Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шестой Орден держит в руках меч правосудия и поражает им врагов Веры и Королевства . Ваэлину Аль-Сорна было всего десять лет, когда отец оставил его перед железными воротами Шестого Ордена, рыцари 22 страница



– Я с детства служил вместе с его сыном, ваше величество. Он так и не смог смириться с мыслью о том, что его отец запускал руку в вашу казну.

– О, он воровал не деньги! Он воровал власть. Власть – ужасно соблазнительная штука, Ваэлин. Но, чтобы ею владеть, ее надо ненавидеть не меньше, чем любишь. Лорд Артис никогда этого не понимал и полностью подчинил свои действия честолюбию. Это угрожало покою в Королевстве, и я его казнил.

– И конфисковали богатства его семьи?

– Конечно! Но позаботился о том, чтобы жена и дочери не остались ни с чем: я все-таки многим ему обязан. Владыка башни, лорд Аль-Мирна, был столь любезен, что взял их к себе и выделил женщине кое-какие земли в Северных пределах – под вымышленным именем, разумеется. Нельзя, чтобы моя знать думала, будто я слабодушен.

– У моего брата заметно полегчало бы на сердце, если бы я мог рассказать ему об этом.

– Да, конечно. Но ты не расскажешь.

Король поставил бокал, встал, постанывая и растирая затекшие ноги, и подошел к карте над очагом.

– Объединенное Королевство! – сказал он. – Четыре фьефа, некогда разделенные войной и ненавистью, ныне едины и верны своему королю. Если не считать того, что все это неправда. Нильсаэль продался мне, потому что устал от войск, каждые несколько лет грабящих его земли. Ренфаэль потерял в бою половину своих рыцарей, и лорд Терос понял, что, если продолжать со мной сражаться, вскоре он лишится и второй половины. Кумбраэль ненавидит и боится меня в равной мере, но Веры они боятся больше, и останутся мне верны до тех пор, пока я не пущу ее на их порог. Вот тебе Королевство, ради создания которого я пролил море крови. А благодаря тебе я бы не дал ему развалиться, когда я умру.

Да, ты прав, у меня на тебя были большие планы. Сын владыки битв и бывшего мастера Пятого ордена, оба к тому же из простонародья. Ты стал бы средством, которое позволило бы мне направить простой народ в заданном мною направлении: не только народ Азраэля, но и прочих фьефов. А если сердца простых людей принадлежат мне, их лорды могут сколько угодно призывать к войне – никто не откликнется на призыв. О да, у меня были на тебя планы, Юный Ястреб!

Он окинул взглядом карту и тяжело, печально вздохнул.

– Но у твоей матери были свои планы. Когда она уговорила аспекта Арлина взять тебя в Шестой орден, она сделала тебя братом, преданным Вере, а не мне.



– Ваше величество, если вам угодно, чтобы я покинул орден…

– Да нет, поздно уже. Всем будет ясно, что ты оставил служение Вере по моему приказу. Если я лишу орден самого знаменитого из его сынов, любви ко мне это не прибавит. Нет, мои планы на твой счет давно похоронены.

Ваэлин попытался найти, что сказать, какой-нибудь аргумент, который обеспечил бы ему поддержку короля. Мысль о том, что жену Урлиана ждут пытки и медленная смерть, была невыносима. Безумные идеи мелькали у него в голове по мере того, как его все сильнее охватывала паника. Он проникнет в Черную Твердыню и спасет ее, братья ему помогут, в этом он уверен, хотя им это, вероятно, будет стоить жизни…

– Знаешь ли ты, что я был не первым? – негромко сказал король. Ваэлин увидел, что он смотрит на короткий список наверху карты. – До меня было еще пять.

Король постучал пальцем по списку из пяти имен.

– Целых пять королей с тех пор, как Варин привел наш народ в эти земли и оттеснил сеорда в леса, а лонаков в горы. И за пять сотен лет ни одному правящему дому не удалось владеть Королевством более одного поколения.

– Принц Мальций – хороший человек, ваше величество.

