Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Банальный кризис среднего возраста 3 страница



 

- Куда уж яснее, профессор, - Гермиона не смогла сдержать улыбку. – Кстати, вы вполне могли попросить меня принести вам утку. Это ничуть не унизило бы вашего достоинства.

 

- Принести мне… что? - Снейп выглядел несколько озадаченным.

 

- Ими пользуются в таких случаях магглы в больницах. Или это, или наделать под себя. Выбирайте одно из двух.

 

- Из трех, - возразил он язвительно. – Дайте мне что-то, чем я могу подпоясать эти шаровары, и покажите, где здесь уборная.

 

«Упрямец», - подумала про себя колдунья, доставая палочку и делая так, чтобы пижама уменьшилась до размеров Снейпа.

 

- Думаю, это будет лучшим выходом, - произнесла она, протягивая ему руку. – Я помогу вам подняться.

 

Но Снейп уже вставал сам, избегая даже опираться на мебель, что он сделал немногим ранее.

 

- Показывайте дорогу, - он пропустил Гермиону впереди себя, чтобы ей было не видно, как он шатается.

____

 

«Грейнджер, должно быть, где-то под сорок, хотя по внешности трудно судить о возрасте женщины. Интересно, как выгляжу я сам?» - задавался Снейп вопросом, до того, как смог взглянуть на себя в зеркало.

 

Если отражение не лгало, то прошедшие двадцать лет не оставили на его лице никакого следа.

 

Из зеркала на него смотрел все тот же Северус Снейп, разве что, еще бледнее обычного, с темными кругами под глазами и впалыми щеками. Спутанные черные волосы свисали грязными патлами.

 

Он поскреб подбородок с трехдневной щетиной, потом его пальцы переместились на шею, где небольшими припухшими бугорками краснели шрамы, оставшиеся после укуса гигантской змеи Волдеморта.

 

Снейп вздрогнул, когда в дверь постучали.

 

- Вы еще не уснули там, случаем? – раздался голос Гермионы, в котором звучали нотки беспокойства.

 

Эта Грейнджер всегда раздражала его, но сейчас придется потерпеть и заставить ее рассказать все, что ей известно.

 

- Иду, - коротко ответил он.

 

Гермиона облегченно вздохнула, когда он вышел в коридор.

 

- Мне кажется, что вы будете не прочь позавтракать, сэр, - предложила она.

 

- Наконец-то слышу от вас разумные слова, мисс Грейнд… Уизли… эээ… миссис Уизли.

 

«Эти Уизли размножаются как флоббер-черви», - подумал Снейп, спускаясь вслед за Гермионой по лестнице.

 

В кухне она поинтересовалась, предпочитает он чай или кофе.

 

- Второе, - буркнул Снейп, опускаясь на высокий табурет возле небольшой доски, прикрепленной к стене и изображающей стол.



 

Хозяйка дома кивнула и засуетилась, не без грации двигаясь между плитой, холодильником и столом. Через несколько минут перед Снейпом стояло блюдо с яичницей, посыпанной луком и большая кружка черного кофе.

 

Гермиона села напротив зельевара, плеснула себе молока и насыпала в него из картонной коробки, раскрашенной в буйные цвета, каких-то странно выглядевших желтых шариков.

 

Снейп был безумно голоден, но ел неторопливо, не спуская с Гермионы изучающего взгляда.

 

Разговор предстоял тяжелый, и оба знали это.

 

Глава 5.

 

 

Снейп первый нарушил долгое молчание. Допив свой кофе, он отодвинул кружку в сторону и сложил пальцы лежавших на столе рук в замок.

 

- Может быть теперь, - начал он не без язвительности, - вы поведаете мне историю того, как я очутился в вашем доме, одетый в эту ужасную пижаму, да еще и в конце второй декады двадцать первого века, если я не ошибаюсь?

 

Гермиона ответила не сразу. Недолгая пауза помогла ей собраться с мыслями.

 

- Я знаю, что вам трудно в это поверить, сэр, - медленно произнесла она, поднимая на него глаза, - но прошло действительно больше двадцати лет с тех пор, как я видела вас в последний раз. Помните ли вы, что это было в Визжащей хижине, в ночь битвы при Хогвартсе?

