Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

У писательницы Анжелики все было идеальным: брак, карьера, дети, друзья. Но однажды муж перестал замечать ее. И тогда судьба подарила встречу с тем, в кого можно было влюбиться уже по рассказам 7 страница



— Я прочитал ваше последнее произведение.

Он явно обрадовался, увидев удивление на ее лице.

— Какое именно?

— «В глубинах пещер Коулд Конарда».

— И?..

— Оно действительно мне понравилось. Точнее, я просто не мог оторваться. Поначалу я решил, что взгляну на книгу лишь одним глазком, чтобы можно было сказать потом, что читал ее. Но я попался на крючок — и, если быть точным, буквально на второй странице, когда пещера оказывается вовсе не пещерой. Это очень остроумно. А еще я увлекся Мартом. В нем я увидел сходство с собой, несмотря на то, что он еще мальчишка. Думаю, в душе мы все остаемся детьми, не так ли? А эти Йарни просто отвратительны, — выдавать себя за Енродов только для того, чтобы втереться в доверие к Марту. Они самые худшие из врагов, и мне хорошо знакомы некоторые из таких вот Йарни. Ваша книга просто дышит волшебством, но одновременно с этим она очень близка к реальной жизни. Я действительно впечатлен.

— Благодарю вас.

— Оливье обязательно нужно прочитать эту книгу. Думаю, он будет поражен вашим талантом.

— Да он постоянно занят.

— Это не причина. Всегда можно найти время. Вероятно, он попросту завидует вашему творческому потенциалу.

— О, я так не считаю.

— Поверьте мне. Он все свое время проводит в банке, монотонно перетасовывая цифры. Вы же сидите дома, слушаете музыку, плавая по волнам собственного воображения. Какое это, должно быть, фантастическое ощущение. Держу пари, он тоже хотел бы зарабатывать деньги, занимаясь при этом тем, что кажется таким несложным и доставляет столько удовольствия.

— Уж поверьте, эта задача совсем не из легких, поскольку я не уверена, представляют ли хоть какую-нибудь ценность книги, которые я написала. Похоже, мне на ум приходят только заурядные идеи. К сожалению, меня не покидает навязчивая мысль сделать творческий перерыв, перед тем как переключиться на другую тему.

— Вам хотелось бы более глубоко раскрыть изначальную идею произведения?

— Да.

— Вспомните о Толкиене. Вам почти удалось справиться с этой задачей в книге «В глубинах пещер Коулд Конарда». Я уверен, что вы и сейчас сможете внести оригинальный пласт в свою будущую книгу, который накормит духовной пищей тех читателей, которые жаждут проникнуть в самую глубь вещей.

— Меня это очень волнует. Ведь никогда раньше я не делала ничего подобного. Конечно же, было бы проще идти по уже проторенному пути…



— Однако, усложняя задачу, вы действуете себе же во благо. Если вам самой наскучили ваши книги, то читатели тоже заскучают.

— Я знаю. Я должна найти нечто такое, чем была бы увлечена сама.

— Вы страстная женщина, Сейдж. Это очевидно после прочтения ваших «Пещер». Эта книга просто завораживает, от нее трудно оторваться. Даже такому искушенному читателю, как я!

— И вы действительно так думаете, а не просто говорите?..

— Только потому, что вы мне нравитесь? Нет. Я куплю «Шелкового змея», пусть даже мы видим друг друга в последний раз.

Какое-то время Анжелика пристально смотрела на Джека, испытывая при этом гнетущее разочарование, камнем опустившееся на сердце. Мысль о том, что она, может быть, никогда больше его не увидит, причиняла ей почти физическую боль. Она никак не ожидала, что снова испытает влечение к нему. Анжелика надеялась уйти навсегда после этого ленча, подведя черту под забавным, но безобидным флиртом. Однако Джек манил ее к себе, словно давно забытая мелодия, которая жила в ее памяти.

Джек сделал маленький глоток вина. В течение какого-то времени, показавшегося вечностью, оба не проронили ни слова. Официанты подали на стол заказ, и когда Анжелика подняла взгляд, чтобы поблагодарить, она заметила знакомое лицо.

