Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга скачана с сайта http://knigi.ws 13 страница



– Нас заберет один мой знакомый из университета Гуама, – объявил он, ожидая ответа в трубке. – У них отличные эксперты, которые помогут нам отыскатьВелу…

– Они уже здесь! – вдруг воскликнул Вейд.

На взлетной полосе рядом с маленьким частным самолетом стоял черный микроавтобус. Возле него в напряженном ожидании застыло несколько мужчин. Дверь самолета открылась, и в проеме показалась девушка – та самая, которую Роальд с ребятами видели на кладбище в Берлине. Легким движением загорелой руки она закинула на плечо длинную и узкую спортивную сумку. Быстро спустилась по трапу, и мужчины тут же обступили ее – так же плотно, как защитники окружают нападающего. Она что-то сказала, и мужчины дружно кивнули. Один сунул руку под расстегнутый пиджак и похлопал себя в районе левой подмышки.

– У них оружие, пап… – сказал Даррел.

– Вижу, – отозвался доктор Каплан, все еще прижимая к уху телефон. Еще минуту он вполголоса продолжал разговор, затем отключился и жестами подозвал всех поближе ксебе. – Нас встретят у зоны погрузки. А сейчас нужно пройти таможню. Не задерживаемся.

Развернувшись, чтобы последовать за остальными, Бекка коснулась пальцами руки Вейда.

На выходе из самолета появился их старый знакомец – бледный горбун с раной на виске; в руках он держал маленький ноутбук. Он что-то сказал девушке, та повернулась ктерминалу и крикнула:

– Вперед!

Микроавтобус рванул с места, а девушка побежала к зданию и скрылась за дверями терминала.

– Они запеленговали телефон Карло! – догадалась Бекка. – Вот как они нас отслеживают…

– Бежим – быстро!

Вейд оттащил ее за руку от окна, и они побежали к стойке таможни. Все быстро предъявили документы – и уже через пару минуту загрузились в маленькую помятую «хонду»,на которой их ждал знакомый Роальда из университета. Прячась от посторонних глаз, дети скрючились на полу перед задним сиденьем, а сам профессор пригнулся, как мог,на переднем. Со стоянки перед аэропортом машина выехала без проблем. Поравнявшись с черным микроавтобусом, Бекка с Вейдом успели подглядеть, что девушка из Берлина, застыв как каменная, смотрит наружу через стеклянные двери терминала. Вблизи она казалась поразительно красивой, но от ее взгляда веяло чем-то нечеловеческим. Так смотрит животное какого-то редкого вида. Хищное и опасное.

Водитель – низенький, средних лет, с каштановыми волосами и в темных очках – выжал газ до упора и наконец оглянулся на скрюченного доктора Каплана.



– Вы сказали, вас интересует история пребывания на этом острове Магеллана. Но история это изучена вдоль и поперек. Может, расскажете хоть немного, каков объект ваших исследований?

Доктор Каплан откашлялся.

– Ну, в общем, я, э-э… Тут все непросто.

– Тайны, тайны… – усмехнулся водитель. – Ну что же, вам повезло. Мы как раз держим курс на бунгало Джанет Томпсон. Внучки Лоры Томпсон, естественно.

Дети переглянулись. «Естественно?» – беззвучно, одними губами переспросила Лили.

– Я все видел, – заметил водитель, обернувшись назад.

– Грузовик! – заорал вдруг Даррел.

Водитель резко крутанул руль, и кусты с обочины с хрустом стеганули по окнам.

– Может, сперва доедем, а там и поговорим? – предложил доктор Каплан.

Коротышка-водитель хохотнул, выруливая обратно на дорогу.

– Я по этому острову уже сорок лет езжу – и ни одной серьезной аварии!

Даррел толкнул брата локтем.

– «Серьезная»… это как? – прошептал он.

– Я все слышал! – опять засмеялся водитель. – В смысле – без смертельных исходов.

Вырулив на широкую трассу, их «хонда» понеслась к юго-восточному побережью острова. С одной стороны открывался роскошный вид на утренний Тихий океан – тысячи мильсплошной яркой синевы. Бекка же смотрела на восток, туда, где остался дом, и видела слегка изогнутую линию горизонта. На юге виднелись невысокие зеленые холмы.

– Мы приближаемся, – сказала Бекка. – Я это чувствую.

– И я. – Даррел ткнул Вейда в бок. – Совсем чуть-чуть осталось. Правда, братишка?

– Как думаете, у них один микроавтобус? Или еще есть? – спросил Вейд.

– Если мы и правда так близки к цели, как полагаем, – ответил Роальд, – придется допустить, что у них есть еще. Если понадобится уходить в джунгли – нам ведь помогут, верно? – уточнил он уже у водителя.

– Лучшего проводника, чем «морской котик» в отставке, вам не найти. Если вам нужно в джунгли, он вам поможет.

Бекка смотрела на густую зелень за окном, по бескрайности не уступавшую океану. Все побережье было усеяно виллами и отелями, но остальная часть острова утопала в густых зарослях, таких же непроходимых, как и во времена Магеллана. Казалось, эти джунгли проглотят любого, кто рискнет в них войти. Солнце припекало все жарче, и тяжелый густой туман поднимался над джунглями, точно дым лесного пожара. Похоже, когда-то весь остров состоялиз одних сплошных джунглей.

Бекка наклонилась к Вейду:

– ЕслиВеласпрятана в джунглях, единственный шанс найти ее – это восстановить каждый миг истории про Магеллана от тех времен до наших дней.

– И успеть это сделать раньше Ордена, – шепнул Вейд.

Водитель опять обернулся:

– Вы что там, в «охоту на мусор» играете?[12]Тогда имейте в виду: то, что вы видите, – далеко не самые густые заросли. Настоящие дебри начинаются на севере острова, сразу за авиабазой, в районе Ритидиан Пойнт…

– Еще грузовик! – завопил Даррел.

С громким хохотом водитель увернулся от очередного грузовика и опять оглянулся.

– Через десять минут будем на месте!

– Если доедем, – только и шепнула Лили.* * *

Они все-таки доехали. Через обещанные десять минут «хонда» затормозила у извилистой садовой дорожки перед скромным розовым бунгало с просторной открытой террасой вдоль фасада.

– Будет нужен водитель – звоните! – сказал водитель на прощание.

– Может, лучше такси? – пробормотал Даррел.

– Ни одного смертельного случая, не забывай! – рассмеялся водитель.

Он уехал. А по садовой дорожке к ним уже шагала стройная рыжеволосая женщина средних лет, махая рукой в знак приветствия.

– Мне звонили из университета, предупредили о вашем приезде. Я Джанет Томпсон.

Доктор Каплан поздоровался и представил детей.

– Нас интересует все, что было известно вашей бабушке и известно вам о пребывании Магеллана на острове в 1521 году.

– А я как раз разбираю бабушкины бумаги, – сказала она. – Проходите.

Хозяйка пригласила их в гостиную, заставленную плетеной мебелью и артефактами местных мастеров, где они подробно рассказали ей о цели своих поисков, старательно избегая всякого упоминания о Реликвиях, машине времени и вооруженной погоне.

– Что же Магеллан мог оставить здесь? – нахмурившись, проговорила Джанет Томпсон. Затем резко развернулась и вышла в одну из дальних комнат. А через пару минут вернулась с пачкой книг и брошюр.

– Итальянец Антонио Пигафетта был писателем, членом экспедиции Магеллана и его близким другом. С момента их отплытия из Испании он подробно документировал все путешествие. Высадку на Гуам он описывает в пятнадцатой главе. В нескольких местах упоминает и о членах экипажа, в том числе об Энрике, слуге капитана.

– Мы читали, что слуга вполне мог перевезти тело капитана с Филиппин и захоронить его здесь, – сказал Роальд.

Джанет Томпсон развернула карту, очень похожую на ту, что они видели в музее Коперника, – на ней был отмечен маршрут Магеллана.

– Это легенда, – ответила Джанет. – Могилы так и не нашли.

– Но если Энрике был другом Магеллана, – задумчиво проговорил Даррел, – а Магеллан погиб в бою, разве друг не обязан был вынести оттуда его тело? Вейд, ты бы вынес мое тело в случае чего? А, братишка?

Вейд сделал вид, что задумался над этим вопросом.

– Вынес бы, – наконец ответил он. – Но только не проси меня об этом заранее.

Даррел ухмыльнулся:

– Ладно, не буду. Но приятно знать, что ты бы меня не бросил.

– Записки Пигафетта довольно сбивчивы, – продолжала Джанет. – Но бабушка всегда верила в то, что Магеллан посетил пещеры Ритидиана на севере острова. Давайте-ка я покажу вам лучшую из моих карт Гуама.

И хозяйка снова вышла куда-то, по пути погладив по голове скульптуру – небольшого деревянного воина.

Пока все разглядывали оставленные на столе брошюры и книги, Вейд склонился над картой путешествия Магеллана.

– Благодаря открытию Бекки мы знаем, что Магеллан стал первым Хранителем. Думаю, все было так. Магеллан вывезВелуиз Испании – и на протяжении всего путешествия подыскивал подходящее место для тайника. Я хочу сказать, он направляется куда-либо конкретно и не знал заранее, к какому берегу в итоге причалит.

– Также нельзя забывать, – добавила Бекка, – о том, что пишет Ганс: на местоположение Реликвии должны указывать зашифрованные подсказки, иначе ее нельзя будет найти, когда астролябия снова понадобится.

– Именно. Вот здесь нам и поможет Пигафетта. Магеллан попросил его подробно описывать каждый из тайников – так, чтобы по этим описаниям Хранители сумели найти Реликвию. Итак, они выходят в море, ищут место для тайника – и в итоге высаживаются на Гуам. Остров подходит для того, чтобы спрятать Реликвию, хотя могут найтись тайники и получше. Тогда Магеллан плывет к Филиппинам, где с ним случается трагедия. Первого Хранителя убивают.

– И тогда Энрике забирает тело хозяина вместе сВелойв последнее безопасное место, которое они нашли, – закончил мысль Даррел. – А что, логично…

Лили оторвалась от книги.

– Пигафетта перестал упоминать об Энрике через пару дней после смерти Магеллана, – сказала она. – Идеальное совпадение, да? Пигафетта не исключал, что его путевой дневник смогут прочесть рыцари Тевтонского Ордена. Как же ему было сбить их со следа? Да очень просто. Он больше ни слова не пишет об Энрике. Как Магеллан, и Энрике просто вычеркиваются из его истории. Что лишний раз доказывает:Веласпрятана здесь, на Гуаме!

Роальд ходил по комнате с раскрытой книгой в руках.

– Угу… Так… Ага… Указание на конкретное расположение тайника должно быть где-то в этой главе.

– Кстати, Пигафетта чуть не полглавы пишет о латинских парусах –Velas Latinas,которые ставят на свои суда местные моряки, – заметил Даррел. – Тут даже картинка есть, правда совсем неразборчивая…

Роальд взял у него книжку. Изучил картинку. И воскликнул:

– Вот оно!

Вейд задрал брови:

– Пап?

Отец торжествующе улыбнулся:

– Пигафетта не называет места: он его показывает – на рисунке. Взгляните на страницу шестьдесят два. Судно, отходящее от берегов. Это берега Гуама.

[Картинка: i_058.png]

 

Очертаниями этот остров на Гуам совсем не похож. Но это не важно. Важно то, что на нем четыре горы: две на юге, одна в центральной части и еще одна в северной. Географически этот рисунок неточен, но автор и не ставил такую цель: он давал Хранителям ключ к тайнику с Реликвией. Нарисованные горы образуют треугольник, острие которого указывает четко на север. Такую же форму имеет парусVela Latina,и оснастка корабля – тоже треугольник, указывающий ровно туда же…

Но тут его речь перебил громкий крик:

– Так это вы?!