 

Снейп ничего не ответил, но его глаза сузились, а губы превратились в тонкую полоску.

 

- Вашего тела впоследствии обнаружить не удалось, - продолжала колдунья. – Никто не мог сказать с уверенностью, живы вы или умерли. И, хотя мы настаивали на вашей невиновности, убедить широкие массы нам не удалось, - она усмехнулась, - пришлось даже пройти проверку на нахождение под действием Imperio. Вас никто не видел эти двадцать лет, пока я случайно не оказалась четыре дня назад в Хогсмиде…

 

Женщина остановилась, покусала губы, но Снейп молчал, ожидая дальнейших объяснений.

 

- … Тогда, еще точно не знаю, почему, я увидела вас лежащим на полу – в точности так же, как и двадцать лет назад. Я… теперь я знала необходимые заклинания, но не знала, что передо мной не галлюцинация.

 

- Но вы произнесли эти заклинания? – где-то глубоко в его голосе пряталась насмешка. – Значит, эти годы не успокоили вашей совести. Занятно, но я ничуть не стал ближе к разгадке моего перемещения во времени.

 

- Я вряд ли могу внятно объяснить этот факт, сэр. В Отделе Тайн был человек, способный это сделать, но сейчас я не в состоянии связаться с ним, - она вздохнула. – Это все. Что же касается «ужасной пижамы», то я постирала всю вашу одежду. Правда, носки пришлось выбросить, но по моей просьбе Гарри уже купил новые, а также кое-что из белья, бритву, зубную щетку, - Гермиона перечисляла, загибая пальцы.

 

- Дайте, я угадаю, - Снейп усмехнулся, - Гарри - так зовут вашего сына.

 

- Нет, - удивилась женщина. – Моего сына зовут Хьюго. Он сейчас в Хогвартсе.

 

- В таком случае, кто такой Гарри?

 

- Как, неужели вы забыли? Гарри Поттер, он еще учился у вас…

 

Лицо Снейпа застыло, превращаясь в неподвижную маску.

 

- Как?.. – наконец произнес он еле слышно. – Поттер жив? Но тогда… Нет, это невозможно, - у Гермионы было впечатление, что мужчина говорит сам с собой. – Значит, Темный Лорд…

 

- Волдеморт повержен, - тихо заметила колдунья. – Вы не дожили до победы всего несколько часов.

 

Снейп явно выглядел ошеломленным такой новостью:

 

- Но для этого Поттер… Нет, не может быть. Старый хрыч ошибался? – в его голосе слышалось сомнение.

 

- Не совсем, - Гермиона улыбнулась, впервые в жизни увидев зельевара без его обычной самоуверенности. – Как бы там ни было, мы победили, Волдеморт исчез, Гарри жив.

 

- Чересчур хорошо, чтобы этому верить, - глаза Снейпа, казалось, прожигали Гермиону насквозь. – Но я сам был у стен Хогвартса. Погибших было много… очень много… Кто?.. – он не спросил напрямую, но она поняла его.

 

- Беллатрикс Лестрейндж, Грейбек, Кэрроу…

 

- Мисс Грейнд!... Уизли! – перебил Снейп скривившись. – Я спрашиваю не об этих… Хотя, рад узнать, что эта психопатка мертва, - добавил он сквозь зубы.

 

- Погибли Ремус Люпин и его жена, Фред Уизли, Лаванда Браун, Колин Криви, Крэбб…

 

По мере того, как она перечисляла, лицо Снейпа темнело, а кулаки сжимались все крепче. Когда же Гермиона произнесла имена мальчишек и девчонок, которых он учил, зельевар больше не стал сдерживаться, начав нервно мерить шагами кухню. Только спустя какое-то время он смог говорить, голос его при этом звучал глухо:

 

- Для меня все эти люди были живы еще вчера.

 

- Понимаю вас, - мягко заметила Гермиона. – Ведь у нас было двадцать лет, чтобы привыкнуть к их отсутствию, но мы так и не смогли…

 

Снейп отвернулся и принялся смотреть в окно, выходящее на лужайку перед домом.

 

Уже зарядили нудные осенние дожди, и утро было серым и промозглым.

 

Для того чтобы переварить услышанное, ему требовалось время. Тем не менее, он понимал, что это лишь малая толика той информации, с которой ему предстоит столкнуться.

