Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.fanfics.ru/read.php?id=93 5 страница



 

— Выполняй приказ!

 

Группа немного отошла вперед. Гермиона, тихо всхлипывая, чтобы не заметил Гарри, побежала к ним. Приказы Гарри Поттера обжалованию не подлежали. В этом суровом юноше невозможно было узнать того жизнерадостного и чувствительного мальчика, которым он был до начала войны.

 

Гарри проводил группу взглядом, пока снежная завеса не скрыла их, и мелкими шагами пошёл к намеченной цели. Через час юноша понял, что затея была не просто глупая, а самая что ни на есть дурацкая. Холод пробирал до костей, и Гарри еле шевелил ногами. У него не осталось сил ни на что. Странное состояние, в котором он находился, мешало думать. Ужасно хотелось спать. Лечь прямо здесь, в открытом поле, и забыться. А потом можно буде продолжать путь. Но потом, после… Гарри опустился на колени, собираясь улечься поудобней в снегу. Что-то в голове настойчиво твердило не делать этого, но юноше стало все равно.

 

Кто-то с силой бил его по щекам. Гарри поморщился — кто смеет ему мешать? Отвернулся, почувствовал во рту холодный снег и, на секунду открыв глаза, потерял сознание.

 

Драко Малфой беспомощно держал его на руках.

 

— Поттер, идиот, очнись же!

 

Поняв, что попытки бесполезны, Драко взвалил юношу на метлу, на которой прилетел, и запрыгнул сам. Гарри все время норовил сползти, но Малфою было не до этого, он понимал, что ещё немного и сердце Поттера не выдержит переохлаждения.

 

Они плутали по заснеженной пустыне, глаза засыпал снег, Драко сам промёрз с ног до головы, но не сдавался. Он глупо надеялся на чудо и глупо шептал бессознательному телу Гарри:

 

— Ну, потерпи ещё капельку, чуть-чуть…

 

Губы посинели и с трудом шевелились. Малфой c чисто малфоевским упрямством отказывался верить в безысходность ситуации. Окончательно выбившись из сил, Драко спрыгнул с метлы, вглядываясь во тьму.

 

— Ну ты же чёртов Гарри Поттер! Золотой мальчик! Тебе всегда везёт! Ну и где наше спасение?

 

Пройдя ещё пару метров, Драко был готов сдаться, как вдруг увидел чёрное пятно вдали. Юноша достал палочку, всё же надеясь на то, что это окажется посланный за Поттером отряд, а не группа Упивающихся Смертью, в поисках которых они так долго находились. Точка не двигалась. Малфой сделал пару шагов, потом ещё, и понял, что вдалеке виднеется хижина. Не долго думая, он схватил в охапку будущего спасителя мира и потащил в домик.



 

Это была старая хижина охотников, этакий привал, где останавливались самое большее на ночь. Обстановка была спартанская — самодельные кровать, стол, и два пня, имитирующих стулья. Всё было покрыто ровным слоем пыли. Пахло затхлостью. Пока Драко втащил тяжелевшего с каждой секундой Поттера, то совсем выбился из сил. Брезгливо оглядевшись вокруг, он осторожно уложил Гарри на кровать. Внутри дома было не намного теплее, чем снаружи. Малфой с сомнением посмотрел на груду камней сложенных в причудливом порядке и смутно напоминающих очаг. Не долго думая, он швырнул туда пень, являющийся стулом, и с помощью палочки зажёг огонь.

 

Поттер всё так же был без сознания. Драко приподнял его голову и влил пару глотков из фляги, с которой никогда не расставался. Гарри поморщился, закашлялся, открыл глаза и прошептал:

 

— Холодно.

 

Малфой стал решительно снимать с него одежду.

 

— Что ты делаешь? — прозвучал слабый, но изумленный голос. Гарри удалось сфокусировать взгляд на расплывчатом пятне с блестящим ореолом вокруг головы. В голову полезли самые странные мысли.