– Это мой мясник – хороший человек, мальчишка! – рявкнул король, внезапно разгневавшись. – Мой конюх – хороший человек, и тот парень, что выгребает навоз с заднего двора. Мой сын – хороший человек, это правда, но для того, чтобы стать королем, мало быть хорошим человеком. Я рассчитывал, что, когда он взойдет на трон, ты будешь рядом и станешь делать то, чего он не сможет. А теперь все, что я могу – это сделать Королевство достаточно большим, чтобы те, кто захочет его развалить, устрашились бы того, что их погребет под обломками.

Он вернулся к своему креслу и медленно, с трудом опустился в него.

– И потому я составлю новые планы. И ты, брат Ваэлин Аль-Сорна, все-таки послужишь моим целям.

Он порылся в стопке бумаг на столе, достал пачку документов с печатями черного сургуча.

– Аспект Тендрис не оставляет меня своими заботливыми наставлениями и нижайшими просьбами о введении новых мер для борьбы с Неверными. Вот тут, – король взял документ, лежавший сверху, – он предлагает, дабы королевская стража подвергала порке всякого, кто не сумеет по первому требованию прочитать наизусть «Катехизис Веры».

– Аспект Тендрис исполнен великого рвения в своих верованиях, ваше величество.

– Аспект Тендрис – безумный фанатик. Но даже с фанатиком можно торговаться.

Король взял другой документ и зачитал:

– «Смиреннейше напоминаю вашему величеству о регулярно поступающих докладах о том, что Неверные собираются в лесу Мартише в невиданных прежде количествах. Мне из самых надежных источников сделалось известно, что сии суть приверженцы кумбраэльской разновидности богопоклонения, весьма закоснелые в своей ереси. Все они отлично вооружены и, как заверяют мои источники, исполнены решимости стоять насмерть. Со всей возможной почтительностью умоляю ваше величество обратить внимание на мои просьбы и принять необходимые решительные меры».

Король отшвырнул письмо.

– Ну? И что ты об этом думаешь?

– Аспект желает, чтобы вы отправили в Мартише королевскую стражу и выкурили оттуда отрицателей.

– Вот именно! Как будто моим солдатам делать больше нечего, кроме как месяцами таскаться по лесам, где за каждым деревом караулят кумбраэльские лучники. О нет, королевская стража к Мартише и на десять миль не подойдет. Туда отправишься ты.

– Я, ваше величество?

– Да. Я настою на том, чтобы аспект Арлин отправил в Мартише небольшой контингент братьев и чтобы ты был среди них. Как и молодой человек по имени Линден Аль-Гестиан. Тебе это имя знакомо?

– Аль-Гестиан…

Ваэлин вспомнил разъяренного человека, который хлыстом прокладывал себе путь через толпу на той летней ярмарке, где встретил свою смерть отец Норты.

– Я как-то раз встречался с лорд-маршалом, носившим эту фамилию.

– Лакриль Аль-Гестиан, лорд-маршал моего двадцать седьмого конного полка. Способный офицер, один из моих богатейших аристократов. Как и мой бывший первый министр, человек весьма честолюбивый, особенно в том, что касается его сына. Его старшего сына, Линдена.

Ваэлин ощутил, как живот у него стянулся в тугой ком от страха.

– Его сына, ваше величество?

– Прекрасный молодой человек, обладающий множеством восхитительных достоинств. К сожалению, смирение и ум в их число не входят. У этого малого обширный круг друзей, точнее – обожателей и прихлебателей. Ничто так не привлекает людей, как богатство и надменность. На данный момент это любимец моего досточтимого двора, победитель турниров, дамский угодник и отчаянный дуэлянт. Боюсь, все это – довольно скучная семейная история. Молодой человек с юных лет привыкает к славе и успеху и начинает сам верить в то, что о нем говорят, а снисходительность честолюбивого папаши только усугубляет дело. Он, без сомнения, самый популярный молодой человек при дворе, куда популярнее моего собственного сына, который никогда не был особенно одарен по части придворных ухищрений. Меня ежедневно осыпают просьбами дать молодому Аль-Гестиану достойное поручение, возможность проявить себя, встать на путь к славе. Так я и поступлю. Его сделают мечом Королевства и поручат собрать свой собственный полк, который он поведет в Мартише, чтобы выкурить окопавшихся там отрицателей. Увы, я предсказываю, что кампания будет долгой и кровопролитной и примерно через… – король призадумался, – примерно через полгода или около того он, как это ни трагично, встретит свою смерть, попав в засаду отрицателей.

