Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Гарольд уже запыхался, легкие горели, мышцы бедер просто разрывались, но он бежал и не останавливался, зная, что за маленькую глупость ему здорово достанется. 7 страница



- Но вот однажды, в самый последний день своей службы Голландцу… - он замолчал. – Команда вместе с капитаном спустилась на берег, чтобы отметить это событие. И это было уже у берегов Англии, где вместо жарких простушек в цветных юбках оказались настоящие леди в светлых платьях, достойных самой королевы. Они были так холодны и неприступны, что давно остывшее сердце капитана снова вспыхнуло желанием.

«Ну вот, опять разврат», - подумал Ромуальд и вздохнул.

- Оставалось совсем недолго, но Золотой Клык решил забрать себе одну из красавиц, несмотря ни на что.

- Они же должны были пойти на дно, - напомнил Габриэль с долей ехидства, но Хэйдан обернулся к нему и выставил руку с линейкой так же, как Ромуальд и Дил выставляли руки со шпагами на фехтовании.

- Вот именно! И он не имел права забирать чужую душу с собой, иначе попал бы на вечную службу к Голландцу и уже никогда не смог бы умереть. Настоящая пытка – не иметь возможности распоряжаться своей жизнью!

Ромуальд прекрасно понимал это ощущение. Невозможность распоряжаться своей жизнью – это и была его жизнь все семнадцать лет. Но вечность? Он бы не выдержал. Даже ради любви, в которую не верил, если честно.

Хэйдан опять отвернулся, развернувшись к остальным лицом, и сообщил.

- Он забрался в один из домов, где увидел прекрасных дочерей какого-то графа. Он тихо, как настоящий дьявол, пробрался в их спальню через окно и долго думал, что ему делать. Ведь так хотелось наконец успокоиться и остаться лишь легендой. Вот только горящее сердце не давало ему покоя, оно жаждало любви, которой никогда не ведало, довольствуясь лишь плотскими утехами… В спальне красавиц он растерялся и смотрел то на одну, то на другую. Девушки были одна другой краше, но выбрал он ту, чьи волосы были светлыми, как морская пена, мягкими, как белый песок на берегах Карибских островов. Он схватил ее, и девушка не успела опомниться, как капитан Золотой Клык метнулся вместе с ней к двери. За ним бежали слуги, сам граф, а графиня даже потеряла сознание от ужаса. Девушка кричала что было сил, ей было очень страшно, но пират ее не отпустил, он взбежал по лестнице на самую крышу. Внизу его уже поджидали разъяренные слуги графа, но с другой стороны подплыл «Коралл Дьявола», и капитан вместе со своей избранницей пропали.

Хэйдан замолчал, в спальне было тихо. И тут же Грэхэм продолжил.



- За то, что Золотой Клык ослушался, Голландец наказал его по всей строгости, он больше не мог выходить на берег, его команда навсегда осталась заперта в давно сгнившем корабле, который видели только они. Призраки, а не люди; призрак, а не корабль. И лишь девушка с белыми, как пена, волосами ждала его на морском дне, прикованная цепью на «Летучем Голландце» в компании ужасных мертвецов. Она знала, что никогда не увидит своего капитана, но не отчаивалась, ведь в ее глазах горел тот же огонь, что в глазах Золотого Клыка. Она была не похожа на своих сестер, бледных и невзрачных девиц, она горела настоящим пламенем свободы и была благодарна капитану за спасение из скучного родительского дома. И кто знает, возможно, они и встретились рано или поздно… - Хэйдан выдохнул наконец, кинул линейку обратно на тумбочку и плюхнулся на кровать. – Вот так.

- Ничего себе… - протянул Гарольд.

- Глупости, - фыркнул Ромуальд, а Хэйдан прищурился зло и обиженно, глянув на него. Блондин двинул бровями.

- Они не могли встретиться, зачем она его ждала? – пожал он плечом и закрыл глаза, собираясь спать.

- Просто она знала, что такое «любовь», в отличие от некоторых, - ядовито пояснил Хэйдан.

- Ты-то много знаешь, - фыркнул Ромуальд ехидно.