 

— Раздеваю тебя, — пояснило небесное создание, стягивая промокшие, скованные льдом джинсы Гарри и без сожаления швыряя их на пыльный пол. Туда же последовала рубашка.

 

Гарри прижал руки к груди, не позволяя снимать с себя сырую и холодную футболку. Вдруг он осознал, что это вовсе не ангел, а обычный человек со светлыми волосами, ни кто иной как…

 

— Малфой?! Какого чёрта?

 

Самому Драко всё это порядком надоело и он, снимая гаррины мокрые носки, процедил твёрдо:

 

— Ты чуть было не превратился в ледяную статую, Поттер. Я всего лишь спасаю тебе жизнь. Лежи и не дергайся. Сейчас я натру тебя мазью.

 

Малфой почти без сопротивления снял с Поттера футболку, которую постигла та же участь — лежать в пыльной куче.

 

— Нижнее белье оставишь? — хмыкнул Гарри, который, если честно, был слишком обессилен, чтобы противостоять надоедливому слизеринцу. Малфой не ответил. Потянулся к своему пальто и долго-долго искал там пузырёк с мазью. Гарри всегда поражался, как Малфою во время войны удавалось выглядеть так изысканно и аккуратно. Его рубашки и свитера всегда были чисты, на пальто не единой заплатки, шарф лежал красивыми складками. И в то время как у других «солдат» и лицо и одежда всегда были покрыты привычным въевшимся слоем грязи и сажи, даже зимой.

 

Слизеринец тем временем капнул оказавшейся жидкой мази на грудь Поттера и стал втирать. Гарри изо всех сил пытался не обращать внимание на белые руки, изящно скользящие по его телу.

 

— Тебе нужно было медсестрой стать, Малфой, тебе бы пошёл белый чепчик.

 

— Заткнись, Поттер, я всего лишь пытаюсь не лишить надежды всю Армию.

 

Руки Драко переместились на ноги Гарри, который захихикал, задушено проговорив:

 

— Щекооотно.

 

— Переворачивайся на живот, — приказал Драко.

 

Всё те же руки скользили по позвоночнику, мягко втирая мазь. Драко задержался на плечах, массируя их. Гарри почувствовал, что он тает в этих руках. Осторожные прикосновения, согревающий эффект мази, и то состояние в котором он находился, сделали свое дело — зеленоглазый темноволосый гриффиндорец едва не мурлыкал от наслаждения.

 

Руки Драко пробрались сквозь ткань трусов, прежде чем Гарри успел запротестовать, и стал втирать мазь в нежные полушария. Внезапно руки стали жестче и стиснули ягодицы. Гарри издал тихий стон. Тонкий пальчик опустился в ложбинку между полушариями и неспешно провел там туда-сюда. Гарри снова застонал от новых ощущений, даже не пытаясь сопротивляться. Он словно находился во сне и сквозь дрему чувствовал нарастающее возбуждение. Драко перевернул Поттера на спину и припал к его губам в долгом поцелуе. Гарри, находившийся всё это время с закрытыми глазами, не сразу понял, что такое приятное прикасается к его губам, нежно обводя их контур. Сначала он противился поцелую, а затем приоткрыл рот, впуская влажный язычок, который тут же принялся его дразнить, то убегая, то с каким-то отчаянием пробуя на вкус и исследуя новое пространство. Все было слишком нереально. Такого просто не могло происходить на самом деле, гриффиндорец уверившись в этом, перестал о чем-либо думать. Гарри обхватил Малфоя, прижимая его к себе, пытаясь прикоснуться к его коже сквозь ворох одежды. Губы Драко спустились ниже, мягко прошлись по шее, спустились на грудь, язычок проворно обвел тёмный сосок, а зубы чуть прикусили его. Гарри совсем потерял голову, он стонал и страстно желал, чтобы это наслаждение никогда не кончалось. Рука Драко уверенно стиснула член Гарри сквозь мягкий хлопок трусов, а сам зеленоглазый волшебник громко вскрикнул. Даже с закрытыми глазами, теряя рассудок от опаляющего блаженства, он почувствовала на лице Малфоя легкую усмешку. Блондин наконец-то убрал мешающую перегородку, которой являлась ткань, и его губы опустились на член Гарри. Драко, не спеша, растягивая удовольствие, провел языком по пульсирующей плоти, наслаждаясь прозвучавшим протяжным стоном. Его губы обхватили член, взяв его в томительный плен. Гарри изогнулся на кровати и широко открыл глаза. От одного зрелища открывшегося ему можно было кончить — прекрасный Драко Малфой с растрёпанными волосами цвета расплавленного золота, наполовину раздетый, заглатывал его член и делал это с таким присущим одному ему изяществом, что Гарри со стоном закрыл глаза. Его стоны превратились в бессвязные просьбы, и теперь больше всего на свете самый известный гриффиндорец мечтал избавиться от охватившего его напряжения. Драко помог ему. Гарри вздрогнул в последний раз и затих. Блондин, чувствуя во рту привкус семени Гарри, облизнул губы, и лёг рядом с ним. Надежда волшебного мира тяжело дышала, приходя в себя. Гарри открыл глаза и взглянул на растянувшегося рядом с ним Малфоя: на белом лице был непривычный румянец, а волосы не лежали в строгом порядке, как обычно, что шло ему намного больше. На лице Драко отчего-то было мечтательное выражение, но, заметив, что его разглядывают, Малфой тихо попросил:

 

— Не говори ничего, ладно? Просто сделай вид, что ничего не было.

 

Гарри кивнул. Так и было. У Гарри Поттера была цель, затмившая все радости жизни и другие мечты, цель, которой он посвятил свою жизнь — уничтожить Вольдеморта, по вине которого погиб его крёстный, родители, его друзья. И Гарри никогда не отступится, чем бы ему ни пришлось пожертвовать, даже собственной жизнью, тем более она для него не так много значила.

 

Поезд со скрипом остановился, Гарри вздрогнул, очнувшись от воспоминаний.

 

На следующий день кончилась вьюга, они с Малфоем настигли ту кучку Упивающихся Смертью, состоящую из трёх человек, и уничтожили. Они ни словом не обмолвились о происшествии в охотничьем домике. Но Гарри ещё долго вспоминал слизеринца, его прикосновения и нежные губы. Именно это происшествие с Малфоем заставило его окончательно утвердиться в своей ориентации, с которой он до недавнего времени все не мог определиться.

 

Гарри выбрался из вагона, пытаясь понять, где он и самое главное, что же ему теперь делать. Недавние воспоминания натолкнули его на одну интересную мысль, которая надежно засела в голове, и не давала покоя, даже когда Гарри устроился на ночь в дешевом мотеле в незнакомом городке. Поттер в одежде лежал на кровати, застеленной несвежим бельем, и думал, что же все-таки это за психи в красных масках и откуда они взялись. Спаситель мира никогда не пасовал перед трудностями и встречал их с гордо поднятым лицом. Недаром шляпа отправила его в Гриффиндор.

 

Ничего лучше совета Гермионы — «если чего-то не знаешь, то знают книги», он не мог припомнить и на следующий день отправился в библиотеку, которая оказалась на удивление большой. Гарри собрал все газеты за время, что был в больнице Св. Мунго и провел весь день, изучая их. Ничего особенного в маггловских изданиях не было, лишь смутные намёки или неточные данные. Однако Гарри натыкался на заметки типа «…группа разъяренных бандитов в красных масках, захватила ресторан. Погибло десять человек заложников. Власти в ярости, поймать бандитов пока считается невозможным, хотя прилагаются все усилия», доказывающие жестокость фанатиков, охотившихся за ним. Гарри нужны были волшебные газеты, а для этого пришлось ехать в Лондон, на Диагон аллею. И Поттер поехал, опять забравшись в грузовой вагон.