— Боже мой! — воскликнула она, резко отпрянув.

Джек проследил за ее взглядом.

— Кого вы там увидели?

— Дженну Элрич. Настоящая Йарни.

— Это та дама с густыми волосами и в солнцезащитных очках?

— Именно. И пусть вас не обманывает ее внешность, она — воплощение зла.

— Либо она очень опасна, либо муж поставил ей синяк.

— Вообще-то вполне возможно и то, и другое.

— Кажется, она вас не заметила.

— О, уж поверьте, рано или поздно это обязательно произойдет. Дженна принадлежит к разряду женщин, которые за версту видят того, кто им хорошо знаком. Она во что бы то ни стало попытается разузнать, кто вы.

— Я ваш издатель.

— Точно! — Анжелика вспыхнула, почувствовав, что эта выдумка звучит не слишком правдоподобно. — Но вы ведь совершенно не похожи на издателя!

— Ну что вы! Меня зовут Лейтон Джонс, и я являюсь вашим издателем из Южной Африки. И если эта дамочка вдруг подойдет к нам, предоставьте мне самому вести разговор.

Анжелика засмеялась, глядя в стакан.

— От одной мысли об этом я трепещу от страха. Дженна ужасная сплетница.

— Мне бы очень хотелось дать ей хоть какой-нибудь повод посудачить.

— Зачем? Чтобы поставить под удар мой брак?

Джек вдруг стал серьезным.

— Вы хотите пойти в другое место? Мы можем удалиться прямо сейчас, если вы так обеспокоены.

— Ни в коем случае. Теперь уже точно нельзя уйти, поскольку это вызовет еще больше подозрений. Давайте просто притворимся, что мы ее не заметили. Если она подойдет к нам, то вы мой издатель из Йоханнесбурга, проще не бывает. Чем больше мы станем мудрить, тем очевиднее будет наша вина.

— Не волнуйтесь, все будет хорошо.

— Вы просто не знаете моего мужа. Он ужасный ревнивец.

— Вы должны быть польщены.

— Только не в этом случае. Чувство собственничества — это словно гиря, прикованная к ноге человека. Оно ограничивает нашу свободу, делая нас несчастными. Путь, ведущий к счастью, заключается в том, чтобы любить безусловной любовью.

— Которая, как мы знаем, невозможна.

— По крайней мере, надо хотя бы стремиться к этому.

Дженна Элрич сидела у окна в компании двух особ, которых Анжелика видела впервые в жизни. Все трое представляли собой яркий пример злоупотребления ботоксом. Они едва прикасались к еде и потягивали воду с лимоном. Анжелика повернулась к ним спиной, однако прекрасно понимала, что Дженна все равно ее узнала. Не пройдет и получаса, как она приковыляет на своих шестидюймовых каблуках, чтобы выяснить, кто же этот незнакомец, сидящий рядом с ней. Если бы Джек не был так красив, Анжелика не волновалась бы.

Вино, которое выбрал Джек, было очень хорошим. Анжелике не хотелось пить за ленчем, к тому же она была за рулем, однако Джек снова наполнил ее бокал, и она почувствовала приятное расслабление, а вскоре совсем позабыла о Дженне.

Они с Джеком беседовали о любви и о том, как обрести счастье, и чем дольше он говорил, тем больше Анжелика поддавалась его магнетическому обаянию, ничего не видя и не слыша. Они были до самозабвения увлечены спором, и Анжелике казалось, что яркий свет в глазах Джека затмевает свет ресторанных люстр. К тому времени, когда подали кофе, они уже пришли к некоторым выводам о том, что же является преградой к достижению счастья.

— Мы должны написать книгу вместе, — предложил Джек. — Она стала бы бестселлером.

— Думаю, вы правы. Вы вдохновляете меня.

— Мне бы очень хотелось быть вашим консультантом. Помните, если вам понадобится моя помощь, вы всегда сможете мне позвонить.

