Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Время неудержимо движется вперёд. Проходят эпохи. Гибнут величайшие империи и цивилизации. Нет больше торжественности, грандиозности и масштабности того времени. А человек остаётся и вновь пускается 33 страница



- Ты видишь? – искушающе шипела Октавия. – Продолжай смотреть! Ты увидишь зло!

Кровавой метелью Октавия сорвалась с башни, прокатилась по заснеженным крышам, улицам и у той самой подворотни приняла человеческий облик. Она медленно вошла в темноту, красное платье на ней стало ещё ярче. Она специально оголила плечи и шею, на белой коже, подобно звёздам, мерцали украшения – всем своим видом она стала пригласительной вывеской над рестораном для насильников, обещающей им целое море изощрённых развлечений. Ночная чернота плотно забилась между стенами двух тесно стоящих каменных домов. Грустную песню завывал одинокий ветер. Вдруг возле тонкой беззащитной шеи сверкнул металлом огромный нож. Вслед за ножом из темноты выплыл жаждущий басистый голос:

- Детка, ты явно заблудилась, - он обжигал холодную белую кожу. Мужчина жадно втянул воздух. – Этот запах, - он вдохнул снова, - твоих духов, я почувствовал его за версту.

- Эге, Стервик, кого это тут к нам занесло? – появилось из мрака грубое небритое лицо.

Из своих засад вышло ещё шестеро.

- Бос, да здесь одних только брюликов на полгорода хватит! – радостно сказал кто-то из них.

- Ага-га, это вижу, вижу, - проговорил небритый. Нос у него был картошкой, надбровные дуги толстые, как у древнего человека, толстые губы выдавались вперёд.

– Но тут есть кое-что ещё, - бос задрал красный подол своим ножом.

Это вызвало волну насмешливых одобрений, но разбойники не спешили. Они наслаждались предвкушением неземного удовольствия, момент которого должен как следует пропитаться страхом жертвы. Октавия прекрасно знала, что намеревались с ней совершить, но ей нужны были воистину неземные страдания. Только не её…. Их промедление дразнило её демоническое воображение, ей не терпелось подтолкнуть их к грехопадению. Она лучше их знала, что охотнику для азарта нужны крики, мольбы о пощаде, и она уже придумала, откуда их взять. Её план был нашёптан ей из самого Ошия. Кроме восьми ножей и драгоценностей, в подворотне ярким красным огнём сверкнули и потухли женские глаза, и кое-что изменилось: хрупкое женское тело повалилось на колени, от растерянности голова завертелась по сторонам. Но красный огонь не покинул тёмной подворотни – он лишь сменил глаза. Теперь демонически горели глаза боса.

- Что? Что за демонщина? – заскулила женщина, в панике ощупывая себя руками. – Это невозможно! Что произошло?



И зло получило ожидаемый эффект. Один за другим послышался шорох расстегивающихся штанов. Первым был бос. Взгляд его был полон неутолимой жажды страданий.

- Держите её, парни, сейчас вы увидите оргию, каких этот мир ещё не знал! – дрожа от нетерпения, приказал бос.

- Бос, ну ты и возбудился! – отметил Стервик.

- О да, я давно этого ждал.

- Мужики, это же я! Неужели вы меня не узнаёте? Нет! Не надо, прошу вас…, – взмолилась женщина, но её рту быстро нашли другое применение….

