Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Там, где берут начало и несут свои воды Тигр и Евфрат, где вершины гор и горных хребтов покрыты вечными снегами и окутаны туманом, где простираются альпийские луга и долины, где ныне сходятся 27 страница



 

Отец уступил. Взялся Ниско за плуг, два раза прошелся по полю, а на третьем повороте упал в навоз и затерялся. Отец видит ― нет Ниско, бросился искать сына, но так и не нашел. Пропал Ниско. Вечером убитый горем муж вернулся домой.

 

Жена спрашивает:

 

— Муженек, с добром ли ты? Где Ниско?

 

— Вай, да разрушит бог наш дом, ты прислала Ниско, а он упал в навоз и потерялся.

 

Пришла осень. Наступило время собирать высохшие кизяки238. Девушки пошли собирать кизяк, и дочь падишаха с ними. Набрали они полные мешки, взвалили их на спины и пошли домой. На обратном пути слышат голос:

 

— Дорога, дорога.

 

Девушки переглянулись и спрашивают у дочери падишаха:

 

— Что это за голос раздается из твоего мешка?

 

— Не знаю, ― отвечает она.

 

Вскоре опять послышался голос:

 

— Дорога, дорога.

 

Снова девушки говорят дочери падишаха:

 

— Ей-богу, из твоего мешка доносится этот голос, давайте посмотрим, что там.

 

Опустила дочь падишаха свой мешок на землю, высыпала кизяк. Ничего они не нашли. Собрали кизяк обратно, тронулись в путь.

 

Вернулись девушки домой, только высыпали из мешков кизяки, как послышалось хлопанье крыльев. Это Ниско превратился в петуха. Он взлетел на башню падишахского дворца и закричал:

 

— Кукареку, кукареку! Падишах не вернул долг эмиру Мсыра239!

 

С утра и до самого вечера кричал об этом Ниско. И разнеслась эта весть по всему городу. Собрался синод, приближенные падишаха спрашивают:

 

— Падишах, когда ж это ты задолжал эмиру Мсыра? И почему этот петух так назойливо орет?

 

— Я и сам не знаю, что это за петух, ― отвечает падишах и велит слугам: ― Поймайте петуха, бросьте в колак и сожгите.

 

Пока слуги гонялись за петухом, он успел выпить так много воды, что быстро потушил пламя. Потом опять взлетел на башню падишахского дворца и закричал:

 

— Кукареку, кукареку! Падишах не вернул долг эмиру Мсыра!

 

— Ох, ― говорит падишах, ― и надоел этот петух, как же быть? Хватайте его и бросьте в мою казну, пусть наберет золота, сколько может, и уходит. Он опозорил меня на весь свет.

 

Схватили Ниско и бросили в казну. Наглотался он золота, раздулся, чуть не лопается, хорошо ― пришли слуги, подняли его и выбросили на улицу. Тут Ниско превратился в юношу. Прибежал он домой:

 

— Матушка, ― кричит он матери, ― нагрей скорей ведро воды.



 

Мать нагрела воды, сел Ниско в корыто, а мать каталкой стала бить его по спине. Тут золото и посыпалось из него. Как раз в это время зашла в дом соседка:

 

— Ах, радость-то у вас какая, Ниско вернулся. А это что за золото?

 

— Откуда я знаю! Пришел Ниско, велел бить себя каталкой. Вот я и бью его, а золото само сыплется.

 

Побежала соседка домой, усадила своего сына в корыто, стала делать то же, что мать Ниско: плеснет воды, разок стукнет каталкой, опять обольет водой и снова каталкой стукнет. А золота нет как нет. Так она обливала и била своего сына, что он умер. Прибежала соседка к матери Ниско:

 

— Да разрушит бог твой дом! Пропади пропадом это золото Ниско, да чтоб он шею себе сломал, из-за него я погубила своего сына.

 

А мать Ниско говорит:

 

— Э, разве я учила тебя убивать своего сына? Сама ты во всем виновата. Жадность тебя погубила.

 

30. Мриде Зозани

 

* Зап. в феврале 1972 г. от Хамзое Бадо (82 года) в г. Октемберяне АрмССР.

 

Опубл.: Курд. ск., с. 208.