Их взгляды встретились. У Ваэлина скрутило живот от гнева и отчаяния. «Ох я и дурень! – подумал он. – Торговалась мышь с совой!»

– А жена Урлиана, ваше величество? – проскрежетал он.

– О, смею предположить, что аспект Тендрис сделается куда более покладист, когда я расскажу ему о своих планах похода за Веру в лес Мартише, а особенно о том, что в нем будешь участвовать ты. Он от тебя без ума, знаешь ли. Я замолвлю словечко за эту женщину, скажу, что уверен в ее раскаянии, и, при условии, что ей хватит ума промолчать, завтра к вечеру она будет на свободе.

– Мне нужны гарантии, что с нею и ее сыном будет все в порядке, – Ваэлин заставил себя не отводить взгляда от глаз короля. – Если я соглашусь участвовать в этом походе за Веру.

– О, у владыки башни Аль-Мирны наверняка найдется место для еще парочки изгнанников. А в Северных пределах разница между Верными и отрицателями значит куда меньше.

Король отвернулся к своему столу, взял перо и разгладил лежащий перед ним чистый лист.

– В ближайшие несколько дней ты получишь соответствующий приказ.

И он снова принялся писать, скрипя пером.

Ваэлин не сразу осознал, что разговор окончен. Он поднялся на ноги и обнаружил, что голова у него слегка кружится: то ли от гнева, то ли от печали.

– Благодарю, что уделили мне время, ваше величество, – выдавил он и направился к двери.

– Не забывай, Юный Ястреб, – сказал король, не поднимая глаз от бумаги, – мои планы относительно тебя на этом не заканчиваются! Это только начало. Я приказываю, ты выполняешь. Вот сделка, которую ты заключил нынче ночью.

Он поднял голову, встретился глазами с Ваэлином.

– Понял?

– Я прекрасно все понял, ваше величество.

Король еще мгновение удерживал его взгляд, а потом снова принялся писать. Больше он не сказал ни слова.

Выйдя из стены, Ваэлин увидел ожидающего его капитана Смолена.

– Ваш визит окончен, брат?

Ваэлин кивнул, собрал со стола свое оружие и быстро распределил его по местам. Им владело острое желание уйти отсюда как можно скорее. Ему нужно было побыть одному и поразмыслить. Цена сделки с королем оказалась столь велика, что мысли совершенно спутались. Он шагал следом за Смоленом через множество коридоров, уставленных забытыми дарами, а в голове не переставая крутились последние слова короля: «Мои планы относительно тебя на этом не заканчиваются! Это только начало».

– Вы простите меня, если я расстанусь с вами здесь? – сказал Смолен на углу, за которым Ваэлин узнал коридор, ведущий к восточным воротам. – У меня срочные дела в другом месте.

Ваэлин вгляделся в тонущий в темноте конец коридора, потом обернулся к Смолену и заметил на его лице легкую тревогу.

– Срочные дела, капитан?

– Да-да! – Смолен кашлянул. – Крайне срочные.

Он сделал шаг назад, вежливо поклонился, развернулся и зашагал назад, туда, откуда они пришли.

Ваэлин еще раз окинул взглядом лежащий впереди коридор, и сердце забилось быстрее от легкого ощущения неправильности происходящего. «Засада! – решил он. – Ненадежные у короля слуги». Он подумал было догнать капитана и заставить его пойти вперед навстречу тому, что его поджидало, но обнаружил, что не в силах заставить себя это сделать. Очень уж долгая выдалась ночь. К тому же капитана всегда можно будет отыскать и после. Ваэлин нащупал метательный нож в складках плаща и зашагал вперед.

Он рассчитывал, что на него нападут в самом темном месте, вблизи конца коридора, но ничего не случилось. Никакие люди с кривыми мечами не кинулись навстречу, бросая вызов. Однако в воздухе чувствовался слабый аромат, сладкий, как от цветов в жаркий день…

– Я слыхала, что вы красавец…

Он развернулся навстречу голосу. Нож уже готов был вырваться из руки, когда Ваэлин увидел ее. Девушка, наполовину скрывшаяся в тени. Ваэлин в последний миг ухитрился заставить себя промахнуться, и нож лязгнул о камень в дюйме от ее головы. Она мельком глянула на нож и полностью выступила на свет. Ваэлину уже доводилось видеть красивых женщин, и он всегда полагал, что аспект Элера – самая красивая из тех, кого ему доведется увидеть в своей жизни, но эта девушка была совсем иной. Все в ней, от безупречно-фарфоровой кожи до мягкой округлости лица и пышных волос цвета червонного золота, говорило о совершенстве, не стоящем ни малейших усилий.

– Вы не красавец, – сказала она, подступила ближе и склонила голову набок, разглядывая Ваэлина ярко-зелеными глазами. – Но лицо у вас интересное.

Она протянула руку, вознамерившись погладить его по щеке.

Ваэлин отступил назад прежде, чем ее рука коснулась его лица. Он опустился на одно колено и низко поклонился.

– Ваше высочество!

– Прошу вас, встаньте, – сказала принцесса Лирна Аль-Ниэрен. – Мы не сможем нормально беседовать, если вы будете стоять, уткнувшись в пол.

Ваэлин поднялся, ожидая продолжения и изо всех сил старась не пялиться на нее.

– Прошу прощения, если застала вас врасплох, – извинилась принцесса. – Капитан Смолен был столь любезен, что известил меня о вашем визите. Я подумала, что нам следует побеседовать.

Ваэлин ничего не ответил. Ощущение неправильности никуда не делось. Эта встреча сулила какую-то опасность. Он понимал, что ему следует извиниться и уйти, но обнаружил, что не в силах подобрать нужных слов. Ему хотелось поговорить с ней, хотелось быть рядом с ней. Это побуждение внезапно вызвало в нем глубокое негодование.

– Я собиралась посмотреть сегодня на вашу схватку, – продолжала принцесса. – Но батюшка меня, конечно, не пустил. Однако мне говорили, что бой был весьма впечатляющий.

Ее улыбка выглядела ослепительной и такой безупречно искренней, что Норта бы обзавидовался. «Она рассчитывает, что я почувствую себя польщенным», – понял Ваэлин.

– Ваше высочество, вы чего-то от меня хотите? У меня, как и у капитана Смолена, срочные дела в другом месте.

– О, прошу вас, не злитесь на капитана! Обычно он так добросовестно выполняет свои обязанности! Боюсь, что я его ужасно порчу.

Она повернулась, подошла к стене, в которой застрял его метательный нож, и не без труда выдернула его.

– Я люблю безделушки, – сказала она, разглядывая клинок, проводя тонкими пальчиками по металлу. – И молодые люди все время мне их дарят. Однако до сих пор ни один из них не догадался подарить мне оружие.

– Оставьте его себе, – сказал ей Ваэлин. – Извините, ваше высочество…

Он поклонился и повернулся, чтобы уйти.

– Не извиню, – резко ответила она. – Мы еще не закончили разговор! Идемте.

Она махнула ему ножом и отступила от стены.

– Будем с вами беседовать под звездами, наедине, вы и я. Как будто в песне.

«Я мог бы взять и уйти, – осознал Ваэлин. – Она не сможет меня остановить… или сможет?» Поразмыслив над перспективой сражения с ордами стражников, призванных, чтобы не дать ему уйти, он все же последовал за ней назад по коридору. Принцесса привела его к двери, спрятанной в неприметной нише, толкнула ее и жестом пригласила Ваэлина войти. За дверью обнаружился сад. Сад был невелик, но даже при лунном свете его клумбы поражали своим великолепием. Цветов тут было бесчисленное множество – даже больше, чем в саду аспекта Элеры.

– Видели бы вы его днем! – сказала принцесса Лирна. Она затворила за собой дверь, обогнула Ваэлина и остановилась полюбоваться розовым кустом. – К тому же время к осени, многие мои малютки уже гибнут от холода.

Она направилась к невысокой каменной скамье в центре сада. Ее юбки изящно колыхались на ходу. Ваэлин заставил себя отвлечься, разыскивая на клумбах хоть что-то отдаленно знакомое, и, к своему изумлению, обнаружил россыпь желтых ростков, гнездящихся под небольшим кленом.

– Зимоцветы…

– Вы разбираетесь в цветах? – принцесса, похоже, удивилась. – А мне говорили, будто братья Шестого ордена не смыслят ни в чем, кроме войны.

– Нас учат многим разным вещам.

Она села на скамью и развела руками, указывая на клумбы.

– Ну что, нравится ли вам мой садик?

– Тут очень красиво, ваше высочество.

– Когда я была маленькая, батюшка спросил у меня, что я хочу в подарок на Зимнепраздник. Я росла во дворце, а это значит, что я никогда не оставалась одна, вокруг всегда были стражники, фрейлины, наставники, и я сказала, что хочу такое место, где можно побыть одной. И он привел меня сюда. Тогда это был просто старый заброшенный двор. Я превратила его в сад. Сюда больше никого не пускают, и я это место до сих пор никому не показывала.

Она пристально смотрела на Ваэлина, ожидая реакции.

– Я… это большая честь для меня, ваше высочество.

– Это хорошо. Так вот, раз уж я открыла вам свою тайну, быть может, и вы согласитесь оказать мне ответную честь? Что у вас за дела с моим отцом?

Ваэлин испытывал искушение не отвечать ничего, но он понимал, что просто промолчать нельзя. Ему в голову пришло сразу несколько вариантов лживого ответа, но Ваэлин подозревал, что принцесса унаследовала отцовское умение распознавать ложь.

– Думаю, король Янус не хотел бы, чтобы я обсуждал это с вами, – сказал он, помолчав.

– Вот как? Что ж, попробую угадать. А вы, пожалуйста, говорите, верно ли я угадала. Вы обнаружили, что одного из людей, которых вы сегодня убили, вынудили сражаться. И вы явились сюда просить у моего отца справедливости. Угадала?

– Вам многое известно, ваше высочество.

– Да. Но, увы, я обнаружила, что этого недостаточно. Отец согласился выполнить вашу просьбу?

– Он был столь милостив, что вынес справедливый приговор.

– У-у… – В ее тоне послышалась слабая нотка жалости. – Бедный лорд Аль-Унза! Он всегда смешил меня на балах, он так забавно спотыкался, когда танцевал!

– Ваши теплые воспоминания наверняка послужат ему большим утешением на виселице, ваше высочество.

Ее улыбка исчезла.

– Вы считаете, я бездушная? Может, и так. Знаете, сколько лордов я повидала на своем веку? Улыбающиеся, дружелюбные люди, которые угощали меня сластями, дарили подарки и говорили, какая я хорошенькая. Все они добивались расположения моего батюшки. Некоторых он сослал, некоторым дозволил остаться у себя на службе, некоторых казнил.

Ваэлин сообразил, что и его собственный отец, видимо, тоже был среди тех многочисленных лордов, о которых она говорит. Интересно, он тоже не знал, как себя с нею вести?

– А мой отец тоже дарил вам подарки?

– От вашего отца я не получала ничего, кроме пристальных взглядов. Хотя и не таких пристальных, как от вашей матушки. Видимо, планы моего батюшки насчет нас заставляли их относиться ко мне с подозрением.

– «Насчет нас»?

Она вскинула бровь.

– Он рассчитывал нас поженить. А вы не знали?

«Поженить?» Это звучало абсурдно, смехотворно. Жениться на принцессе. На ней! Он вспомнил нелюбезную девочку, которую видел в детстве во время визита во дворец. «Я за тебя замуж не пойду! Ты грязнуля!» Неужели король действительно собирался таким образом заставить его выполнять свои намерения?