— У меня нет вашего номера телефона, — пожав плечами, ответила Анжелика, понимая, что сейчас она ломает еще один барьер.

— Тогда дайте мне ваш телефон.

Она покопалась в сумочке и достала телефон. Сердце диктовало ей еще один безумный поступок. Кандейс была права: ленч оказался не просто ленчем. Джек взял мобильный Анжелики и начал вводить в память свой номер. Затем он с усмешкой показал ей экран. На нем было написано «ПК».

— Пес, почивающий на крыльце, — сказала Анжелика, улыбнувшись в ответ.

— Ответ неправильный! Пес, сбежавший со своего крыльца, — поправил Джек.

— Какой скверный пес.

Он, щелкнув, открыл крышку своего телефона.

— Дайте мне ваш номер.

Она произнесла вслух цифры.

— Сейдж, в этом нет ничего скверного, — сказал Джек, кладя телефон в карман куртки. — Скажите, когда я снова смогу вас увидеть?

Анжелика заволновалась.

— Не знаю, — ответила она. — Разве вы не собираетесь вернуться в Розенбош?

— Не раньше пятницы. — Он понизил голос. — Мы еще не коснулись темы «желание».

Щеки Анжелики так и вспыхнули, и она потупила взор, уткнувшись носом в пустую кофейную чашку. Она прекрасно знала о существовании его тайной любовницы из Клэпхема и напомнила себе, что флирт был для него всего лишь игрой.

— Желание — это основной инстинкт, которого нужно избегать любой ценой.

— Это отчего же?

— Потому что оно мимолетно.

— Но сейчас самое время хотя бы поговорить об этом.

— А стоит ли пускаться в это сомнительное путешествие?

— Я уже убежал с крыльца.

— Однако вы по-прежнему на поводке.

— Иногда желание выходит из-под контроля и поводок просто рвется.

— Мы должны держать себя в руках. Нам следует быть выше этого.

Джек засмеялся.

— Кого вы пытаетесь обмануть? Вы говорите так, словно читаете плохо написанное руководство.

— Просто я прекрасно знаю, что принадлежит к разряду плохих вещей, вот и все.

— Не пытайтесь анализировать. Я ведь чувствую, что вас тоже тянет ко мне.

— Я бы никогда этого не допустила. Я замужняя женщина.

Однако Анжелика почувствовала, что кровь стремительно прилила к ее щекам, предательски уличив ее во лжи.

— Не имеет значения, допускаете вы это или нет. Я чую это, как собака. Я понимаю, что это плохо, но не могу не желать вас. И дело не только в вашей красоте — мало ли на свете прекрасных женщин. Здесь нечто большее. Вам присуще нечто уникальное, что невозможно выразить словами. Я почувствовал это, как только встретил вас, и это глубоко запало мне в душу. Я знаю, что следует просто взять и уйти, но мне совсем не хочется это делать.

— А, привет, Анжелика, — прозвучал голос Дженны.

Она возвышалась над столом в голубой блузке с широкими рукавами, фасон которой явно был последним писком моды. Ради Джека Дженна даже сняла солнцезащитные очки.

— Лейтон Джонс, — представился он, галантно протягивая ей руку.

— Приятно с вами познакомиться, — ответила Дженна, жеманно улыбнувшись. — Вы из Южной Африки.

— Из Йоханнесбурга.

— Красивейший город с весьма дружелюбными людьми.

— Благодарю.

— Анжелика, как же могло случиться, что ты встретилась за ленчем с таким красивым незнакомцем?

— Это мой издатель. Ну разве мне не повезло?

— Конечно же, повезло. Знаете, я всегда хотела написать книгу.

— Так напишите! — сказал Джек. — У каждого человека есть в запасе какая-нибудь история.

— О, я знаю, что обязательно написала бы бестселлер. Моя жизнь полна самых невероятных историй, и я встречала на жизненном пути удивительных людей.

— Тогда, может, вам стоит написать автобиографический роман?

— Ун роман а клеф, — ответила Дженна по-французски с безукоризненным произношением.

— Что ж, когда созреете, дайте мне знать, хорошо?