- Да уж, будь я пиратом, тебя бы не украл, не беспокойся. Такую лошадь тащить тяжело, да и ждать ты бы не стал, дубина, - вздохнул Хэйдан показушно и задул свечу. Остался слышным только сдавленный смех Лео.

Спальня погрузилась в темноту и тишину, Габриэль уже устроился на подушке поудобнее, отвернувшись к стене и касаясь спиной спины Ромуальда.

А тот выдал, спустя десять минут.

- Сам лошадь.

И заснул, не дождавшись от Хэйдана ответа. Хотя Грэхэм был доволен собой.

* * *

До пятницы Ромуальд методично обижался и игнорировал ненавистного грязнокровку, показушно доводя его пристальными взглядами в столовой. И взглядом же сверлил его спину на уроках, когда не был занят заданиями.

Мисс Бишоп была занята примерно тем же, только по отношению к самому Ромуальду. Она не упускала возможности упрекнуть его в недостаточном внимании к урокам, в недостаточном трудолюбии и послушании. Ромуальда это злило, он кипел, но внешне оставался таким равнодушным, что директриса готова была дать ему подзатыльник, чтобы он разозлился наконец.

А Хэйдан, видевший это все совершенно с другой точки зрения, был уверен, что слизняк – настоящий слабак и тряпка. Поэтому он напоминал об этом очень часто и упорно. Пятница стала кульминацией, особенно радовало то, что старших парней повезли на автобусе в город. Ромуальд отсел к капитану, с которым у него наладилась не совсем дружба, но взаимное равнодушие. Доброе равнодушие. А Хэйдан сидел и бурчал вместе с Лео, добиваясь от того подробностей о местном городке. Выяснил, что там есть табачная лавка, что не могло его не обрадовать.

- Думаешь, нам продадут? – Райзен поднял одну бровь.

- Продадут, не беспокойся, - фыркнул Хэйдан, пересчитывая деньги, которые выдала директриса. Своеобразная стипендия каждому старшекласснику радовала суммой. – Ты курить-то умеешь? – уточнил он у рыжего.

- Естественно, - парень фыркнул. – В прошлом году старшеклассник был один, он всех и научил.

- Ну вот и чудесно. Хотя, я даже знаю, кого он не научил. Кое-кто, наверно, просто не поддается обучению, ибо туп, как бревно.

Ромуальд не отреагировал, хотя догадался, что это о нем.

- Эй, слизняк?.. – позвал Хэйдан, все еще обиженный на то, что его приравняли со всеми остальными и не разрешили поиздеваться над блондином во вторник на холме.

- Чего тебе, грязнокровка?

- Ты ведь даже курить не умеешь, да?.. – жалостливо хихикнул рыжий, весь автобус захихикал тихо, даже те старшеклассники, что были не в их команде.

- Захотел бы – научился, - пожал плечами Ромуальд, отвернувшись к окну.

Габриэль наклонился к нему и шепнул вдруг в ухо.

- Не обращай внимания, он нарочно тебя достает.

- Я знаю, - чуть покосившись в сторону капитана, ответил блондин.

- Потому что его раздражает твое равнодушие, - намекнул Габриэль.

Ромуальд не понял, причем здесь его равнодушие. И как оно касается Грэхэма вообще.

Он промолчал, Габриэль больше не лез.

- Капитан, - голосом настоящей кокетки позвал Хэйдан с заднего сиденья и наклонился вперед. – Не окажете ли вы нам услугу?

- Какую? – Габриэль обернулся и хмыкнул.

- Ну, например… Купить выпивку. И сигареты, - пояснили оба рыжих: Лео и Хэйдан. Из шестнадцатилетних в автобусе были только Лео, Арнольдо, Эдвин, близнецы и еще пара парней из других команд. Бывшие Нептуны не подавали вида, но в «запретных» удовольствиях участие принять хотели очень даже.

- Ладно, - зевнул Габриэль и протянул назад руку, на нее тут же сложили деньги.

- Это вредно, вообще-то, - сообщил ему Ромуальд вроде бы поучительно, но как бы не заинтересованно.