– Да, мне эта идея тоже никогда не нравилась, – сказала принцесса Лирна, прочтя его мысли по лицу. – Но теперь я способна оценить изящество замысла. Цели моего отца часто становятся очевидны лишь много лет спустя. В данном случае он рассчитывал сделать вас соратником моего брата и упрочить мое собственное положение при дворе. Вместе мы могли бы направлять моего брата во время его царствования.

– Возможно, ваш брат не нуждается в том, чтобы его направляли.

Она подняла свое безупречное лицо к небу, рассматривая великолепные россыпи звезд.

– Время покажет. Надо почаще приходить сюда ночью. Зрелище действительно очаровательное.

Она посмотрела на Ваэлина. Лицо у нее сделалось серьезным.

– А что испытываешь, когда лишаешь человека жизни?

В ее тоне не было ничего, кроме обычного любопытства. То ли она не понимала, что ее вопрос может показаться оскорбительным, то ли ей было все равно. Как ни странно, Ваэлин обнаружил, что вовсе не оскорбился. Ведь об этом его никто никогда не спрашивал. Хотя ответ он знал лучше некуда.

– Такое ощущение, что твоя душа окунулась в грязь, – ответил он.

– И все же вы продолжаете это делать.

– До сегодняшнего дня это каждый раз бывало… необходимо.

– И потому вы явились к моему батюшке, ища способа искупить вину. Интересно, какую же цену он с вас запросил? Я так думаю, он взял вас к себе на службу. Шпион в стенах Шестого ордена – это действительно ценное приобретение.

«Шпион? Ах, если бы только шпион!»

– Так вы привели меня сюда лишь затем, чтобы задавать вопросы, ответ на которые вы и так знаете, ваше высочество?

К удивлению Ваэлина, принцесса рассмеялась – рассмеялась звонко и искренне.

– Как же приятно, для разнообразия, иметь дело с таким, как вы! Вы не пытаетесь мне льстить, не поете песен, не цитируете сонетов. Вы абсолютно лишены обаяния – и задних мыслей.

Она опустила глаза и посмотрела на метательный нож, который держала в руке.

– И вы единственный встреченный мною мужчина, который ухитрился меня напугать. В очередной раз восхищаюсь дальновидностью моего батюшки!

Она смотрела на Ваэлина в упор, ему сделалось неловко, и стоило немалого труда не отводить глаза и молчать.

– Я хотела сказать вам очень простую вещь, – продолжала принцесса. – Оставьте орден, служите моему отцу при дворе и на войне. Со временем вы сделаетесь мечом Королевства, и, быть может, мы осуществим план, который он для нас замыслил.

Ваэлин искал в ее лице признаков насмешки или обмана, но, похоже, она говорила всерьез.

– Вы хотите, чтобы мы поженились, ваше высочество?

– Из уважения к моему батюшке…

– Ваш батюшка считает, что его планы на мой счет давно похоронены. Если я оставлю орден, теперь это не будет иметь для него смысла. Если бы я последовал вашему приказу, это пошло бы вразрез с его желаниями.

– Я с ним поговорю. Он обычно прислушивается к моим советам и поймет, что задуманное мною разумно.

И тут Ваэлин заметил слабый огонек в ее глазах. Ощущение неправильности происходящего усилилось: он осознал, что уже видел этот огонек прежде, в глазах сестры Хенны, когда та пыталась его убить. Это была не то чтобы злоба – скорее, расчетливость и желание. Сестра Хенна желала его смерти, но принцессе нужно было нечто большее, и Ваэлин сильно сомневался, что речь идет о заманчивой перспективе стать его женой.

– Это большая честь для меня, ваше высочество, – ответил он самым официальным тоном. – Но, надеюсь, вы поймете, если я скажу, что моя жизнь отдана служению Вере. Я брат Шестого ордена, и мне не следовало с вами встречаться. Буду весьма благодарен, если вы дозволите мне удалиться.

Она потупила взгляд. На губах у нее играла кривая улыбочка.