 

Жили два бедняка. Как-то они решили: «Пойдем-ка ко всевышнему и скажем: „Боже, почему, как бы мы ни работали, мы всегда бедны?" И потребуем у него нашу долю».

 

Сказано ― сделано. Пошли бедняки требовать свою долю.

 

Увидел их пастух, спросил:

 

— Куда путь держите?

 

— Идем за своей долей, ― отвечали бедняки.

 

— Ей-богу, и я пойду с вами, никак мне не выбраться из бедности, ― обрадовался пастух.

 

Оставил он стадо, и двинулись они дальше вместе.

 

По дороге один из бедняков сказал:

 

— Ладно, дойдем до всевышнего, а что же мы будем у него просить?

 

— Я попрошу, чтобы он сделал меня богатым, хочу иметь собственное стадо и кочевать с ним, ― отозвался его товарищ.

 

— А я попрошу, чтобы он дал мне сады и огороды, и чтобы там работали мои слуги, ― размечтался второй бедняк.

 

Спросили друзья у пастуха:

 

— А что ты попросишь?

 

— Ничего мне не нужно, никаких богатств, попросил бы лишь жену из благородного рода.

 

Услышал всевышний их разговор и отправил им навстречу Амина Джебраила240 в обраае старика.

 

Поздоровались путники со стариком. Он их и спрашивает:

 

— Сынки, куда путь держите?

 

— Идем ко всевышнему за своей долей, отец.

 

— Что ты будешь просить? ― обратился он к одному из них.

 

— Побольше богатства и скота. Тогда я в свое удовольствие проводил бы время.

 

— Что ж, ― сказал старик, ― ставь свою ногу на мою.

 

Только бедняк поставил ногу на ногу старика, как по божьей воле его что-то подхватило и понесло. Он закрыл глаза от страха. А когда открыл, видит ― попал в незнакомую деревню. У одного дома собрались люди. Подошел ои ближе ― тьфу, тьфу, подальше от этих мест241, оказывается, человек умер, повезли его хоронить. Похоронили, вернулись, побыли односельчане со вдовой, повздыхали с ней и разошлись. Вдовой оказалась молодая женщина. А она уже приметила незнакомца, видит, что он не собирается уходить, и спрашивает:

 

— Добрый человек, кто ты?

 

— Я чужестранец и не знаю теперь, куда мне идти.

 

— Ну, если так, ― говорит вдова, ― на улице уже вечер, оставайся у меня ночевать.

 

Принесла она воду, поставила еду на стол. Гость спросил:

 

— Раба божья, ты теперь одна осталась?

 

— Да, ― ответила она.

 

— И нет у тебя ни родственников мужа, ни своих родных?

 

— На всем белом свете был у меня один муж, и того я сегодня похоронила.

 

— Ты не против, если я останусь у тебя?

 

Вдова согласилась, и бедняк остался у нее.

 

Теперь посмотрим, что стало с двумя другими путниками. Амин Джебраил спросил у второго:

 

— Чего бы ты пожелал?

 

— Я хотел бы иметь большой сад и огород, чтоб там работали слуги, а я бы наслаждался своим богатством.

 

Тогда старик сказал:

 

— Ставь свою ногу на мою.

 

Только поставил бедняк свою ногу на его ногу, как по божьей воле очутился в незнакомом месте.

 

Видит — выходит из сада какой-то старик с большими корзинами, полными фруктов.

 

— Салам-алейкум, отец! — приветствовал его бедняк.

 

— Алейкум-салам, сынок! Кто ты? Откуда и куда путь держишь?

 

— Отец, я и сам не знаю, где нахожусь. Открыл глаза ― тебя увидел.

 

— Сынок, одинок я на этом свете, не хочешь ли стать моим сыном?

 

— Почему бы и нет?

 

— Есть у меня дочь, за тебя ее и выдам, ― пообещал старик.

 

Поженились молодые. Пусть они остаются вместе жить-поживать, а мы вернемся к старику и пастуху.

 

— А ты чего хочешь? ― спросил Амин Джебраил.

 

— Хочу иметь жену из благородной семьи.

 

— Ну, коли так, иди за мной, ― сказал старик.

 

Превратился он в юношу, и пошли они вместе в деревню, где свадьбу играли. Остановились в одном доме. Вечером хозяйка дома нарядила своих детей и обратилась к гостям:

 

— В нашей деревне свадьба, и мы приглашены, если хотите, пошли с нами.

 

— Конечно, ― обрадовались гости, ― с удовольствием пойдем.

 

Пришли они на пиршество. А там собрались все жители деревни.

 

Попросил Амин Джебраил воды, выпил ее. Прошло некоторое время, смотрят люди, а в доме не стало дверей ― ни войти, ни выйти.

 

Амин Джебраил сказал:

 

— Слушайте меня, люди, если вы не отдадите невесту моему товарищу, двери никогда не откроются, отдадите ― двери снова появятся.

 

— Как же так, дорогой, ― говорят люди, ― здесь полно девушек, укажите на любую, и она ― ваша.

 

— Нет, ― говорит Амин Джебраил, ― мы хотим только невесту.

 

— Тогда пойдем к тому, кто хозяин на свадьбе, спросим его.

 

Услышал хозяин, чего хотят чужие гости, позвал к себе жениха и рассказал ему обо всем. Ответил жених:

 

— Отец, лучше нам по доброй воле отдать невесту, чем всем гостям погибнуть в нашем доме.

 

Только они согласились, как по божьей воле двери раскрылись, путники забрали невесту и пустились в путь.

 

Привел пастух невесту в дом. Наступил вечер, а в доме нет никакой еды.

 

Тем временем и родственники невесты опомнились:

 

— Нас обманули, отняли невесту, увезли. Надо догнать их!

 

Родственники приехали к пастуху, отобрали девушку и вновь привезли в тот дом, но двери опять исчезли. Тогда старики решили:

 

— Ничего не поделаешь, отдайте им невесту, и пусть уходят.

 

Вернулся пастух с невестой домой. Она и спрашивает его:

 

— Ты эту деревню знаешь?

 

— Да.

 

— Так сходи в какой-нибудь дом, попроси хлеба. А утром ты пойдешь стадо пасти, а я хлеба достану.

 

Постучался он в дом к одиому старику. Видит старик ― пастух вернулся.

 

— А, пастух! Где это ты пропадал целых три дня? Бросил скот без присмотра, народ на тебя жалуется.

 

— Я женился, ― говорит пастух.

 

— Как женился?

 

— Взял да и женился.

 

— Так чего ты хочешь?

 

— Мы голодны.

 

— Посмотрите на него, женился, да еще голодный, ― повернулся старик к жене и сказал ей:

 

— Дай-ка им хлеба.

 

Принес пастух хлеб домой, поели молодые. Задумался пастух, скрестил руки на груди. Жена спросила:

 

— Теперь что тебя печалит?

 

— Я завтра пойду пасти скот, но как же ты, подобная розе, в своем красивом платье пойдешь просить хлеба?

 

— Иди выпроси для меня у старика что-нибудь похуже, я переоденусь и пойду собирать хлеб, а вечером поедим.

 

Пришел пастух к старику:

 

— Ну а теперь зачем пришел, с добром ли?

 

— Да, отец, с добром. Только вот нет у моей жены одежды, не найдется ли у вас старого тряпья, чем бы ей хоть прикрыться?

 

— Э, парень, ты невесту привел в дом, но ведь не голую же? Жена, ― окликнул он старуху, ― принеси-ка свои старые платья, какие есть, пусть отнесет своей молодой.

 

Утром пастух погнал стадо, а жена осталась дома. К вечеру собрала она хлеб. Муж вернулся, стали опи ужинать. Пускай они остаются здесь, а мы посмотрим, как живут те двое бедняков.

 

Тот, кто мечтал иметь большое стадо, остался жить в доме у богатой вдовы. Второй тоже приобрел все, о чем мечтал.

 

И вот Амин Джебраил решил их испытать, посмотреть, какими их сделало богатство. Прикинулся он нищим, оборванцем, пришел к одному, видит ― сидит бывший бедняк на куче дошеков242, а слуги доят овец. Подошел он поближе, слуги спросили его:

 

— Чего тебе?

 

— Ага, ― обратился Джебраил к хозяину, ― я болен и скоро умру.

 

— Ну и чего ты от меня хочешь?