- Да какая разница? – пожал мощным плечом капитан и посмотрел на него. – Не будь таким правильным, а? – он, став капитаном и узнав Ромуальда получше, уже понял, что Бликери – не такая мразь, какой кажется.

Блондин опять промолчал, не став спорить.

- И потом, тебя же никто не заставляет, - напомнил капитан на всякий случай. – Они хотят, они покупают и курят. И пьют. Тебя же насильно не принуждают, - он улыбнулся. Ромуальд тоже изобразил улыбку, но как-то кривовато. Его тошнило от того, что Хэйдан бравирует своими нездоровыми увлечениями. Такими, как «это», алкоголь и табак. Хотя из всех предложенных увлечений больше всего Ромуальда тошнило от «этого», а вот алкоголь почти взял его на «слабо».

Он прикинул, будут ли за ним так тщательно следить, как за новичком, потом покосился на водительницу автобуса. Она одна, ученики обычно послушные, смотреть она все равно будет за шестнадцатилетками и Хэйданом. Она уже привыкла к тому, что Ромуальд – образец послушания, так что никто и не заметит, как он зарулит не в ту лавку.

Хотелось напиться.

Он слабо представлял, как это будет и на что это похоже, но явно что-то странное и более-менее приятное, раз уж всем так хочется.

Ничего, он еще покажет Грэхэму, кто тут главный…

Грэхэм упустил слизняка из виду почти сразу же, как они вышли из автобуса. Люди смотрели на них, как на людей какой-то высшей расы, что очень положительно влияло на самооценку. Действительно, какие-то серые и убогие продавцы, деревенщина. И они – ученики и воспитанники великого интерната Стрэтхоллана.

Если бы еще репутацию пансионата не портили всякие выродки, было бы вообще прекрасно. Хэйдан, как послушный мальчик, шепнул Габриэлю, что конкретно лучше купить, и остался рядом с водительницей, сел на забор и сделал милое лицо. Женщина почти успокоилась, она лениво наблюдала за всеми, кто приехал, кроме старшеклассников. Габриэль с Лео сразу скрылись в винной лавке, так что близнецы перешептывались, молясь, чтобы парням продали что-то потяжелее.

Капитан заметил Ромуальда в кондитерской, решил, что тот будет извиняться перед Гарольдом. В принципе так и было, десять обещанных конфет остались на совести блондина, а вот потом он каким-то случайным образом завернул в маленький подвал, над которым тоже висела вывеска «вина». Обернулся, толкнул дверь и усмехнулся. Пахло в помещении просто великолепно.

Лысоватый мужчина в белом фартуке улыбнулся парню немного масляной улыбкой. Таковой она была лишь потому, что продавец и сам часто дегустировал свой товар.

- А что покрепче? – уточнил блондин, рассматривая витрины с таким лицом, будто он каждый день напивался в сосиску. Продавец ему поверил.

- Виски, - кашлянув, ответил он. – Или чего послаще? – облокотился о прилавок и взглянул на парня уже заинтересованно. Глянул на эмблему Стрэтхоллана на его пиджаке, который Ромуальд одел из-за холода.

«Стрэтхолланский… Все они там такие, смазливые девочки», - подумал мужик, ощупывая парня взглядом, чего тот не замечал, кусая губу и изучая этикетки. Продавец был обычным мужчиной, не то что Хэйдан. Никаких особенных замашек и увлечений у него не было, но воспитанников Стрэтхоллана вообще мало, кто любил. А уж репутация у них была хуже некуда.

- Послаще? – переспросил Ромуальд, выгнув бровь, а мужик хмыкнул, провел пальцами по своим усам и оторвал взгляд от родинки справа от края губ блондина.

- Ликер, - мужик поставил перед ним полупрозрачную бутылку, парень заглянул в нее сбоку, наклонив голову. Продавец улыбнулся. – Персиковый, яблочный, ореховый. Какой? – усмехнулся он наконец.

- Персиковый, - пожал плечами Ромуальд и даже не спросил, насколько крепкий этот самый ликер. Продавец окончательно убедился в том, что этот пацан – как раз из тех девочек, о которых говорят, когда рассказывают про Стрэтхоллан. Никаких ошибок.

