|
Сергей Козлов — в 60-е годы муж Т. Глушковой, известный детский писатель («Ежик в тумане», «Львенок и черепаха», «Трям, здрассте и др.)
Речь идет о моей статье «Упорствующий до предела», напечатанной в «Нашем современнике».
Статья «Легенды и время», написанная на основе моего выступления на дискуссии «Классика и мы» в декабре 1977 г.
Статья Т. Глушковой, посвященная творчеству поэта Юрия Смирнова.
Глушкова часто болела, иногда превышала «квоту», которую Литфонд оплачивал по больничным листам, и мне не раз приходилось заступаться за нее перед сотрудниками Литфонда.
Имеется в виду статья Т. Глушковой «Призраки силы и вольности в поэзии Ю. Кузнецова».
А.П. — Александр Петрович Межиров.
Строчка из моего стихотворения.
Строка их стихотворения А.П. Межирова, он же ниже — «старший товарищ», «бакалейщик духа».
Передонов — герой романа Ф. Сологуба «Мелкий бес».
Письмо продолжает разговор о А. Межирове — он же «индийский тип» (поскольку недавно побывал в Индии), он же «поэт Большого Суррогата», «Военизированная баллада» и т. д.
Название моей стихотворной книги.
Строка из стихотворения А. Межирова «Коммунисты, вперед!».
Речь идет о романе Киплинга «Ким», который А. Межиров дал почитать Т. Глушковой.
Одно из осуществившихся пророчеств Т. Глушковой.
Л. Лавлинский — главный редактор журнала «Литературное обозрение», где печаталась Т. Глушкова.
Имеется в виду ее работа над статьей о «Пире во время чумы».
Книжный спекулянт, продавший нам в те годы редкие книги за большие деньги.
Стихи С. Есенина.
Стихи А. Блока.
А. Межиров.
Т. Глушкова обдумывала статью о Блоке, как о прямом преемнике и «пасынке» А. Пушкина.
«М-ль де Теруань», «Красная Дева Монмартра» — М. Цветаева; Т. Глушкова выражает свое несогласие с ее статьей «Мой Пушкин».
«В Анголу» — очередной вояж А. Межирова за границу, далее — описание новой попытки разрыва с ним.
Строка из стихотворения А. Межирова.
Описание «торговли» вокруг книги, которую А. Межиров дал почитать Глушковой, а она книгу (кажется, К. Леонтьева) потеряла и заплатила за потерю по его требованию 100 рублей — большие по тем временам деньги.
Название моей книги, которую А. Межиров, по его словам, «знал наизусть».
Шутливая присказка о том, что у нее голова якобы «набита опилками».
Одна из кличек А. Межирова, письмо которого Глушкова цитирует чуть ниже.
В. Мальми — подруга Т. Глушковой.
Глушкова была права: когда между мной и Межировым произошел разрыв, он стал посылать мне письма именно такого содержания.
Речь идет о послании А. Межирова, процитированном Т. Глушковой в предыдущем письме.
Багрицкого с автором «Слова о полку» сравнил в своих воспоминаниях одессит М. Тарловский.
Так хоронили Багрицкого.
Насмешка над строками А. Межирова «и ноги мои упираются в Ладогу и Неву».
Стихи Шкляревского на смерть Смелякова: «В клуб не придет Ярослав Смеляков».
Т. Глушкова иронически сравнивает свое изучение письма А. Межирова к ней с толкованиями О. Сулейменова темных мест поэмы «Слово о полку Игореве».
Ссылка на мою рукописную статью, в которой я высмеял фразу Антокольского, где он поставил в один ряд А. Блока («другого великого лирика» и Г. Багрицкого.
Строка из стихотворения А. Межирова об отце: «В подвале наркомата, в столовой ИТР он прячет воровато пирожное «эклер».
А. Межиров преподавал на Высших литературных курсах.
«Тип» — он же.
В конце концов по просьбе Т. Глушковой эта встреча состоялась и закончилась ее полным разрывом с Межировым. Подробности в главе «Коммунисты назад!» из моих воспоминаний «Поэзия. Судьба. Россия».
Речь идет о стихотворении А. Пушкина «В начале жизни школу помню я».
Роман бульварной писательницы начала XX века Е. Нагродской.
А. Межиров.
Речь идет о предках Т. Глушковой.
А. Межиров, вернувшийся из Парижа.
Из стихотворения А. Блока «Пушкинскому дому».
На второй картинке была изображена обезьяна шимпанзе.
А. Эфрос — режиссер. Один из участников дискуссии «Классика и мы».
В нашей игре-переписке «еноты» — означало «евреи», а «вепсы» — «непросвещенные» русские. С этой несправедливой оценки Кожинова и появилась трещина в наших отношениях.