— А у вас есть визитка?

Анжелика была поражена ее напористостью. Дженна в ожидании протянула руку.

— Сначала напишите книгу, — с усмешкой произнес Джек. — А затем, как только вы ее закончите, свяжитесь со мной. Все мечтают написать шедевр, но лишь немногим удается воплотить в жизнь свою мечту.

Дженна не привыкла, чтобы ей отказывали. Какое-то время она стояла, застыв в нерешительности, но затем к ней вернулось самообладание.

— Хорошо, я так и сделаю. Ну что ж, было приятно с вами познакомиться. Увидимся у школьных ворот, Анжелика.

Джек посмотрел ей вслед — именно на это она и рассчитывала, поскольку шла, намеренно виляя бедрами.

— А она привлекательная Йарни, — сказал он, как только Дженна скрылась за углом.

Анжелика закатила глаза.

— Если это то, что заставляет играть вашу кровь…

Он усмехнулся.

— Вовсе нет, когда доходит до дела. Однако я знаю толк в красивых женских ножках.

— И как же далеко она заставила бы вас убежать от крыльца?

— Мне бы вполне хватило чуть больше одного сонного взгляда. — Джек откинулся на спинку стула и вздохнул. — В любом случае я уже сбежал с крыльца. И помните, я отличаю Йарни от Енродов, а вы, моя дорогая Сейдж, безусловно, принадлежите ко второй категории.

Они оставались за столом до начала четвертого. Ресторан к этому времени почти опустел. Кругом сновали официанты, убирая посуду и накрывая столы к ужину. Анжелика напомнила Джеку, что ее дети выйдут из школы в половине четвертого.

— Тогда, полагаю, я должен позволить вам уйти, — сказал он, подзывая официанта, чтобы тот принес счет.

— Спасибо за ленч.

— Это было честью для меня.

— Надеюсь, вы проведете здесь несколько чудесных дней.

— Они будут таковыми, если вы позволите мне увидеть вас снова.

— Джек… я не знаю… — Вино перестало действовать, и Анжелика вернулась к действительности. — У меня семья.

— Я ведь претендую лишь на вашу дружбу. Вы мне нравитесь.

— И вы мне тоже нравитесь. Но все это нехорошо.

— Послушайте, я выложил перед вами все карты, однако во мне достаточно благородства, чтобы не подвергать вас соблазнам. Как вы заметили, я все еще привязан к своему крыльцу. Позвольте мне просто полаять, ничего больше я от вас и не требую.

Анжелика какое-то время раздумывала над его словами.

— Ну хорошо, я увижусь с вами снова. Можете мне позвонить.

Он взял ее руку, и сердце Анжелики вздрогнуло, а его лучезарная улыбка озарила тайные уголки ее души.

Джек заплатил по счету и проводил ее на улицу.

Погода по-прежнему стояла солнечная, однако на асфальт падали тени от продолговатых мокрых облаков, словно напоминая о том, что наступила осень.

— Ну что ж, — сказала Анжелика, чувствуя себя очень неловко. — Пришло время прощаться.

— Пока, Сейдж, — ответил Джек, кладя ей руку на талию и наклоняясь, чтобы поцеловать ее.

Когда он прильнул губами к ее щеке, нежно, не спеша, ей на мгновение показалось, что у нее от счастья закружилась голова.

— Возвращайтесь на свое крыльцо, — произнесла Анжелика с нежностью, отстраняясь от него.

Она шла к своей машине, сложив на груди руки и склонив голову, а ее мысли по-прежнему были с Джеком. Она не отважилась обернуться.

Дойдя до машины, Анжелика открыла дверцу и залезла внутрь. Теперь она наконец-то осмелилась взглянуть, и увидела, что Джек уже ушел. Какое-то время она неподвижно сидела за рулем, размышляя. Если измена распространялась на мысли, тогда она уже была виновна.

Глава 10

Только сравнивая свет с темнотой, человек может по-настоящему оценить его.