Он взял деньги, отдал бутылку и окликнул Ромуальда только, когда тот уже сунул бутылку в черную сумку на своем плече и почти дошел до деревянной косоватой двери.

- Парень, - позвал он, и блондин обернулся, удивившись. Продавец усмехнулся. – Тебе зачем он? – просто из интереса уточнил мужик.

- Не ваше дело, - ответил блондин и вышел, поднялся по ступенькам и быстро пошел по улице.

- Где шляемся, слизняк? – окликнул Хэйдан, но парень уже заскочил в автобус, Грэхэм обиделся на такой бойкот и подошел к Габриэлю с Лео. – Ну? Купили? – уточнил он. Капитан молча, но аккуратно, чтобы не заметила водительница, открыл свою сумку и продемонстрировал несколько бутылок вина и виски, не меньше десяти плоских белых пачек сигарет. На это ушли почти все стипендии их команды, так что Хэйдан довольно улыбнулся и тоже полез в автобус. Водительница усиленно делала вид, что не слышит, как что-то звенит и булькает на задних сиденьях, а с них то и дело раздавался тупой смех парней, которые шипели: «Да тихо ты!!!» И опять смеялись.

Они долго думали, где же это все распить и раскурить, но никак не могли найти подходящего места. Наконец на Ромуальда напало что-то, случился маленький припадок непослушания, захотелось сделать хоть что-нибудь, вопреки словам директрисы. Он развернулся и усмехнулся.

- А почему бы просто не развести костер на холмах возле карьера?

Парни замолчали сначала от удивления, что это предложил зануда Ромуальд, а потом задумались всерьез.

- Возле мелового? – уточнил Габриэль.

- Ну да. Там даже если огромный костер будет, из школы не заметят, - пожал он плечами.

- Это там, где мы с тобой были? – Хэйдан забылся и спросил это почти дружески. Блондин кивнул молча.

- Да, неплохая идея, - согласился капитан. – А ты разве пойдешь? – он удивился, уставившись на своего заместителя.

- Вот возьму и пойду, - буркнул Ромуальд, обидевшись немного на такие сомнения.

- Не делай того, чего не хочешь, - почти по-взрослому посоветовал Габриэль.

- А если я хочу? – непослушно глянул на него блондин. – Кстати, ликер крепкий? Крепче, чем виски?

- Нет, - покачал головой капитан, но тут же спохватился. – А что?

- Да просто так, - фыркнул Ромуальд и отвернулся к окну. Габриэль только услышал, как булькнуло что-то в его сумке. Поднял брови высоко и не стал спрашивать, что это такое случилось с занудой Бликери. Неужели провокации Хэйдана подействовали? Капитану это не нравилось, шевелились какие-то нехорошие предчувствия, но он решил забыть об этом. Какая разница? Он же сам говорил, что капитан – капитаном, а решать за подопечных он права не имеет.

- Вопрос только в том, как мы убегать будем, - в очередной раз метко напомнил блондин, не оборачиваясь к парням.

- Черт, - Хэйдан хлопнул себя по лбу ладонью. – Он прав. Не через дверь же, а из окна с третьего этажа я прыгать не собираюсь, - он вздохнул.

- Проклятье, - выругался Габриэль, но потом его осенило. – А можно же через подвал, там этот Патрик постоянно сидит! – напомнил он, парни сразу оживились.

- Кто такой этот Патрик, вообще? – Хэйдан вспомнил, что слышал это имя в кабинете директрисы.

- Двоюродный брат грымзы, он – единственный мужик из всех взрослых в школе, - пояснил капитан. – Но в подвале он сидит только днем, дверь не запирает, там же ничего ценного нет. Ночует он в домике возле школы, а из подвала можно выбраться сразу на улицу перед полем для скачек, - Габриэль был доволен собой: тем, что вспомнил про подвал.

- И ты думаешь, мисс Бишоп не проснется, когда мы всей толпой потащимся в подвал? – ехидно уточнил Ромуальд.

- Давай не будем об этом думать? – уже еле сдерживаясь, чтобы не разозлиться, попросил его Габриэль.