 

— Лекари говорят ― надо мне попить молока от черной овцы, тогда выздоровею, иначе нет мне спасения.

 

— О-го-го, посмотрите на него! Вместо того чтобы попросить кусок хлеба, он хочет молока от моей единственной черной овцы, которую только что подоили. Ты что же, думаешь, ради тебя ее снова доить будут?

 

Как ни умолял, ни просил нищий богача, тот не дал ему молока. Тогда по божьей воле богач вновь превратился в прежнего бедняка. Оглянулся ― а он на той же дороге.

 

Пошел Амин Джебраил ко второму бедняку, который стал хозяином садов и огородов. Вновь он прикинулся хромым и нищим. Вошел в сад, смотрит ― чего ни пожелает душа, все есть в саду. Работники трудятся, богач отдыхает. Увидел хозяин нищего, спросил:

 

— Чего тебе надо?

 

— Ради бога, дай мне гроздь винограда, на которую солнце не глянуло.

 

— Смотрите-ка на этого оборванца, ― рассердился хозяин, ― чтобы тебе отыскать такую гроздь, мне придется человека отрывать от работы. Уходи, не мешай работать.

 

Выгнал он странника из сада и тут же по божьей воле из хозяина виноградника превратился в бедняка в тех же лохмотьях и на той же дороге.

 

Пусть они идут своей дорогой, а Амин Джебраил пошел навестить пастуха. Вышла жена пастуха навстречу старику, пригласила его в дом, угостила чем бог послал, но старик ни к чему не притронулся.

 

Вечером вернулся муж домой, жена говорит ему:

 

— Слушай, зашел к нам старик, оборванный, нищий. Как я его ни потчевала, он к еде не притронулся.

 

Вошел пастух в дом, поздоровался с гостем, спросил:

 

— Отец, скажи, чего твоя душа желает?

 

— Ничего, сынок, мне не надо, я болен и скоро умру. Но лекари говорят ― надо помазаться кровью шестимесячного ребенка, тогда выздоровею.

 

А у пастуха был ребенок, и как раз шести месяцев. Муж и жена переглянулись. Пастух и говорит жене:

 

— Женушка, мы еще молодые, у вас еще будут дети. Давай, ради бога, пожертвуем своим дитятей, спасем жизнь старца.

 

Так и сделали. Кровью ребенка они обмазали тело старика и уложили его в постель.

 

К рассвету встал Амин Джебраил, пожалел о содеянном, провел райскими перьями по шее ребенка, тот ожил и заплакал. От его плача проснулись родители.

 

Жена говорит:

 

— Я слышу плач ребенка.

 

— Э, ― говорит пастух, ― это соседи утром идут на свои огороды, а тебе слышится детский плач.

 

Но тут вновь послышался плач. Подошли они к люльке — ребенок живой, да еще золотое кольцо на шее.

 

Бросились они в ноги к старику.

 

— Ради бога, скажи, кто ты?

 

Желание пастуха исполнилось, сделался он хозяином богатых пастбищ.

 

С тех пор пастуха прозвали Мриде Зозани243. И до сих пор он живет на летовье богато и счастливо.

 

31. Атами Тайр и Касави Джомард

 

Зап. в августе 1955 г. от Гямое Саде (68 лет) в селе Сичанлу Талинского р-на АрмССР.

 

Касави Джомард244 был человек известный. Атами Тайр245 из страны Хэрнук246 услышал про Джомарда, узнал, что он человек гостеприимный, и захотел с ним повидаться. Поехал он к Джомарду в гости. В деревне была свадьба, и Джомард пригласил Атами Тайра на эту свадьбу. Вошли они в хоровод, танцуют. Атами Тайр в хороводе взял за руку будущую невестку Джомарда. Он не знал, что она ― избранница племянника Джомарда и они полюбили друг друга.

 

Атами Тайр выкрал будущую невестку друга. Забили тревогу, но Атами Тайр успел скрыться в доме Касави Джомарда. Народ окружил его дом, чтобы схватить и наказать похитителя. Касави Джомард остановил людей:

 

— Раз гость нашел укрытие в моем же доме, не трогайте его и будьте к нему внимательны.