 

Помимо новой цели узнать, что за фанатики его преследуют, хоть Гарри и не признавался себе, изо всех сил пряча чувства поглубже, он пытался не думать о Северусе Снейпе, который являлся к нему, стоило только юноше закрыть глаза. Его спокойный невозмутимый голос, саркастическая усмешка — без них стало просто трудно дышать. Сердце болезненно сжималось, стоило вспомнить своего бывшего профессора или увидеть похожую фигуру в толпе.

 

Лондон встретил знаменитого волшебника свежим снегом. Тихим, медленно падающим, никуда не спешащим, в отличие от беспокойных людей, суетливо снующим по улицам. Гарри медленно шел, читая названия улиц и лавочек. Вдруг кто-то окликнул его по имени. Внутри похолодело. Он не должен быть узнан! Тем более в Лондоне, где самое большое скопление магов на всю Англию. Женщина, не замечая его, прошла мимо и пожала руку какому-то мужчине. Поттер со свистом выдохнул, и, натянув капюшон чуть ли не до подбородка, пробежал по Диагон аллее, пулей влетев в библиотеку, находившуюся за банком.

 

— Мне нужны все номера «Ежедневного Пророка», — выпалил Гарри удивленному библиотекарю.

 

За полчаса Поттер нашел все, что ему было нужно и даже больше. Через день после того как он ушел из больницы, на нее напали фанатики в красных масках. «Совершенно неизвестно, что они искали в больнице, — писал автор статьи, — но они этого не нашли, только этим может объясняться жестокость, с которой был ранен персонал больницы и полностью разрушено отделение. Никто из пациентов не пострадал, все находятся на лечении в главном отделении больницы Св. Мунго». Гарри натыкался на многие статьи, написанные как бы вскользь, где точно не давалось никаких данных, ключевыми словами которых являлись «беспричинная жестокость и насилие».

 

Раскрыв очередной номер «Пророка» юноша наткнулся на крохотную заметку «Нападение на квартиру аврора»: «Вчера вечером на квартиру Гермионы Грэнджер было совершено нападение волшебниками, скрывающимися под красными масками. Благодаря оперативности аврора Грэнджер, которая являлась блестящей ученицей Хогвартца, отличным учёным, верным товарищем, — «Некролог какой-то!», — подумал грустно Гарри, — двое волшебников было задержано. Девушка находится в крайне тяжелом состоянии». Сердце юноши радостно запрыгало в грудной клетке. Она жива! Гермиона жива! Более счастливой новости Гарри не получал последние месяцы. Теперь нужно немедленно разыскать ее.

 

Гарри вприпрыжку покинул библиотеку, не чувствуя брошенного в спину недовольного взгляда библиотекаря, и, глупо улыбаясь, побежал по улицам. Потом спохватился и натянул капюшон, но на душе было легко и светило яркое солнце. Тут Поттер столкнулся с проблемой — он крайне расплывчато помнил, где живёт его подруга, и провел четыре часа, плутая по незнакомым улицам. Продрогнув, проголодавшись, и обозлившись на самого себя, великий Гарри Поттер постучался в незнакомую дверь, за которой, как он надеялся, должна жить Гермиона. Дверь не открывали. Гарри забарабанил в нее кулаками, а потом и вовсе стал пинать ногами. Дверь резко распахнулась. Нога и кулак замерли на полпути, и Гарри чуть было не упал, оказавшись в неудобной позе. Невежливый голос поинтересовался из темноты:

 

— Что?

 

— Мне нужна Гермио…

 

— Гарри! — Гермиона напрыгнула на него, и Гарри чудом не упал, держась за дверной косяк. — Я так рада!

 

Через час, когда девушка престала радостно повизгивать и удивляться, как это Гарри цел и невредим, как это он вообще её нашёл, они сидели в уютной гостиной и пили чай. Вернее это Гермиона чинно пила, а Гарри сметал на столе всё, что попадало под руку.