- Как хочешь, - пожал плечами блондин и по привычке сунул в рот верхнюю фалангу указательного пальца, кусая ее. Хэйдан в очередной раз заметил, что пальцы у слизняка не то что изуродованные, но очень и очень характерно испорченные. Он отвел взгляд и решил больше не напоминать Ромуальду про «наказание» Гарольда. Слизняк, кажется, прекрасно знал, что делал, да и действовал его «метод» отлично. Главное – чтобы Гарри не стал таким же отморозком, помешанным на послушании.

За ужином было куда веселее, чем на прошлой неделе, да и на этой тоже. Ругань куда-то скрылась, Ромуальду было не до уничтожающих взглядов, а Хэйдан все никак не мог дождаться посылки от дядюшки. Он надеялся, что гаду Чарльзу хватит совести на то, чтобы исполнить его просьбу.

Более того, Хэйдан очень хотел верить, что «подарок» смягчит гнев слизняка заранее, учитывая, что Хэйдан собирается сделать. А сделать это он решил любой ценой.

Когда-то ведь надо взрослеть.

Просто кто-то взрослеет по собственной воле, а кого-то приходится заставлять.

Гарольд улыбался бывшему капитану радостно: десяток обещанных шоколадных конфет в блестящих фантиках его так умаслили, что парнишка готов был простить, даже если Ромуальд его убьет голыми руками. А потом пришла физкультурница, катившая здоровую тележку с посылками.

- Грэхэм. Хэйдан, - она протянула ему внушительную коробку, обернутую темной бумагой, на которой была печать.

- Гарри, - надзирательница отдала мальчишке подарочек от матери, так что тот вообще расцвел.

Габриэль, как обычно, получил кучу писем с наставлениями от матери и настоящую дорогую зажигалку от отца.

- Бликери. Ромуальд, - голос физкультурницы был таким же удивленным, как и лицо блондина.

- Чего? – не понял он.

- Бликери. Тебе посылка.

Он прыснул даже от такого юмора.

- От кого? – засмеялся нервно. Неужели мисс Бишоп опять решила порадовать его и сделать вид, что кто-то прислал подарок?

- Понятия не имею, - пожала плечами женщина, но вернула себе деловой вид и отдала ему небольшую коробку, обернутую такой же темной жесткой бумагой, как и у Хэйдана. Тот уже быстро скомкал свою и убрал подальше, чтобы блондин не заметил.

А тот взял коробку, отодвинул пустую тарелку и осмотрел все в поисках печати или хотя бы подписи. Ничего не было – Хэйдан с облегчением вздохнул, благо, Ромуальд не обращал на него внимания.

- Разворачивай, - поторопил его Гарри, а Арнольдо и Эдвин кивнули, хоть и делали вид, что не навязываются.

Да и всей столовой было интересно, что же прислали вредине Ромуальду. О том, кто прислал, думать даже не переставали, но угадать не смогли бы никогда.

Он ножом перерезал грубую веревку, развернул бумагу, а не порвал ее, как остальные. И открыл коробку, достал оттуда квадратную шкатулку из темного дерева. Лакированную, с вырезанными узорами в виде цветов и лошадей на боках и крышке. Маленькие петли, благодаря которым крышка открывалась и закрывалась, были блестящими, а не заржавевшими, так что, когда Ромуальд еще в шоке повернул ключик, торчавший сбоку, трижды до упора, крышка открылась без скрипа. Она медленно поднялась и откинулась, отодвинулись две тонкие панели, из-под них поднялись две фигурки – мальчика и девочки. У девочки в деревянной крошечной руке, вытянутой вперед, был зажат кусочек шелка, изображавший платок, как у настоящей леди. Блондин вздрогнул, как и все, когда заиграла музыка, будто кто-то играл на самых высоких нотах, нажимая на клавиши рояля. Фигурки поехали друг к другу по кругу, благодаря механизму, похожему на рельсы. Маленькие деревянные руки, покрытые лаком, поднялись и опустились, фигурки дернулись, поклонившись друг другу, и принялись танцевать, катаясь по рельсам под музыку.