— Ну, как все прошло? — Кандейс уже поджидала Анжелику у школьных ворот. — Даже не думай! — прикрикнула она на Ральфа, который в очередной раз уткнулся носом в попку какой-то маленькой собачонки, намного меньше его по размеру. — Просто невозможно его никуда с собой брать!

Анжелика собиралась было выложить все до мельчайших подробностей, но что-то останавливало ее от этого шага. Под грозным взглядом подруги от переполнявших ее чувств не осталось и следа.

— Это было очень мило, — уклончиво ответила Анжелика.

— Мило? — Кандейс наморщила носик. — Ленч с мужчиной, который меняет женщин, как перчатки, ты называешь просто милым!

— Ну хорошо, все было сказочно. Джек олицетворяет все хорошее, что только можно представить в мужчине. Эффектный, красивый, забавный, умный, чуткий, блещет юмором и считает меня восхитительной, что, пожалуй, мне больше всего в нем нравится…

— Однако мне кажется, есть небольшое «но»?

— Он женат, а я замужем. Наши отношения не могут развиваться дальше.

— Рада это слышать.

— Не знаю, что я чувствую. Вообще-то я была немного смущена, пока сидела там.

— Послушай, ты прекрасно провела время за ленчем. Немного пофлиртовала. Сейчас ты вполне довольна собой. А теперь иди домой и прижмись покрепче к Оливье.

Анжелика засмеялась.

— По крайней мере, Джек вдохновил меня на то, чтобы заняться своей фигурой.

— А я-то думала, что причиной этому был комментарий Оливье.

— Я солгала. Это из-за Джека.

— Что ж, ты можешь поблагодарить его, и Оливье никогда об этом не узнает.

В сумочке Анжелики запищал мобильный телефон, извещая о том, что поступило новое сообщение. Она вдруг вспомнила о том, что в память введен номер Джека, и почувствовала, как по телу пробежала волнующая дрожь от ощущения собственной вины. Анжелика нырнула в сумочку за телефоном, пока Кандейс жестом подзывала Кейт, Летизию и Скарлет.

— Девочки, сюда! — крикнула она, наблюдая, как все трое, разодетые в одежду от Прада и пахнущие дорогими духами, приближались к ним.

Анжелика зарделась, прочитав текст сообщения: «Я получил огромное удовольствие от ленча, Сейдж. Подумайте, может, завтра утром стоит выгулять вашего пса в парке?»

Кандейс вопросительно взглянула на нее.

— От кого сообщение?

— От Сани. Она хочет, чтобы я кое-что купила по дороге домой, — солгала Анжелика и, щелкнув крышкой телефона, положила его обратно в сумочку.

Наконец к ним присоединились остальные.

— Привет, куколки. Я только что рассказывала Кейт и Летизии об одном парне из Йоркшира, которого я наняла на полсеместра для того, чтобы он научил моих детей играть в футбол и теннис. Если кто-нибудь из ваших чад захочет к ним присоединиться, добро пожаловать, — сказала Скарлет, которая, вероятно, считала само собой разумеющимся, чтобы ее детей забирал из школы какой-то малознакомый парень в модных облегающих черных брюках и кроссовках.

— Мужчина в роли няни? — спросила Кандейс. — Я схожу с ума от одного только этого словосочетания.

— Что-то вроде того. Он будет постоянно их чем-то занимать, на какое-то время освободив меня от этой обязанности.

— Звучит очень заманчиво, — вставила Кейт. — А мы собирались отправиться на остров Санта Лючия, однако Пит сейчас вынужден ехать в Москву, а я не в восторге оттого, что придется брать заботу о детях на себя, тем более в моем положении.

— Это удивительная идея, дорогая. Как ты нашла этого парня? — спросила Летизия. — Может, он будет свободен на рождественских каникулах? А как у него обстоят дела с лыжным спортом?

— Это сын одного из моих друзей. Прекрасный молодой человек, который помешан на клубе «Манчестер Юнайтед» и красив настолько, что на него хочется смотреть не отрываясь. Не думаю, что он катается на лыжах, Летизия, но я обязательно это узнаю.