 

Гермиона не торопила Снейпа, хотя и беспокоилась о его самочувствии. Зельевар еще был чересчур слаб, и неплохо было бы уговорить его вернуться в постель.

 

Наконец он обернулся:

 

- Там, наверху, в спальне, я сказал, что вы отвратительный медик. Беру свои слова обратно.

 

Сказать, что Гермиона была ошарашена, значит, ничего не сказать.

 

- Почему? – только и смогла пролепетать она.

 

- Я бы не смог ничем помочь человеку в моей ситуации, - пожал он плечами. – Раньше я об этом не подумал.

 

- Сейчас существует много новых заклинаний, - улыбнулась колдунья.

 

- А сколько их стало запрещенными? – в его голосе звучали нотки горького сарказма.

 

- Не так много, как следовало бы, - она поджала губы. – Я нашла в кармане вашей мантии жетон Отдела Наказаний. Что вы уже успели натворить?

 

- Obliviate, - ответил он мрачно. – Так сейчас за это отбирают палочку на две недели?

 

- А что, очень действенно. Ручаюсь, что вы десять раз подумаете перед тем, как применить это заклинание…

 

- Такое впечатление, что вы этим гордитесь, мисс… ис Уизли! Будто сами изобрели такой способ… - он осекся. – Ведь это не вы? Встреть я этого изобретателя!.. – его пальцы сжались, будто вокруг горла воображаемой жертвы.

 

- Вам повезло, - заметила Гермиона, отчего-то отходя подальше, - что они не проверяют палочку больше, чем на пару-тройку заклинаний, произведенных ею. – Догадываюсь, что тогда вы бы не отделались так легко.

 

Отвернувшись, Снейп выругался.

 

- Все равно вам пока не стоит выходить на улицу. Вы еще не совсем здоровы. Вот увидите, эти две недели пролетят совсем незаметно, - попробовала она увещевать его. – Возвращайтесь в постель, будьте умницей.

 

Зельевар чувствовал, что она права, еще немного, и ноги откажутся слушаться, но ответил не сразу:

 

- Мне бы хотелось прежде принять душ. Не забывайте, что я мылся последний раз более двадцати лет назад, - съязвил он.

 

- Оно и видно, - откликнулась Гермиона в той же тональности. – Я покажу вам, где ванная, сэр.

____

 

Очутившись в стерильно чистой ванной и отвергнув помощь хозяйки, рвавшейся объяснить ему принцип устройства кранов, Снейп закрыл за собой дверь, оставаясь один.

 

Странно, что название этой комнаты продолжало оставаться «ванная», ведь никакой ванны в ней не было и в помине.

 

Зельевар с недовольным видом взирал на прозрачные стенки душевой кабины. В детстве он видел подобное на страницах фантастических комиксов: супергерои пользовались такими же «стаканами» для облачения в свои суперкостюмы или для перемещения в пространстве. Кхм, остается лишь надеяться, что эти ассоциации беспочвенны.

 

Он разделся и, поеживаясь от холода, залез в кабину.

 

Привычных вентилей для горячей и холодной воды там не оказалось. Вместо них из стены торчала хромированная загогулина.

 

Снейп нажал на нее. Ничего. Тогда он попробовал обратное - дернул ручку на себя.

 

Сверху полилась холодная вода, заставив его, издав гортанный возглас, выскочить из кабины.

 

Едва находя в себе силы ругаться посиневшими губами и клацая зубами, зельевар кое-как нашел способ, как сделать воду потеплее и даже – как регулировать ее поток.

 

Горячая вода успокаивала, своим мягким шелестом навевая сон. Снейп с закрытыми глазами долго стоял под душем, не желая возвращаться в реальность.

 

Когда он, чистый и побрившийся, появился в комнате, служившей ему больничной палатой, Гермиона ждала его там с новой порцией жаропонижающего в руках.

 

Не говоря ни слова, Снейп взял из ее рук стакан, осушил его и направился в постель.

 

Гермиона принюхалась к запаху, исходившему от мужчины:

 

- Мыло? Чем вам не угодил шампунь?

 

- Я прочитал его этикетку, - сонно поведал зельевар, заворачиваясь в одеяло.