Хэйдан не заметил, как сам улыбнулся, глядя, как невольная улыбка растягивает губы Ромуальда. Тот не отрывал от фигурок взгляда, через три круга они снова остановились, отодвинулись друг от друга и легли в свои ниши, панели задвинулись обратно, шкатулка сама закрылась. Блондин поднял взгляд и увидел улыбку рыжего, сразу же вопросительно приподнял брови. Грэхэм мысленно отвесил себе пощечину и стер улыбку долой, фыркнул.

- Забавно. Прям как девчонке, да? – он глянул на Габриэля. Тот улыбнулся.

- Может, и не как девчонке. Ты завидуешь, что ли? – он удивился.

- Ни капли, - Хэйдан не врал. Но его взбесила собственная реакция.

Какой же Ромуальд продажный… Шкатулка – и он растекается сиропом.

- Вот и не завидуй. А кто прислал, а? – капитан уставился на Ромуальда, будто тот знал ответ.

- Понятия не имею, - парень растерянно пожал плечами и повертел шкатулку в руках, перевернул даже, заглянув на дно.

Хэйдан стиснул зубы, уставившись в свою тарелку, надеясь, что идиот Бликери не заметит букву «Г» сбоку.

Не заметил, так что Грэхэм сдулся облегченно.

- Но тебе же нравится? – Гарольд задал именно тот вопрос, который хотел задать, но не мог в силу характера Хэйдан.

- Ну да, - блондин улыбнулся, еще рассматривая подарок.

Хэйдан опять осклабился мысленно, как сытый кот. Значит, машинальное решение в кабинете грымзы не вышло ему боком, а даже наоборот. Да и дядюшка не подвел, молодец.

Но Ромуальд, мразь, все же продажный. Вот проститутка.

Ничего, он ему еще устроит судный день.

После отбоя все чинно и мирно пошли по спальням, распрощавшись с учителями и надзирательницами так сладко, что те даже растаяли, списав это на радость учеников от полученных посылок. И ушли спать, не беспокоясь ни о чем, даже грымза-директриса ослабила контроль и скрылась в своей спальне на первом этаже.

Через полчаса после отбоя Ромуальд наконец спросил.

- А спички? Хватит их? – он беспокоился только о том, что костер-то должен быть большим, натащить из леса возле холмов сухих веток не составит труда, а вот разжечь пламя без достаточного количества спичек вряд ли получится.

- Хватит-хватит, - Габриэль встал первым и принялся одеваться в обычную одежду, а не форму. Все тоже медленно и тихо поднялись, одеваясь, стараясь не шуметь. Достали бутылки, сгрузили их в три сумки вместе с сигаретами и спичками. Сумки, надо сказать, сгрузили именно на капитана, на Арнольдо и на Эдвина, чему те были не особо рады. Габриэль сунул руку в одну из сумок и нашарил пузатую, а не вытянутую бутылку, вытащил ее на свет. – Так вот почему ты спрашивал, - он усмехнулся, глянув на Ромуальда.

- И что? – тот сделал непроницаемое лицо.

- Он крепкий, - предупредил Габриэль. – Не перебарщивай, если не пробовал, - попросил он, а блондин закатил глаза, мол: «Не учи ученого».

- Пошли, - зашипел Хэйдан, подпихивая их к выходу. Близнецы выползли первыми, проверяя, все ли чисто. По лестнице спускались так бесшумно, что даже мыши не услышали бы. Хотя хотелось ржать и идиотничать, когда бутылки все же булькали содержимым. Лео со второго раза открыл дверь подвала, едва не громыхнув задвижкой, но успев ее поймать, сделав такое лицо, что Хэйдана согнуло от смеха.

Молча же все спустились в темноту, не рискуя включить свет и стараясь не задеть ничего, чтобы вдруг молоток не упал кому-то на ногу. Габриэль отдал сумку Хэйдану и потянулся к деревянным двойным дверям практически в потолке. Перед ними была только пара каменных ступенек, будто уходящих в стену, а когда двери распахнулись, показывая темное звездное небо, пришлось подпрыгивать и вылезать.

Выбравшись наружу, Ромуальд откинул упавшие на лицо волосы и заправил их за уши, Хэйдан усмехнулся, оказавшись рядом и всучив ему одну из трех сумок.