 

— Знаешь, с твоей стороны было крайне неосмотрительно являться сюда, — произнесла девушка, спокойно наблюдая за исчезающим овсяным печеньем и крошками, которые осыпали пол. — Может, закажем пиццу?

 

— Нет, я наелся, спасибо. — Гарри шумно хлебнул чаю и довольно улыбнулся. Он знал, что у подруги никогда нет времени готовить.

 

— Расскажи, что с тобой было после нападения. К тебе вернулась память?

 

Гарри вкратце поведал подруге о событиях минувших месяцев, умолчав о своей любви к Снейпу. Но Гермиона всё равно что-то заподозрила по тому, как Гарри говорил о бывшем профессоре. Девушка в ответ рассказала, что через пять минут к её дому прибыл отряд авроров. К тому времени фанатики скрылись. Её ранили, она провела в больнице месяц по настоянию врачей, хотя чувствовала себя прекрасно уже после одной недели лечения. А теперь она находится в бессрочном отпуске, по настоянию начальства, которое вдруг стало серьёзно беспокоиться о здоровье авроров.

 

— Всё это очень странно, — Гермиона задумчиво покусывала губу. Гарри знал эту привычку ещё со школы. Значит, она столкнулась с чем-то, что не может объяснить. — Меня отстранили от расследования отпуском, а других авроров раскидали в командировки или по другим делам. Над делом об этих психах почти никто не работает! Знаешь, Гарри, у меня такое ощущение, будто бы кто-то пытается помешать и не дать ход этому расследованию.

 

Гермиона молчала, а Гарри пытался поймать настойчиво ускользающую мысль. Словно что-то глубоко сидело внутри него, и он не мог вспомнить, но знал, и это знание стало частью его жизни.

 

— Гарри, тебя никто не должен видеть, это очень опасно…

 

— Герми, только не говори, что у тебя нет идей на счёт этих психов, — перебил её Поттер, строго смотря на девушку. — Я знаю тебя почти десять лет и не верю, что ты ничего не узнала.

 

Девушка вздохнула, помяла салфетку и, наконец, ответила:

 

— Всё очень странно, едва я только начинаю подбираться к чему-то стоящему, или что-то происходит, или меня отвлекают. У меня сейчас нет никаких догадок. Главное сейчас тебе нужно исчезнуть на некоторое время, тебя, вероятно, заметили в Лондоне.

 

Тёплая дружеская беседа перетекла в серьёзный разговор. В воздухе витала опасность. Поттер молча разглядывал девушку, которая нервно откидывала короткие волосы назад. Предчувствие подсказывало Гарри, что-то было не так.

 

— Зачем ты мне помогаешь? — спросил он, против его желания голос звучал холодно и жестоко.

 

— Ты мой друг. Ты очень дорог мне, Гарри, мы столько пережили вместе, — на глазах девушки заблестели слёзы.

 

И всё равно Гарри не мог отделаться от какого-то неясного чувства. Он опять сходил с ума.

 

— Нет. Здесь что-то другое.

 

— Гарри! — в голосе Гермионы были нотки отчаяния. — Пожалуйста, верь мне, я никогда тебя не предавала. Я хочу тебе помочь. Гарри, я бы и не смогла тебя предать, ты… — девушка не выдержалась и разрыдалась.

 

Юноша секунду сидел ровно, а потом тряхнул головой, словно сбрасывал наваждение, и кинулся к подруге.

 

— Герми, милая, не плачь, — Гарри обнимал девушку и виновато бормотал, — Прости меня, я сам не знаю, что на меня нашло. Я, конечно же, верю тебе!

 

Гермиона последний раз всхлипнула и сказала:

 

— Тебе нужно уехать. В первую очередь, тебя будут искать у меня. Если, конечно, видели в Лондоне. — Гарри обречённо кивнул. — Я останусь и попытаюсь узнать хоть что-нибудь.

 

— Нет, Герми, поехали со мной.