Изабель стояла на крыше, дрожа всем телом, но не от холода, а от того, что показывали ей немигающие глаза беса-паразита. Сам бес был в эйфории от этого. Его свесившиеся копытные ножки вздрагивали каждый раз, когда из тела женщины в подворотне вырывались отчаянные проклятья и чертыханья. Изабель пришлось смотреть на эту оргию, ужаснее которой она и не представляла. Она видела, как трансформируется огненная аура главаря шайки, как на голове у него вырастают пять громадных изогнутых рогов, пылающим хвостом удлинняется позвоночник, лавовые крылья раскидываются за спиной. Если бы остальные разбойники видели это, они бы сразу убежали, а так они и сами не подозревали, откуда у них берутся новые силы для насилия. Они и понятия не имели, что в женском теле насилуют своего боса. Вновь в подворотне вспыхнули огненные глаза, и теперь бос упал на колени и заплакал, как замученный ребёнок. Октавия возвратилась в своё женское тело и одним движением длинного чёрного языка привела себя в порядок. Разбойники сразу же почувствовали невыносимую усталость, от которой они едва могли держать открытыми глаза. Ноги их подкосились, руки отвисли, высвобождая разогретое тело женщины. Октавия поднялась на ноги и вернула все выделения насильников со своего тела в рот их боса. Его желудок вывернуло наизнанку. Октавия упивалась злом, но не знала сытости. От её дыхания плавился лёд, от взгляда вспыхивали души, от тихого голоса вскипал весь белый свет.

– Это ваш удел, ваш. Не я заставляла вас, вы сами хотели зла, и вот я перед вами. Что же вы не продолжаете своё любимое занятие? Что же вы остановились, я же жду? Вот я перед вами, берите меня! – Она искушала их, возбуждающе изгибалась, постанывая, как опытная наложница. А насильников в это время скручивала непереносимая боль. В теле Октавии каждый из них подхватил искру самого Ошия, и теперь демоническое пламя медленно выжигало их половые органы. – Я хочу, чтобы вы продолжили своё любимое дело! Я вас не понимаю, вам ведь это так нравится! Продолжайте получать удовольствие! Со мной! Возьмите меня! – она спустила с цепи свою ярость и, приказывая, хлестала их пламенными когтями. - Не можете? Вам мешает боль? Тогда я помогу вам.

Октавия принялась ласкать их, но ласки эти были призваны причинять нечеловеческую боль. Эта жертва изнасилования сама была настоящим душегубом: чресла её были всё равно что пылающий капкан, грудь – раскалённые камни, язык – поток лавы. Перед её демоническими чарами насильники оказались бессильны, и теперь уже она насиловала их, теперь она дышала их страхом. Потом она наслала на них проклятие, и они, сами того не желая, против своей же воли, предались безудержному мужеложеству. О, как наслаждалась она их ругательствами. Чертыхаясь, они только славили демонов и проклинали свою беспомощность. Вот в чём Октавия не знала утоления. Вот что она сегодня хотела услышать. Она продолжала бы это действо ещё очень долго, но восток загорелся красным огнём, а света солнца она не любила. Она взмахнула руками, тело её рассыпалось на миллиарды ледяных крупиц, красное платье замешалось в кровавую метель, и она унеслась прочь. А насильникам она оставила их ничтожные жизни. Ведь что ей нужно в этом мире? Чтобы их неполноценные тела и сломанные души вызывали у них бесконечные муки, сливающиеся в гимн зла.

Октавия вернулась к Изабель, бес-паразит тут же отпал от неё и быстро шмыгнул под защитный подол своей матери. В остекленевших, изрытых расширенными сосудами глазах принцессы Октавия прочитала: «урок усвоен».

- Зло не имеет пределов, - безвольно промолвила Изабель.

Обе женщины покинули башню ещё до первых солнечных лучей.

*******************************

С рассветом Большая солевая пустыня опять показала Сандро свой суровый нрав. Стояла несусветная жара. Дышать было тяжело, вдобавок к полудню налетел весенний юго-западный ветер, и в воздух поднялись горы песка. Небо заволокло грязно-жёлтым покрывалом, которое немного ослабило жарящее солнце. Бесчисленные песчинки начали жалить глаза, царапать кожу, заскрипели на зубах и огненным вихрем обрушились на лёгкие. Дышать стало совсем нечем. Даже превозмогая боль, нащупать что-либо глазами было невозможно. В сумасшедшем вихре из поля зрения пропадали пальцы вытянутой руки. Чтобы не задохнуться, Сандро полностью укутал лицо тканью от своей мантии. Теперь главной задачей стало не потеряться. Под напором ветра двухметровые дюны пришли в движение и медленно поползли на принца, грозясь похоронить его под толщами песка. В этом штормящем песчаном море Сандро ориентировался исключительно с помощью своего уникального восприятия. При закрытых глазах картина мира полностью менялась. Пустота представала как кромешная однообразная тьма. Примерно в ста метрах впереди из неё выплывала колонна из семи марширующих молочно-белых силуэтов. Это были големы. В такую непогоду караван вёл Оскар, остальные машины без труда тащили закрытые повозки, в одной из которых укрылись Раджалл, Нила и Серена. Не знающие усталости, мощные големы шли вперёд, не обращая внимания на растущие песчаные перемёты у них под ногами.

