Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

НАЗВАНИЕ: Мне не жить без тебя 10 страница



Том рассмеялся. Он скосил радостный, улыбающийся взгляд на Билла, сидевшего рядом.

- Да-а-а-а!!!!!!!!! – воскликнул он, выезжая за ворота, - Получилось все у нас! Получилось!

Билл нежно погладил Тома по плечу:

- Рад я! Так рад я!!! – он счастливо улыбался, - Попадем в мир мой, будем вместе всегда! Я люблю тебя, Том!

- Я люблю тебя, Билл! – с трудом следя за дорогой, растроганно произнес Том. Слезы счастья застилали ему глаза. Они вырвались из ловушки! Они чудом вырвались! А впереди их ждет прекрасный мир, к которому Том проникся всем сердцем, впереди только счастье!!!

Глава 22

Они без проблем въехали на территорию перед заветной пещерой. Пропуск герра Зоммерфельда оказывал на всех поистине магическое воздействие.

Герр Зоммерфельд выбрался из своего ящика сразу же, как только Том и Билл пришли к нему в трейлер. Том остановил машину вне пределов видимости со стороны лагеря.

- Пойдем к хорошему человеку для нас, - улыбаясь теплой улыбкой, произнес Том, подмигнув Биллу.

Билл с готовностью кивнул, в его глазах плескалась радость.

- Герр Зоммерфельд! – воскликнул Том, когда они зашли в трейлер, - Мы сделали это! Мы выбрались из лагеря!

- Ох-ох-ох, - кряхтел профессор, поднимаясь. Том и Билл подоспели к нему, подхватив за руки, помогли выбраться, - Том, ты сделал это! Я слышал, как ты говорил с тем военным. Ой, извини, я перешел на ты, - профессор счастливо рассмеялся, - Но когда вместе проходишь такое – церемонии как-то сами собой выветриваются, - он приобнял Тома, похлопал его по спине, - Ты – молодец, мальчик! Ты – молодец!

- Все верно, Вам следовало и раньше обращаться ко мне на ты, - засмеялся Том. Его переполняли эмоции. Он был так рад, так счастлив.

- Поскольку мы будем жить в одном племени, обращайся и ты ко мне на ты, - профессор улыбнулся доброй улыбкой.

- Думаю, я поначалу буду сбиваться на Вы, но попробую, - согласно кивнул Том.

А потом они ехали все втроем в машине, тащившей за собой трейлер, а на входе на территорию пещеры профессор предъявил свой обличенный властью волшебный пропуск и три их паспорта. Герр Зоммерфельд вел себя уверенно, словно почувствовал вкус победы, словно окончательно уверовал в то, что все у них получится.

Том, взяв Билла за руку, пошел с ним к утопающей в темноте стене, к выходу в параллельный мир. Он уже проделывал это, он знал, что ожидает его впереди.

- Будем в мире твоем сейчас, будем навсегда. Идем, - прошептал он Биллу с нежной улыбкой.



- Идем! – откликнулся тот тоже шепотом, - Хочу этого я – быть вместе всегда, хочу с тобой я – в мир этот, в мир тот. С тобой только чтобы, - Билл сжал ладонь Тома, счастливо улыбаясь.

Они шли вместе. Этот незабываемый, волнующий момент и…

Небо было усыпано звездами. Этот воздух! Да! Они попали обратно!

Том оглянулся назад – профессор вышел следом за ними.

Было темно. Том прижал палец к губам и потащил Билла за собой к каменной поверхности горы. Перебежками они обошли военных, дежуривших на поляне перед выходом в параллельный мир. Добежали до леса, помогая профессору, таща его за собой за обе руки.

Углубившись в лес, Том остановился. Тяжело дыша, он прижал Билла к себе крепко-крепко.