 

Отдал он им двух слуг, отдельную комнату, чтобы они могли спокойно пожить вместе. И никто не посмел сказать Атами Тайру, что это ведь будущая невестка самого Касави Джомарда, никто не хотел огорчать его.

 

Как-то Касави Джомард сказал своей жене:

 

— Пойди скажи моему племяннику, чтобы он выбрал себе невесту по душе. Я сам справлю ему свадьбу, пусть только помалкивает. Может, на то божья воля, что гость мой украл его невесту.

 

Передала жена Джомарда слова мужа племяннику, но тот только рассердился:

 

— Никто мне не по душе! Или мне ходить живым по земле, или моему дяде!

 

Вернулась женщина домой, рассказала все мужу. Встал Джомард, оделся, привязал к поясу саблю и пошел к своему племяннику. Вошел он в дом, а тот даже и не встал.

 

— Сынок, — обратился к нему Джомард, — люди говорят о том, что украли невестку Джомарда, а не о том, что похитили твою невесту, выбирай себе любую другую девушку, я сам женю тебя.

 

Не не смог Джомард уговорить племянника, тогда выхватил он саблю и отрубил ему голову.

 

Однажды Атами Тайр передал Джомарду через своих слуг, что он просит друга проводить его, они с женой отправляются в путь.

 

Джомард дал Атами Тайру коней, одарил его множеством подарков, дал в провожатые несколько человек. На прощание люди сказали Атами Тайру:

 

— Знай, что твоя жена должна была стать невесткой Джомарда, он из-за тебя убил своего племянника.

 

Услышав об этом, Атами Тайр очень огорчился. И когда доехал до своего эла, рассказал своему народу о доброте Касави Джомарда.

 

Прошло много времени с того дня. По божьей воле Касави Джомард обеднел и стал нищим. Ушел он с семьей из своего эла туда, где их никто не знал. Шли они, шли и дошли до страны Хэрнук. Издалека увидели они большой эл и раскинутый на лугу просторный шатер. Около него паслось множество овец.

 

— Видать, это дом богача, зайду, может, что-нибудь и перепадет мне, ― сказал Джомард.

 

Он оставил жену и детей и вошел в шатер. Для него тут же расстелили кулав, пригласили сесть, стали угощать. Ни крошки не берет Джомард в рот, а все поглядывает на холм, где оставил своих близких.

 

А принадлежал этот шатер Атами Тайру. Хозяин спросил гостя:

 

— Что такое там на холме, что ты все смотришь на него, там остались твои друзья?

 

— Да там моя жена с детьми.

 

Привели в шатер жену и детей. А когда жена Атами Тайра увидела гостя, шепнула мужу:

 

— Да не разрушит бог твой дом! Ведь это же Касави Джомард.

 

— Неужели? ― поразился Атами Тайр. ― Что же это с ним случилось? Не говори, что мы его узнали, ― зашептал он ей в ответ.

 

Гостей переодели в новые одежды, и зажили они у Атами Тайра. Через некоторое время Атами Тайр сообщил своему элу:

 

— Касави Джомард мой гость, прошу вас всех пожаловать ко мне.

 

А эл состоял из тысячи домов. Каждый день кто-нибудь приглашал Касави Джомарда к себе в гости и дарил ему овцу. Каждый отрезал от своего шатра по лоскутку, из этих обрезков потом сшили один большой шатер. Атами Тайр велел разбиться его рядом со своим. Поделил он свое добро поровну: одну половину отдал Джомарду, а другую оставил себе.

 

Прошло некоторое время. Атами Тайр заметил, что Касави Джомард ходит грустный, и спросил его:

 

— Касави Джомард, может быть, ты скучаешь по своей родине?

 

— Ей-богу, ты угадал, позволь мне уехать, ― ответил друг.

 

Атами Тайр помог Джомарду собраться в дорогу, погрузил подарки и золото, дал в провожатые двадцать слуг, чтобы Джомард благополучно выехал из его эла.

 

Много времени прошло с того дня. Атами Тайр заболел проказой247. Чем только ни лечили его, ничто не помогало. Не допускали его ни к жене, ни к детям. И ушел Атами Тайр в пустыню.

 

Вырыл себе яму и стал в ней жить. Отчаялся он выздороветь, и желал только одного ― чтобы волки его съели или чтобы убил кто-нибудь.