 

Девушка минуту думала, взвешивая все плюсы и минусы, просчитывая возможные варианты.

 

— Думаю, ты прав, мне не повредит путешествие.

 

— Надеюсь, мы не поедем в Болгарию? — попытался пошутить Гарри.

 

— Но мы сможем отправиться не раньше первого февраля… — Голос Гермионы потускнел. На вопросительный взгляд юноши она не ответила. Потом Гарри вспомнил.

 

…Они стояли на кладбище напротив двух могильных плит с именами родителей Гермионы. Глаза девушки были сухи, но на лице застыло выражение тоски и необратимости.

 

Первого февраля три года назад Упивающиеся Смертью убили беззащитных маглов — родителей Гермионы. Специально для Гарри Поттера. Гермиона была его правой рукой и просчитывала варианты исхода операций. Тёмный Лорд об этом знал, поэтому ему не составило труда отдать приказ своим соратникам. Но Гермиона никогда не винила Гарри, и ему запрещала даже думать, что он виновен. Это все Вольдеморт.

 

Новость о смерти самых близких ей людей сильно ударила Гермиону и оставила глубокий след в душе. Она неделю прорыдала в палатке, и никто не мог ее утешить. Однако время лечит, девушка с неистовством продолжала воевать.

 

Гарри думал, почему на кладбище всегда такая погода — пронизывающий ветер и небо, затянутое серыми тучами. Несчетное количество раз он бывал на похоронах, приходил на кладбище к крёстному, друзьям, и каждый раз была такая погода, словно это отдельный мир, отгороженный от всего живого.

 

Гермиона потянула Гарри за руку и слабо ему улыбнулась:

 

— Всё хорошо. Я привыкла. — Все мы привыкли или привыкнем. Время исцелит, всё встанет на свои места.

 

Так было и будет всегда.

 

 

Глава 9. Путешествие.

 

Гермиона воровато оглянулась и собиралась применить магию, чтобы отчистить пол и одежду, на которые только что опрокинула поднос с едой, которые им подали в самолете, но Гарри с ухмылкой покачал головой.

 

— Сама же говорила — без магии, — шепнул ей Гарри, и, как будто ничего не произошло, и Гермиона не осталась без обеда, отправил в рот кусочек суши.

 

Девушка недовольно покосилась на друга и, мило улыбаясь, позвала стюардессу, которая помогла ей убрать.

 

— Всё эти столики! — фыркнула Гермиона. Скажите на милость, ну кому в голову придет такая глупая мысль делать тонкие столики, которые от легчайшего надавливания коленками снизу, подлетают, словно детский резиновый мячик? Вот и Гермиона думала, что никому. И со спокойной душой закинула ногу на ногу, когда подали долгожданный обед в этом неприятно пахнущем топливом, хоть и комфортном изобретении магглов — самолете. Результат — расплывшийся в улыбке Гарри Поттер, грязные брюки и недовольный сосед справа.

 

Гарри вытянулся в удобном кресле, милостиво отдав подруге остатки обеда. Им предстояло долгое путешествие — они летели в Китай. По идее Гермионы, которая утверждала, что там будет, чем заняться. И летели они не куда-нибудь, а в Шаолиньский монастырь. Девушка утверждала, что там они смогут отдохнуть и душой, и телом, а так же найдут ответы на многие вопросы. Гарри не спорил, и не знал, какие он может получить там ответы. Оказавшиеся на счету деньги (как сказали в банке, на счет Поттера их перевёл доброжелатель, были даже догадки какой именно — темноволосый такой, суровой наружности профессор) друзья потратили на поездку, закупив для Гарри чуть ли не новый гардероб, однако, купив мётлы не самой последней модели («Что бы не выпендриваться», — разумно сказала Гермиона), и оплатив билеты в оба конца.

 

Когда Гарри увидел, сколько вещей взяла с собой его подруга в путешествие, то его челюсть сделала веселый выкрутас, а глаза решили что им место на лбу.