- Билл, дома мы!!! Дома!!! Йу-ху-у-у!!!!!!!!!!!!!!!!!!! – он победно вытянул руку вверх, - Сделали это мы! – его сердце билось радостью, Том облегченно вздохнул, потом, вдыхая первозданный чистый воздух любимого мира, прикоснулся губами ко лбу Билла. Он плохо понимал, что делает. Он был счастлив! Очень, всепоглощающе счастлив! Счастье казалось осязаемым, плескалось в нем, взрывалось фейерверками. Он, его Билл снова были свободны, как ветер. Они сделали это! Чувства и эмоции накрывали его с головой. И это было счастье! Это – счастье!

Том вспомнил о профессоре, с трудом оторвался от прильнувшего к нему всем телом, счастливо хихикающего Билла, шептавшего:

- Я люблю тебя! Я люблю тебя!

- Вы… то есть ты в порядке?

- Очень хорошо! – откликнулся тот, разгибаясь, он тяжело дышал от быстрого бега, - Том – ты просто спас меня! Я снова здесь! Спасибо тебе! Я – свободен! И в самом прекрасном из миров! – он развел руки в стороны, словно обнимая этот мир.

Все трое смеялись от счастья, все трое были так бесконечно счастливы!

***

Через день пути они добрались до природного котлована, на дне которого проживало племя Билла. Том вел их всех по памяти. Получилось найти дорогу благодаря замечаниям русского профессора Краснова, который был спутником Тома в прошлую экспедицию. Том с благодарностью вспомнил его. Именно профессор Краснов направлял его взгляд на то или иное растение, дерево, на то или иное явление в окружающем мире. Именно по ним ориентировался Том.

Найдя место, где он провалился и съехал вниз, Том попросил Билла и профессора сесть на край обрыва и оттолкнуться руками, чтобы съехать вниз.

- Вниз! – скомандовал Том сначала на немецком, а потом, заглянув в глаза Билла, на его языке.

Все трое поехали вниз, скатываясь на попах, летя с бешенной скоростью вниз и вниз. Тому снова вспомнилась Алиса из страны Чудес.

- Сгруппируйся! – крикнул он профессору, - Боком приземляйся! Не на ноги! – за Билла он не беспокоился, он знал, что тот – дитя природы – и так приземлится благополучно.

Больно ударившись снова тем же боком, что и в прошлый раз, Том захотел встать на ноги. Билл уже стоял рядом с ним, улыбаясь, протягивая руку. Их ладони соприкоснулись. Их обоих обожгло это прикосновение. Том встал на ноги, заглядывая Биллу в глаза, утопая в них.

А потом они помогли подняться профессору, который тут же вытащил свой экранчик.

- Не пострадал! – с радостью воскликнул он.

Том рассмеялся, на его душе было так хорошо!

- Веди нас, - сказал он Биллу, весело глядя в его глаза, - Мир твой это, живешь тут ты, знаешь все.

Билл с готовностью кивнул и, схватив Тома за руку, потащил за собой в лес. Том виновато оглядывался на еле успевающего за ними профессора. Тот взглядом показывал – тут я, тут, не беспокойся обо мне!

Пещеру они увидели издалека. Их увидели тоже. Люди бежали к ним. Из пещеры выскочили Гео и Гус, они с улыбками на лицах бежали к Тому и Биллу.

- Были вы где? – выкрикнул Гео на бегу, радостно улыбаясь.

- Случилось что? – это Гус. Он тревожно всматривался в глаза Билла и Тома.

- Расскажем все! – откликнулся Том, счастливо улыбаясь. Его сердце трепетало, радостно билось. Рука в руке с Биллом… ему навстречу бежали его друзья, люди, с которыми он так сроднился душой. Непередаваемое ощущение бесконечного счастья!

Потом уже, вечером, сидя вокруг костра, Том и Билл наперебой рассказывали соплеменникам, что с ними произошло. Все слушали, в удивлении открыв рты.