— О, будь так добра, дорогая. Мне просто необходим человек, который помог бы мне на Рождество. Катающийся на лыжах мужчина-нянь решил бы все мои проблемы.

— Пит и я подумываем о том, чтобы снова принести друг другу брачные клятвы, — сказала Кейт, зная, как приковать к себе всеобщее внимание.

— А ты не хочешь подождать девять месяцев? — поинтересовалась Кандейс. — Вдруг окажется, что ребеночек похож на кого-нибудь другого.

— Не окажется, — тут же резко возразила Кейт. — Он от Пита, я это знаю. Матери чувствуют такие вещи, — добавила она, словно была здесь единственной, кто испытал радость материнства.

— Это так романтично, — вздохнув, сказала Летизия. — Мне очень нравятся свадебные церемонии.

— Я подумала, что это будет прекрасным поводом для приобретения очередного шикарного платья. Мне как раз пришла на ум дизайнер Вера Ванг, и я бы с удовольствием посмотрела, как все ваши дети будут свидетелями у меня на свадьбе.

— Итак, похоже, ограничение кредита не коснулось Турлоу-сквер, — произнесла Кандейс.

— Если мы вздумаем поклясться друг другу в любви, то я бы хотела, чтобы это было сделано с размахом, как того заслуживает глубина наших чувств.

— Ты имеешь в виду собор Святого Павла? — спросила Кандейс.

— Нет, это место пользуется дурной славой. Я подумала о чем-то менее величественном, но более эффектном. В конце концов, наша первая церемония бракосочетания совершалась в Корнуолле, и вряд ли ее можно назвать шикарной.

— Так где же на сей раз состоится это торжественное мероприятие?

— На острове Маврикий! — От волнения Кейт даже хлопнула в ладоши. — И я хочу видеть всех ребятишек в воздушных белых платьицах и брючках. Можете себе представить, как мило все они будут выглядеть? И я в платье от Веры Ванг.

— Звучит так, словно речь идет о рекламе «Эсте Лаудер», — шепнула Кандейс Анжелике, которая присоединилась к разговору после того, как мысленно перенеслась в парк, на прогулку с Джеком.

— Это как раз то, что нам всем необходимо, — сказала она. — Отпуск на солнце.

— Я планирую свадьбу на июнь, как раз после рождения ребенка. Потом мы вернемся в Лондон загоревшие, готовые и дальше наслаждаться летом.

— А Пит согласен? — спросила Скарлет.

— Сейчас он готов сделать для меня все, что угодно. Он чувствует себя настоящим мачо и очень покровительственно ко мне относится.

— Это прекрасная идея. Не часто случается, чтобы женщина вышла второй раз замуж за одного и того же мужчину, — с чувством произнесла Анжелика.

— А знаете, чего я хочу на самом деле? — сказала Кейт, от волнения покусывая ноготь большого пальца. — Вы не будете смеяться?

— Да как мы посмеем!

— Поскакать под венец на прекрасном белом коне.

Подруги уставились на нее, не веря своим ушам. Даже Кандейс потеряла дар речи. Кейт переводила взгляд с одной подруги на другую, ожидая, кто что скажет. Летизия хотела было возразить, но не решилась.

— Ты шутишь, — наконец произнесла Кандейс.

— Я совершенно серьезно.

К Летизии вернулось воодушевление.

— По-моему, это изумительная идея. Только тебе это и могло прийти в голову, дорогая.

— И что дальше? Дети будут ехать позади в коляске?

— Нет, они будут бежать вприпрыжку босиком, разбрасывая на песке деньги и цветы.

— Ты нас разыгрываешь? — спросила Скарлет.

— Вовсе нет. — Кейт выглядела обиженной. — Я подумала, что это будет романтично.

Кандейс пожала плечами и улыбнулась.

— Знаешь что, милая? Я буду поддерживать тебя во всем. И если это то, чего ты действительно хочешь, стремись к этому. Это твоя мечта. Только уж, пожалуйста, не наряжай нас в воздушные белые платья и не заставляй вплетать в волосы ракушки.