- Вот уж не думал, что ты с нами пойдешь, а не останешься там мирно спать и сосать палец, - он кивнул на руку блондина, а тот промолчал, уничтожив его взглядом. Хэйдан смутился. – Ну, или не сдашь нас грымзе, - напоследок буркнул он уже в спину Ромуальду.

Блондин от нечего делать изучал бутылки, пока Габриэль с Арнольдо ругались вполголоса и таскали из леса засохшие ветки, а то и целые маленькие деревца, сломанные во вторник грозой.

Сложив все это в такой впечатляющий шалаш, будто они собирались заниматься инквизицией, капитан и Арнольдо отошли в сторону. Нужна была бумага, так что Ромуальд вытряхнул из чьей-то сумки старые тетради парней и порвал их на отдельные листки, напихал в шалаш и взял у Габриэля спички. Капитан готов был поклясться – Ромуальд, одетый не в строгую форму, а в обычную серую рубашку и серые же в черную клетку штаны, был намного симпатичнее, чем обычно. Да и вообще, холодное, отмороженное выражение пропало с его лица, появилась даже улыбка. Хэйдан стоял напротив него, глядя на костер. И видел, как расширенные в темноте зрачки блондина отразили полыхнувший огонь. Рыжий, но в середине отдающий слепящей белизной, он облизал тетрадные листки, прихватил тонкие сухие ветки и только потом принялся за что-то более серьезное. Ромуальд поднялся с колен, не отрывая от костра взгляда и усмехаясь криво. Потом запустил руку в волосы и растрепал их нарочно, чтобы больше не убирать за уши, так что отдельные гладкие пряди стали свисать на лицо. Габриэль посмотрел на него и протянул открытую бутылку ликера.

- Хлебни, - предложил. – Только немного и не подавись.

Блондин, не глядя, взял у него бутылку и запрокинул голову, глотнул щедро и от души, тут же подавился. Габриэль вздохнул, но не стал ворчать. Ромуальд вытер рукой губы и уставился опять на костер, разгорающийся все сильнее, поднимающийся высоко к небу, которое все же начали заволакивать тучи, скрывая блестящие, как бриллианты, звезды.

Скоро близнецов потянуло танцевать, они с хихиканьем потащили Лео носиться возле костра и вопить какие-то матерные стишки, рыжий идею поддержал.

«Ну вот», - подумал Хэйдан немного ехидно, наблюдая за блондином, который начинал веселеть на глазах, превращаясь в кого-то другого, а не в зануду слизняка, которого он знал до сих пор. Нет, Ромуальд был совсем другим, и сейчас это стало заметно по блеску в глазах, чуть-чуть неадекватной улыбке, нарисовавшейся после еще нескольких глотков ликера, отшлифованных вином. «Начинаем потихоньку избавляться от предрассудков, да?» - обратился он мысленно к парню, достав сигареты из сумки и нашарив спички. Близнецы уселись распивать вместе с Дарреном вино, Арнольдо с Эдвином смотрели на них, как на маленьких, вплотную принявшись за виски. Робину с Гарольдом плеснули в стаканы вина и оставили в покое, не давая больше, чтобы не нужно было нести их обратно в школу на руках. Лео с капитаном втихаря лакали коньяк, жмурясь от ощущения, когда весь мир кружится перед глазами.

- Эй! – Хэйдан подошел к капитану и сел рядом с ним на корточки. – Учить курить будем кое-кого? – он двинул бровями, покосился на Ромуальда. Габриэль тоже глянул в его сторону и вздохнул. Непривыкший к алкоголю парень сидел на бревне, опустив голову на руки и поставив локти на колени. Ему было хорошо, конечно, но очень уж весело, земля уходила из-под ног.

- Ты сначала спроси: он сам-то хочет? – посоветовал капитан и дал Хэйдану стакан, почти наполовину наполненный ликером. Рыжий поморщился, проглотив сладкую, но сильно отдающую спиртом мерзость. И шмыгнул носом, не своим голосом ответил, кашлянув.

- Да все он хочет, посмотри на него, - он кивнул на Ромуальда. - Эй, Ромео! – он крикнул погромче, а блондин поднял голову и уставился на него сонными глазами.

