Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Школьный этимологический словарь русского языка: 20 страница



сход-, производного от congredior

лсходиться, собираться (исходное

слово Ч gradus лход, шаг, ср. гра-

дус, градация). Ср. собрание, ми-

тинг. Конгресс буквально Члсо-

брание.

 

КОНДИТЕР. Заимств. в XVI II в.

из нем. яз., где Kondtter, Kondi-

(ог<лат. conditor лсоздатель, из-

готовитель (приправ и далее Ч

острых и сладких блюд), суф. про-

изводного от condo лсоздаю,

строю:

 

КОНДИЦИОНЕР. Искон. По-

явилось в 50-х годах XX в. как

суф. производное (суф. -ер) на базе

словосочетания кондиционная

установка.

 

КОНДИЦИЯ. Займете, в XVI 1в.

 

из польск. яз., где ' kondycja

лсостояние, условие<лат. condi-

 

 

do лсостояние, условие<лсогла-

шение,договор, суф.производного

от condicere лдоговариваться (от

dicere лговорить). См. диктор.

 

КОНЕЦ. Общеслав. Суф. про-

изводное (суф. -ьць>ец) от конъ.

См. кон.

 

КОНЕЧНО. Искон. Суф. произ-

водное от конец (см.). ИсходноЧ

локончательно, далееЧлнесом-

ненно. Ср. аналогичные натураль-

ко<нем. naturlich лконечно<лпо

натуреЧ производное от Natur

лприрода (<лат. natura лприро-

да, вселенная<лнарожденноеЧ

от nascor лрождаюсь, происхожу,

возникаю, ср. ком).

 

КОНИЧЕСКИ И. заимств. в Пет-

ровскую эпоху из франц. яз., где

coniq ые<греч. konikos, суф. про-

изводного от konos лконус<лко-

ническое острие, лсосновая шиш-

ка. Франц. слово на русской поч-

ве преоформлено с помощью суф.

-ск(ий).

 

КОНКРЕТНЫЙ, заимств. в пер-

вой половине XIX в. из франц.

яз., где concret лконкретный<

лгустойЧ из лат. concretus лтвер-

дый, густой>лполучивший опре-

делённую форму (прич. от соп-

crescere лсгущаться, затверде-

вать). Переоформлено с помощью

суф.-н(ый).

 

КОНКУРЕНТ. Заимств. в Пет-

ровскую эпоху, скорее всего, из

франц. яз., где сопсиггеп1<лат.

concur т ens, -entis Ч прич. от соп-

currere лсталкиваться, сшибаться,

сражатьсял (проф. производное от

currere лбежать, спешить, вме-

шиваться). Ср. супостат, сопер-

ник.

 

КОНКУРС. Заимств.Ч через

франц.-польск. посредство ХХЧ из

лат. яз., где concursus лстычка,

сшибка, сражениеЧ суф. произ-

водное от concur rere(см. конку-

рент}. Г;

 

КОНОПАТИТЬ. Искон. Суф. об-

разование от конопать лпенька,

 

пакля, производного -от конопа-

тый лиз конопли. См. конопля.

 

КОНОПАТЫ И. Искон. Суф. про-

изводное от коноп, конопь лконоп-

ля, в диалектах и др. слав. яз.

еще известных. Конопатый лвес-

нушчатыйЧ ввиду цветового

сходства веснушек с семенами ко-

нопли. См. конопля.

 

КОНОПЛЯ. Общеслав. Суф.

производное (суф. -/'-, pj^-пл) от



коноп(а), заимств. из лат. яз.,

где *cannapus (ср. итал. сапаро)<.

греч. kannabis, которое объясняют

из шумер, kunibu лконопля.

 

КОНСЕРВАТОР. В совр. значе-

нии заимств. в конце XVIII в.

из франц. яз., где conservateur<.

лат. conservator, суф. производно-

го от conservare лсохранять, бе-

речь. См. консервы, консервато-

рия.

 

КОНСЕРВАТОРИЯ. Заимств. в

конце XVIII в. из игал. яз., где

conservatorio лконсерватория<

лприют для сирот и беспризорных.

где обучали ремеслам (а с XVII в.

стали обучать преимущественно

музыке)Ч суф. производного от

conservare лсохранять, беречь

(исходным является лат. servare

лохранять, спасать).

 

КОНСЕРВЫ. Займете, в первой

половине XIX в. из франц. яз.,

где conserve Ч производное от con-

server лсохранять, консервиро-

вать. См. консерватор. Мн. ч.Ч

как в осадки, выжимки, отходы

и т. д.

 

КОНСИЛИУМ. Заимств. в

XVI в. из лат. яз., где- consilium

лсовещание, обсуждениеЧ суф.

производное от consulere лсове-

щаться. обсуждать.

 

КОНСОЛИДАЦИЯ. Заимств. во

второй половине XIX в. и$ франц.

яз., где consolidation Ч суф. про-

изводное на базе лат. consolldare

луплотнять, скреплять (исходное

словоЧ solid лтвердый, плот-

ный). См. солидарность.

 

 

КОНСПЕКТ. Заимств. в первой

половине XIX в., очевидно, из нем.

яз., где Konspekt<nar. conspectus,

суф. производного от conspicere

лзаметить, увидеть. Конспект бук-

вальноЧлзаметки.

 

КОНСПИРАЦИЯ. Заимств. в

Петровскую эпоху из нем. или

франц. яз., где Konspiration, cons-

piration<fl&t. conspiratio. суф.

производного от conspirare лтайно

сговариваться, составлять заго-

вор.

 

КОНСТИТУЦИЯ. Заимств. в

первой трети XVII в. из польск.

яз., где konstytucja<naT. consti-

tutio лустановление, устройство,

суф. производного от constituere

лустраивать, устанавливать (см.

статус}. С последним связаны кон-

струировать, конструктивный, кон-

структор (буквально Ч лстрои-

тель), конструкция.

 

КОНСУЛЬТАЦИЯ. Заимств. во

второй половине XVIII в. из

франц. яз., где соя5йла(('оп<лат.

consultatio лсовещание, суф. про-

изводного от consultare лобсуж-

дать, просить и давать советы.

 

КОНТАКТ. Заиметв. в XIX в.

из франц. или нем. яз., где con-

tact, Kontakt<nsn. contactus.

суф. производного от contingere

лприкасаться, дотрагиваться,

преф. образования от tangere

лтрогать, касаться. См. танго.

 

КОНТЕЙНЕР. Заимств. в 30-е

годы XX в. из англ. яз., где

container Ч суф. производное от

contain лвмещать, содержать в

себе что-л. (исходное словоЧ

лат. tener e лдержать).

 

КОНТЕКСТ. Заимств. в конце

XVIII в. из франц. яз., где

contexte<.nar. contextus лсоеди-

нение<лсплетение (исходное

textereЧлплести, ткать). См.

текстиль, текст.

 

КОНТИНГЕНТ. Заимств. в се-

редине'XVIII в. из нем. яз., где

Kontingent лконтингент< лсо-

став, часть, доля<франц. contin-

gent, восходящего к лат. contin-

gens, -entis лдостающийся (как

доля), прич. от contingere лполу-

чать, доставаться(ся), достигать,

преф. производного от tangere

лкасаться>лдоставать, дости-

гать, получать. См. танго.

 

КОНТИНЕНТ. Заимств. в на-

чале XVIII в. из ученой латыни,

где continens, -entis<.continens

terra лсплошная земля {conti-

nens буквально Ч лсоединенная,

скрепленная, прич. от continere

лсоединять, скреплять).

 

КОНТОРА. Заимств, в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где

/(оп(ог<франц. comptoir лконто-

ра<лкасса, суф. производного

от compter лсчитать.

 

КОНТРА. Искон. Возникло в

1918 г. в результате сокращения

контрреволюционер. См. контра-

банда, революционер.

 

КОНТРАБАНДА. Заимств. в

Петровскую эпоху из итал. яз.,

где contrabando Ч сложение cont-

ra лпротив и bando лправитель-

ственный указ, распоряжение.

 

КОНТРАБАС. Заимств. в

XVIII в. из итал. яз., где

contrabasso Ч сложение contra

лсверх и basso лбас<лнизкий.

Инструмент назван по своему

сверхнизкому, басовитому лголо-

су.

 

КОНТРАКТ. Заимств. в первой

половине XVII в. из польск. яз.,

где kontrakt<HKM. Коп1га1г1<лат.

contractus, суф. производного от

eontrahere лзаключать договор.

 

КОНТРАЛЬТО. Заимств. в кон-

це XVIII в. из итал. яз., где

contralto Ч сложение contra

лсверх и alto лвысокий (голос).

См. альт. Контральто буквальноЧ

лсамый высокий голос.

 

КОНТРАСТ. Заимств. во второй

половине XVIII в. из франц. яз.,

где contraste<ran. contrasto

лконтраст-<лспор, борьба, про-

 

 

изводного or contrastare лпроти-

востоять (contra лпротив и,

stare лстоять, находиться).

 

КОНТРОЛЬ. Заимств. в конце

XVIII в. из франц. яз., где

controleЧсращение contre лпро-

тив и гд1е лсписок. ИсходноЧ

лпроверка счетов.

 

КОНУРА. Искон. Преф. произ-

водное (ср. колупать} от нура, в

диалектах и др. слав. яз. извест-

ного, родственного нора, нырять

(см.).

 

КОНУС. Заимств. в начале

 

XVIII в. из лат. яз., где conus<

греч. konos. См. конический.

 

КОНФЕРЕНЦИЯ. Заимств. в

конце XVII в. из польск. яз.,

где konferencja-^cp.-лат. confe-

rencia, суф. производного от соп-

ferre лобсуждать.

 

КОНФЕТА. Заимств. в начале

 

XIX в. из итал. яз., где соп-

fetto лконфета буквально лприго-

товленное (в сахаре)Чпроиз-

водное от confettare лприготов-

лять в сахаре<лат. conficere

лизготовлять (от facere лделать.

См. факт).

 

КОНФИСКАЦИЯ. Заимств. в

Петровскую эпоху из польск. яз.,

где konfiskacja<nar. confiscafio,

суф. производного от confiscate

лотбирать в пользу государства.

 

КОНФЛИКТ. Заимств. в сере-

дине XIX в. из нем. яз., где

KonfШгКлат. conflictus, суф.

производного от confligere лсра-

жаться, биться. Конфликт бук-

вальноЧлстолкновение, бой.

 

КОНФУЗ. Заимств. в середине

XIX в. из франц. яз., где confus<.

лат. confusus, confusio лбеспоря-

док, смятение, замешательство,

производного от confundere лсму-

щать, сбивать с толку, поражать.

 

КОНЦЕНТРАЦИЯ. Заимств. в

конце XVIII в. из франц. яз., где

concentrationЧсуф. производное

от concentrer лсоединять, кон-

центрировать, сосредоточивать.

 

См. центр. Концентрация бук-

вально Члсосредоточение в цент-

ре.

 

КОНЦЕПЦИЯ. Заимств. в пер

вой трети XIX в. из франц. яз.,

где сопсерИоп<.лат. conceptio

лсоединение, выражение, систе-

ма, суф. производного от соп-

cipere лсобирать, излагать, заду-

мывать, преф. образования от

capere лбрать, хватать, поймать

(>лпонимать, постигать).

 

КОНЦЕРН. Заимств. в первой

трети XX в. из англ. яз., где

concern лконцерн<лдело, отно-

шениеЧ производное от concern

лзаниматься, интересоваться,

иметь отношение к чему-л..

 

КОНЦЕРТ. Заимств. в первой

трети XVIII в. из нем. яз., где

КопгегКитал. concerto, восходя-

щего к лат. concinere лпеть

вместе, хором, преф. производно-

го от canere лпеть (см. кан-

тата).

 

КОНЦЕРТМЕЙСТЕР. Заимств.

в середине XIX в. из нем. яз.,

где Konzertmeister Ч сложение

Konzert лконцерт и Meister

лмастер. См. концерт, мастер. Ср.

гроссмейстер.

 

КОНЦЕССИЯ. Заимств. в кон-

це XVIII в. из нем. или франц.

яз., где Konzession, concession-^

лат. concessio луступка, согласие,

суф. производного от concedere

луступать, соглашаться< лухо-

дить, преф. образования от cede-

ге лидти, ступать.

 

КОНЪЮНКТУРА. Заимств. в

Петровскую эпоху из польск. яз.,

где koniunktura<nsn. coniunctu-

га лобстановка, ситуация, суф.

производного от conjungere лсое-

динять, связывать.

 

КОНЬ. Общеслав. Происхожде-

ние неясно. Объясняется обычно

либо как родственное др.-рус. ко-

монь лконь, либо как однокорне-

вое кобыла (см.). Конь в таком

случаеЧиз * komnb<* kobnb no-

 

 

| еле упрощения группы согласных,

Ьп>н.

 

КОНЬКИ. Искон. Уменьшит.-ла-

скат. от конь (см.), Мн. ч.Ч

как лызки. Коньки названы по

форме и функции (ранее, как

правило, полозья спереди украша-

лись фигурками, похожими на

лошадиную голову).

 

КОНЬЯК. Заимств. в начале

XIX в. из франц. яз., где

cognac<.Cognac (названия горо-

да на юге Франции, где выращи-

вались соответствующие (коньяч-

ные) сорта винограда).

 

КООПЕРАТИВ. Заимств. в кон-

це XIX в. из нем. яз., где

/Соорега(1'ие<франц. cooperatif,

восходящего к лат. cooperari лра-

ботать сообща, сотрудничать,

преф. производного от орегап

лработать, трудиться. См. опус,

опера.

 

КООРДИ НАЦИЯ. Заимств. в

середине XIX в. из нем. яз., где

/?оог(йпайоп<франц. coordinati-

on, восходящего к лат. ordinare

лприводить в порядок, суф. про-

изводному от ordo лряд, строй;

 

порядок.

 

КОПАТЬ. Общеслав. Того же

корня,'что копыто, скопить (см.),

латышек, kaput лколоть, рубить,

греч. skapto лрою, копаю, алб.

kep лобтесываю камень и т. д.

 

КОПЕЙКА. Искон. Уменьшит.-

ласкат. суф. 'производное на базе

словосочетания копейная деньга

(ср. еинтовка<винтовое ружье

и т. п.). Монета названа по изо-

бражению на ней всадника с

копьем. См. копье.

 

КОПИ. Искон. Мн. ч. от копь,

производного от копать (см.).

БуквальноЧлместа, где копают

(руду, соль, уголь и т. д.).

 

КОПИРОВАТЬ. Заимств. во

 

второй половине XVIII в. из нем.

яз., где 1гор1егеп<.фр. copier, суф.

производного от copie лкопия,

дублйкат<лат. copia лмножест-

 

 

во, запасы (от ора лсила,

власть).

 

КОПИТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от копа лкопна, куча

(сена), 60 снопов (ржи) и т. д.,

в диалектах еще известного. Ко-

пить буквальноЧлсгребать, соби-

рать в копны.

 

КОПИЯ. См. копировать.

КОПНА. Искон. Суф. производ-

ное (суф. -н-<.-ьн-\ от копа (см.

 

копить).

 

КОПОТЬ. Искон. Суф. произ-

водное (суф. -оть<-ъть) от той же

основы, что и латышек, kvept

лдымить, коптить, лит. kvapas

лзапах, греч. kapnos лдым

и т. д.

 

КОПОШИТЬСЯ. Искон. Суф.

производное от копоха лкопуша

(ср. кукситься от кукса), суф.

образования от копаться.

 

КОПЧИК (конечная часть по-

звоночника). Искон. Скорее всего,

суф. производное от копец лхолм,

бугор (от копа лкуча, см. коп-

на). В таком случае копчик бу-

квальноЧлбугорок, холмик.

 

КОПЫТО. Общеслав. Суф. про-

изводное.(ср. корыто) от той же.

основы, что копать, копье (см.),

авест. sa/a лкопыто, нем. HyfЧ

тж. и т. д.

 

КОПЬЕ. Общеслав. Суф. произ-

водное от той 'же основы, что

копать (см.), лит, kaplis лмотыга,

топор, греч. kopis лтесак, кин-

жал, нем. Hippe лсерп, тесак

и т. д. ПервоначальноЧтолько

лколющее оружие, затем и.лме-

тательное.

 

КОРА. Общеслав. Того же кор-

ня, что и скора в скорняк, корот-

кий, корнать, череп, черта (см.),

лит. karna ллыко, др.-инд. kar-

man- лшкура, кожа, лат. corium

лшкура, кожа, саго лмясо, греч.

keiro лстригу, отрубаю и т. д.

Кора буквальноЧлто, что отреза-

ется, отдирается (ножом и подоб-

ным оружием).

 

М7

 

КОРАБЕЛ. Искон. Возникло в

советскую эпоху как редериват

(обратное образование) от ко-

рабль (см.). Фиксируется с 1963;г.

 

КОРАБЛЬ. Общесдав. Суф.

производное (суф. -/'-, bj>6n') от

коробь ллегкое судно, лодка'.

Последнее большинством ученых

объясняется как займете, из греч.

яз., где karabos лсудно (отку-

да уменьшит.-ласкат. karabion)

возводят к karabos лкраб (суд-

но в таком случае могло быть на-

звано по крабовой круглой форме

в отличие от быстроходных про-

долговатых кораблей). Однако бо-

лее убедительным представляется

по целому ряду причин (в том чис-

ле и в силу того, что у греч.

karabos значение лсудно отмеча-

ется лишь с VII в.) толкование

общеслав. korabb как исконного

для славян суф. производного от

той же основы, что кора, короб,

корыто (см.). По этой этимологии

корабль буквально.Члсудно, похо-

жее на долбленую или плетеную,

обтянутую кожей посудину (ср.

чешек, korab лвыдолбленное дере-

во, болг. короб лкорыто для

винограда, желоб водяной мельни-

цы и т. д.). Аналогичное яв-

ление в названии посуды и судна

наблюдается в судно (ср. посуда),

лодка (см.), корыто (лкорыто и

презрительное название судна),

корвет (см.) и т. д.

 

КОРВЕТ. Заимств. во второй

половине XVIII в. из франц. яз.,

где corvette<nar. corbita лгрузо-

вое судно, суф. производное от

corbis лкорзина, родственного

короб (см.).

 

КОРДОН. Заимств. в XVIII в.

из франц. яз., где cordon лкор-

дон<лшнур, веревка, суф. про-

изводного от согае лшнур, верев-

ка, восходящего к греч. chorde

лструна. См. хорда.

 

КОРЕЖИТЬ. Искон. Суф. про-

изводное от корега лкоряга, в

 

диалектах еще известного. Ср.

коробить.

 

КОРЕНАСТЫЙ. Искон. Суф.

производное от корень (см.). Бу-

квальноЧлимеющий крепкие кор-

ни, затем Члкрепкий, приземи-

стый.

 

КОРЕНЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от корь лкорень (ср.

диал. корь лкорень, словацк.

ker лкуст, ст.-сл. кърь лкорень,

куст и т. д.), того же корня,

то черенок, кора (см.).

 

КОРЕНЬ (матем.). Отмечается

с XVII в. Семантическая калька

лат., radix лкорень (см. ради-

кальный).

 

КОРЕЦ. Общеслав. Суф. произ-

водное от корь лсосуд из коры,

служащий мерой, того же корня,

что кора (см.).

 

КОРЗИНА. Искон. Суф. произ-

водное от той же основы, что кор-

зить лплести, в диалектах еще

известного. Корзина буквально Ч

лплетенка.

 

КОРИДОР. Заимств. в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где

Korridor лкоридор<лпроход<

франц. corridor, через итал.

посредство восходящего к лат.

currere лбежать, идти. Ср. ал-

лея.

 

КОРИТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от кор'6 лоскорбление,

обида, того же корня, что и

кара, укорять, покорить (см.).

 

КОРИФЕЙ. Заимств. в конце

XVIII в. из нем. яз., где Когур-

hae лкорифей<лвождь восходит

к греч. korythoios лвождь, глава

(исходное слово Ч korus лголо-

ва). Ср. глава лпредводитель,

глава.

 

КОРИЦА. Искон. В соврем.

значении Ч из корица лкорка,

суф. производного (ср. беличийЧ

от белаца) от кора (см.).

 

КОРИЧНЕВЫЙ. Искон. Суф.

производное от коричный, суф.

образования от корица (см.).

 

 

Коричневый буквальноЧ лцвета

коры коричного дерева, ср. виш-

невый и т. п. (см.).

 

КОРМ. Общеслав. Происхожде-

ние неясно. Сближается как род-

ственное или с корнать, кромсать,

скорняк, греч. keiro лотрезаю,

отрубаю>лгрызу, поедаю (в та-

ком случае корм буквальноЧлот-

резанный кусок, ср. греч. kerma

лотрезанный кусок, лат. саго

<мясо<лобреэок>), или с скором-

ный (см.), др.-рус. скором лжир,

мясо, сербохорв. крмак лкабан

(в таком случае корм буквально Ч

лжирная пища). Более предпоч-

тительным является толкование

корл как родственного корнать

и т. п. (см. выше), но с исход-

ным значением лсечка, рубленая

солома, сено (в качестве корма

для животных).

 

КОРМА. Общеслав. Очевидно,

того же корня, что и корнать

(см.), греч. kormos лполено, чур-

бан, колода, ср. колода<*kolti>

колоть. Корма буквально Члусе-

ченный конец корабля.

 

КОРМЧИЙ. Заимств. из ст.-сл.

яз., где кръмьчии лрулевойЧ суф.

производное (ср. др.-рус. ловчий

лохотник, рыбак, казначей, бас-

мач) от кръма лруль.

 

КОРНАТЬ. Общеслав. Суф.

производное от кърнъ лкороткий

(ср. диал. корн лкороткий), того

же корня, что и короткий, чере-

нок, чрево, кромсать и т. д.

(см.). Корнать буквальноЧлде-

лать короче, ср. корноухий, кур-

носый.

 

КОРНЕТ (воен.). Заимств. в

конце XVII в.Ччерез голл. или

нем. посредствоЧиз франц. 'яз.,

где cornette Ч суф. производное

от come лрог, того же корня,

что и корова, серна (см.). Офи-

цер-кавалерист получил имя по го-

ловному убору (с двумя рожками

впереди).

 

КОРНЕТ (музык.). Заимств. в

конце XIX в. из итал. яз., где

cornetto Ч уменьшит.-ласкат. суф.

производное от согпо лрог. Духо-

вой музыкальный инструмент на-

зван по лрожковой форме, ср.

искон. рожок.

 

КОРНОУХИЙ. Искон. Букваль-

ноЧлс короткими ушами. См.

корнать.

 

КОРОБ. Общеслав. Исходное

*korbb (Жороб после развития

полногласия и отпадения слабого

редуцированного ъ)Чсуф. произ-

водное от той же основы, что и

кора (см.). Короб буквальноЧ

лплетеная посуда (из коры, лыка,

дуба, бересты). Ср. лукошко.

 

КОРОБИТЬ. Общеслав. Суф.

производное от той же основы, что

и короб (см.). Коробить букваль-

но Члискривлять, гнуть (коро-

бом).

 

КОРОБКА. Искон. Суф. произ-

водное от короба лкороб, в др.-

рус. яз. еще отмечаемого вариан-,

та ж. р. сущ. короб (см.).

 

КОРОБОК. Искон. Уменьшит.-

ласкат. производное с помощью

суф. -Хьк (>-ок) от короб (см.).

 

КОРОВА. Общеслав. Суф. про-

изводное (суф. -и-) от той же ос-

новы, что и лат. согпи лрог,

греч. keraosЧтж., нем. Horn

тж. и т. д. Родственно лат.

corva ллань, др.-прус. kurwis

лвол, серна, горн (см.). Корова

буквально Ч лрогатая.

 

КОРОЛЬ. Общеслав. заимство-

вание из герм. яз., где *karl<

Karl, собств. имени франкского

короля Карла Великого. Ср. и см.

царь (<Цезарь). Полногласие

оро<-аг-, ср. ворона.

 

КОРОСТА. Общеслав. Скорее

всего, суф. производное (ср. бере-

ста) от той же основы (kor-),

что и кора (см.). Менее вероятно

объяснение сущ. короста как род-

ственного чесать (<*kesati, см.

коса) с инфиксом -р-. В первом

 

 

случае короста буквальноЧлза-

скорузлая кожа, во второмЧлче-

сотка.

 

КОРОТАТЬ. Искон. Суф. произ-

водное от той же основы (корот-<

*kort-), что и короткий (см.).

Коротать буквальноЧ лделать

время более коротким.

 

КОРОТКИЙ. Общеслав. Суф.

производное (суф. -ък->-к-, -ок)

от *kortb лкороткий<лобрезан-

ный, того же корня, что кор-

нать, кора, черта, куртка, курно-

сый, лат. curtus лобрезанный,

нем. kurz лкороткий и т. д.

 

КОРПЕТЬ. Общеслав. Суф.

производное от *Ьъгра ллоскут,

заплата (ср. болг. кърпа лтряпье,

плат, заплата, лит. karpa лотре-

занный кусок ткани и т. д.).

Корпеть буквально Ч ллатать,

штопать, затем Члтщательно ра-

ботать, корпеть.

 

КОРРЕКТНЫЙ. Займете, во

второй половине XIX в. из франц.

яз., где correct лправильный, кор-

ректный<лат. correctus лпра-

вильный, суф. производного от

corrigere лприводить в порядок<

лспрямлять.

 

КОРРЕСПОНДЕНТ. Заимств. в

Петровскую эпоху из нем. яз.,

где Korrespondent лкорреспон-

дент<лнаходящийся в перепис-

ке, суф. производное от korres-

pondieren лпереписываться, отве-

чать.

 

КОРРОЗИЯ. Заимств. в конце

XIX в. из нем. яз., где Когго-

sion восходит к лат. corrodere

лсъедать.

 

КОРРУПЦИЯ. Заимств. в 20-е

годы XX в. из англ. яз., где

corruption лкоррупция, подкуп<

лискажение, порча восходит к

лат. corruptio лпорча, искажение,

суф. производному от corrumpere

лпортить, развращать.

 

КОРСАЖ. Заимств. в первой

полвине XIX в. из франц. яз., где

corsage Ч суф. производное от

corps лтело.

 

КОРТ. Заимств. в начале XX в.

из англ. яз., где court лкорт<

лдвор<сср.-франц. cort, court

лдвор, восходит к лат. cohors

логороженное место (из со, con

лвместе и hortus лсад, родствен-

ного город, см.). Ср. город в игре

в городки.

 

КОРТЕЖ. Заимств. в начале

XIX в. из франц. яз., где

cortege<ynaJi. corteggio, которое

восходит к corte лдвор (из лат.

hortus лдвор, см. корт). Кортеж

буквально Члпридворная свита.

 

КОРТИК. Происхождение не-

ясно. Одни считают слово искон-

ным и толкуют его как уменьшит. -

ласкат. образование от др.-рус.

кордъ (>корт)< перс. kdrd

лнож, другие выводят из голл.

korte (sabel) лкороткая сабля.

По мнению третьих, слово являет-

ся словообразовательной полу-

калькой итал. cortello лножик.

 

КОРЧЕВАТЬ. Искон. Суф. про-

изводное от корч. лвыкопанный из

земли пень, того же корня, что и

корень.

 

КОРЧИТЬСЯ. Искон Возврати.

форма к общеслав. *kordti

(>корчить)<1гог1гШ, той же ос-

новы, что и др.-инд. kruncati

лсгибается, кривится и далееЧ

кора. Корчиться буквальноЧлсги-

баться.

 

КОРЧМА. Общеслав. Можно

объяснить как суф. производное

от той же основы, что и болг.

кръкам лем, пью. В таком слу-

чае корчма буквально Члместо,

где едят и/или пьют.

 

КОРШУН. Искон. Наиболее

приемлемо толкование как суф.

производного (суф. -ум) от той же

основы, что и авест. fears- лта-

щить, волочить. В таком случае

коршун буквальноЧлтаскающий,

вор. Ср. волк.

 

КОРЫСТЬ. Общеслав. Обще-

принятого объяснения не имеет.

Одни видят здесь суф. производ-

 

 

иое от koriti лпокорять (см.

корить), того же корня, что кора,

скорняк, корнать (в таком слу-

чае корысть буквально Ч лдоля,

часть>лдобыча, выгода, ср.

пояьск. fupic лсдирать и Ыр лдо-

быча). Другие объясняют как

производное от исчезнувшего ко-

рыстати, преф. производного от

ристати лсказать, ездить (ср.

отсюда ристалище). См. рыскать.

В таком случае корысть букваль-

ноЧлдобытое в сражении>во-

енная добыча.

 

КОРЫТО. Общеслав. Суф. про-

изводное (ср. копыто) от той же

основы (kor-), что корабль, кора,

корец, черенок и др. (см.). Корыто

буквальноЧлвыдолбленное брев-

но, затем Члжелоб и лвыдолб-


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.134 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>