— Ну, я надеялась… — начала было Кейт, но потом захихикала. — За кого вы меня принимаете? Думаете, я позволю кому-нибудь из вас затмить меня на моей собственной свадьбе?

Тут Изабель и Джоэ, выскочив из дверей, стремглав бросились к маме. Анжелика обняла их.

— Хорошо провели время? — спросила она, когда они, перебивая друг дружку, начали рассказывать о своих впечатлениях.

— Ты забыла дать мне спортивную сумку! — укоризненно сказала Изабель.

— Неужели?

— Глупая мамочка. Я вынуждена была пропустить урок и читать книгу!

— Мне жаль, милая. Но если бы мне выпала такая возможность, я бы наверняка предпочла книгу спортивному залу!

На прощание Анжелика помахала подругам рукой, а потом направилась в сторону дома, неся рюкзаки детей. Изабель и Джоэ побежали вперед, крутясь на фонарных столбах и перепрыгивая через полоски на тротуаре. Анжелика брела позади, находясь в шоковом состоянии. Она вновь переживала ленч с Джеком и размышляла о том, как ответить на его послание.

Она бы с удовольствием прогулялась по парку, но вероятность того, что они кого-нибудь там случайно встретят, была достаточно высока. Ленч прошел без неприятных сюрпризов, несмотря на то, что к ней подошла с расспросами Дженна, но Анжелика не осмеливалась рискнуть еще раз. У нее разболелась голова, пока она пыталась придумать способ, как распутать гордиев узел: придя на свидание, не поставить при этом под удар свой брак и репутацию? Как увидеть Джека, не увлекаясь им все больше и больше? Как насладиться флиртом, сохраняя при этом дистанцию? Как сдержать себя? Анжелика не могла отрицать, что ее тянуло к этому человеку. Она вспомнила о своей юности и о безответной влюбленности, которую она испытала в школьные годы. Но теперь было совершенно иначе. Их чувства были взаимными. Осознание того, что тебя желают, опьяняло. Анжелика хотела снова испытать нечто подобное. Но обманывать себя было глупо. Она катилась вниз по скользкому склону в сторону адюльтера, и прекрасно это понимала.

К тому времени как Анжелика добралась до дома, она ни на йоту не приблизилась к решению задачи. Сани открыла дверь, и дети юркнули внутрь, побежав полакомиться печеньем. С кухни доносился запах рыбных палочек, сливавшийся с осенним воздухом. Анжелика вспомнила, где она находится. Она закрыла за собой дверь и испытала чувство защищенности. Ее мобильный буквально разрывался в сумке, но она не обращала на это внимания, подготавливая стол в столовой для занятий с детьми, чтобы как-то отвлечься от охвативших ее мыслей.

Наконец дети искупались и, забравшись в постель, стали смотреть одну из версий «Робин Гуда». Анжелика в одиночестве стояла в ванной, надев симпатичное белье. Освещение было приглушенным, тихо играла музыка, горели свечи «Диптик». В чувственной атмосфере своего святилища Анжелика решила ответить Джеку, что с удовольствием встретится с ним снова перед его отъездом в Южную Африку. Что здесь плохого? Он собирался уехать через неделю, и это, вероятно, последняя возможность увидеться с ним.

Поэтому, прислонившись к раковине, Анжелика написала ответ: «Дорогой пес, сбежавший с крыльца, мне нравится идея насчет парка, тем более что погода позволяет. Сейдж».

Она залезла в ванну, совершенно не горя желанием спустя некоторое время одеваться и выходить на улицу. Оливье рассчитывал встретиться с ней в ресторане аукциона «Сотбис», чтобы что-нибудь выпить, а потом они планировали присоединиться к друзьям в ресторанчике «Гарри» и вместе поужинать. Анжелике совершенно не нужна была еще одна бессонная ночь. Она бы с радостью осталась дома и посмотрела комедийный телесериал «Фрейзьер».