Охапки песка то и дело били Сандро в бок, словно их высыпали из ведра, лёгкие его горели, ноги терялись в песке. Но, несмотря ни на что, он не сворачивал со своего пути и упрямо следовал за Сереной. Мысли о ней придавали ему сил. Он только и мечтал сейчас о том, чтобы вновь поговорить с ней. Он верил, что она именно тот, возможно, теперь единственный человек во всём Ацвеге, который может понять и принять его таким, какой он есть. Она ему нравилась, в этом он уже не сомневался. Раскрывать свою слежку Сандро пока не собирался. Он опасался, что Ралжалл тут же отправит его назад в Первемунт не уговорами, так магией, а потому пока что принц надеялся отойти от летающего города как можно дальше. Однако он и не знал, что прошлой ночью уже отлетел очень далеко на запад.

В какой именно части пустыни они сейчас находились, Сандро не знал. Крупных дорог, вроде имперского тракта, здесь не было, а узкую мощёную колею уже давно похоронила разбушевавшаяся песчаная буря. Юный маг старался идти по следам големов, но через сто метров их полностью замело, а подходить ближе он опасался, считая, что Раджалл с Сереной могут его засечь. Приходилось отвлекаться ещё и на то, чтобы почувствовать под ногами дорогу, а этому мешал всё возрастающий слой песка. Так они шли довольно долго. Солнце с трудом пробивало жёлто-коричневую завесу и ещё не собиралось отправляться на покой. Зато не было такой жары, как утром. Больше всего Сандро ждал привала, но отставать от каравана не хотел. Вокруг, кроме них, не было ни одной живой души. Внезапно юный маг почувствовал, что дорога потянулась вверх, а под ней в качестве опоры появляются кирпичные столбы. С обеих сторон показались скульптурные перила. Дорога, должно быть, переходила в мост, но и он слишком долго вздымался к небу. Тонкие столбы уходили в недосягаемую пустоту. Местами они опирались на внушительные слоёные скалы, до гладких лысин отшлифованных ветром. И только спустя ещё примерно час впереди из творожисто-призрачной мглы песчаной бури восприятие Сандро начало выцарапывать очертания чего-то крупного, напоминающего башни и стены. Шаг за шагом вырисовывалась всё более оформленная картина: целый город, взгромоздившийся на отвесных утёсах высокой скалы, похожей на одинокий сталагмит.