- М-м-м?.. – протянул он, не в силах даже рот открыть.

- Курить будешь? Или тебе плохо? – Хэйдан сам удивился, почувствовав, что беспокоится. Пересел от капитана к блондину, сев рядом с ним на бревно. – Эй? Плохо или нет? – он тронул Ромуальда пальцами за подбородок, развернув его лицо к себе. Блондин отпихнул его руку и тряхнул волосами, убрал их рукой назад, почти трезво взглянул на Грэхэма.

- Все нормально, - заверил. Взял протянутую ему сигарету, сунул в рот и сжал фильтр губами.

Хэйдан зажег спичку и сунул себе в рот вторую сигарету, приблизился к Ромуальду и одновременно подпалил обе. Выдохнув дым, отодвинулся. Как ни странно, втянуть воздух, прикуривая, блондин догадался, но тут же вытащил сигарету изо рта и закашлялся, наклонившись. Хэйдан хихикнул, глянув на Габриэля. Тот вздохнул и закатил глаза, не понимая, зачем же Грэхэм так жаждет развратить местного мистера Невинность.

И проворонил момент, когда Лео с лихого качка встал и пошел к костру, что-то крикнул близнецам, потом пристал к Эдвину с Арнольдо, и те сначала неловко, сбиваясь, а потом уже увлекаясь, завели какую-то популярную песню, часто игравшую на праздниках в интернате.

- У-у-у-у!!! – рыжему стало совсем весело, он хлебнул вина, оставшегося в бутылке, выкинул ее в костер и решил потанцевать. Подняв руки и закрыв глаза, двигаясь как-то так удачно, но не очень умело.

- Ну… А теперь затянись и, не выдыхая, хлебни, - предложил Хэйдан голосом: «А слабо?» Относительно адекватный Ромуальд не заметил, что это была неприкрытая провокация, втянул дым в легкие и выпил из протянутого ему стакана. Кашлял он в итоге долго, но в голову вся эта смесь ударила не сразу, блондин тоже рывком встал с бревна и пошел к Лео. Шатнулся по дороге так, что Хэйдан подскочил, готовясь подхватить пьяного слизняка, в случае чего. Но Ромуальд удержался на ногах и, пристроившись рядом с Леонардом, под общее хихиканье и напевание песни нестройным хором разных голосов, принялся отплясывать.

Габриэль высоко поднял одну бровь, выгнув ее удивленно. Хэйдан на него посмотрел и сообщил:

- А я не знал, что он умеет танцевать.

«Особенно вот так». Без формы фигура сиротки смотрелась куда лучше, чем с ней. Когда он поднимал руки, качаясь, закрыв глаза и подпевая парням, рубашка задиралась, видно было голый живот и родинку прямо над ремнем штанов, обтянувших его ноги и продемонстрировавших, что эти самые ноги очень даже длинные.

- И я, - согласился капитан, наблюдая за танцами слизняка. Нет, это было куда привлекательнее, чем у Леонарда, с которым они дергались вроде бы в ритм. Более того – Леонарду и в голову не пришло крутиться так: двигая бедрами и весело взвизгивая. Кисти рук сгибались будто бы спонтанно, но выглядело это, как если бы слизняк тренировался танцевать. Он кружился, ловко обходя костер и каким-то чудом в него не падая. С Леонардом они как-то сблизились, сократив расстояние и пообтиравшись друг о друга спинами. Бывшие Нептуны не узнавали капитана. Особенно Гарольд. Ромуальд тряхнул волосами и опустился почти на колени, резко поднялся, так что Арнольдо не удержался, и его влюбленный фанатизм наконец прорвался воплем: «У-у-у-у!!!»

Хэйдан тоже усмехнулся, наблюдая и почти втягиваясь в ритм, но тут же улыбка с его лица сползла, он едва успел подхватить рухнувшего блондина. Ромуальд только успел выпрямиться, как ликер с вином и сигаретным дымом ударили ему по мозгам и отключили программу бодрствования. Он упал так удачно – прямо на руки Хэйдана, так что тот чуть пригнулся, чтобы не рухнуть вместе с «танцором».


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>