Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

НАЗВАНИЕ: Мне не жить без тебя 9 страница



Том заглянул в его глаза, Билл ласкал его своим нежным взглядом.

- Верю! Сделай это! Ждать буду тебя очень! Ждать буду больше жизни тебя! – прошептал Том и не выдержал, коснулся поцелуем любимых желанных губ. Горько-сладким получился этот поцелуй. И коротким… Лампы «не спали», снова яркий свет приближался к ним. Том с болью оторвался от губ Билла и вжался в стену, вжимая в нее Билла следом за собой.

С тяжелым сердцем Том несколько раз произнес про себя – Иди. Но лишь через несколько мгновений, взяв себя в руки, произнес вслух:

- Иди! – и сердце его упало. От безысходности.

Билл кивнул:

- Будет хорошо все, - пообещал он.

Том улыбнулся через силу, глядя на Билла так, словно пытался запомнить его на всю жизнь вот таким – живым, милым, непосредственным…

- Будет хорошо все! – согласился он, - Иди! – и сердце больно кольнуло, взрываясь болью, от которой хотелось сесть на землю и плакать навзрыд. Билл, его Билл, его нежный мальчик, самый любимый на свете! Если он разобьется, в этот же момент разорвется на части сердце Тома, и даже на том свете он никогда не простит сам себя за то, что сейчас сказал ему:

- Иди…

Билл сорвался с места и побежал ко входу в здание, у поворота он оглянулся на Тома и помахал ему рукой.

***

Том ждал, вжимаясь в стену, скрываясь от ярких крутящихся ламп. Его лихорадило, его била нервная дрожь, он сходил с ума от беспокойства. Но он заставлял себя собраться, заставлял себя поверить в то, что все пройдет так, как он когда-то задумывал в своих радужных мечтах…

Том периодически поднимал голову и напряженно всматривался вверх – на балкон своей комнаты на 6-ом этаже. Именно туда направился сейчас Билл. Он должен был преодолеть прыжками два балкона и, оказавшись на балконе непосредственно над желаемым балконом, спустить Тому веревку. Веревку Том беспрепятственно пронес в свой номер в рюкзачке в личных вещах, объяснив досматривающему на проходной охраннику, что совершенно забыл положить ее в трейлер ко всем остальным вещам, запихнул в последний момент в рюкзак.

- А веревка ж нужна! – обезоруживающе играл «дурачка» Том, - Мало ли, что там в параллельном мире случится – как без веревки-то? – и тупым искренним взглядом посмотрел на охранника на проходной.

- Ладно, проходи, - не нашелся с ответом охранник.

Ну, Том и прошел. Сначала он проводил Билла на его этаж, в его комнату, показал и объяснил, как вставлять электронный ключ в прорезь замка. Билл с легкостью проделал эту нехитрую операцию следом за Томом. И вот теперь Билл должен был один открыть дверь номера на 6-ом этаже, достать из рюкзака веревку, обмотаться ею, повязав вокруг тела, и выйти на балкон.



Том услышал. Он взглянул наверх, Билл стоял на балконе и махал ему рукой.

«Боже, как высоко!» - пронеслось в голове у Тома. Его сердце упало. Его Билл подошел к перилам балкона, тех, что сбоку, взобрался на них и встал ногами на тонкий верх железных перил, окаймлявших балкон.

У Тома захватило дух от страха за Билла. Но медлить и предаваться чувствам было нельзя – смерти подобно. Он взглянув вправо – свет ламп был еще далеко, Том махнул рукой. Билл присел на корточки и, вытянув руки вперед, оттолкнулся ногами от перил, совершив изящный прыжок. У Тома замерло сердце, казалось, оно остановилось. И снова ожило, застучало облегченно только тогда, когда Билл в прыжке ухватился руками за перила соседнего балкона. Он висел на высоте 6-го этажа, держась руками за перила балкона. Подтянувшись и перевалившись на балкон, Билл пригнулся, как учил его Том, чтобы его не увидели проживающие в комнате люди через балконную дверь.

Билл ползком пробрался к перилам балкона, снова встал на них, посмотрев вниз. Лампы уже освещали этот балкон, когда Билл крался под окнами. Том, скрепя сердце, снова махнул ему рукой. Он боялся за Билла, панически боялся, но вместе с тем – любовался его грацией, его ловкостью. Билл – истинное дитя первозданной природы – не боялся высоты, был гибким, точным в движениях, этому его научила сама жизнь. Жестокая, суровая, в которой приходилось выживать. Еще там, в параллельном мире Том видел, как ловко Билл карабкается по деревьям, по горам, как перепрыгивает с одного места на другое, приземляясь мягко, не раня себя, сливаясь с природой, с животным миром, сам действуя, как представитель животного мира…

Это и послужило для Тома пунктом в его плане. Тогда он гнал от себя все мысли о том, что что-то может не получиться и пойти не так. Он с первой секунды обдумывания этой части плана знал, что будет панически переживать за Билла. О худшем он заставлял себя не думать. И вот сейчас этот момент настал – момент реализации его плана в реальность. И Том просто не находил себе места, клял себя, клял сложившиеся обстоятельства. Но все было против них в этом мире, и другого выхода не оставалось – только рисковать.

«Но не Биллом же!» - простонал про себя Том в отчаянии. Он с замиранием сердца наблюдал, как Билл оттолкнулся от тонких перил, на которых стоял. Его прыжок – снова маленькая смерть для Тома…

Билл схватился руками за перила соседнего балкона, снова повиснув на высоте на вытянутых руках. Лампы были все ближе. Билл взглянул вниз на Тома, улыбнулся ему и, подтянувшись, перевалился на балкон.

У Тома отлегло от сердца. Все!

Билл пригнулся, вжавшись в стену, лампы не захватили его в свои ослепляющие лучи, проскочили мимо.

Билл на коленях подполз к перилам, развязывая и разматывая веревку на себе. Он посматривал на Тома вниз, он помахал ему рукой.

Том помахал рукой в ответ.

Билл привязал веревку к перилам балкона и спустил ее вниз. Том тут же схватил с земли валяющуюся в кустах веревочную лестницу. Подбежав к веревке, он обмотал ею первую ступеньку лестницы и крепко завязал веревку узлом. Махнул Биллу. Тот поднял веревочную лестницу вверх.

Билл обмотал веревкой лестницу, привязывая ее к перилам балкона, как учил его накануне Том. Он крепко-накрепко завязал несколько узлов на ней и пригнулся, прижимаясь к стене под окном балкона, на котором он находился, прячась от света крутящихся ламп. Как только они проехали мимо, Билл подполз к перилам и посмотрел вниз на Тома. Тот махнул рукой. Билл проворно перелез через перила, торопливо и ловко карабкаясь по веревочной лестнице на два этажа вниз. Он перемахнул через перила заветного балкона и исчез, прижавшись спиной к стене под окном балкона. Лампы снова проехали мимо.

Том, не теряя ни секунды, полез по свисавшей до земли веревочной лестнице. К его поясу был прикреплен прибор для резки стекла, болтавшийся в воздухе, бивший его по ногам. Но Том не замечал этого, он взбирался вверх так быстро, как если бы от этого зависела его жизнь. А она и зависела от этого. Не успел! На уровне 3-го этажа его настигли лампы. Том с бьющимся, как сумасшедшее, сердцем схватился за перила балкона третьего этажа, приник ним, вжался и застыл в неподвижности. Лампы снова проскользнули мимо. Тишина. Том, взяв себя в руки, полез выше по лестнице. Он не смотрел вниз, не смотрел вверх, просто пробирался вверх и вверх. Он боялся высоты.

- Том, - услышал он родной голос, остановился. Посмотрел вбок, хотя голова кружилась. Билл протягивал к нему руки. Том ухватился за них доверчиво, зажмурившись. Билл проделал за него всю работу. Перетащил, перетянул его на балкон. Когда Том оказался на твердой поверхности, он открыл глаза. Любимые глаза смотрели на него, Билл нежно улыбался ему.

- Билли, - выдохнул Том, прижал его к себе, а тот с готовностью юркнул в его объятия, зарылся в них, положил голову на его плечо.

- Хороший мой! – прошептал Том, гладя Билла по волосам, отчего тот радостно захихикал, наслаждаясь лаской.

- Сделал все так я? – спросил Билл шепотом.

- Все так! Сделал ты все так! – заверил его Том, поднимая на него глубокий взгляд влюбленных глаз, в которых читалась такая гордость, такое счастье, - Ловкий ты, смелый ты, не боишься, высоко когда… Боюсь я высоко когда… Летал, птица ты словно! Смелый мой, любимый мой! – на глазах Тома выступили слезы от пережитого ужаса, от боли и страха за жизнь Билла.

- Рад я – быть смелым для тебя, быть ловким для тебя, помочь тебе. Спасал ты меня, смог помочь и я сейчас. Рад я! Прыгну ради тебя с высокого места самого, умру ради тебя…

Том увидел за спиной Билла шарящий по стене здания свет лампы. Он пригнул Билла вниз, положив его рывком на пол балкона, накрывая его своим телом.

Свет лампы, холодный бетонный пол балкона вернули Тома в реальность. Как не хотелось ему обнимать, целовать Билла, просто смотреть на него, любуясь, восхищаясь, вспоминая с гордостью его грациозные прыжки на высоте 6-го этажа, Том не мог позволить себе расслабиться. Самое главное, то, отчего зависело их счастье – было впереди, за дверью этого балкона. И никто не мог дать никакой гарантии, что все получится, не смотря на все, предпринятые ранее усилия. Том находился так близко от исполнения мечты всей своей жизни, так близко и одновременно так далеко. Ничего еще не закончилось! Все еще может пойти прахом!

Том резко поднялся на ноги, подошел к окну рядом с балконной дверью. Комната за ним утопала в темноте. Рядом, в соседнем окне все так же горел свет.

Том снял с пояса круглый прибор для резки стекла. Прибор присоской обхватил всю поверхность стекла, к которой прикасался. Повернув несколько раз крутящийся рычажок в середине округлого прибора, Том увидел, как лезвия вонзились в стекло, как мягко оно поддалось, словно масло. Он осторожно потянул на себя круглый, совершенной формы кусок вырезанного стекла. Билл стоял уже рядом с ним, внимательно следя за его действиями. Он все еще был в образе девушки – накрашенное лицо, накладная грудь под кокетливой блузкой, только ноги – босые.

Том просунул руку в образовавшееся идеальной формы отверстие и повернул рычажок окна, оно открылось. Том кивнул Биллу, приглашая его, и первый залез в комнату. Билл – моментально – за ним. Они переглянулись. Родные, любимые, красивые глаза Билла смотрели взволнованно. Том набрал в грудь побольше воздуха, выдохнул, поднял глаза к потолку, опустил плечи – это помогает успокоиться. Он знал об этом из книг.

Взяв Билла за руку, Том уверенной походкой пошел по направлению к свету, лившемуся из соседней комнаты.

Пройдя мимо роскошного кожаного дивана, огромного телевизора перед ним, висящего на стене, Том решительно шагнул в соседнюю комнату. Его рука сжимала в волнении ладонь Билла, доверчиво следовавшего за ним.

Седой, маленького роста человечек, склонившийся над огромным столом, на котором лежал какой-то чертеж, замер на мгновение, а потом оглянулся на Тома и Билла. Брови пожилого мужчины поползли вверх, он с удивлением уставился на незваных гостей.

- Здравствуйте, герр Зоммерфельд! – уверенно и звонко произнес Том…

Глава 21

Еще в свой первый приезд в лагерь Том с присущей ему наблюдательностью заметил, как странно и сковано ведет себя профессор Зоммерфельд. Осмотревшись по сторонам, Том понял причину такого поведения. Два высоких мужчины с цепкими взглядами, не отрываясь, смотрели на профессора. Том понял: Зоммерфельда «пасут» спецслужбы. Он убедился в этом, когда они все выходили из конференц-зала, в котором состоялась встреча с профессором. Том оглянулся, специально замешкавшись у лифта, и увидел, как выходящего из зала профессора окружили люди в военной форме с автоматами наперевес. Зоммерфельд шел по коридору, заложив руки за спину и опустив голову. Словно арестант. Один из военных поторопил Тома с посадкой в лифт, и ему пришлось подчиниться. Но он успел заметить, в какую комнату вошел Зоммерфельд. Зашел один – военные остались снаружи и встали у двери, словно часовые. 6 человек! С оружием! Это удивило Тома, он подумал, что, видимо, профессор на свою беду открыл этот новый мир и изобрел тот прибор по разломам пространства. Теперь им заинтересовались спецслужбы.

Когда Том продумывал свой план по спасению Билла, он учел, что просто так к профессору не попасть. И – раз через дверь дороги не было, он решил влезть к нему через окно. Это был единственный способ, ведь в коридоре у комнаты профессора дежурили люди с автоматами.

Теперь, когда они с Биллом добрались, наконец, до Зоммерфельда, приходилось уповать на волю случая. Том не знал, к чему приведет его дерзкая выходка, но он неистово надеялся на то, что профессор поможет им попасть обратно в параллельный мир. Ведь именно он его открыл, и недаром же его так стерегут…

Профессор напряженно вглядывался в лица Билла и Тома, и, лишь в его взгляде промелькнуло узнавание, мышцы его лица мгновенно расслабились:

- Здравствуйте, - откликнулся он на приветствие Тома, - Я узнал Вас, молодой человек, - обратился он к нему, - Чем обязан столь неожиданным визитом? – профессор изъяснялся вежливыми, несколько устаревшими фразами из светского этикета. Том почувствовал, что от него исходит доброжелательность и какое-то умиротворяющее спокойствие.

- Извините, что мы так проникли, - Том опустил глаза, а потом снова поднял их, - но у нас просто не было другого выхода! – он заговорил взволнованно, - Профессор, Вы открыли чудесный мир! Но люди из нашего мира скоро превратят его в настоящий кошмар! Они уже рубят там деревья, ловят для исследований животных и даже… людей, - он запнулся, ему болезненно было даже одно упоминание о произошедшем с Биллом, - Вот эта девушка, - он кивком головы указал на стоящего рядом Билла, - на самом деле – парень. Он жил в открытом Вами мире, в племени, но мои коллеги поймали его, засадили в клетку и повезли в Берлин на исследования. Они обращались с ним, как с животным! – глаза Тома заблестели от подступивших слез, его сердце сжалось от боли за Билла, - Его натуральным образом хотели там пытать, прикрывая это якобы изучением его рефлексов и реакций. Я… спас его, вытащил оттуда. Его нужно вернуть обратно, в его мир! Пожалуйста! Помогите нам, профессор! У нас нет пропуска! Вы же открыли этот мир! А он – этот мир – ручной и юный, и доверчивый. Вы несете ответственность за этот мир, по крайней мере, что-то такое вы должны чувствовать! Вы же были там! Не подумайте, что я Вас в чем-то обвиняю, но, пожалуйста, помогите исправить ошибку, которая произошла из-за Вашего открытия! Биллу необходимо вернуться туда! К себе домой! Помогите, профессор! – Том кинулся к Зоммерфельду, схватил его за руки, с отчаянной мольбой вглядываясь в его глаза.

Профессор тяжело вздохнул, горько улыбнувшись:

- Мальчик мой, - ласково начал он, не отнимая своих рук у Тома, - Я все это знаю и понимаю. Все, что Вы говорите – правда! Я открыл прекрасный мир, но от радости своего такого желанного открытия совсем не подумал о последствиях… Мне, как никому, известно, какие ужасающие и разрушительные планы строятся на счет этого пока еще невинного мира. Я жестоко раскаиваюсь, что открыл этот мир людям! Но я шел к этому всю свою жизнь, я просто вынырнул из реальности, я бредил этим открытием, забыл, каковы люди в моем мире, как они умеют разрушать все и портить, ломать, топтать. А уж из-за денег! – он расстроено покачал поникшей головой.

- Значит, Вы нам поможете? – с надеждой спросил Том, чувствуя, как к нему сзади подошел Билл и встал близко-близко.

Профессор стоял в задумчивости. Воцарилась пауза. Когда он снова сфокусировал взгляд на Билле и Томе, то увидел такие чистые и искренние взгляды, в которых было столько надежды, что ему стало не по себе.

- Я открыл этот мир, я его и прикрою! – решительно произнес он, высвобождая свои руки из рук Тома. Он подбежал к столу, на котором лежал чертеж, - Ничего они от меня не получат! Так со мной поступили! – он обратился к Биллу и Тому, - Они прикрыли меня здесь! Я уже 4 месяца не вижу белого света! Я узник! Они караулят каждый мой шаг! Они потребовали от меня подробных чертежей моего прибора, чтобы самим поискать возможные другие выходы в параллельный мир или в параллельные миры! Я, как мог, тянул время. Я же знаю, чего они добиваются! Разграбить природные ресурсы, превратить чистый девственный мир в руины, в катакомбы! Потому я и тянул. Вы вовремя пришли, ребята! А, я забыл, что ты меня не понимаешь, - махнул он на Билла рукой и заглянул в глаза Тома, - Я еще тогда заметил Вас, на той встрече. У Вас у единственного была человечность в глазах! Я видел репортажи по телевизору, в которых рассказывали о Вашем поступке, показывали Ваши фото. Это достойный поступок! Вы решились на такое… решились разрушить всю свою жизнь ради человека из открытого мной мира, который попал сюда в плен из-за меня! Я скажу Вам то, чего никто из них – он кивнул в сторону входной двери, - не знает. А Вы подумайте, как этим распорядиться. Вам виднее рассчитать свои возможности. Так вот, - профессор приблизился к Тому, смотревшему на него во все глаза, - Через несколько часов тот проход в параллельный мир закроется. Биомагнитные разломы имеют свойство смещаться время от времени. У меня есть пропуск, подписанный президентом Мексики еще в первые дни, после того, как я обнародовал свое открытие. Пропуск дипломатический, с ним не имеют права досматривать вещи. Он позволяет владельцу взять с собой до 3-ех человек, не указанных в нем. Единственная загвоздка состоит в том, что там вписано мое имя.

- Вы… поедете с нами? – спросил Том, напряженно вглядываясь в глаза профессора.

- Я поеду с вами! - кивнул он, - Меня ничего не держит в этом мире. Особенно после того, как он обошелся со мной! – в его взгляде была уверенность.

- Спасибо… - одними губами, не в силах сдержать охватившие его эмоции ответил Том, он смотрел на профессора с такой искренней благодарностью.

- Вам спасибо, что догадались прийти ко мне! – растроганно ответил профессор, - Меня даже некому было вызволить из этого плена, у меня никого нет в этом мире, кроме… Ну, это не особенно важно сейчас, - махнул он рукой, - Переведи ему, он волнуется, - профессор с улыбкой кивнул на Билла.

Том обернулся к Биллу. Все это время он молчал, напряженно вслушиваясь в незнакомый ему язык, переводил взгляд от Тома к профессору и обратно, пытаясь хотя бы по их реакциям понять что-то. И вот он услышал – Спасибо – почти беззвучно произнесенное Томом. И его сердце взволнованно забилось. Значит – все получилось? Этот человек поможет им?

- Поможет нам он, - сказал Том, улыбнувшись Биллу, - Пойдем с ним мы в мир твой, проведет нас он. Понял меня он, хороший он человек для нас. Очень хороший!

На губах Билла заиграла счастливая улыбка.

- Спасибо! – воскликнул Билл по-немецки и кинулся к профессору. Обнимать.

Том рассмеялся от такой его непосредственности.

Профессор был вконец обезоружен, растерянно улыбаясь, он похлопал Билла по спине.

- Вы даже немного выучили его нашему языку! Похвально! – профессор с доброй улыбкой посмотрел на Тома, - Если там в этом его племени все такие сердечные, я уже просто в нетерпении – захотелось жить там.

Том улыбнулся на слова профессора. Билл оторвался от Зоммерфельда и подошел к Тому, его глаза искрились счастьем.

- Будем вместе всегда мы. Будем жить в мире моем, - радостно произнес Билл.

- Будем, - кивнул Том, купаясь во взгляде Билла, улыбаясь ему, - Надо сделать немного еще, попасть в мир твой чтобы. Поговорю с ним сейчас я, - он кивнул на профессора, - Расскажу тебе все после этого, знал ты чтобы.

Билл закивал головой и встал по правую руку Тома, близко-близко - они прикасались плечами – предоставляя Тому возможность обговорить с профессором их дальнейшие действия.

- Я возьму с собой мой прибор, он в сейфе, - сообщил профессор, - чтобы он никому здесь не достался, чтобы никто не смог воссоздать его даже случайно. Чертежи мои не закончены, но я для верности впишу сейчас неверную цифру, чтобы уж наверняка никто не смог бы продолжить их, понять, как устроен этот прибор.

Профессор подошел к своему чертежу, лежавшему на столе, и что-то быстро вписал в него.

- Все, - радостно заявил он, - Однако, нам нужно спешить. Сейчас я достану прибор из сейфа. И пропуск свой именной. О нем никто не знает, я хорошо спрятал его, да его и особо не искали. Я зашил его в подкладку пиджака.

Профессор бодрым шагом прошел в другую комнату номера. Том отправился за ним, Билл тут же – следом.

Профессор открыл сейф, встроенный в стену.

- И как удачно, что они не додумались спрятать прибор куда-нибудь еще, - сказал профессор, закрывая сейф. В руках он держал нечто, похожее на плоский прямоугольный экран.

- Сейчас он выключен, - объяснил профессор, - Да я и без него знаю место, в котором откроется через несколько часов проход в параллельный мир, заместо того прохода, что закроется. Нет, опять же – знаю только со стороны нашего мира, в его мире – он кивнул на Билла, - мы воспользуемся помощью вот этого, - он указал глазами на жидкокристаллический экран в своей руке.

Билл подошел к Тому сзади, положил ладонь на его плечо, с детской заинтересованностью глядя на необычную штучку в руке профессора.

- Расскажу потом тебе я, что это, - Том повернул к нему голову, не сдержавшись от теплой улыбки.

Билл кивнул, улыбнувшись в ответ.

- Том, как мы выберемся из лагеря? На чем вы приехали? – поинтересовался профессор.

- Вы знаете, как меня зовут? Ах да – видели по телевизору, - Том усмехнулся, хлопнув себя рукой по лбу.

- Именно, - подтвердил профессор.

- Мы приехали на машине с прицепленным к ней трейлером. Там внутри стоят достаточно вместительные металлические ящики с провизией, оборудованием – для вида, - объяснил Том, - Мы можем уехать из лагеря в любой момент. Я думаю, - он окинул взглядом миниатюрную фигуру профессора с ног до головы, - Вы сможете поместиться в одном из ящиков. Если очень постараться.

- Вы будьте уверены – я постараюсь! – с улыбкой откликнулся профессор.

- Нам придется рискнуть, - взгляд Тома стал напряженным, его сердце взволнованно забилось от предчувствия опасности, - Багаж осматривают очень тщательно. Но я надеюсь, это только на въезде в лагерь. У нас просто нет другого выхода – только рисковать! – Том в волнении нащупал руку Билла, взял его ладонь в свою, так ему было легче, это помогало успокоиться. И сразу он почувствовал, как нежность и трепет охватывают его. Билл поудобнее устроил руку в ладони Тома, еле уловимо пожал ее. Том повернулся к нему в профиль, прикрыв глаза. Он уже успокоился, он готов был действовать дальше. Рисковать. Ради одной-единственной, желаемой всем сердцем возможности выбраться, наконец, в параллельный мир и остаться там с Биллом. Навсегда!

- Мы рискнем, - согласился профессор, - Нам все равно нечего терять.

Том кивнул, соглашаясь.

***

Билл ловко спустился по веревочной лестнице вниз. Он успел – свет крутящихся ламп не задел его. Оказавшись на земле, он, как инструктировал его Том, кинулся в ближайшие кусты и спрятался там.

- Теперь, Вы, профессор, - пригласил Том герра Зоммерфельда, выглянув из окна, - Увидите приближающийся свет – прильните к перилам балкона, постарайтесь успеть добраться до ближайшего балкона вниз до того, как свет выхватит этот участок стены.

- Я все сделаю, - улыбнулся профессор, - Вы увидите, я достаточно проворен.

И герр Зоммерфельд ступил ногой на веревочную лестницу. Том, лежа на полу балкона, следил за его действиями с замиранием сердца. Свет приближался, профессору совсем чуть-чуть оставалось до спасительных перил балкона 2-го этажа.

- Ну же! Ну! – мысленно подгонял его Том, сердце колотилось, как сумасшедшее, волнение зашкаливало.

Профессор резко прибавил ходу и успел прильнуть к перилам балкона раньше, чем яркий свет лампы выхватил бы его. Том облегченно вздохнул, прикрыв ладонями глаза.

Профессор полез дальше вниз. Он спрыгнул на землю и побежал к кустам, в которых скрылся Билл.

Том переждал, когда свет пройдет мимо и рывком вскочил на ноги, перегнулся через перила, поставив ногу на веревочную лестницу. Он спускался вниз так быстро, как только мог, он ни на секунду не вспомнил о своем страхе. О боязни высоты. Все его существо стремилось вниз – к Биллу. Он даже не сделал передышки – успел до того, как лампы снова осветили этот участок стены.

Вбежав в кусты, он тут же попал в объятия Билла. Тяжело дыша от недавней спешки, Том положил голову ему на плечо, наслаждаясь близостью, объятиями, уткнувшись носом в шею Билла.

- Кхе-кхе, - прошептал профессор, - неудобно вас прерывать, но время не ждет.

Том оглянулся на него:

- Извините.

- Да ничего! – весело отмахнулся от него профессор, - У самого по молодости было. Понимаю.

Том уставился на него удивленным взглядом.

- Сейчас не об этом, Том, - напомнил ему профессор.

Том кивнул, оторвался от Билла, и они втроем побежали к гаражу, держась кустов, темных мест, пережидая вспышки крутящихся ламп.

В гараже они по стеночке молча пробрались к их трейлеру.

В трейлере скрылись все трое. Они, стараясь не шуметь, выложили из одного из ящиков все вещи, потихоньку перетаскав их к стене гаража. Профессор следил за окружающей обстановкой, внутренним каким-то таймером угадывая, когда из-за поворота покажется очередной охранник, обходящий гараж через почти равные промежутки времени.

Том и Билл торопливо таскали оборудование антропологов к стене, укладывая его вдоль нее, в тени.

- Все! Я полез! – объявил профессор, когда в трейлер вернулись Билл с Томом, отнеся последние остававшиеся лишние вещи из опустевшего ящика.

У Тома взволнованно забилось сердце. Он снова взял Билла за руку, а тот с готовностью принял его ладонь в свою.

Профессор залез в ящик, встал на колени, пригнул голову.

- Том, попробуйте закрыть крышку, - произнес он из своего положения.

Том подошел, для чего ему потребовалось расцепить их с Биллом руки. А это было так… словно отнимают что-то важное, часть себя.

Том осторожно закрыл крышку – все получилось – профессор умещался в ящике идеально.

- Как же Вы будете там дышать? – обеспокоенно спросил Том шепотом, откинув крышку тут же, открывая ящик.

- Я закроюсь потом сам, если кто-нибудь зайдет в трейлер. Я потренируюсь сейчас. Оставьте ее в таком положении, - он показал Тому – в каком.

После нескольких попыток профессор научился ловко закрывать крышку над собой.

- Давайте! Все готово! Поедем! Главное – выбраться побыстрее из лагеря, - прошептал профессор и ободряюще улыбнулся Тому, - Время идет – рискнем!

- Вы – удивительный человек! Вы ни в чем не виноваты! И спасибо, что помогаете нам! У вас – большое сердце, – прошептал Том в ответ, - Просто знайте об этом, если что.

Профессор устало улыбнулся и кивнул:

- Все будет хорошо, Том! И Вам – спасибо, если что.

Том улыбнулся в ответ, и, взяв за руку Билла, стоявшего вплотную к нему, вышел с ним из трейлера.

***

- Поехали уже? – удивился тот же военный, что досматривал их трейлер 2 часа назад, тот – со шрамом на щеке.

Том спокойно кивнул. Внешне – спокойно. Внутри него бушевал страх, отдавая в виски. Панический страх за Билла, за то, что ожидает их всех троих с этим милым человеком – с профессором. Их уничтожат! Теперь он в этом не сомневался. После разговора с профессором.

Военный вышел из кабины перед заветными воротами – выездом из лагеря. Он медленно подошел к трейлеру.

Том так же медленно, стараясь делать вид, что он абсолютно спокоен, вылез из машины, со своего водительского места.

Военный открыл дверь трейлера. Том с замиранием сердца сначала взволнованно заглянул внутрь, только потом вошел.

«Успел!» - пронеслось у него в голове, он вздохнул с облегчением. Профессор успел закрыть крышку своего ящика.

Ящики стояли в ряд вдоль стен трейлера. Военный подошел к первому из них и заглянул внутрь. Он не стал ковыряться там, как до этого. Он передвигался, открывая ящик за ящиком, лениво глядя внутрь.

Сердце Тома подпрыгивало от панического беспокойства, он дрожал от страха. «Сейчас он откроет этот ящик… сейчас…»

- Извините, но Вы все это недавно проверяли! – воскликнул Том, глядя на военного растерянным взглядом, - Нас просто очень ждут в пещере для перемещения! Поэтому мы так быстро и сорвались. Там мы очень нужны, мы опаздываем! Я клянусь – я не крал полотенца и стаканы из моего номера, и Симона – тоже, - искренне заглядывая в глаза военному, пролепетал Том, входя в роль одержимого ученого, приплясывающего на месте от нетерпения поскорее попасть к своим коллегам, подобраться к своим будущим открытиям.

Военный усмехнулся, окинув Тома взглядом с головы до ног, в его глазах читалось превосходство, насмешливость над свихнутым – в чем он был убежден – парнем.

Том торопливо взглянул на часы и охнул, перевел взгляд на военного:

- Пожалуйста! Нас так ждут там!

- Ладно, - смилостивился тот, - Когда будешь писать свою диссертацию очередную – не забудь меня упомянуть, - он рассмеялся, - Майкл Браун я, - он игриво поклонился.

- Я Вас крупными буквами наберу на титульном листе! – с восторгом в глазах пообещал Том.

Военный снова усмехнулся и пошел к выходу из трейлера.

Том поспешил за ним, не веря своему счастью. Спрыгнув на землю, он попытался унять радостную дрожь во всем теле. Их сейчас выпустят? Их выпустят?!

- Езжай! – махнул рукой военный, - Пропустить! – зычным голосом крикнул он своим коллегам в пропускной будке.

Ворота автоматически открылись, Том в мгновение ока вскочил на водительское сидение и с радостным воодушевлением в сердце завел мотор.

- Спасибо! – прокричал он в открытое окно, проезжая мимо пропускной будки, найдя глазами Майкла, тот отмахнулся от него, крикнув в ответ:

- Все равно же не упомянешь в свой дурацкой диссертации!


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>