После 1991 года ее взгляды на сталинскую эпоху изменились в корне. Более того, она стала даже идеализировать в своих стихах образ вождя.
В Лазарев — текстовик-песенник, притворявшийся патриотом. Ныне живет в Америке.
«Тип» — А. Межиров. Конец письма — о нем.
Т. Глушкова вспоминает о нашей ночной дискуссии с Межировым.
К. Симонов, узнав о моем выступлении на дискуссии «Классика и мы», отказался вести вечер поэзии в Лужниках, организатором которого был я. «Баба с возу — кобыле легче», — сказал я Симонову и обратился к Анатолию Софронову, который и провел вечер.
Речь идет о моей внутренней рецензии на рукопись Т. Глушковой в издательстве «Современник» («Вепсятник», как говаривала она).
Послание написано на открытке, изготовленной в 1936 году.
Речь идет о моей работе над книгой «Свободная стихия». Т. Глушкова дает мне некоторые советы для работы над статьей о Куликовской битве и судьбе А. Блока.
«Светлые силы» — наше ироническое название еврейско-либерального лагеря.
Знаменитая статья А. Блока о Н. Гумилеве.
Т. Глушкова вспоминает книгу философа и историка первой эмиграции Г. Федотова.
Речь идет о моей статье, посвященной Блоку и его циклу «На поле Куликовом».
Т. Глушкова говорит о моей статье «Огонь, мерцающий в сосуде», посвященной Н. Заболоцкому, в которой я предположил, что его сборник «Столбцы» и прозу Гоголя (особенно «Невский проспект») мог бы иллюстрировать Марк Шагал. Далее она размышляет о генетическом различии творчества Гоголя и Шагала.
Слова из статьи В. Розанова о Гоголе.
«Литературное обозрение», где была в 1978 году опубликована ее статья «Традиция — совесть поэзии».
«Светлые силы» — ироническое обозначение еврейства.
Статья «Мастер» — о стихах А. Межирова.
Речь идет о статье дирижера А. Журайтиса по поводу постановки оперы «Пиковая дама» в модернистском стиле.
Речь идет о моем письме в ЦК КПСС по поводу альманаха «Метрополь» и еврейского засилья в культуре и идеологии.
Статью о творчестве А. Блока.
Речь идет о «Терроре среды», который был развязан против Т. Глушковой после публикации ее статьи «Традиция — совесть поэзии».
Вдова Я. Смелякова Т. Стрешнева рассказала мне, что она получила множество звонков анонимных и угрожающих после того, как посмертно опубликовала его стихотворение, саркастически описывающее семейство Бриков. Я пересказал эту историю Т. Глушковой.
Строка «Не о евреях в Пентагоне» из моего стихотворения.
В это время я писал внутреннюю рецензию на стихотворную рукопись Глушковой для издательства «Современник».
Она работала над крайне важной для нее статьей «Притча о Сальери», а также о стихах Д. Самойлова (кличка в ее письмах — «Струфиан») и просила моего содействия, чтобы эта статья в «Лит. Обозрении» не подверглась сокращениям.
Д. Самойлов — автор поэмы «Струфиан».
Генрих Гофман — Герой Советского Союза, по совместительству член СП СССР, прочитав мои стихи «Настал октябрь. Холодная звезда взошла из мглы и отразилась в луже», написал донос в писательский партком, что я издеваюсь над пятиконечной звездой. Глушкова была уверена, что этому Гофмана научил Межиров, он же Лангуста.
Мусорный — кличка Шкляревского, который участвовал в интригах Гофмана — Межирова.
«Чучело» — литературная кличка Олега Михайлова, придуманная Глушковой.
«Кличка» Давида Самойлова.
Разговор шел о каких-то дубленках, привезенных Межировым из Югославии и якобы обещанных Муравью, т. е. Глушковой.
Литературный сборник, изданный группой московских «енотов» ради политического скандала.
Я настаивал, чтобы Глушкова как можно скорее составила книгу из последних статей, и обещал ей помочь в издании.
Издательство «Современник».
«Штопаный» — кличка Кожинова (у него был шрам на носу). В данном случае имеется в виду ее несогласие с Кожиновым по поводу его размышлений о поэзии Фета.
Речь идет о статье про поэзию Д. Самойлова.
Ответ на мою жалобу, что, мол, «стихи не пишутся».
Имеется в виду мое стихотворение «Очень давнее воспоминание», более известное как «Кони НКВД».
Литературная кличка зав. редакцией поэзии в издательстве «Советский писатель» Егора Исаева.
«Емельян» — П. Лавлинский, автор поэмы о Емельяне Пугачеве. В его журнале шла дискуссия о традициях русской поэзии.
Строчка из моего стихотворения. В сущности, это было ее первое письмо, по-настоящему обозначившее все трещины в наших отношениях.