Глава сорок восьмая [Картинка: i_059.png]

 

Лили вздрогнула от неожиданности. Джанет Томпсон стояла в дверном проеме, бледная и дрожащая, точно до смерти напуганная чем-то.

Роальд шагнул к ней:

– Что с вами?

Джанет расплакалась:

– Вот, оказывается, что это означает!

Лили не удержалась и тоже подошла к ней:

– Что случилось? Объясните нам.

– Бабушка мне говорила, на острове что-то спрятано, какая-то вещь. Что это тайна, в которую мне нельзя вмешиваться и которую я должна хранить, пока… пока не появится кто-то, кто скажет определенное слов. И вот вы… вы его сказали.

Роальд попытался усадить Джанет в кресло, но та отказалась.

– У нас все знают историю Сёити Ёкои[13],японского капрала. Он прятался в джунглях на острове с конца Второй мировой войны до семьдесят второго года. Двадцать восемь лет он провел один в пещерах. Бабушка встретилась с ним однажды. Она… она сказала то же слово, что и вы. Сказала, что Сёити Ёкои – Хранитель.

Все замерли.

– Бабушка сказала, что этот секрет я должна передать только тому Хранителю, который покажет мне ключ. Вы сказали это слово. Вы Хранители? У вас есть ключ?

Вейд задрожал:

– Папа?

Отец посмотрел на него, затем вновь на Джанет и кивнул. Вейд вынул из-под рубашки кинжал. Увидев это, Джанет закрыла лицо руками и разрыдалась.

– Можно я?..

Вейд передал ей оружие. Она рассматривала его и слушала их историю с самого начала, с письма дяди Генри, до момента их появления здесь, на острове.

Когда они закончили, Джанет тыльной стороной ладони вытерла слезы и подошла к деревянной скульптуре воина, водруженного на столе возле двери. Осторожно вонзила кинжал ему в самую макушку и попыталась повернуть. Не получилось.

– Против часовой стрелки, – подсказал Вейд. – Три оборота.

С каждым поворотом кинжала сердце Лили стучало все сильнее. После третьего – из спины воина выскочил ящичек с фотографией.

– Ох, бабушка! – выдохнула Джанет.

Лили вздрогнула. Она вдруг ясно, со всей очевидностью, поняла – уже много веков подряд с тайной Наследия Коперника связаны самые обычные люди. Хорошие и плохие. СамКоперник, Ганс Новак, Магеллан, дядя Генри, бабушка Джанет Томпсон. И, с другой стороны, рыцари Тевтонского Ордена и их жуткая повелительница.

Да и сами они оказались здесь, в этом уютном розовом доме, тоже благодаря тайне Коперники.

Джанет протянула им моментальную фотографию.

Снимок был сделан на полароид. Большой камень возле входа в пещеру. На стене рядом с черным провалом входа, примерно в полутора метрах от земли, синей краской нарисована ладонь, направленная пальцами вниз.

– Бабушка исследовала какое-то невероятное множество пещер с наскальными рисунками. Но аборигены рисовали обычно красными и черными красками, которые получали из растений. И никогда – синим.

– Это она, – тихо сказал Вейд. – Нам нужна пещера с синей ладонью.

Комнату затопила абсолютная, полная тишина. Лили перевернула снимок. Так и есть.

– Какие-то цифры!

La 13.649323

Lo 144.866956

– Координаты, – выдохнул Роальд. – Широта и долгота.

Джанет бросилась к компьютеру и ввела цифры. Потом повернулась к ним. На ее щеках еще блестели слезы.

– Это в джунглях на востоке Ритидиана.

Все снова замолчали. Комната погрузилась в сонное молчание. Палящее солнце просачивалось сквозь плотные жалюзи. Над лужайкой возле дома гудели какие-то насекомые.

– Бабушка рассказывала, – наконец нарушила тишину Джанет, – что после встречи с Ёкои еще раз побывала в джунглях. Одна. И больше никогда туда не возвращалась. Онаназвала это своей последней экспедицией. А пятнадцать лет назад бабушки не стало.

 

Все это время Бекка сидела, закрыв глаза. Наконец она открыла их и сказала:

– Наверное, ваша бабушка поняла, что Сёити Ёкои нашел Реликвию, пока жил в пещерах. Она снова пошла туда, чтобы убедиться, что Реликвия в безопасности. Убедилась и успокоилась.

– Она никогда не говорила мне об этом, – призналась Джанет.

Роальд бережно пожал ей обе руки.

– А мне кажется, бабушка все-таки поделилась с вами этой тайной. У вас есть все кусочки мозаики. Просто вы не могли сложить ее, пока… да, пока кто-то не пришел за Реликвией.

– Точно! – воскликнула Лили. – Карло предупреждал, что некоторые Хранители понимают, что они Хранители, только когда приходит их время.

Джанет вытерла мокрые от слез щеки.

– Значит, как вы говорите, этуВелу– хоть я и не знаю, что это такое, – охраняет национальный банк Гуама, а сам банк находится под защитой…

Но доктор Каплан перебил ее:

– Нет, хранитель Реликвии – вы. Настоящий ХранительВелы!

И снова все замолчали. Опять опустилась тишина. Такая тишина, тише которой уже и быть не может. Джанет опустилась в кресло и закрыла лицо ладонями.

– Бабушка… Она всегда призывала меня защищать пещеры. Я думала, это потому, что они так красивы, но все оказалось намного…

Бекка вдруг поняла, что истинная сила Хранителей – вот в такой любви. И неважно, сколько у этого Тевтонского Ордена денег, самолетов, оружия, он все равно бессилен против Хранителей. Потому что такой силы – и Бекка это ясно увидела сейчас – у рыцарей нет и никогда не было.

Такую связь, как у Хранителей, никто и никогда разорвать не сможет.

Бекка опять вспомнила свою сестру Мегги. Обнять бы ее сейчас так же крепко, как тогда, когда она только вышла из госпиталя.

Роальд встал.

– Спасибо вам, Джанет! Это… Это поразительно! Без вас мы бы никогда не справились. Никогда бы не сложили эту мозаику.

– Что вы?! Это я никогда бы не сложила эту мозаику! – ответила она. – Удачи вам! Возьмите фотографию. Думаю, сейчас вы – Хранители!

Вейд сунул снимок в отцовскую тетрадь с конспектами. Бекка еле сдерживала слезы.

Поблагодарив Джанет, они покинули ее маленький розовый дом.

Глава сорок девятая [Картинка: i_060.png]

 

Бекке хотелось разреветься. Едва они успели вернуться в отель, как в номере зазвонил телефон.

– Алло? – схватила трубку Лили. И тут же передала ее доктору Каплану.

Следующие пару минут ребята пытались хоть как-то понять по лицу Роальда суть разговора. Отец Вейда садился, вставал, щурился – и наконец глубоко вздохнул.

– Она в порядке? В безопасности? Да, спасибо… – Он посмотрел на часы. – А проводник до пещер? Благодарю вас. – И положил трубку.

– Это про маму?! – воскликнул Даррел. – Что с ней?

– Нет-нет, звонили из университета. В дом Джанет Томпсон ворвались неизвестные. Она не пострадала, успела бежать. Но бандиты сожгли все, что не забрали с собой.

– Орден знает все, – сказал Вейд. – Они выследили нас. И найдут Реликвию.

– Без координат? Черта с два! – ответила Бекка.

 

Часам к трем пополудни перед их отелем остановился болотного цвета джип «чероки»; за рулем сидел мужчина в возрасте, почти седой, в военной форме.

– Сержант Коннор. Можно просто Коннор, – представился он и сообщил, что служил в американском спецназе и знает джунгли как свои пять пальцев.

О «Морских котиках» Бекка слышала: так назывался элитный отряд спецназа, выполнявший самые сложные и опасные боевые задания.

– Я слышал, у вас есть десятичные координаты? – поинтересовался спецназовец.

Роальд передал ему листок с цифрами, и проводник забил их в GPS-навигатор.

– Пещеры Ритидиана. Почти час на машине. Плюс еще час пешком. Все на борт!

– Вперед! – скомандовал Роальд.

Минут через сорок пять джип свернул с асфальтовой дороги на грунтовку, и они поехали по проселочным грунтовкам и грязевым лужам к самой северной части острова.

Вейд всю дорогу молчал, погруженный в мрачные, тревожные мысли.

Их окружали безграничные, непролазные джунгли – море влажной, жаркой и беспрестанно галдящей зелени. Бекка старалась не поддаться приступу клаустрофобии. «Думай только оВеле!» – напоминала она себе то и дело.

– Въезжаем на территорию заповедника, – сообщил сержант. – Общей площадью в тысячи гектаров. На севере джунглей водятся древесные змеи, гигантские свиньи, дикиекабаны. И осы. Как-то раз был случай: одна семья, вроде вашей, отправилась…

А, лучше не буду рассказывать. Поосторожней с осами, короче! Они большие, и их много. А в пещерах живут колонии летучих мышей.

Похоже, память сержанта хранила бессчетное множество замечательных историй, но он не рассказывал их, чтобы не портить людям настроение.

– Километров через три-четыре дорога кончится, и еще пару километров до утесов придется пройти пешком. Так что копите силы.

Вейд, обернувшись, все смотрел на дорогу, вилявшую позади.

– Сцена пробежки до пещеры, – пробубнил Даррел. – Какой ужасный «олдскул»…

Лили пересела ближе к Бекке.

– Когда мы победим…

Коннор не дал ей договорить:

– Могу я узнать, что именно вы хотите найти в пещерах?

– Ну… Это… – замялся Роальд.

– Это секрет, – коротко ответил Вейд.

Коннор кивнул:

– Военная тайна? Вопросов нет.

Дорога, пусть даже со всеми ее кочками и ухабами, кончилась до обидного скоро. Машина остановилась, обдувавший их ветерок тут же исчез – и они погрузились в жару, от которой можно запросто задохнуться. Коннор перенес координаты на топографическую карту и выключил навигатор. Они двинулись вперед пешком, и все разговоры смолкли. Безжалостное солнце, даже паля под углом, вытапливало из них все слова. Воздух поблескивал, как серебро, и сдавливал горло. Руки, ноги, лицо Бекки – все ее тело сочилось потом, даже глаза. Ветерок, налетавший порывами с моря, оставался горячим и влажным и облегчения не приносил. В западной части неба показались иссиня-черные тучи.

– Будет дождь? – спросила Лили.

Коннор повернул голову:

– Будет. Только слово «дождь» не подходит для того, что вы увидите, мисс. – В языке сержанта слышался легкий южный акцент. – Те тучи говорят о приближении тайфуна.На языке чаморро это называется«chata’an».Сильная буря. В запасе у нас – только час, потом земля под ногами превратится в кашу из грязи и змей. Хорошо бы успеть к пещерам до того, как это начнется. После этогоя уже ни за что не отвечаю.

Главное – не останавливаться!

Чуть дальше сержант указал на тропинку, убегавшую круто в гору.

– Дальше будут сплошные камни на дороге. Кое-где торчат оголенные кораллы, так что старайтесь не падать. Был у нас случай с одним парнишкой… – начал было он, но тут же умолк.

Ориентируясь только по карте, они поднялись по тропинке и вышли к узкой, просторной лощине, за которой вздымались утесы.

– Дальше все более-менее ровно, – сообщил Коннор.

Однако теперь тропинка терялась в высокой траве, ноги путались в колючих зарослях ежевики, и Коннору пришлось достать свое мачете и прорубать путь вперед среди вьющихся стеблей и зарослей карликовых деревьев.

Внезапно Лили схватила Бекку за руку и остановилась.

– Тс-с! Слушайте!

В навалившейся тишине они различили, как позади, совсем недалеко от них, шуршат листья и трещат ветки.

– Это они! – сказал Вейд и прибавил шагу.

Время на исходе.

Орден найдет пещеру.

Пещеру Синей Ладони. С синим камнем. Велу.

– Надеть капюшоны! – скомандовал Коннор.

Жара стала невыносимой, небо почернело всего за минуту, и после трех поворотов в густых зарослях Бекка окончательно перестала ориентироваться в пространстве. Кожа зудела, уши ломило от нескончаемого жужжания мошкары. Воздух, и раньше тяжелый и влажный, теперь загустел окончательно. Казалось, они не идут, а плывут в каком-то вязком киселе, и дышать при этом физически невозможно.

– Мнене оченьнравятся джунгли, – призналась она.

– Только сейчас поняла? – усмехнулась Лили. – У меня вообще такое чувство, будто я ныряю с аквалангом. Только без акваланга. Серьезно. Вернемся домой – первым делом бежим в «Нордстром»[14].Не за шмотками, а просто постоять под кондиционером.

Бекка хотела рассмеяться, но побоялась раскрыть рот: не дай бог, стошнит. Все тело ломило от боли, каждая мышца кричала, кровь загустела и нагрелась, как масло в двигателе. А от огромных, с кулак размером, жуков, что летали перед носом, сидели на ветках и ползали под ногами, тошнило еще сильнее.

Главное – идти и не останавливаться. Пока не отыщем Велу.

Прорываясь сквозь ветви над головой, по земле зашлепали первые капли дождя.

Налетел ветер – и на них обрушились мириады водяных пуль.

 

С неба свинцом полился дождь. Экспедиция бросилась вперед – туда, где заросли были реже, под ногами трещали высохшие кораллы, а среди зелени разверзались черные пасти – входы в вулканические пещеры, найденные и обжитые аборигенами много веков назад.

Треск веток и шелест листьев за их спиной не смолкал.

Коннор развернулся на сто восемьдесят, упал и приник к земле.

– Вниз! – скомандовал он одними губами и махнул рукой, приказывая всем лечь. А потом сунул в руки Роальда карту. – Я отвлеку их. Перебирайтесь через этот холм и спускайтесь к утесам. Пещер на этих координатах может оказаться сразу несколько. Надеюсь, вы знаете, что ищете…

Он беззвучно отполз подальше от них, а затем принялся шуметь как можно сильнее.

Раздалась серия выстрелов – с глухим, лающим грохотом пули пробили листву и выбили щепки из стволов там, где прятался Коннор. Ребята испуганно переглянулись. Лили побледнела, как привидение.

На них охотятся, как на зверей! Они не нужны Ордену живьем!

В памяти Бекки всплыла строчка из «Моби Дика»:

«И я с жадностью выслушал рассказ о свирепом чудовище, которому я и все остальные поклялись беспощадно мстить».

– Сюда! – шепнул доктор Каплан. Пригибаясь, ребята поспешили за ним по скалистой тропке, пока сержант Коннор продолжал отвлекать огонь на себя.

Пш-шить!

Бекка готова была поклясться, что рядом с ее щекой, протаранив листву, только что пролетела стрела. Бекка упала на землю. Остальные спрятались в густых кустах с мясистыми листьями. Бекка встала на четвереньки, приподняла голову над травой, огляделась. Ее отрезало от остальных! Сердце заколотилось как бешеное. Земля дрожала от топота, который был слышен все ближе.

Нужно бежать…

– Лежи!

Футах в десяти от себя она увидела Вейда. Вернулся за ней? Или его тоже отрезало?Неважно. Главное – он здесь.

– Твой отец впереди, – сказала она. – Лили я не вижу.

– Она с ним. Даррел куда-то делся. – Вейд выглянул из-за кустов. – Доползем до того обрыва. Пещеры уже совсем рядом. Надо спуститься по склону.

Бекка кивнула:

– Ты первый.

Вейд улыбнулся.

Ах, как он ей улыбнулся! Неужели она видит это в последний раз?.. Эй, подруга. Прекрати думать всякую чушь.

 

Они ползли через заросли, и Бекка старалась не думать ни о чем, кромеВелы.

Парус в созвездии Корабль Арго напоминает скорее прямоугольник. Но самаВела Латинабольше похожа на треугольник. Треугольник с выпуклой стороной. Вот какие мысли помогали Бекке ползти вперед в липкой грязи.

Синяя ладонь. Вела.

Слева, совсем близко прозвучали два выстрела из ружья. Она замерла. Еще один выстрел. Вейд распластался на земле с глазами, круглыми от ужаса.

Грянул четвертый выстрел.

– Даррел! – еле выдохнул Вейд. – Бекка, они поймали Даррела!

Глава пятидесятая [Картинка: i_061.png]

 

Даррел лежал, уткнувшись в грязь, и надеялся лишь на то, что его вскрика никто не услышал. Вот бы вернуться обратно, к тому моменту, когда они с Вейдом искали в карманах ключ от отцовской обсерватории. Кажется, ему тогда есть хотелось. Да ерунда, ему всегда есть хочется. Даже сейчас. Но сейчас лучше оторвать голову от этого месива и попробовать осмотреться.

Нет, ну все-таки! Нельзя же вернуться в прошлое, да?

Тогда зачем они здесь?

А затем, что все-таки она вертится… Этаmachina tempore.

Даррел вдруг ясно представил астролябию. Ее медные колеса и вертящиеся в разные стороны шестеренки. Так вот она какая – эта машина времени, с чертежа Коперника! В самом центре, в окружении медных колец, удобное кресло – для него, Даррела. Еще три кресла рядом – понятно кому. И на одинаковом расстоянии друг от друга на внутреннем колесе – двенадцать Реликвий.Велаи… все остальные.

Наследие Коперника.

Астролябия для путешествий во времени.

Осталось только надеть защитные очки, натянуть кожаные краги. Теперь выжимаем вот этот рычаг, как сцепление, и…

 

Ты-дыщ-дыщ-дыщ! Снова послышались глухие выстрелы, и астролябия улетела одна, без пилота. Растворилась в зарослях джунглей.

«Да, жалко, что защитных очков нет», – подумал опять Даррел и высунулся из зарослей. Где-то слева сквозь пелену дождя он увидел темные силуэты. В воздухе свистели пули. Ого, и справа бегут. Много. Сколько точно – даже не сосчитать. Ясно одно – его окружили и вот-вот схватят. Он снова уткнулся в грязь. Так прохладно – аж приятно!

Что, это и есть ваша грязевая ванна? Да ладно, забей! Эй, а если я отвлеку этих уродов? Ну, как в кино. Вейд же все время говорит, что я всех отвлекаю.

Два – или три? – тевтонца разделились и направились к пещерам. Искать Реликвию. А значит, они не знают точно, где ее искать. Орден не знает о синей ладони!

Ну, думай Даррел, думай! Они же не знают главного! И ты можешь их…

Даррел пошарил в грязи вокруг себя и нашел три камня – чуть меньше его ладони. Если бросить в разные стороны, их шум собьет тех упырей с толку.Сработает, точно!Он перевернулся на спину и изо всех сил бросил первый камень. Тот ударился о ствол какого-то дерева слева.

– La bas! – услышал шум один из тевтонцев. – Туда! Туда!

Даррел увидел, как кто-то слева от него рванул на звук.

Сработало!

Второй камень он закинул вправо. И третий, не долго думая, отправил следом. Клево сработало! Эти тупицы все как один бросились на шум. Даррел встал на колени и снова огляделся. Вокруг никого. Он сделал это! Он расчистил друзьям путь. Надо бежать к ним…

Хрясь… хрясь…

Кто-то крадется в зарослях позади него. Ничего не видно. Только слышно – шаги и хруст веток. Даррел снова уткнулся в грязь. И камней рядом больше нет. Придется драться. Хрясь…

– Баю-баюшки-баю…


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>