Теперь, заметно постройнев, она с легкостью надела любимую серебристую юбку от Ральфа Лорена и светло-серый топ. Анжелика с восхищением рассматривала свое отражение в зеркале, перебирая пальцами волосы. Как бы она хотела, чтобы Джек увидел ее сейчас, такую красивую, сияющую. Что же ей надеть в парк? Она уже не могла спросить совета у Кандейс. На мгновение чувство вины ослабило ее решимость. Анжелике было неловко скрывать что-либо от своей подруги, однако она не желала, чтобы Кандейс испортила ей настроение, пробудив ее совесть.

Анжелика поцеловала детей, погладив их по волосам и нежным личикам.

— Слушайтесь Сани, — сказала она, надев серебристые туфли на шпильках. — Эй, как я выгляжу?

Джоэ оторвался от экрана. Какое-то время он одобрительно рассматривал мать, пока она стояла, приняв кокетливую позу.

— Круто, — ответил мальчик.

— Так же круто, как мама Зеуса?

Усмехнувшись, Джоэ сказал:

— Еще круче.

— У тебя прекрасный вкус, мой дорогой.

На прощание Анжелика помахала детям рукой. Джоэ тут же уставился в телевизор.

Сани уже поднималась по лестнице, чтобы отправить детей спать. Анжелика горела желанием забраться в постель, но вместо этого схватила сумку и решительной походкой вышла из комнаты.

Она сидела в такси, уставившись на экран мобильного телефона и мечтая лишь о том, чтобы Джек прислал ей очередное сообщение. Когда послышался короткий звуковой сигнал, ее сердце запрыгало в груди, но каково же было ее разочарование, когда она увидела, что сообщение от Оливье. Он писал, что не придет в «Сотбис», а будет ждать ее в ресторанчике «Гарри». Анжелика не удивилась, чувствуя, что ей все равно. Когда такси свернуло на Бонд-стрит, она снова прочла сообщение Джека.

В ресторане аукциона «Сотбис» оказалось веселее, чем она предполагала. Среди многочисленных гостей там были Вильям и Скарлет, на которой были надеты облегающие фигуру черные кожаные брюки и прозрачная блузка от Шанель. Каждый, с кем Анжелика вступала в разговор, отпускал комплименты по поводу ее внешнего вида, интересуясь, уезжала ли она куда-нибудь, что делала, и у нее кружилась голова от проявления знаков внимания к своей персоне.

В половине девятого она взяла такси до ресторана «Гарри». Зал был заполнен посетителями, которые сидели при тусклом освещении за круглыми столиками, в окружении картин, зеркал и растений. Все, кроме Оливье, были уже там. Анжелика, лавируя между столами, направилась в противоположный конец зала и тепло со всеми поздоровалась.

— Ты выглядишь чудесно, — сказал Джоэль де Клер, старинный друг Оливье. — Почему бы тебе не сесть между Антуаном и Роберто? — предложил он, указывая на пустое место в дальнем конце стола. — Так ты сможешь смотреть прямо в зал, и когда Оливье придет, бросишь на него укоризненный взгляд за то, что он опоздал.

— Анжелика никогда не упрекает мужа! — возразила Шанталь, жена Джоэля, тряхнув волнистыми каштановыми волосами.

— О, ты меня слишком плохо знаешь, — язвительно заметила Анжелика, протискиваясь между спинками стульев.

Антуан и Джоэль вежливо встали, и она по очереди поцеловала их. Потом все сели на свои места. Затем Анжелика почувствовала, как завибрировал телефон: пришло новое сообщение. Пока Антуан и Джоэль переговаривались через стол, Анжелика украдкой взглянула на текст. К ее огромному удивлению, сообщение было от Джека. «Поднимите свои прекрасные глаза и посмотрите вперед и налево». Анжелику захлестнула волна смятения. Подавив улыбку, она взглянула в образовавшийся рядом с Шанталь проем, где должен был находиться Оливье. Там, повернувшись спиной к стене, сидел ОН, в белой рубашке с открытым широким воротом и в пиджаке. Смуглое красивое лицо Джека было покрыто легкой щетиной, а непослушные светлые волосы были зачесаны назад.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>