Оскар постучал в ворота. С той стороны послышался тяжёлый грохот и скрежет, и через короткое время ворота раскрылись. Караван поспешно скрылся за городской стеной, ворота вернулись в своё прежнее положение. За толстой каменной стеной Сандро чувствовал множество солдат. Великий визирь сказал им, что по государственным делам едет в Манарал, и они без лишних вопросов впустили его в город. Сандро подошёл поближе к воротам, насколько он считал это допустимым, чтобы остаться незамеченным. Его сознание перенеслось сквозь щели. Он узнал, что основные ворота вовсе не эти, а другие, очень толстые, находящиеся чуть дальше. Между ними образовывалось ограниченное со всех сторон помещение, чтобы можно было обыскать и расспросить нежданных гостей до того, как они войдут в сам город. Сандро призадумался, как же ему пройти. Если он постучится прямо сейчас, то его возвратит Раджалл. Если он постучит чуть попозже, его просто-напросто начнут обыскивать и расспрашивать солдаты. Возможно, кто-нибудь как назло узнает его. Силуэты каравана вскоре начали ускользать от его восприятия, и молодой маг испугался отстать от них. Нужно было предпринять что-то немедленно. Буря выла и шипела, как исполинская змея, забивая горы песка во все пределы. И тут она насвистела Сандро идею: «А почему бы просто не перелететь стену?» Придумывать что-нибудь другое уже не было времени. Но как? Ведь многими заклинаниями он ещё не успел овладеть. Он и сам это знал, но ему было достаточно того, что он умеет перемещать предметы одной силой воли. Волшебной хваткой он поднял со скалы громоздкий валун, сел на него и, как на качелях, оттолкнулся. Обычный неотёсанный камень - это не горгулья. Он так и норовил сорваться вниз, но Сандро очень быстро сообразил, как удерживать его в воздухе. Правой рукой он не переставал притягиваться к стене, чтобы ориентироваться, а левой старался подгонять своё импровизированное средство передвижения. Он не знал, на какой высоте от земли сейчас находился. «Хорошо, что меня прикрывает буря, а иначе солдаты давно уже сбили бы меня», - думал он. Наконец он перемахнул через стену и ощутил, на какой большой высоте над городом сейчас находился. У него защекотало в животе. Он и раньше летал, но, в отличие от грифона или горгульи, на камне совершенно не за что было уцепиться, а ноги свободно болтались в воздухе.

На улицах не было ни души, и Сандро никто не заметил. Големы остановились возле солидной таверны, и маги вошли внутрь. Нила, разумеется, осталась ждать в повозке. Сандро затеребило желание пойти к ней и переждать бурю в защищённой от ветра повозке, но он не знал, одобрит она его вылазку или нет. Поэтому укрыться от кусачего песка он решил в кабаке через дорогу.

Заправлял кабаком некий Малим – так к нему обращались посетители. Тут было довольно людно и душно. Все пили, ели и развлекались. В свободном кусочке зала пели барды. Очевидно, песчаная буря подарила всем внеочередной выходной, чему многие были несказанно рады. Большинство людей не обратило на нового посетителя никакого внимания. Сандро размотал лицо. Дышать стало легче. Скопление людей, к тому же выпивающих, пугало его, в памяти всплывало осеннее веселье в замке, невольным участником которого он стал. Но в данный момент страх перебороло одно кричащее о себе желание: «Пить!»

Малим смерил Сандро взглядом и вежливо обслужил, пожелав приятного аппетита. Хорошо, что у юного мага в кармане завалялась пара серебряков. Он купил местную нехитрую еду из фасоли с верблюжатиной и сразу целую бутыль воды, причём последняя здесь стоила необычно дорого. Спокойно поев в укромном уголочке и утолив жажду, Сандро почувствовал, как к нему подкрадывается дремота. Но он всячески прогонял её, чтобы не отстать от каравана. Он часто напрягал своё чутьё, чтобы проверить, на месте ли Раджалл и Серена. Они, так же как и он, пережидали бурю. А где-то высоко, на самом пике скалы, находилось целое скопление крупных крылатых существ. Их жизненная сущность всё отчётливее ощущалась юным магом, по мере того как к нему возвращались силы. То были грифоны, и в этом городе была их Цитадель. Сандро стало до невозможности интересно узнать, что же это за город на скале, о котором он никогда раньше не слышал. Шелест мыслей в голове затихал, музыка бардов приглушалась и убаюкивала. «Не спать! Только не спать! А иначе я не узнаю, куда они пошли» - говорил себе Сандро.

- Усни-и. Поспи немного-о, - нашёптывало ему уставшее тело. И его голос оказался сильнее.

Очнулся Сандро в незнакомом ему обширном каменном зале. Голова гудела, тело ныло от усталости. В странных уродливых каминах и в нишах яростно полыхал огонь, но всё равно здесь властвовали тени и холодная сырость. Сандро сразу же понял, что угодил в чью-то коварную ловушку. Вот только чью? Он ничего не помнил. Он попытался подняться с пола, но обнаружил, что по рукам и ногам скован цепями, тянущимися от него в разные стороны и утопающими в длинных черных коридорах. Ни магии, ни сущностей он не чувствовал – он стал обычным человеком! На руках он обнаружил две глубокие круглые раны. «Кто-то высосал из меня мои способности, - проползло в его кружащейся голове. - Но кто?» В тёмных коридорах послышались тихие крадущиеся шаги. В этот момент, Сандро как никогда, жалел, что с ним не было его дара. Из плотной обволакивающей тьмы вышел Дорлих. Из соседнего коридора вышел Айлех, потом появился отец и…мама. Они были живыми, здоровыми и невредимыми, только немного грустными и молчаливыми.

- День, сынок, - совершенно явственно произнёс отец.

«Нет, он точно жив», - подумал Сандро.

- Мама? Папа? Как вы…? Почему я вас вижу?

- Так нужно, моё золотко, - улыбнувшись, сказала мама.

- Но как? Со мной? Неужели так и выглядят Небеса?

- Нет, сыночек, ты жив, и ты не на Небесах, - заверила мама. – Это мы пришли к тебе.

- Только ты сможешь их остановить, брат. Но у тебя мало времени.

- Кого? Кого я смогу остановить?

- Демонов, мой принц. Само зло. Оно уже близко.

- Сын, ты должен использовать все возможные силы всех возможных союзников, - внушал отец. Голос его становился всё тревожней.

- Присмотрись к своим друзьям, брат. Один из них не тот, за кого себя выдаёт.

- Ты должен верить в добро, моё золотце. Как бы зло тебя ни совращало, верь только в самое доброе. Береги мой крестик, сынок. В трудную минуту он поможет тебе.

- Он всегда со мной, - Сандро показал мамин крестик.

- Хорошо, - вздохнула мама, словно с её груди убрали гору. Она улыбалась и спокойно смотрела на Сандро.

- Мам, а вы ведь больше не уйдёте? – спросил юноша, но они не ответили. Лица их выражали печаль. – Не уходите, пожалуйста, - поднявшись на колени, умолял Сандро, - пожалуйста.

Неожиданно послышалась тяжёлая поступь, копыта или когти царапали каменный пол.

- Они выследили нас, - всполошился Дорлих, и в следующую секунду из темноты позади него высунулись здоровенные огненные руки с когтями-кинжалами, и распороли его грудную клетку.

Из темноты послышался издевательский голос: «Всё правильно, я выследила вас». После появилось уродливое огнедышаще лицо, в котором узнавалась Октавия Белед.

– Вы, грязные выродки, даже после смерти не нашли себе покоя? Хотели навредить моему принцу? Не позволю! – она зарычала так, что содрогнулся весь зал, и отшвырнула Дорлиха в сторону. – Я спасу тебя, Сандро, - сказала она и полностью вышла из мрака. Она была громадным огненно-красным демоном с пятью рогами на голове и с четырьмя жуткими руками.

- Заткнись, тварь! – крикнул Айлех и проткнул Октавию мечом насквозь.

К нему присоединились и остальные. Генерал вовсе не погиб, ведь душа бессмертна. Сандро беспомощно бился в цепях, но они были закреплены на нём намертво.

- Глупцы! – насмехался демон, отбиваясь от людских душ. – Да разве вам со мной тягаться? – Она расшвыряла их по сторонам и склонилась над Сандро. – Скажи мне, где ты, мой принц, и я смогу помочь тебе, - изо рта её исходил вулканический жар, с клыков стекала пенящаяся слюна, глаза выражали жажду боли.

Константин изловчился и вонзил меч ей в затылок так, что лезвие вышло у Октавии через рот.

- Получи страдания, как и хотела…, - но договорить он не смог – пара когтистых рук схватила его и оторвала от пола.

- А мне больше нравилось, когда ты в меня вонзал кое-что другое, - только и усмехнулся демон, глядя Константину в лицо. Меч лязгал о её зубы, по нему стекала лавоподобная кровь. Тут её разом ударили все остальные, и она застонала от удовольствия. – О, да! Мне нравится эта бессмысленная битва, но вам пора в Оший, а мне пора править Ацвегом, - она опять разбросала их, поймала Айлеха и ударила его громадным чёрным серповидным мечом. Из раненой души вырвался чёрный луч, который отправил её в Оший.

Аделаида, Константин и Дорлих накинулись на Октавию со всей ненавистью, не страшась Чёрного серпа. Под натиском демонесса потеряла две руки, один глаз и одну ногу. Не способная сражаться, она схватила одну цепь, сковавшую Сандро, и потянула его к себе.

 

- Тебе не победить, чёрная твоя душа, мы и после смерти будем все вместе сражаться за наш мир, - кричала Аделаида.

- Сволочи! Я же хочу ему помочь! – орала Октавия, подбираясь к принцу и отбиваясь Чёрным серпом. – Посмотри на меня, Сандро! Они же используют тебя! Они тебя не любят! А мы любим тебя, даже магом! – Тут Константин выхватил у неё Чёрный серп и перерезал её полыхающую глотку.

- Да упокой, Создатель, твою душу. Возвращайся в Оший, - проговорил император.

Из покалеченного тела демона вырвался чёрный луч, затягивающий его обратно в лавовую бездну Ошия. Но Октавия не сдавалась, нравилось ей быть среди душ смертных. Тело её начало вваливаться само в себя, но она сумела подобраться к Сандро и схватить его: «Ты пойдёшь со мной! Ты нужен мне, Сандро!» Дорлих отрубил ей руку, и неведомая сила потащила её в Оший.

- Мрази! Мы всё равно встретимся в Ошии, - угрожала Октавия. - Я всё равно найду тебя! Найду! Ты нужен мне, парень! Парень! Парень!

- Парень! – теряя терпение, крикнул Малим, теребя Сандро за плечо.

Сандро вскочил, будто его укололи:

- Мама! Где…. Что?

- Дурной сон? Крепко же ты спал. Мы закрываемся.

Поняв, что это уже не сон, Сандро сразу же проверил караван: там все на месте: Раджалл с Сереной разошлись по спальням, Нила дремала в повозке, големы охраняли их покой. Кабак Малима уже опустел. Спросонок мысли приходили с запозданием, тянулись, как застывающая смола.

– Мне некуда идти, - признался Сандро.

- Прости, парень, но это уже твои трудности. Буря вот-вот утихнет, и ты сможешь найти себе ночлег.

- Тогда можно мне ещё еды? Чего-нибудь в дорогу? И воды?

Пришлось Сандро потратить последнюю серебряную монету, зато теперь у него был небольшой запас вяленого мяса, хлеба и воды. Он замотал лицо и вышел наружу. Городом уже овладела ночь. По улицам всё ещё разгуливал песок, мешавший нормально дышать. В небе, затянутом песком, не было видно ни звёзд, ни луны. Сандро нашёл прибежище в закутке между маленьким домиком и какой-то башней, в которой журчала вода. Он сел прямо на песок и, к своему удивлению, нашёл его тёплым и мягким. Воющая песня ветра становилась спокойнее, каменные улочки погружались в спящую ночную тишину. Даже при завязанных глазах Сандро напрочь избавился от сна. Его разум терзал один архиважный вопрос: как истолковать то, что ему только что приснилось? В Академии его учили, что сновидения – результат работы мозга. Особенно яркие сны приходят во время длительных переживаний и так или иначе связаны с реальными пережитыми событиями, или событиями, которые человек ожидал. Всё просто и ясно. Но эти рациональные суждения потихоньку затухали, а на первый план выходил очень явный живой образ мамы, который он увидел. И остальные тоже были очень живыми. И как бы ни бунтовало его материалистическое мировоззрение, он начал замечать за собой, что ему хотелось, чтобы их души пришли к нему по-настоящему и оставили важное послание. Перебарывая друг друга, душа и разум пришли к одному выводу: «Если бы у меня были доказательства, что это произошло на самом деле, я был бы этому очень рад». Сандро очень скучал по родителям. И всегда, ещё задолго до этих страшных событий, его сердце билось чаще, когда, пусть даже во сне, он видел их своими глазами живых и здоровых. Он пощупал крестик на шее – он напомнил ему о безоблачном детстве. Неожиданно кое-что ещё нашлось в его кармане: его миниатюрная игрушечная нага.

В середине ночи буря окончательно отступила, и когда последние её песчинки покинули воздух, над городом смело выглянули россыпи созвездий. Этого же ждал и Оскар. Командный голем разбудил магов, и через час караван тронулся дальше. Поспешил за ними и Сандро. Город они покидали уже в утренней заре. Оказалось, что у одинокой скалы есть ещё один мост – с западной стороны. Издалека при чистом воздухе Сандро смог полюбоваться необычным городом. Окрашенные предрассветной лазурью домики и башни вплотную прижимались друг к другу, ютясь на узких уступах. Это был, пожалуй, единственный город, который когда-то разрастался не вширь, а ввысь. А на самом пике скалы-сталагмита какой-то безумный, а может, и гениальный инженер ещё и разместил Цитадель грифонов! «Быть может, у жителей города были складные крылья, и поэтому они не боялись упасть?» Необычной была и сама скала, державшая на свой спине этот город. Эта изящная громадина с широкой юбкой из осыпавшихся пород была исполосована ровными многоцветными линиями различных слоёв, из которых она состояла. И, наслаждаясь этим великолепием, Сандро сильно жалел, что в эти минуты у него не было ни холста, ни красок. И названия этого города он вспомнить всё никак не мог.

День обещал быть погожим. Солнце изливало ясный чистый свет. Чтобы оставаться незамеченным, Сандро держался от каравана как можно дальше и старался прятаться за дюнами, а когда их не было, то специально отставал на несколько вёрст. Упуская караван из виду, он постоянно чувствовал его. Големы двигались быстро, и по возможности Сандро осторожно пользовался «ускорением». Запас пищи и воды у него был, и он периодически подпитывал свои силы. Путь их пролегал через пустыню на северо-запад. К полудню дорога расширилась, по обе её стороны появились древние каменные статуи. Они изображали эльфов и их лесных друзей. Несмотря на паутины трещин и выщерблины, они не утратили своей красоты. Были тут и гигантские статуи деревьев с глазами. На их каменных ветвях сидели изваяния пернатых. Кое-где даже встречались причудливые каменные постройки, судя по скульптурным украшениям, когда-то принадлежавшие эльфам. Время и суровый климат пустыни не пощадили и их. «Но неужели когда-то здесь жили эльфы?»

Внезапно караван остановился. Сандро сразу же проверил, в чём было дело. С юго-запада к каравану быстро приближалось примерно двадцать высоких сгорбленных фигур жутких косматых существ. У них были длинные, в рост человека, изогнутые ноги, хлыстообразные хвосты, когтистые руки и зубастые морды. С головы до пят они были закрыты обширными одеждами, под которыми прятали массу холодного оружия. Кто это? Сандро и понятия не имел. Големы заняли круговую оборонительную позицию. Не выдавая себя, в повозке приготовилась к бою Нила - она захватила с собой свои древние мечи. Раджалл вышел им навстречу, и они остановились в двадцати шагах от каравана. Обе стороны были весьма напряжены. Таинственные великаны сказали великому визирю что-то, отчего он сильно встревожился. Дальше они нашли общий язык, о чём-то договорились. Первое – самое крупное – существо даже пожало визирю руку. В сравнении с их жилистыми четырёхпалыми лапищами человеческая рука казалась игрушечной. Они были рады этой неожиданной встрече и расстались с миром. Караван спокойно продолжил свой путь, а великаны пошли вдоль дороги на северо-восток - в направлении Сандро. Юноша спешно спрятался от них в пасти каменного дракона, почти полностью утонувшего в песке, и от которого остались видны лишь голова да задранные крылья. Великаны шли очень быстро. Шаги у них были громадные, но по-кошачьи мягкие. Они не заметили Сандро, зато он краем своего единственного глаза успел разглядеть их. На них были длинные чёрные лохмотья, сквозь материю пробивался зелёный блеск грозных глаз. «Неизвестно, что у них на уме. Что бы они со мной сделали» - подумывал маг. Чудовища переговаривались страшными рыками, от которых у Сандро кровь в жилах стыла. Когда опасность миновала, он выбрался из укрытия и побежал вдогонку каравану.