 

Колдунья не удержалась от улыбки. Она уже хотела выйти, но тут Снейп спросил, не открывая глаз, о том, что стало с Драко Малфоем.

 

- Он женат, имеет сына и старается держаться подальше от политики, - ответила Гермиона, снова приближаясь к ложу.

 

- Угу… А кто теперь возглавляет Слизерин?

 

- Забини.

 

Снейп кивнул, и слабое подобие улыбки отразилось на его лице. Когда Гермиона наклонилась, чтобы поправить его подушку, профессор уже спал, и женщина позволила себе задержаться, разглядывая его.

 

В тот год, когда они, скрываясь от Волдеморта, скитались с места на место, Гермиона не имела возможности видеть тогдашнего директора Хогвартса. Пока он был здесь, ей тоже было недосуг вглядываться в его черты.

 

Оказывается, она совсем забыла, как он выглядит. Теперь, без неопрятной угольно-черной щетины, Снейп походил и не походил одновременно на того профессора Снейпа, каким она его помнила. Не походил потому, что события последнего года оставили на его лице свою печать. Зельевар осунулся, вертикальная морщинка между бровями стала еще глубже, а глаза глубоко запали.

 

Гермиона видела теперь воочию свидетельства того, как тяжело пришлось Снейпу меж двух огней.

 

Но, несмотря ни на что, характер зельевара не претерпел заметных изменений. Даже в чуждой для себя среде он продолжал вести себя, как и раньше. Только теперь это ничуть не пугало Гермиону. Зная, что он не сможет лишить ее факультет баллов, колдунья испытывала нечто вроде ностальгии, слыша его желчные замечания.

 

Она подошла к окну, задернула шторы, отчего комната погрузилась в полумрак, и на миг задержалась, бросила взгляд на профиль зельевара.

 

Улыбающийся Снейп? Надо же…

____

 

Когда Снейп проснулся, был уже вечер. Пустой желудок глухо урчал, и зельевар решил поинтересоваться ужином.

 

При его виде Гермиона подняла голову от толстого журнала, разложенного на кухонном столе:

 

- Добрый вечер, мистер Снейп. Как вы себя чувствуете?

 

Но ответить он не успел, так как в дверь черного хода позвонили.

 

- Это свои, - улыбнулась хозяйка дома натянутому, как готовая лопнуть пружина, зельевару. – Садитесь, я сейчас.

 

Снейп предпочел остаться на ногах и, замерев, смотрел, как на кухню входит, снимая мокрый плащ и отдавая Гермионе зонт, черноволосый мужчина в очках.

 

Вначале он подумал, что видит перед собой Джеймса Поттера, но эта мысль тут же ушла, ибо гость был намного старше гриффиндорца, умершего, едва переступив порог двадцатилетия. Вошедший провел рукой по волосам, стряхивая дождевую влагу, и зельевар заметил на его лбу столь хорошо знакомый ему шрам в виде молнии.

 

Гарри тоже остановился, как вкопанный, заметив Снейпа. Оба молчали, пожирая друг друга глазами.

 

Только сейчас Гермиона подумала о том, что Снейп не так уж и высок, как ей всегда казалось. Они с Гарри были одного роста, но второй казался даже выше из-за вечно взъерошенных волос. Сама она не выросла за все это время и на полдюйма, в отличие от Гарри и, особенно, от Рона. Чтобы смотреть бывшему учителю в лицо, ей все так же приходилось задирать голову, словно она оставалась маленькой девочкой. Она понимала, что Гарри должен чувствовать себя гораздо увереннее, сравнявшись со Снейпом еще и в возрасте. Но вот что должен был в этот момент ощущать зельевар, растерявший абсолютно все свои преимущества, Гермиона боялась даже представить.

 

Гарри первым вышел из ступора и как можно более невозмутимо произнес:

 

- Добрый вечер, э-э-э… сэр, - и, все-таки, он немного стушевался, не зная, как обратиться к стоящему перед ним человеку. Потом Гарри повернулся к Гермионе. – Ты не оставишь нас ненадолго, пожалуйста?

 

Колдунья согласно кивнула и, заметив, что если понадобится им, то они смогут найти ее в лаборатории, покинула кухню.

 

Пододвинув к себе стул, Гарри сел и, еле заметно улыбнувшись, предложил Снейпу последовать его примеру.

 

Тот слегка скривился, продолжая обозревать бывшего ученика снизу вверх, но потом сел, скрещивая руки на груди.

 

- Я был уверен, что вас нет в живых, Поттер, - были его первые слова.

 

Гарри усмехнулся:

 

- Аналогично. Никак не думал, что нам доведется еще раз встретиться.

 

Снейп, раздираемый любопытством, не смог удержаться от вопроса:

 

- Так значит, Альбус ошибался, и хоркруксов было семь?

 

- Восемь, - спокойно пояснил Гарри.

 

- Тогда?.. Ничего не понимаю… - зельевар, несомненно, был растерян.

 

- Волдеморт должен был сам уничтожить часть своей души, жившую во мне, только в этом случае неизвестный ему хоркрукс переставал существовать.

 

Снейп кивнул:

 

- Это так, но почему при этом ты остался жив?

 

- Наверное, - Гарри открыто смотрел на собеседника, - потому что я сам выбрал этот путь. Вернуться и продолжать жить, несмотря ни на что. Уйти и оставить все позади – что может быть легче?

 

Зельевар фыркнул:

 

- У некоторых не бывает выбора.

 

- Неправда, тебе он дается сейчас, Северус. Я верю, что ты здесь для чего-то, а не просто так. Даже если просто для того, чтобы узнать, что я благодарен тебе за все.

 

Снейп сжал челюсти до зубовного скрежета:

 

- Я делал это не ради вас, мистер Поттер. Кажется, вы имели возможность уяснить такую простую истину.

 

- У меня было предостаточно времени, чтобы разобраться в том, кто мне враг, а кто – друг. Рано или поздно ты поверишь в искренность моих слов.

 

- Зайдите попозже, лет через двадцать.

 

Гарри улыбнулся и предпочел сменить тему, зная, как трудно в один момент кардинально поменять мировоззрение.

 

- Гермиона говорила мне, что тебя лишили палочки. В какой-то мере я даже рад этому, так как ты не сможешь еще сильнее навредить себе. Новые законы, - он раздраженно мотнул головой, - очень суровы к нарушителям.

 

- И что же мне будет? Азкабан? – презрительно-насмешливый тон говорил о том, что Снейпу плевать на любые наказания.

 

Бывший ученик спокойно посмотрел ему в глаза:

 

- Нет. Азкабан уже давно признан бесполезным в том, что касается исправления особо опасных преступников. Пять лет назад особым решением Визегамота была снова введена смертная казнь.

 

Снейп мрачно взглянул на Гарри:

 

- Как и раньше, заставляют прогуляться через Арку?

 

По выражению лица аврора было видно, что он отнюдь не одобряет крайнюю меру:

 

- Это случается не столь часто, но несколько дней назад был осужден некто Коллинз, арестованный за применение Непростительного.

 

- Avada?

 

- Нет, Crucio. Кроме того, отягчающим обстоятельством было наличие у обвиняемого шрама. Вот здесь, - Гарри коснулся внутренней стороны своего левого предплечья.

 

- При чем тут это? – повел плечами зельевар.

 

- Закатай рукав, - попросил Гарри вместо ответа. – Видишь какие-нибудь изменения?

 

Снейп с отвращением уставился на Метку.

 

Немного помедлив, он неуверенно произнес:

 

- Как будто, стала чуть светлее.

 

Гарри кивнул:

 

- А у всех остальных она превратилась в шрам.

 

- Почему же тогда моя?..

 

- Без понятия. Скорее всего, это как-то связано с тем, что тебя уже не было в тот момент, когда умер Волдеморт.

 

- Имеется в виду, что я уже был здесь? Перенесшись неизвестным способом на двадцать один год вперед?

 

- Полагаю, что это случилось не без помощи Гермионы. Как учитель в Хогвартсе в то время, ты был проинформирован о том, что она пользовалась хроноворотом?

 

Снейп кивнул:

 

- У нее, что, сохранился экземпляр?

 

- Нет.

 

- Тогда?..

 

- Этот феномен еще не изучен. Думаю, что она может каким-то образом перемещаться во Времени.