 

Однажды Атами встретил в пустыне человека, который спросил его:

 

— Атами Тайр, отчего ты стал таким?

 

— Видно, эта болезнь ― божье наказание за мои грехи, ― отвечал прокаженный.

 

Тогда незнакомец сказал:

 

— Ты можешь выздороветь, если только тебя обмажут кровью годовалого дитяти, но при этом родители не должны сокрушаться и горевать о ребенке.

 

— Кто же ради меня убьет свое дитя, да еще не будет плакать о нем? ― удивился Атами Тайр.

 

Стал он думать, кто может помочь ему, и решил, что только Касави Джомард чем-нибудь поможет. И пустился Атами в путь к Касави Джомарду.

 

Касави Джомард узнал его:

 

— Да не разрушит бог твой дом! Как же могло с тобой такое случиться? Ты к лекарю-то обращался?

 

— Ничего мне не помогает. Один человек сказал, что спасти меня может только кровь годовалого ребенка, да и то если мать и отец не будут оплакивать свое дитя.

 

У Касави Джомарда как раз был сын, которому исполнился ровно год. Жены не было дома, она ушла на речку стирать. Касави Джомард взял ребенка из люльки, умертвил его, кровью сына смазал раны Атами Тайра и уложил его в постель. Мертвого ребенка положил обратно в люльку.

 

Вернулась жена домой, спросила мужа:

 

— Ребенок еще не просыпался?

 

— Нет, он с утра спит.

 

— А кто это спит на нашей постели?

 

— Это брат мой Атами Тайр. Ты знаешь его.

 

Через некоторое время Атами Тайр проснулся:

 

— Касави Джомард, радуйся, я проснулся! ― воскликнул он.

 

Встала жена, подошла к люльке и увидела, что ребенок мертв. Тут Касави Джомард и сказал жене:

 

— Раба божья, ради своего брата мне пришлось пожертвовать нашим ребенком, только не сокрушайся и не горюй.

 

— Жестокий ты человек, ― не удержалась жена, ― девять месяцев я носила его в своем чреве, хоть бы ты позвал меня, я бы подержала его за ноги…

 

Но она сдержалась и не заплакала.

 

По воле бога ребенок Касави Джомарда ожил. И когда родятели подошли к люльке, они увидели его живым и невредимым. И Атами Тайр выздоровел, помолодел, усы его почернели, и стал он похож на юношу. Касави Джомард щедро одарил его золотом, одеждой, дал ему в провожатые слуг, чтобы он благополучно выехал из страны Хэрнук.

 

Когда Атами Тайр заболел и уехал, люди горевали о нем, волновались и очень обрадовались его возвращению. Атами Тайр стал во главе эла, и все весело и хорошо зажили.

 

Касави Джомард сказал как-то:

 

— Я соскучился по своему брату, поеду посмотрю, как он поживает.

 

И поехал он в гости к Атами Тайру. Эл радостно встретил Касави Джомарда и поздравил Атами Тайра с приездом брата.

 

Однажды Атами Тайр и Касави Джомард выехали на охоту. Поохотились они немного, сели отдохнуть, смотрят ― седобородый старик что-то держит в руках. Спросили его:

 

— Отец, что это у тебя в руках?

 

— Яблока.

 

— А сколько ты за них просишь?

 

— Яблоки мои на вес золота.

 

Собрали названые братья все золото, которое имели при себе, положили на весы, но яблоки оказались тяжелее. Тогда старик сказал:

 

— Я отдам яблоки, если только один из вас вот этим ножом убьет себя.

 

Атами Тайр увидел, что Касави Джомарду очень хочется попробовать яблоко, и решил: «Я убью себя ради своего брата». Он взял нож и вонзил себе в грудь. Касави Джомард, глядя на это, в горе стал колотить себя по голове:

 

— Атами Тайр, что ты сделал? Стоило из-за яблок убивать себя? Пока ты еще жив, попробуй яблоко, пусть мои глаза увидят это.

 

Атами Тайр еще смог ответить:

 

— Нет, брат, ты ешь яблоко, пока я жив, хочу сам увидеть это. Тогда сердце мое утешится, и я спокойно смогу умереть.

