, что... – он вдруг осекся, будто заметил, что высказал вслух свои мысли.

 

- Э-э-э...- МакКлинток нахмурился, снова переводя взгляд на Гермиону, - о чем, бишь, я?

 

- О спонтанности этого явления, - она не без строгости посмотрела на Снейпа.

 

- Ах, да! Вы должны были испытывать весьма сильные чувства по отношению к тому, что произошло в тот день, или же к определенному человеку, - Эндрю снова покосился на зельевара, ответившего ему презрительно-насмешливым взглядом.

 

Гермиона же задумчиво потерла висок:

 

- Я всегда считала, что мы поступили подло, бросив его умирать... Знаю, что мы не были способны ничем помочь, но все эти годы я не могла найти себе оправдания.

 

- Вы способны четко представить ту сцену?

 

- Тот день запечатлелся в моей памяти достаточно четко, чтобы расписать его поминутно.

 

- Воспоминания вполне способны заменить фантазию...

 

- И что же, теперь я рискую каждый раз проваливаться в Прошлое, стоит лишь мне подумать о том времени?

 

- Хм, все не так просто. Для того чтобы возвратиться в день, о котором вы вспоминали, вам необходимо еще и оказаться на том самом месте...

 

- Ага, понимаю: в нужный момент, в нужном месте, - колдунья кивнула. – Достаточно просто, и в то же время – весьма сложно подгадать все необходимые условия. Скажите, а откуда у вас такие познания в столь малоизученной области?

 

МакКлинток вдруг смущенно улыбнулся и даже опустил глаза, словно ответ был чем-то постыдным.

 

- Это как-то связано с тем, что вы вынуждены скрываться в доме своей тетки? – предположил Снейп, взглянув на Минерву.

 

- В некотором смысле – да... – Эндрю с нерешительным видом покусывал губу. – Можете тоже называть это идиотизмом, но я давно и безнадежно влюблен...

 

- Эндрю! – с укоризной негромко вздохнула МакГонагалл.

 

- Знаю, что ты считаешь это блажью, тетушка, но я вряд ли встречу другую женщину, способную так ясно выражаться, столь четко обосновывать свои мысли и делать невероятно блестящие выводы. Я влюблен в ее ум и смелость идей, революционных и по сей день. Естественно, что когда мне в руки попал ее дневник, подлежавший уничтожению по приказу нашего недоумка-начальника, я попросту украл его. Даже зная, что грозит за это.

 

- Э-э-э... о чем идет речь? – Гермиона рассеянно взирала на горячившегося ученого.

 

- О записках Ровены Рейвенкло, естественно. Ведь именно она первой предположила, что Время – тоже измерение, по которому можно перемещаться. Будучи только теоретиком, она настолько верно угадала многие формулы, подтвержденные нами лишь спустя десяток веков. Именно по ее схемам и были построены несколько действующих хроноворотов.

 

- Значит, существуют какие-то записи, сделанные рукой Основательницы? – не поверила Гермиона всему услышанному.

 

- Отдел Тайн всегда скрывал дневник Ровены, ибо, если то, что в нем содержится, попадет в нехорошие руки... – Эндрю покачал головой.

 

- Тогда... почему вы не смогли снова сделать хроновороты взамен разбитых?

 

МакКлинток нахмурился:

 

- Отдел пытался... Но записи не так просты, Основательница изъяснялась на Древнем Наречии, да еще и писала рунами. Вы умеете читать руны?

 

- Да, я изучала их в школе.

 

- Я тоже, - усмехнулся он. – Но мне понадобится биться неделю, чтобы более или менее понять страницу дневника. Существовал перевод, сделанный немногим раньше хроноворотов, но, если я не ошибаюсь, он был уничтожен.

 

- Но почему?! – воскликнула женщина.

 

- Прошлое весьма опасно для тех, кто был не совсем чист на руку. Знаете ли вы, что люди, подобные вам, Гермиона, те, кто пользовался хроноворотами... Почти все они погибли по странным, нелепым случайностям, вроде подстроенных несчастных случаев.

 

- Все ясно, - подытожил Снейп, поднимаясь на ноги. – Кому-то есть, что скрывать, и он очень старается, чтобы его дела навсегда остались похоронены в Прошлом.