 

- Грейнджер – живой хроноворот? – усмехнулся Снейп. – Какой ужас.

 

Вдруг Гарри через стол наклонился к своему собеседнику и начал говорить негромко, но горячо:

 

- Я… я боюсь за нее, Северус. Если бы ты мог… Раз уж ты здесь, присмотри за ней, пожалуйста.

 

Зельевар откинулся на спинку кресла и пристально посмотрел на бывшего ученика:

 

- Грейнджер нужна нянька? С каких это пор? Не вижу никаких причин для беспокойства в ее отношении.

 

- Боюсь, что очень скоро эти причины появятся. Я знаю, насколько ты сильный маг и что тебе можно полностью доверять.

 

- Вы льстите мне, Поттер, - ответил Снейп холодно. – К тому же, в последний раз, когда я давал обещание такого толка, меня попросту использовали.

 

Гарри поднялся, не разрывая, тем не менее, визуального контакта с зельеваром:

 

- Я прекрасно испытал на своей шкуре, что значит быть марионеткой в руках других, пусть даже не желающих тебе ничего дурного, - произнес он серьезно. – И никогда не стану играть в подобные игры за чужой спиной. Уверен, что в этом наши мнения полностью сходятся, - Гарри всматривался в черты Снейпа, ища подтверждения своим словам, но не находил его.

 

Ни один мускул не дрогнул на худом и бледном лице бывшего директора Хогвартса, губы оставались плотно сжатыми, во взгляде читалась напряженность. Руки были скрещены на груди, да и весь его вид говорил о том, что дальнейший разговор не имеет смысла.

 

- Я знаю, что ты вовсе не испытываешь ко мне той ненависти, которую пытаешься изобразить, - вздохнул Гарри. – Что ж, мы вернемся к этой теме, рано или поздно, - и с этими словами он направился к выходу.

 

- Мистер Поттер, - заставил его остановиться уже в дверях голос Снейпа, - не припомню, чтобы я давал вам разрешение называть меня по имени, - зельевар произнес это сквозь сжатые зубы.

 

- В таком случае, - аврор даже не повернул головы, - тебе будет очень неприятно узнать, как я назвал одного из своих сыновей.

 

Когда за Гарри закрылась дверь, Снейп поднес стиснутый кулак ко рту и до боли прикусил его, глухо застонав.

 

Глава 6.

 

 

- … думаю, что вам пригодится, - вернул его к реальности голос Гермионы.

 

Снейп медленно поднял голову и посмотрел на женщину, протягивающую ему небольшой пузырек, в котором плескалась красноватого цвета жидкость.

 

- Что это? – спросил он хрипло.

 

- Сны без Сновидений. Я только что сварила это зелье. Старое уже давно пора вылить.

 

- Возможность забыться? Теперь, после всего? – хмыкнул он.

 

- Я только хочу, чтобы вы отдохнули.

 

- Всего-навсего? Нет уж, выкладывайте сразу, что вам нужно от меня? – казалось, что тяжелый груз прижимал его к земле, не давая развернуть плечи.

 

Никогда Гермиона не видела его таким. Она присела напротив, попыталась коснуться его плеча, но Снейп так резко дернулся, что колдунья сразу оставила саму мысль об этом.

 

- Это Гарри… Что он успел порассказать? Впрочем, догадываюсь. Мне ничего от вас не нужно, хочу лишь помочь вам выздороветь.

 

- Для чего? Для последующей показательной прогулки через Арку?

 

- Он рассказал об этом? Теперь вы думаете…

 

- Ничего я не думаю, - перебил ее мужчина. – Я знал Марка Коллинза, которого вы казнили, - у Гермионы вырвался сдавленный возглас. – Ну да, он был Упивающимся Смертью, но попал в наши ряды скорее по собственной глупости, чем из-за желания творить зло.

 

- Я пыталась защитить его, мистер Снейп, но Обвинение…

 

- Пустые оправдания. Догадываюсь, что он не первый и далеко не последний. Ваша цель – уничтожить всех, представляющих потенциальную опасность для вашего благополучия, не так ли, миссис Уизли? – в глазах Снейпа снова горел недобрый огонек. – Да вы ничем не лучше Волдеморта, - презрительно скривил он губы.