 

Касави Джомард поднес яблоко к губам Атами Тайра ― и нож сам выпал из его груди, и он здоровый встал на ноги. Обнялись братья, обрадовались и вновь оба помолодели.

 

Тогда сказал им старик:

 

— Атами Тайр и Касави Джомард, подойдите ко мне. Да будет и впредь материнское молоко вам впрок248. Всегда носите свое имя с честью. До сих пор Атами Тайр был в долгу перед Касави Джомардом, но теперь вы сравнялись. Идите и радуйтесь своему счастью.

 

Сказал это старик и скрылся.

 

32. Муса-пехамбар идет к богу

 

Зап. в апреле 1976 г. от Задэ шейха Калаша (50 лет) в селе Шамиран Аштаракского р-на АрмССР.

 

Однажды пошел Муса-пехамбар249 в Клим-Алла250. Дорога его, как обычно, лежала через лес. В лесу бил родник. Муса всегда останавливался у родника, умывался, закусывал, отдыхал, а затем продолжал путь.

 

Пришел он к родинку и на этот раз, умылся, закусил, прилег отдохнуть в сторонке, так, чтобы никто его не заметил.

 

Вдруг видит ― к роднику подскакал всадник. Он сошел с коня, снял тяжелый хурджин и повесил его на дерево. Потом умылся, поел, напился, недолго посидел, вскочил, вдел ногу в стремя и, забыв про хурджин, уехал. Только он уехал, к роднику подошел другой путник. Этот тоже умылся, поел, присел, заметил хурджин на дереве. Снял он хурджин, заглянул, а там полно золота. Оглянулся он по сторонам ― никого. Закинул путник хурджин за спину и ушел в лес.

 

Пришел к роднику еще один путник. Умылся, руки вытер, сел поесть. Тут вдруг всадник вернулся, поискал свой хурджин, но не нашел.

 

— Салам! ― поздоровался он.

 

— Алейкум-салам!

 

— А где хурджин, что висел на этом дереве?

 

— Я не видел.

 

— Как это не видел? Не успел я уйти, как ты здесь появился. Говори, куда ты мой хурджин спрятал?

 

— Клянусь этой землей и этим небом, я ничего не знаю.

 

— Лучше не клянись! Даю слово, что все золото, что есть в хурджине, я разделю на две равные части, только верни мне его.

 

— Бог свидетель, я ничего не знаю про твой хурджин. Если бы я нашел этот хурджин, зачем бы я тут сидел? Взял бы да ушел.

 

Не поверил ему всадник, вытащил саблю и снес бедняге голову. Потом уехал. Увидел все это Муса, поразился:

 

— Как же так? Где же справедливость? Виновник остался безнаказанным, а невинный погиб?

 

Пришел Муса к богу, спросил его:

 

— Тебе, конечно, все известно, но почему все так несправедливо?

 

— Не так уж несправедливо, как ты думаешь. То золото, которое унес путник, принадлежало не всаднику, а ему. Когда-то давно родня этого всадника ограбила дом этого путника. Значит, по праву золото принадлежало ему и вернулось хозяину. А второй путник, которого убили, получил по заслугам. Рано или поздно это должно было случиться. Они не знали друг друга и не знали, что их родные были кровными врагами, но я-то знаю. Мне все известно. Предки погибшего убили предка всадника. Один отомстил за себя, другой унес свое добро. Так что у родника всадник совершил не злодейство, а восстановил справедливость.

 

33. Муса-пехамбар разговаривает с богом

 

Зап. в апреле 1976 г. от Задэ шейха Калаша (см. № 32).

 

Муса-пехамбар часто ходил в Клим-Алла. Когда он взбирался на гору Тур, гора поднималась, а небо опускалось, и Муса-пехамбар мог разговаривать с творцом вселенной.

 

Однажды Муса-пехамбар пришел повидаться со всевышним.

 

— Я хочу тебя увидеть, ― признался он. ― Услышать тебя можно, но никто не знает, какой ты. Вот я и пришел лицезреть тебя.

 

— Лицезреть меня трудно, ― ответил бог. ― Вряд ли кто сможет вынести это. Но раз ты так хочешь, повернись к моему голосу спиной и скажи, что ты видишь?


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.074 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>