 

— Герми, зачем же столько? — сдавленно прошептал Поттер, уже укладывая чемоданы на заднее сидение такси, так как в багажник уже ничего не помещалось.

 

— Гарри, — Гермиона стояла, уперев руки в бока, и взирала на Мальчика-спасшего-весь-мир как на глупейшее создание. — А как же книги?

 

— Да, действительно, куда же без книг? — пробурчал Гарри, присаживаясь рядом с чемоданами и сундуками на сиденье, так как впереди гордо села девушка, сделав вид, что не заметила последнего замечания.

 

Пока Гермиона искала нужную стойку, Гарри с тоской думал, как же невесело, что Рона здесь нет. Вот уж кто действительно от радости был бы на седьмом небе. Рон обожал маггловские штучки, как и его отец.

 

— Смотри! Наш самолет! Нужно поторопиться.

 

— Но до окончания регистрации еще полтора часа!

 

— Лучше раньше, чем позже!

 

— Но Герми…

 

— Гарри Поттер, я свое мнение высказала. И не советую тебе спорить.

 

Юноша смирился:

 

— Герми, нам нужно взять тележку — я не в силах утащить весь багаж сам.

 

— Хорошо! Ты ищи тележку, а я посмотрю, что здесь интересного, — Гермиона унеслась куда-то вперед, и Гарри подумал, что сейчас ей как раз и не хватает шлейфа волос позади.

 

Сгрузив на тележку чемоданы и сундуки, Гарри стал толкать её перед собой, ругая Гермиону, которая взяла с него обещание не использовать магию, даже для благородной цели — облегчить страдания — уменьшить багаж. Юноша, торопливо протискиваясь сквозь толпу, таки столкнулся с кем-то. Чемоданы обрушились на пол, словно лавина.

 

— Чёрт! Куда идешь, смотреть нужно! — выместил Гарри злость на ком-то, нагибаясь и подбирая чемодан, а когда поднялся, увидел ухмыляющегося чисто по-слизеренски Драко Малфоя. Как всегда изящно и со вкусом одетого, как всегда с красиво уложенными волосами.

 

— Какая встреча, — протянул блондин манерно. Поттеру показалось или Малфой смущен?

 

— Что ты здесь делаешь? — удивился Гарри.

 

Удивляться было чему: Драко Малфой, чистокровный волшебник, оказался в аэропорту, а это значит, что он опустился до пользования маггловским видом транспорта. Хотя… аппарацию-то ему запретили навсегда, а на портключи теперь нужно было получать специальное соглашение от Министерства.

 

— Поттер, а что делают в аэропорту? Летал во Францию к Нарциссе. Так быстрее, — бросил небрежно Малфой, пожав плечами, но получилось, будто бы он оправдывается. Драко переменил тему. — А ты куда?

 

— Неважно.

 

Гарри устроил весь багаж и стоял, переминаясь с ноги на ногу. Малфой помог ему:

 

— Скатертью дорога, Поттер.

 

Гарри кивнул, стараясь не ответить какой-нибудь дерзостью, иначе он точно бы не успел на самолет, и стал искать свою регистрационную стойку. Если бы он обернулся, то увидел полный грусти и тоски взгляд серебристых глаз.

 

Неожиданная встреча не выходила у Гарри из головы, но рассказать о ней подруге он не захотел. При взлете Гермиона радовалась, словно малыш конфетке. Однако при посадке ей стало плохо, она сидела с серым лицом, вцепившись в подлокотники.

 

Гарри самому пришлось получать багаж. Гермиона стояла на улице и вдыхала свежий воздух. Юноше вдруг стало грустно. Он задумался, как бы Снейп отнёсся к такому путешествию. Наверняка он любит путешествовать. Наверное… Или нет. Просто ненавидит. Одно из двух. Гарри усмехнулся. У Северуса всё в крайностях.

 

Когда Гермиона уже распаковывала мётлы, она вдруг процитировала в сторону:

 

— Разлуку всегда тяжело переносить…

 

— Что?