Том старался как можно более доходчиво объяснить своим соплеменникам, что с ними произошло, а Билл делился своими переживаниями, рассказывал все, как виделось ему. Том видел, что Билл счастлив. Впервые в жизни его соплеменники слушали его, впервые он стал для них значимым, а его слова – важными. Его слушали с интересом, спрашивали, а Билл цвел от удовольствия, находясь в центре внимания. Именно этого – интереса к его жизни – ему и не хватало так все эти годы. Всю жизнь. Билл счастливо посматривал на Тома, осознавая, радуясь, что именно он помог ему, наконец, стать значимым для своих соплеменников, интересным, человеком, к которому прислушиваются, которому внимают.

Профессор сидел на почетном месте у костра, его плечи укрывала заботливо наброшенная Биллом шкура. Он ел орехи и жмурился от удовольствия, улыбался, посматривая на своих новых соплеменников. И, кажется, был абсолютно счастлив.

- Искали вас мы, - взволнованно сказал Гус, - Искали всюду! Было плохо нам, спать не могли, думали, где вы, что с вами.

- Не дал провести я поминальный танец по вам, - добавил Гео, - Не мог поверить – мертвы вы что, - на его лбу пролегла морщинка отчаяния, когда он вспомнил те ужасные, тревожные для себя дни и ночи, - Не верил я! Ждал вас очень! Надеялся я – живы вы что!

- Были чужие тут, поняли по следам у реки мы, - продолжил Гус, - Шли по следам этим, но не нагнали вас мы, далеко так, не могли решиться выйти мы за границу места нашего. Не мог терять людей я! Не знает никто – что там, за границей! Простите нас! – последнее – по-немецки.

- Искали день за днем вас. Не могли жить спокойно, - выстрадано сказал Гео и отвел взгляд, в котором задрожали слезы.

«Криминалисты!» - с нежностью подумал Том, - «По следам они шли!» - он развеселился, в его сердце была только любовь ко всем этим людям, искавшим их с Биллом, беспокоившихся о них.

- Делали правильно вы, - ответил Том, - Были в мире моем мы, не найти было нас там! Не говорите – простите! Делали все вы, спасти нас чтобы, но были недостижимы мы! Спасли бы нас, в другом случае если. Хорошие люди вы для нас! – он взглянул на Билла, тот согласно кивнул, его взгляд стал серьезным, на глазах выступили слезы.

Том, не стесняясь никого, прижал к себе Билла, погладил его по спине, успокаивая.

Гео и Гус понимающе кивнули, улыбнувшись. Другие соплеменники смотрели на них с плескавшейся в глазах радостью. С пониманием отводили глаза. А Билл нежился в объятиях Тома, жмурясь от удовольствия, на его губах играла нежная невинная, сводящая Тома с ума улыбка…

***

Билл и Том легли спать в своей нише. В обнимку, накрывшись одной на двоих шкурой.

Билл обвивал руками плечи Тома, прижимался к нему, целовал его в губы, и его глаза горели счастьем. А Том просто сходил с ума от обрушевшегося на него исполнения мечты…

Профессору отвели место в нише одного из погибших за прошедшую охоту соплеменника, предоставили теплые шкуры. Он очень устал за время напряженных, на грани, приключений, беготни, физических и моральных усилий. Профессор быстро заснул, закутавшись в шкуру, на его губах застыла счастливая улыбка…

Глава 23

Профессор Зоммерфельд настроил рацию, которую он взял с собой. Она находилась в его рюкзачке за спиной, и не пострадала при падении вниз. У Тома и Билла тоже были рации на всякий случай. Если сломается одна – заработает другая. Так рассудил профессор.

Они вдвоем с Томом сошлись на том, что люди, оставшиеся отрезанными от своего мира из-за смещения прохода – не виноваты. Их необходимо вернуть домой!

Профессор связался по рации с находящимися на территории параллельного мира людьми.

- Я – Ян Зоммерфельд, - четко сказал профессор, Том и Билл сидели рядом с ним на поляне перед пещерой, встревожено всматриваясь в его лицо, - Я – тот самый человек, который открыл этот мир. Биомагнитные разломы пространства сместились. Прежний проход закрыт. Передайте всем-всем, находящимся здесь: я выведу вас обратно в наш мир.

Профессор назначил по рации встречу у бывшего прохода, который теперь был закрыт. Они с Томом прибыли туда и повели людей к новому проходу. До этого профессор исследовал окрестности в поисках нового прохода.

- Это должно быть тут, неподалеку, - объяснил он Тому, медленно, сантиметр за сантиметром исследуя своим прибором гору, находившуюся за пределами котлована, в котором жило племя. Конечно же – Билл находился рядом, держал Тома за руку, обменивался с ним влюбленными взглядами, следовал неотступно, молчал, не мешая их беседе с профессором.

- Это в районе Панамы, - сказал профессор, напряженно следя за показаниями прибора.

Том следовал за ним. В его руке было целое лукошко орехов, а Билл держал в свободной от прикосновения к Тому руке – глиняный кувшин с водой. К ним периодически прибегали соплеменники, принося еду и воду. Это так трогало сердце.

- Нашли? – спрашивали они и взволнованно вглядывались в глаза Билла, Тома и профессора.

Это было так трогательно-приятно, сердце взрывалось эмоциями: о тебе заботятся, о тебе беспокоятся… Том, объяснивший соплеменником доступными для их понимания понятиями, куда они направляются с профессором и зачем, испытывал радость, благодарность, нежные дружеские чувства к ставшему своим народу.

Они ночевали на теплых шкурах, принесенных соплеменниками. Под звездным небом. Том и Билл в объятиях друг друга. Профессор – неподалеку от них. В свете костра, который они разводили каждую ночь…

Наконец они наткнулись на проход.

Профессор и Том поспешили обратно к бывшему выходу из параллельного мира, чтобы вывести людей.

- Не можешь пойти со мной ты, - мягко произнес Том, заглядывая в глаза Билла, прикасаясь к его волосам, проводя рукой по ним. Так нежно… - Увидят тебя они, поймут – из мира этого ты, не поверят нам с Яном.

Билл тяжело вздохнул, кивнув. Его взгляд наполнился слезами, он опустил глаза. Слеза скатилась по его щеке.

- Понимаю я. Быть без тебя тяжело мне… будет…

Том в порыве прижал Билла к себе, зацеловал волосы, лицо.

- Вернусь скоро я, не хочу уходить от тебя! Быть хочу с тобой! Любимый мой! Будем вместе всегда мы после этого! Всегда-всегда!

Билл подставлял ему свое лицо для поцелуев, горько-сладкая улыбка играла на его губах:

- Том, понимаю я… Любимый… Том…

С тяжким сердцем оставил Том Билла, их руки разомкнулись. Это было так больно. Каждый день, каждую секунду вспоминал Том, как он оглянулся на Билла на прощание, как тот смотрел на него: с любовью - такими красивыми, такими влюбленными глазами… С такой болью от предстоящей разлуки.

И вот теперь профессор и Том вывели людей к новому проходу.

- Ждите ровно сутки, 24 часа, - уверенным голосом напутствовал Зоммерфельд людей, - Еще люди подтянутся. Мы уйдем – последними.

Они с Томом не собирались никуда уходить из этого мира. Это было сказано, чтобы иметь фору, чтобы этот кратковременный проход закрылся. Чтобы остаться – теперь уже навсегда – в этом мире, чтобы никто и никогда не добрался до них больше из их прежнего мира, который они покинули без сожаления…

***

- Все! Проход закрылся! – радостно объявил профессор, посматривая на экранчик в своей руке, - Нас больше никто не найдет! Никто! Мы свободны! – он уже кричал, в его глазах плясали озорные искры.

Они кинулись обниматься с Томом.

- Йу-ху-у-у!!!! – вопил Том, подпрыгивая вместе с профессором. Его сердце пело от счастья! Свободен-свободен-свободен! – стучало в его висках.

Теперь они находились в полюбившемся им мире, отрезанные от любых попыток проникнуть в него извне, из их прошлого мира, от жестокости которого они сбежали.

Их встреча с Биллом была триумфальной. Билл кружил Тома в своих объятиях и счастливо смеялся. Его смех… Тому хотелось купаться в нем, жить, слыша этот родной, до боли, до слез любимый смех…

***

Ян Зоммерфельд не остановился на сделанном. Он решил улучшить жизнь в племени.

Они с Томом и другими соплеменниками делали вылазки в свой мир. Профессор месяцами просчитывал и находил открывающиеся проходы. У него оказалось много денег в ячейке одного из Швейцарских банков. И теперь все эти деньги он тратил на обустройство племени.

- Наград у меня много было и премий, а за открытие параллельного мира и за то, что согласился под угрозой смерти сотрудничать со спецслужбами – мне перевели сумасшедшую сумму на счет, - признался он Тому, - Я тут же ее обналичил, успел слетать в Швейцарию и положить в банковскую ячейку.

Теперь в племени все были одеты-обуты, началось строительство домов. Профессор очень трогательно встретился со своим другом из Лойтше, из родной Германии, работавшим печником. Оказывается – много лет назад у них начинались отношения, но родители Зоммерфельда разлучили их: и потому, что считали отношения парней противоестественными, и потому, что один подавал надежды блестящего ученого, а второй был, как говорится, работягой.

Андреас Эхнер очень обрадовался, увидев на пороге своего одинокого дома Яна. Он, плюнув на весь мир, пошел за ним в другой мир. Энди, как ласково звал его профессор, был мастером на все руки. Он учил людей из племени, как строить дома, производил кладку печей.

Вскоре недалеко от пещеры разместились аккуратные, вместительные домики, обогреваемые печами.

Гео и Гус оставались вождями племени. Они не могли нарадоваться на новшества, принесенные из другого мира. Народ зажил куда как лучше. Особенно если учесть, что еда, такая вкусная, доставлялась им из супермаркетов прямо к столу. Никто больше не погибал на охоте, никто больше не жил, борясь за выживание…

***

- Я люблю тебя, Билл, - прошептал Том на ушко Билла, его дыхание приятно щекотало шеку. Билл счастливо рассмеялся, прижимаясь к Тому.

Они сидели, обнявшись, на берегу реки.

Чуть раньше в племени состоялся грандиозный праздник. Праздник, случавшийся каждый год на определенный день. Что-то вроде современного Нового года. Его наступление угадывали по расположению звезд.

И Гус самозабвенно колотил в барабан, и Гео играл на допотопных струнах странного древнего инструмента, и Том вторил ему на подобном инструменте, а Билл… пел. И такой нежный, западающий в душу голос был у него! Тома охватывала дрожь от его чистого, волнующего душу голоса, такого неповторимого, такого затрагивающего, такого любимого…

- Я люблю тебя, Том, - своим чарующим, забирающим в плен без остатка голосом, ответил Билл. Немного хрипло от охвативших его чувств, - Самый лучший ты человек для меня! – и он прижался к Тому так страстно, так искренне отдавая всего себя ему…

- Не жить мне без тебя… любимый мой, - серьезно произнес Том, кутаясь в его объятия, утопая в них, замирая от обволакивающего его счастья.

- Не жить мне без тебя… - искренне, в тон Тому прошептал Билл, прикоснувшись губами к его губам.

Их сердца бились в унисон, счастье плескалось в их влюбленных взглядах. Том озорно подмигнул Биллу и окунулся в омут поцелуя, испивая его нежные, мягкие, податливые, только его губы…

Билл ненадолго отстранился о Тома, переводя дух, внутренне стремясь снова прикоснуться к нему, снова умирать и взлетать от счастья поцелуя, от сумасшедших ощущений близости.

- Навсегда? – спросил Билл с подернутыми негой глазами, он бесхитростно, искренне смотрел на Тома.

- Навсегда… - прошептал Том, снова накрывая губы любимого поцелуем…

Конец

 


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>