– Да, разумеется, брат. Прошу простить за то, что столь неучтиво вас задержала.

Ваэлин поклонился, повернулся, собираясь уйти, и уже протянул руку к двери, но тут принцесса остановила его.

– Мне многое нужно сделать, Ваэлин.

Сейчас ее голос не был ни веселым, ни насмешливым, ни игривым – она говорила совершенно серьезно и искренне. «Вот ее подлинный голос», – подумал он.

Он остановился у двери, но не обернулся. Он ждал.

– То, что мне нужно сделать, было бы куда проще, будь вы на моей стороне, но я это все равно сделаю. И никаких препятствий я не потерплю. Поверьте, мне очень не хотелось бы, чтобы мы стали врагами.

Он оглянулся на нее.

– Спасибо, что показали мне ваш сад, ваше высочество.

Она слегка кивнула и снова устремила взгляд на небо. Ему дозволили удалиться. Прекраснейшая женщина, какую он видел в своей жизни, омытая лунным светом. Зрелище было в самом деле захватывающее, и Ваэлин от всей души пожелал никогда больше этого не увидеть.

Часть III

«Рад сообщить о том, что за последние месяцы лорд Аль-Гестиан сделал блестящие успехи. Множество отрицателей сполна поплатились за упорствование в своих ересях или же бежали из леса, страшась за свою жизнь. Боевой дух людей весьма высок, нечасто мне доводилось видеть солдат, относящихся к порученному делу с подобным энтузиазмом».

Он умолк. Мое перо все еще лихорадочно бегало по бумаге. Рядом со мной лежало десять свитков, которые я успел исписать его историей. Снаружи стемнело, и единственным источником света служил нам одинокий фонарь, раскачивающийся на балке у нас над головами. Рука ныла после многочасового писания, спина болела от того, что я так долго просидел, склонившись над бочонком, на котором разложил свои бумаги. Но я почти не обращал на это внимания.

– А дальше? – спросил я.

В тусклом свете фонаря его лицо выглядело мрачным, выражение лица отрешенным. Мне пришлось повторить свой вопрос, прежде чем он очнулся.

– Пить хочу, – сказал он и потянулся за фляжкой, которую капитан разрешил ему наполнить водой из бочонка. – Я же пять лет произносил не больше нескольких слов за день. У меня горло болит.

Я отложил перо и откинулся на переборку, давая отдых усталой спине.

– Вы с ней больше не виделись? – спросил я. – С принцессой?

– Нет. Видимо, когда я отказался выполнять ее план, она решила, что я для нее бесполезен.

Он поднес фляжку к губам и сделал большой глоток.

– Но с годами она становилась все более знаменита. Легенды о ее красоте и доброте ширились и множились. Ее не раз видели в бедных кварталах столицы, и не только столицы, где она подавала милостыню нуждающимся. Она жертвовала деньги на новые школы и лечебницы Пятого ордена. Немало знатных людей ухаживали за нею, но она отвергала их всех. Ходили слухи, что король гневается на нее за то, что она отказывается избрать себе в мужья какого-нибудь влиятельного человека, но она отказывалась выполнить его волю, хотя это причиняло ей немалые страдания.

– Вы думаете, она по-прежнему ждет вас?

Эта трагическая история взбудоражила мою писательскую душу.

– Что она пытается залечить свое разбитое сердце добрыми делами, зная, что лишь так сумеет добиться вашего расположения? Хотя откуда ей знать, быть может, вас уже пять лет как нет в живых…

Он уставился на меня изумленно и недоверчиво. А потом расхохотался. Смеялся он звонко и раскатисто. И при этом довольно громко, а на этот раз еще и очень долго.

– В один прекрасный день, сударь, – сказал он, когда его веселье улеглось, – если ваши боги вас проклянут, вы, возможно, встретитесь с принцессой Лирной. Если такое случится, послушайтесь моего совета: бегите куда глаза глядят, и как можно быстрее. Думаю, растоптать ваше сердце ей труда не составит.

Он бросил мне фляжку с водой. Я поспешно принялся пить, надеясь, что это позволит скрыть мой гнев. Все, что он говорил о принцессе, изобличало в ней женщину большого ума, наделенную глубоким чувством долга, женщину, которая стремится выполнять волю своего отца и служить своему народу. На мой взгляд, уж я нашел бы, о чем поговорить с подобной женщиной.

– Замуж она не вышла оттого, что муж сделался бы для нее оковами, – сказал мне Ваэлин Аль-Сорна. – Добрые дела она делает ради того, чтобы добиться расположения простонародья. Стоит завоевать их сердца – и она обретет власть. Если у нее есть сердце, его волнует не любовь, а власть.

Я про себя решился провести самостоятельные изыскания касательно жизни принцессы Лирны. Чем больше я слушал этого северянина, тем сильнее стремился побывать у него на родине. Я подозревал, что он не испытывает особого пиетета перед художествами и ученостью, свойственными описываемой им культуре, но сам я жаждал ознакомиться с ними поближе. Мне хотелось заглянуть в книги, хранящиеся в Великой библиотеке, и своими глазами увидеть фрески мастера Бенрила Лениаля, посвященные «красной руке». Мне хотелось воочию узреть древние стены Круга, где он некогда пролил кровь троих людей. Ведь мы полагали, что народ Объединенного Королевства – не более чем невежественные дикари, и на самом деле большинство их воинов именно дикарями и были. Но теперь я видел, что их история – отнюдь не сплошное варварство и кровопролитные войны. За несколько кратких часов я узнал о его королевстве куда больше, чем за все годы изысканий для своей истории войны. Он разжег во мне некое желание: написать иную историю, куда более объемную и величественную, чем все мои предыдущие труды. Историю его королевства.

– Сдержал ли король свое обещание? – спросил я. – Он действительно осуществил правосудие и спас ту женщину из Черной Твердыни?

– Люди, чьи имена я назвал, были казнены на следующий день. Женщину и ее сына отправили в Северные пределы в течение недели.

Он помолчал. Его лицо было исполнено глубокой печали.

– Я сходил повидаться с нею перед тем, как она уехала. Эрлин устроил нам встречу. Я молил ее о прощении. Она плюнула в меня и обозвала убийцей.

Я взял перо и записал его слова, взяв на себя смелость заменить «плюнула в меня» на «прокляла меня всею силою богов, в коих верят отрицатели». Я стараюсь по возможности делать повествование более ярким.

– А что до вашей части сделки? – продолжал я. – Сделали ли вы то, что повелел вам король? Вы действительно убили Линдена Аль-Гестиана?

Он посмотрел на свои руки, лежащие у него на коленях, пошевелил пальцами. Вены и жилы отчетливо выделялись среди шрамов. «Руки убийцы!» – подумал я, зная, что они способны удушить меня в несколько мгновений.

– Да, – сказал он. – Я убил его.

Глава первая

В ненатянутом виде большой кумбраэльский лук имеет более пяти футов в длину. Он делается из сердцевины тисового дерева. Он бьет на две сотни шагов, а в умелых руках – и на все три, и с близкого расстояния вполне способен пробить кирасу. Тот лук, что держал в руках Ваэлин, был слегка потолще большинства из них, и отполированная до блеска древесина говорила о том, что стреляли из него много и часто. Хозяин лука был весьма меток: он выпустил стрелу со стальным наконечником прямо в одоспешенную грудь некоего Мартиля Аль-Джелнека, обходительного молодого аристократа, обожавшего поэзию и имевшего несколько утомительную склонность непрерывно рассказывать о своей невесте – по его словам, самой прекрасной и доброй деве во всем Азраэле, а то и во всем мире. Увы, увидеться с нею ему было более не суждено. Глаза у него были открыты, но лишены каких-либо признаков жизни. Губы были испачканы кровью и рвотой – признаками мучительной смерти: кумбраэльские лучники имели обыкновение смазывать наконечники своих стрел смесью корня джоффрила и гадючьего яда. Хозяин лука лежал в нескольких ярдах. Из руки у него торчала стрела Ваэлина, а шея была сломана в результате падения с березы, на которой он прятался.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>