 

Гермиона неподвижно сидела в кресле, обхватив руками голову. Северус вдруг только сейчас заметил хрупкость этой женщины, ему захотелось обнять ее, защищая от всех грозящих ей опасностей. Но тут она снова удивила зельевара. Встрепенувшись, Гермиона спокойно посмотрела на мужчин и свою старую учительницу:

 

- Все это очень интересно и многое объясняет, - Северус понял по ее голосу, что бывшая гриффиндорка совершенно не боится. – У меня остался только один вопрос. Думаю, что и профессору будет интересно, почему у него до сих пор не исчезла Метка?

 

- Знак Мрака? – насторожился Эндрю.

 

- Он самый.

 

- Можно взглянуть? – МакКлинток казался скорее заинтересованным, чем взволнованным.

 

Снейп спокойно встретил его взгляд, затем усмехнулся, медленно закатал рукав синего свитера и расстегнул манжету рубашки.

 

Племянник Минервы некоторое время изучал клеймо Темного Лорда.

 

- Гарри сказал, скорее всего, оно не исчезло потому, что Северус в момент падения Волдеморта уже был здесь, - заметила Гермиона.

 

- Полагаю, что так оно и есть, - кивнул Эндрю. – Вы пропустили много интересного, профессор. Хотите избавиться от этого «украшения»?

 

- Что? – Снейп подумал, что ослышался.

 

- Думаю, что могу вам помочь. Но... – ученый вздохнул, -...формула еще не до конца просчитана. Впрочем, пойдемте, сами увидите, о чем я говорю. Тетушка, мы ненадолго спустимся в подвал. Думаю, тебе не стоит мучить себя спуском по ступеням.

 

- Рановато меня в старухи записываешь, племянничек, - чуть поджала губы Минерва, но осталась на месте, понимая, что есть вещи, которые ей лучше не знать.

 

Эндрю заботливо укрыл ее ноги пледом и предложил гостям следовать за собой.

 

Непосвященный вряд ли догадался бы о существовании здесь подвалов, настолько хорошо они были замаскированы охранными чарами. Небольшое помещение с низким потолком было почти полностью занято большим столом, на котором стояли непонятные приспособления, какими-то странными аппаратами и множеством книжных полок. В углу притулилась узкая кровать.

 

- Это мое убежище, - прокомментировал МакКлинток, подойдя к столу и поворачивая один из рычагов на загадочном аппарате. – Трудно уследить за всем одному, знаете ли.

 

Гости с интересом осматривали мастерскую ученого, который, тем временем, извлек из большой металлической коробки нечто, напоминавшее разбухшую пластину желатина величиной с шейный платок.

 

- Вот это, - продолжал он, держа в руках аморфную массу, - то, чего мне удалось добиться в моих экспериментах со Временем. Дайте вашу руку, профессор Снейп, проще показать на примере.

 

Зельевар с настороженным выражением лица подставил свою левую руку, позволяя Эндрю обмотать предплечье студенистой пластиной.

 

- Знаю, что в наполнителе не хватает чего-то еще, - бормотал МакКлинток, доставая свою волшебную палочку, - поэтому и... Скажите, сколько лет назад у вас не было Метки?

 

- Лет двадцать назад, точно, - скривился Снейп.

 

- Двадцать... – Эндрю взмахнул палочкой, произнося слова замысловатого заклинания.

 

Желеобразная масса мягко засветилась голубоватым светом в ответ на действия ученого. Гермиона, крайне заинтересованная происходящим, подошла совсем близко и, вытянув шею, заглядывала через плечо Снейпа. Когда свечение прекратилось, Эндрю осторожно убрал пластину с руки зельевара.

 

Метка исчезла.

 

Северус смотрел на свою руку, боясь дышать. Гермиона тоже изумленно молчала.

 

- Увы, - мрачно заметил вдруг Эндрю. – Она сейчас появится снова. В формуле не хватает константы. Думаю, что я уже близок к ее открытию. Может, это дело нескольких часов, дней... Видите? – действительно, вскоре черные контуры вновь проступили на коже чуть не застонавшего от отчаяния Снейпа.

 

МакКлинток тяжело вздохнул:

 

- Мое изобретение способно состарить или омолодить, но эффект никак не хочет закрепляться. Обнадеживает одно, я уверен, что найду эту константу. Рано или поздно я сделаю это. Тогда вы можете рассчитывать на то, что навсегда избавитесь от Метки, профессор.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.059 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>