 

- Вы ошибаетесь, не все Упивающиеся Смертью обречены на тюрьму или смерть!.. – Гермиона не замечала, что срывается на крик. Как легко ему удалось вывести ее из себя!

 

- Вот как? Благодаря защитнице в вашем лице? – как ни странно, это прозвучало почти серьезно, без единого намека на насмешку, опять сбивая Гермиону с толку.

 

Она заправила за ухо выбившуюся короткую прядку и, все еще тяжело дыша, взглянула на Снейпа:

 

- Не понимаю, чего вы добиваетесь. И я, и Гарри хотим помочь вам.

 

- Только вам и в голову не пришло, что я не просил вас об этом.

 

- Значит, надо было опять бросить вас истекать кровью, не попытавшись сделать что-либо?

 

- Просто мне кажется, что мне здесь нет места. Совершенно чужой человек, вряд ли я когда-нибудь смогу привыкнуть ко всем этим новшествам.

 

Колдунья усмехнулась:

 

- В таком случае, почему вас так страшит Арка? Бегите на улицу с закатанными рукавами, и все – через несколько дней все будет кончено. Может, хотя бы тогда перестанут болтать, что вы – тот загадочный свидетель Обвинения.

 

Снейп хмуро посмотрел на нее исподлобья:

 

- Это что еще за новости?

 

Гермиона вздохнула:

 

- Судя по всему, он из бывших Упивающихся, если случай спорный, то прибегают к его показаниям. Эта гнида отвечает только на вопросы обвинителя, а перед этим принимает Веритасерум. Никто и никогда не видел его лица.

 

Зельевар выглядел задумавшимся:

 

- Люциус? Ведь он жив?

 

- Я бы тоже первым делом подумала на него, но не в состоянии же он раздвоиться, одновременно сидя в составе Визенгамота.

 

- Час от часу не легче! Малфой – в совете Мудрейших? Что он наплел на этот раз?

 

- Искренне раскаялся и говорит, что им движет желание уберечь других от его ошибок.

 

Снейп фыркнул.

 

- Ага, - согласилась Гермиона. – Поэтому не сомневайтесь, мы не желаем вам плохого.

 

- Чем он занимается сейчас?

 

- Гарри? Он старший в Оперативном отделе Аврората.

 

- А я-то думал, что быть ему не меньше, чем Министром, - мужчина снова был способен на саркастические замечания. – Значит, те молодчики были из его ведомства?

 

- Вы плохо знаете Гарри. В свое время ему предлагали возглавить Аврорат, и он отказался. А один из тех «молодчиков» - Тедди Люпин.

 

Снейп вспомнил молодого аврора, сидевшего с ним рядом перед дверью Отдела Наказаний, и подумал о том, что могло бы произойти, будь он в состоянии защищаться в Манчестере.

 

- Не самая безопасная работа, - покачал зельевар головой. – Ведь им может встретиться такой, как я.

 

Женщина серьезно посмотрела на него:

 

- Почему-то верю, что вы бы не причинили им особого ущерба. Есть много способов одержать верх, не убивая.

 

Он скривил губы:

 

- И все же, не думаю, что Поттер стал бы так любезничать со мной, обойдись я любым из этих способов с его крестником, - Гермиона не нашлась, что ответить, а Снейп продолжил, сменив тон на безразличный. – У него у самого есть дети, не так ли? Как… их зовут?

 

Она встала и направилась к плите:

 

- Мальчиков зовут Джеймс и Альбус Северус. Есть еще младшая – Лили. Хотите, разогрею вам ужин, сэр?

 

- Нет, спасибо, - как ей показалось, кисло ответил зельевар, - у меня что-то пропал аппетит.

____

 

И что же теперь?

 

Невидящим взглядом он смотрел на потолок, по которому изредка проплывал свет фар от проезжающих по улице машин.

 

Чем дальше проясняется ситуация, тем меньше радужных перспектив рисуется для него. Хотя, если поразмыслить, в прошлом для него тоже уже не было места.

 

Чертов Поттер прав, ведь он тоже смотрел Смерти в лицо и знает, что иногда умереть – значит показать себя трусом. Идти по жизни с гордо поднятой головой, невзирая на трудности – вот что может оказаться сильнее любого храбреца.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.075 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>