 

— Ничего. Просто. Тяжело переносить разлуку…

 

Гарри слабо улыбнулся — неужели у него всё так ясно на лице написано.

 

Полет на мётлах до Шаолиньского монастыря показался Гарри восхитительным. Он, наверное, тысячу лет не летал и забыл волнующее ощущение лёгкости, когда ветер дует в лицо и свистит в ушах. Тем более Гермиона спокойно пользовалась палочками и уменьшила багаж до размера игральных кубиков.

 

Решив провести воспитательное мероприятие, девушка, вцепившись в древко метлы, вещала:

 

— Монастырь был основан в 495 году по приказу императора Сяовэня из династии Северная Вэй, который велел построить буддистский монастырь специально для знаменитого монаха Бодидхармы, который пришел из Шри-Ланки в Китай для того, чтобы обучить основам буддизма местных последователей этой религии.

 

— А, — протянул Гарри, — мне это обязательно знать?

 

— Разве тебе не интересно, где ты проведёшь ближайший месяц? — искренне изумилась Гермиона. Юноша пожал плечами. Если честно, не очень. Но выслушал подругу до конца.

 

Гарри ожидал увидеть монументальное сооружение, однако его взору предстала зеленая гора и видневшиеся в листве яркие крыши пагод и других сооружений.

 

— А где же монастырь?

 

— О, Гарри, ты меня поражаешь! Это и есть монастырь. Но мы здесь жить не будем.

 

— Что мы здесь делаем? — задал Поттер вопрос, который мучил его всю поездку.

 

Девушка сделала вид, что не расслышала и продолжила:

 

— Мы будем жить в Международной Школе Волшебства.

 

— Почему не в Шаолине?

 

— Зачем тебе боевые искусства? — Гермиона повысила тон. Невежественность друга её поражала. — Монахи посвящают всю жизнь достижению верхней ступени, а за пару недель ты ничего не успеешь.

 

Гарри нахмурился, но они уже приземлялись на небольшую площадку, огибая гору. Их встречали. Немного неуклюже спрыгнув, Гермиона причудливо сложила руки и легко поклонилась невысокому мужчине-китайцу в мантии. Она сказала ему пару фраз звучавших немного смешно и мягко для европейского уха. Поттер в который раз поразился подруге — когда она успела выучить китайский?

 

— Это твой наставник, Гарри.

 

— Мой… кто?

 

— Вам здесь понравится, мистер Поттер, — с едва различимым акцентом сказал наставник по-английски, неодобрительно глядя на длинные волосы юноши, отводя руку назад. Гарри проследил за рукой и увидел…

 

— Вау! Поле для квиддича!

 

Целыми днями Гарри только и делал, что летал на метле по окрестностям или играл в квиддич. Команда была неплоха, состояла из студентов разных национальностей, и хоть Гарри вытянулся для ловца, ему всегда удавалось поймать снитч. Международная Школа Волшебства представляла собой скорее летний лагерь, чем место для занятий, — маленькие домики, разбросанные по равнине, различные площадки для игр и развлечений, и богатый парк, если хочется уединения. Днем Гарри почти не думал о Снейпе, тренировался до изнеможения, но все-таки ночью сны, мечты не отпускали его. Каждый раз, вспоминая любимое строгое лицо, в сердце шевелилась, царапая острыми коготками нервные окончания, безысходная тоска. Иногда Гарри даже готов был всё бросить, вернуться и кинуться на колени перед профессором, лишь бы быть с ним хоть ненадолго, лишь бы увидеть его. Но гриффиндорская гордость пересиливала все. И он жил дальше, не особо радуясь прожитому дню. Гермиона же пропадала в библиотеке (неизвестно зачем тогда было брать столько книг), которая почему-то располагалась в подвале или подземных этажах, лишь изредка приходила посмотреть на игру или отправлялась с Гарри на пикник после обеда.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.05 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>