Следующим на их пути оказался небольшой, но разбросанный по холмам город. На каждом холме стояла мощная крепость, построенная из громадных отёсанных камней, а между ними располагались дома и цитадели поменьше, обнесённые двумя высокими булыжными стенами. Везде ворота были гостеприимно раскрыты. Всё здесь говорило о непостижимой древности, но не о ветхости. Город хранил в себе свою первозданную самобытность, унаследованную ещё со времён владычества эльфов. Превосходные статуи животных и духов природы, вытянутые окна и арки, каменные сады и, конечно же, особое почитание деревьев – всё это ясно свидетельствовало о том, что основан он был именно эльфами, а не людьми. На небольших и даже тесных площадях глаза разбегались от множества торговых прилавков. В некоторых из них торговали и сами эльфы. Их Сандро узнал сразу же, именно так их описывали в книгах. Они похожи на людей, но худые, жилистые, у них светлая кожа, светлые волосы и удлинённые заострённые уши. Увидев их, Сандро вспомнил, что это за город. Сейчас он назывался Манарал, но за свои тысячелетия он сменил много названий, большинство которых укладывалось в тот или иной эльфийский диалект. «Манарал – город трёх границ» - так о нём писали – «Между эльфийским Угушлом, горгоньим Грамагхоном и ракшасской Загрией (древней страной на западе Большой солевой пустыни)». Он издревле служил эльфам перевалочным пунктом на пути к сердцу пустыни и к далёкому и таинственному Восточному океану. Когда-то он стал местом процветания торговли между крупными эльфийскими племенами, а в последние несколько тысяч лет ещё и с людьми. Наверное, именно торговля и удерживала всех эльфов Манарала на своих насиженных местах, несмотря на недавнюю войну. В быстро меняющемся мире спокойные и неторопливые в укладе эльфы ценили даже такие унизительные, но всё же крупицы стабильности.

Примечательно, что торговля тянула сюда даже гномов из далёкого-предалёкого северного королевства Врозилия. Гномы были небольшого роста, кряжистые, бородатые и всегда внимательные к внешности. Они гордились своей богато отделанной и расшитой узорами одеждой, а остальные народы считали бедными, глупыми и – как они тайком приговаривали – тупиковыми. Женщины-гномы были ничуть не стройнее своих мужей, однако их можно было отличить по пышной груди, отсутствию бороды и усов. И носики у них были поменьше, не то что «картофилины» у их мужей. Очевидно, гномам тоже было что купить и продать в Манарале. Там где торговля – там и золото, а этот жёлтый блестящий металл гномы обожают.

В общем, этот город не был обделён практически ничем, кроме воды. В достатке здесь была даже древесина, хотя нигде поблизости леса не росли, её поставляли сюда из самого Керплана, так как она обладала уникальными качествами: оставалась холодной и не коробилась даже при самой беспощадной жаре.

Удивительное дело: Манарал был расположен в пустыне, воды здесь всегда было мало. Но у каждого эльфийского дома росло ухоженное широколиственное дерево, на которое воды не жалели!

В прохладные предзакатные часы в этом густонаселённом шумном городе можно было запросто заблудиться, поэтому Сандро вовсю использовал свой дар, чтобы не упустить караван из внимания. Но он не мог знать, почему на западной окраине города Раджалл с Сереной покинули повозку и остались на торговой площади, а Нила и големы продолжили путь.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>