В Доме творчества «Дубулты», Латвия, где она находилась вместе с моим сослуживцем по работе писателем Лазарем Карелиным.
Речь идет о рецензии, написанной Т. Глушковой на мою книгу «Свободная стихия», в которой присутствовала такая оценка:
«Дух Есенина воистину витает над несхожими по внешней теме разделами книги»; «это проза свежесть языка, приближенностью к народному взгляду на жизнь, естественностью самоощущения человека в природе и в традиционном, требующем выносливости и мужества труде напоминает нынешнюю деревенскую, то есть лучшую «нашу прозу»… (Лит. Обозрение», 1980, № 8).
Литературная кличка Ю. Кузнецова — «вурдалак», «упырь», отсюда наряду с «волковедением» — наука «упыриана».
Речь идет о книге Т. Глушковой «Выход к морю», которую я получил 5.7.1981 г. с надписью «Дорогому Волку (Серому, Белому и красному кардиналу этой книжки) от благодарного сухопутного Муравья».
Имеется в виду статья Глушковой «Притча о Сальери», напечатанная в журнале «Вопросы литературы», № 4, 1982 г.
Имеется в виду моя статья в «Лит. газете» (№ 23, 1982 г.) «От великого до смешного», в которой я процитировал слова Э. Рязанова о том, что эстрадный юморист Г. Хазанов «одарен по-моцартовски». Отсюда все дальнейшие размышления Т. Глушковой.
Именно при мне Глушкова стала, как никогда (при Викулове она вообще не печаталась), публиковаться в журнале, если вспомнить ее стихотворные циклы 1990–1994 гг., статью «Хищная власть меньшинства», размышления о творчестве К. Леонтьева, беседу с писателем Н. Дорошенко, участие в «круглых столах». В 1992 г. она стала лауреатом журнальной премии.
В 1987 году я, будучи уже 7 лет отстраненным после моего письма в ЦК КПСС от всяческого заметного влияния на «материальную» жизнь Союза писателей, не мог никому помочь ни с изданиями, ни с должностями, ни с квартирами. Т. Г. даже забыла, что именно Баранова и Ильин незадолго до этого письма помирили нас.
Глушкова была не права — Солженицын никогда не входил в редколлегию журнала.
Такова была расплата со мной за «извинение», которое я по просьбе Ильина и Барановой принес Т.М. Глушковой «ради общего патриотического дела».
Мой сын Сергей, всегда относившийся с пиететом к Т.Г. Тогда он работал в журнале «Москва».
В «Лит. Росии» была опубликована статья А. Фоменко, в которой были совершенно незначительные претензии к литературным работам Т. Глушковой в «НС».
Статья Т. Г., опубликованная в «Литературной газете».
Глушковское прозвище Юнны Мориц.
Видимо в состоянии крайнего раздражения или даже помрачнения от гнева Т.М. решила, что В. Кожинов чуть не «украл» у нее то ли какие-то мысли, то ли воспользовался ее формулировками, что, конечно, было полным абсурдом. Он, к сожалению, недооценивал ее и поэтому крайне редко читал ее статьи и никогда не обсуждал их.
Желая хоть как-то сохранить наши отношения (худой мир лучше доброй ссоры), мы с Казинцевым в № 4 «НС» за 1993 год решили написать нечто вроде извинения перед Глушковой: «От редакции: при работе над материалами «круглого стола» «В каком состоянии находится русская нация» («НС», № 3) окончательный вариант текста не был согласован с одним из участников — Т. Глушковой, тем самым она была поставлена в неравноправное положение. Приносим свои извинения Т Глушковой».
Т.М. Глушкова на короткое время в борьбе против Кожинова и меня объединилась с Ксенией Мяло, они даже письмо возмущенное о притеснениях Т.М., со стороны редакции написали. Но я его печатать не стал, а вскоре, как случалось у нее всегда, союзницы поссорились и этот временный союз распался.
В труднейшее для журнала время — летом 1993 года, — когда коллектив практически не получал зарплаты и был юридически бесправен, мы все-таки всегда помогали Татьяне Михайловне и деньгами, и лекарствами, и транспортом.
О книге Георгия Свиридова «Музыка как судьба». М. «Молодая гвардия». 2002 г.
Историю сталинской эпохи следует изучать по историческим работам В.В. Кожинова, С.Н. Семанова, С.Г. Кара-Мурзы, Н.Н. Яковлева, Г.В. Костырченко и других историков объективного склада мышления.
Легендарный П. Судоплатов вспоминал, как при Хрущеве его обвинили в подготовке тайных убийств руководителей страны и в сговоре с Майрановским — бывшим начальником «лаборатории X» для свершения убийств с применением специальных ядов, которые нельзя обнаружить». Ну почти слово в слово, как у Пушкина.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |