|
Поднесите-ка ему стакана три доброго флина (гретого пива с конь-
яком и лимонным соком). Так он поравняется с нами и также будет
трещать по-сорочьи >.
Однако этот метод <накачивания спиртным> своего оппонен-
та в целях выяснения правды не всегда безупречен. Ведь хмель-
ное сознание, затуманенное парами спирта, не отличает реаль-
ность от пьяных фантазий, а посему бывает совсем не просто отде-
лить в словах нетрезвого человека истину от лжи.
В комедии Н. В. Гоголя <Ревизор> городничий, для того что-
бы выпытать побольше у Хлестакова, спаивает его за обедом. Но
тот спьяну врет с три короба, чем приводит в замешательство хо-
зяина:
<Городничий. И не рад, что напоил. Ну что, если хоть одна по-
ловина из того, что он говорил, правда? (Задумывается.) Да как
же и не быть правде? Подгулявши, человек все несет наружу. Что
на сердце, то и на языке. Конечно, прилгнул немного. Да ведь, не
прилгнувши, не говорится никакая речь. С министрами играет и
во дворец ездит...>
Городничий не знал, с каким безудержным хвастуном он име-
ет дело. Ведь Хлестаков, напившись, сам искренне верил в то, о
чем говорил. И поэтому поднаторевший в обмане городничий при-
нял все за чистую монету.
Какое бы вещество ни применялось для того, чтобы <развя-
зать язык> у подозреваемого во лжи, само по себе оно еще не га-
рантирует выявления истины. <Сыворотка правды> бесполезна
без применения активных методов внушения, поэтому фармако-
логические и психологические методы воздействия, как прави-
ло, применяются комбинированно. Однако применение одного
только гипнотического внушения тоже часто дает неплохие ре-
зультаты.
Использование гипноза для < выуживания > из человека нужной
информации впервые встречается у русского писателя В. Ф. Одоев-
ского в фантастическом романе <4338 год>, опубликованном бо-
лее 150 лет назад. По замыслу автора, гипноз (точнее, месмеризм,
как называли такой тип внушения в середине XIX века - по име-
ни врача Месмера) будет любимым развлечением светских гости-
ных будущего. Писатель полагал, что люди будут специально вво-
дить себя в сомнамбулическое состояние, чтобы узнать отноше-
ние друг к другу и некоторые интимные подробности. Одоевский
считал, что в будущем такие опыты будут являться одной из утон-
ченных форм развлечений высших сфер общества.
Тем не менее прошло более ста лет со дня выхода в свет рома-
на Одоевского, прежде чем спецслужбы оценили гипноз как сред-
ство для <развязывания языков>. Не остались в стороне и писате-
ли приключенческих романов, которым явно пришелся по вкусу
столь экзотический метод ведения допросов. В частности, этот
прием использовал в своих книгах Ян Флемминг, создатель сери-
^-->\ ала о легендарном суперагенте 007 Джеймсе Бонде. Имен-
IJLZ^JJ но против него пытались применить гипноз коварные рус-
ские агенты, но, естественно, потерпели полное фиаско. И вовсе
не потому, что переоценили гипноз, скорее потому, что недооце-
нили способность суперагента очаровывать женщин.
Резидент русской разведки, поймавший в ловушку Джеймса
Бонда, говорит ему: <Я не верю в пытку как в средство получения
правильной информации. Люди часто лгут, чтобы облегчить свои
мучения>. Поэтому вместо пыток коварный злодей попытался ис-
пользовать деву тку-телепата, которая могла читать мысли. К нес-
частью для русского резидента, эта обладающая экстрасенсорны-
ми способностями девушка влюбилась в неотразимого агента 007
и не выдала его тайных замыслов своему хозяину.
По-прежнему остается эффективным старый, но испытанный
прием с двумя следователями - <хорошим> и <плохим>. Как пи-
шет О. Пинто в книге <Охотник за шпионами>, <...один из них иг-
рает роль грубияна - кричит, угрожает и стучит кулаком по сто-
лу. Другой же, спокойный, симпатичный человек, якобы защищает
подозреваемого и делает все, чтобы угомонить своего неистовству-
ющего коллегу. Напряжение достигает наивысшей точки, когда
<грубияна>, выкрикивающего оскорбления и самые ужасные уг-
розы, неожиданно куда-то вызывают. Допрос продолжает вести
<симпатичный> следователь. Он дружеским тоном успокаивает
подозреваемого и предлагает ему сигарету. Резкая перемена об-
становки обычно дает хорошие результаты - подозреваемый во
всем признается>.
Теперь перейдем к другому способу выявления правды, кото-
рый весьма эффективен в умелых руках, - провокации, особен-
но если она применяется с учетом личностных особенностей подо-
зреваемого. Предание гласит, что большим мастером распутыва-
ния хитросплетений лжи был легендарный царь Соломон, деяния
которого описаны в Библии.
В третьей Книге Царств Ветхого Завета описан суд, который
вершил мудрый Соломон над двумя женщинами, обратившимися
к нему за правосудием. Каждая обвиняла другую в краже грудно-
го младенца. Одна из них утверждала, что ее соседка ночью под-
менила своего мертворожденного ребенка на ее, живого, вторая
же женщина все это отрицала.
Соломон недолго размышлял над этим случаем. Его решение
было коротким и жестоким, как удар молнии, и вначале оно пора-
зило всех присутствующих своей нелепостью, ибо люди, окружав-
шие царя, не могли сразу проникнуть в мудрость его замысла.
<И сказал царь: эта говорит, мой сын живой, а твой сын мерт-
вый, а та говорит: нет, твой сын мертвый, а мой сын живой.
И сказал царь: подайте мне меч. И принесли меч к царю.
И сказал царь: рассеките живое дитя надвое и отдайте поло-
вину одной 'й половину другой.
И отвечала та женщина, которой сын был живой, царю, ибо
взволновалась вся внутренность ее от жалости к сыну своему: о!
господин мой! отдайте ей этого ребенка живого и не умерщвляй-
те его. А другая говорила: пусть же не будет ни мне, ни тебе, ру-
бите.
И отвечал царь и сказал: отдайте этой живое дитя и не
умерщвляйте его - она его мать.
И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь. И стали
бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобы про-
изводить суд>.
Соломон был прирожденным психологом. Он знал, что в стрес-
совом состоянии человек ведет себя иначе, чем в покое, и именно
тогда он склонен делать ошибки. Именно к такому приему - поме-
стить человека в экстремальные условий и понаблюдать за его ре-
акциями - прибегнул Шерлок Холмс, чтобы выяснить, где Ирен
Адлер держит фотографию, компрометирующую короля Богемии.
<Холмс приподнялся на диване и стал корчиться, как человек,
которому не хватает воздуха. Служанка бросилась открывать окно.
В то же мгновение Холмс поднял руку; по этому сигналу я бросил в
комнату шашку и крикнул: "Пожар!" Едва это слово слетело с моих
уст, как его подхватила вся толпа. Оборванцы и джентльмены, ко-
нюхи и служанки - все в один голос завопили: "Пожар!" Густые
облака дыма клубились в комнате и вырывались через открытое
окно. Я видел, как там, внутри, мечутся люди; минутой позже по-
слышался голос Холмса, уверявшего, что это ложная тревога...
- Вы это ловко проделали, доктор, - заметил Холмс. - Как
нельзя лучше. Все в порядке.
- Вы добыли фотографию?
- Нет, но я знаю теперь, где она спрятана.
- А как вы это узнали?
- Она сама мне показала, как я и предсказывал.
- Я ничего не понимаю.
- А я не собираюсь делать из этого тайны, - сказал он, сме-
ясь. - Все очень просто. Вы, наверно, догадались, что все эти зе-
ваки на улице - мои сообщники. Я нанял их на вечер.
- Догадался.
- В руке у меня было немного красной краски. Когда нача-
лась свалка, я бросился вперед, упал, прижал руку к лицу и пред-
стал в плачевном виде. Старый прием.
- Это я тоже понял.
- Они вносят меня в дом. Она вынуждена согласиться - что
ей остается делать? Я попадаю в гостиную, в ту самую комнату,
которая у меня на подозрении. Фотография где-то поблизости,
либо в гостиной, либо в спальне - я и решил это выяснить. Меня
укладывают на кушетку, я притворяюсь, что мне не хватает воз-
духа, они вынуждены открыть окно, и вы получаете возможность
сделать свое дело.
- А чего вы этим добились?
- Очень многого. Когда в доме пожар, инстинкт заставляет
женщину спасать то, что ей всего дороже. Замужняя женщина бро-
сается к ребенку, незамужняя хватает шкатулку с драгоценнос-
тями. Мне было ясно, что для нашей леди нет ничего дороже фо-
тографии. Она бросается спасать именно ее. Пожар был отлично
разыгран. Дыма и крика было достаточно, тут бы и стальные не-
рвы дрогнули. Она поступила именно так, как я ожидал. Фото-
графия находится в тайнике, за выдвижной панелью, как раз над
шнурком от звонка. Она мгновенно очутилась там и наполовину
^--^s вытащила фотографию - я даже увидел краешек. Когда
IU-JJ же я крикнул, что тревога ложная, она положила фотогра-
фию обратно, мельком взглянула на шашку и выбежала из ком-
наты. Больше я ее не видел>.
Воистину умелая провокация является испытанным средством
для выяснения правды. Пока человек спокоен, собран и полон ре-
шимости сохранить тайну, от него трудно добиться чего-либо. Но
если умелыми действиями или словами вывести его из душевного
равновесия, поставить в сложное положение, вынудить к непроду-
манным ответным поступкам, нужная информация сама выплывет
наружу. Об этом писал в своем <Карманном оракуле> еще незабвен-
ный БальтасарТрасиан. Двести тринадцатый пункт его руководства
начинающим интриганам так и называется: <Умело противоречить>:
<Лучший прием прощупать - не впутываясь самому, распу-
тать другого. Превосходная отмычка, выпускающая из заточения
чужие страсти, - притворное недоверие: рвотное для тайн, ключ к
запретному сердцу. С особой тонкостью делаешь двойную пробу,
чувств и мыслей. Нарочитым пренебрежением в ответ на загадоч-
ное словцо выманишь из глубин самые заветные тайны и, мягко
ведя за узду, направишь их на язык - а там и в сети, расставлен-
ные твоим лукавым умыслом. Сдержанностью своей выведешь сдер-
жанность другого из границ - тут-то и обнаружатся его желания,
хотя прежде сердце его было непроницаемо. Притворное сомне-
ние - наилучший ключик, с помощью коего любопытство раскро-
ет все, что пожелает>.
Другой способ проверить лояльность к себе какого-то человека -
это заставить его активно действовать. Именно так проверял верность
своих вассалов персидский правитель Хосров Парвез. Когда он ви-
дел в своем окружении двух придворных, связанных узами дружбы
и симпатии, он сообщал одному из них вымышленные вещи о дру-
гом. Под большим секретом он говорил, что решил казнить его дру-
га по подозрению в предательстве. Если после этого второй придвор-
ный ни в чем не изменял своего поведения, то было ясно, что тайна
сохранена. Тогда подвергавшийся испытанию придворный награж-
дался и возвышался. Чтобы закрыть вопрос с мнимым предатель-
ством, Хосров сообщал придворному, что подозрения в отношении
его друга не подтвердились. Если же второй, ложно обвиняемый
Хосровом, придворный резко изменял свое поведение, избегал встреч
с царем, вел себя испуганно или тревожно, то становилось ясно, что
он знает о мнимых планах царя в отношении его. В этом случае не
выдержавший проверки придворный подвергался опале и вынуж-
ден был отправляться в ссылку.
А. Игнатенко, из книги которого < Как жить и властвовать> взят
этот пример, пишет, что <для проверки приближенных Хосров ис-
пользовал и женщин из собственного гарема. Они подсылались к
подвергавшемуся испытанию приближенному, и если тот вступал
с ними в любовную связь, презрев свои обязанности и позабыв о вер-
ности царю, то он подвергался позорному наказанию>.
Для получения информации о каком-то лице возможно при-
влечение третьей стороны - задача состоит только в том, как этого
<третьего> человека спровоцировать на сообщение интересующих
сведений. В нижеприведенном анекдоте <ключиком> для выявле-
ния истины является сильное эмоциональное возбуждение ^--,
в сочетании с заведомо ложным обвинением. IJ75
Американец и русский разговаривают про супружескую жизнь.
- Когда я уезжаю, - делится своим опытом американец, -
я оставляю в спальне включенный магнитофон и видеокамеру.
И когда я приезжаю, то узнаю, изменяла ли мне жена в мое отсут-
ствие.
- А я, когда возвращаюсь из командировки, - говорит рус-
ский, - просто захожу к соседке и спрашиваю ее: <Ты почему
мужу своему изменяешь, стерва?> Она в ответ: <Это я изменяю?
Что же тогда о твоей жене говорить? > И долго-долго рассказыва-
ет мне, кто, когда и сколько у моей жены бывает...
4. Психофизиология
Психофизиология - наука, возникшая на стыке физиологии
и психологии. С одной стороны, она опирается на знание электри-
ческих и биохимических процессов, протекающих в организме че-
ловека, а с другой стороны - пытается перекинуть от них мостик к
таким сложным психическим процессам, как эмоции и мышление.
Обман, построенный на психофизиологических феноменах, -
это как бы более простой обман, но от этого не становящийся ме-
нее эффективным. В круг изучения данного раздела попали такие
явления, как внимание, память, безусловные рефлексы, условные
рефлексы и динамические стереотипы, анализаторы (большей ча-
стью они были разобраны в главе, посвященной иллюзиям), утом-
ление, фармакологические влияния.
Например, внимание человека может быть сконцентрирова-
но на ограниченном числе объектов. Этим пользуются воры и кар-
точные шулеры, отвлекая внимание <клиента> и совершая при
этом обман. В повести Сергея Довлатова <Чемодан> рассказыва-
ется, как один человек, интуитивно используя прием отвлечения
внимания, украл с завода... трактор!
< - Зашел на комбинат. Сел в трактор. Сзади привязал желез-
ную бочку. Еду на вахту. Бочка грохочет. Появляется охранник:
"Куда везешь бочку?" Отвечаю: "По личной надобности". - "До-
кументы есть?" - "Нет". - "Отвязывай к едрене фене"... Я бочку
отвязал и дальше поехал. В общем, психология сработала... А по-
том мы этот трактор на запчасти разобрали>.
С подобным случаем я столкнулся в 1981 году на Сумском за-
воде, производящем электронные микроскопы и другую, в том чис-
ле оборонную, точную технику. Завод был полувоенный, с высо-
ким забором, колючей проволокой и строгими вахтерами на про-
ходной. И вот один рабочий поспорил с другом на две бутылки
водки, что вынесет с охраняемого завода трехметровую трубу.
Его товарищу такое обещание показалось невыполнимым, и
он решился на спор, который благополучно проиграл...
Решение было простым и гениальным. Рабочий, взявшийся вы-
нести трубу, подтащил ее со своим другом к столовой, находящей-
ся недалеко от проходной, и начал как бы отмерять ею расстояние,
постепенно приближаясь к выходу. Так они приблизились к про-
ходной и крикнули охранникам, чтобы те посторонились.
- Отодвиньтесь в сторону, ребята, не ровен час, зашибем!
- Чего вы делаете?
- Да вот дирекция решила расширить на десять метров
территорию завода, а мы рулетку куда-то засунули, вишь,
приходится трубой отмерять... Слава Богу, в ней точнехонько три
метра.
И с этими словами они вынесли трубу за проходную.
Потом, естественно, внесли обратно. А проигравший побежал
за водкой.
Метод отвлечения внимания может модифицироватьсй путем
увеличения потока информации, которую должен <переварить>
объект обмана. В этом случае мы имеем дело с <запутыванием>, ха-
рактерный пример которого описан в сказке братьев Гримм. Этот
способ обмана основан на неспособности сознания быстро разоб-
раться в сложной обстановке.
<Пришел в село торговец, зашел к одной хозяйке и предло-
жил купить у нее трех коров за двести талеров. Та согласилась.
Отвязал торговец коров и вывел из стойла. Собрался гнать их
за ворота, а хозяйка схватила его за рукав и говорит:
- Сначала вы должны мне двести талеров уплатить, а так я
вас не выпущу.
- Это правильно, - отвечает торговец, - да я вот позабыл
свой кошелек с деньгами к поясу пристегнуть. Но уж вы не беспо-
койтесь, будьте уверены, я вам уплачу. Двух коров возьму я с со-
бой, а третью вам в задаток оставлю.
Хозяйке это здорово понравилось, и она отпустила торговца с
коровами>.
Можно отвлечь внимание человека на нечто внешнее и эффек-
тное, и он позабудет проверить существенное и главное. Вот при-
мер из книги П. С. Таранова <Секреты поведения люд ей>:
<...надо было просто врезать "отвод" от магистральной трубы
к дому. Операция несложная, но, как водится, вылилась "в копе-
ечку". Тем не менее все было сделано быстро и чин по чину. Голу-
бой огонь был резв, весел, горяч. И могут ли сравниться какие-то
там деньги с той радостью и теплом, которые он, огонь, нес!
Прошло время. Что-то около месяца. Семья уже позабыла про
дрова, уголь и разные там неудобства от традиционной печки. Все
было хорошо, но что-то сила огня стала падать, а в один из дней
он больше уже не захотел пылать.
...Каково же было их удивление, когда вместо "вреза" обнару-
жилось подключение... к закопанному в землю обычному газово-
му баллону>.
Надо помнить, что чем важнее для вас сделка и чем дороже она
вам обходится, тем больше внимания следует уделять всем мелким
деталям. Примером может служить приобретение квартиры напря-
мую, без помощи риэлтерских контор. В прессе не раз встречались
описания мошеннических операций, во время которых невнима-
тельность клиентов обходилась им в десятки тысяч долларов.
Покупает, скажем, человек квартиру у старенькой бабушки,
найденной по объявлению в газете. Заключает договор у нотари-
уса, да не продажи, а дарения (чтобы не платить лишних нало-
гов). А.через пару недель к нему домой заявляется уже другая
бабуся и требует освободить ее жилплощадь. Оказывается, что у
этой, второй, старушки полгода назад украли паспорт и докумен-
ты, и вашу сделку суд признает незаконной. Вы же, изу- // ^
чая паспорт, смотрели в основном на штамп прописки, а не 1.UZJJ
на фотографию- ведь все женщины <под восемьдесят> выгля-
дят одинаково напряженно и морщинисто (если не пользуются
кремом фирмы < Кристиан Диор>). Даже если милиция найдет мо-
шенницу, денег она вам не вернет: ведь согласно нотариальному
договору та <всего лишь> совершила неуместную шутку - <по-
дарила чужую квартиру>. А паспорт нашла на улице. И вообще
имеет справку из психдиспансера о расшатанной нервной систе-
ме. Поэтому еще раз, вслед за Юлиусом Фучиком, призываю:
<Люди, будьте бдительны!> Изучайте документы ваших деловых
партнеров так же внимательно, как палеонтологи исследуют кос-
ти динозавров, тихо скончавшихся миллионы лет назад. И воз-
можно, вам откроются важные подробности, которые вы могли
бы пропустить при беглом чтении.
Еще один способ обмана, основанный на таком неотъемлемом
свойстве деятельности нервной системы, как утомление, можно
обозначить как <усыпление внимания>. С течением времени умень-
шается способность человека к концентрации произвольного вни-
мания. Процессы утомления сказываются на всех психических
функциях, и внимание страдает от него в первую очередь. Этим
можно воспользоваться, для того чтобы скрыть нежелательный
факт от своего оппонента или отвлечь его внимание. Нужно толь-
ко дождаться, когда внимание ваших противников будет доста-
точно утомлено. Как пишет П. С. Таранов, если вы хотите <про-
тащить> какой-то важный для вас вопрос, устройте обсуждение
темы в небольшом, плохо проветриваемом помещении, во второй
половине дня, лучше под вечер, еще лучше - в пятницу, растя-
ните его за двухчасовую отметку, и успех будет вам обеспечен.
Известный знаток афористики, сам автор многих изречений,
Виктор Кротов писал, что восприятие - это привратник нашего
'сознания: тайный цензор, фокусник и шутник. Ну а на любого
шутника всегда найдется другой шутник, более находчивый и ос-
троумный. К примеру, возьмем такую особенность нервной систе-
мы, как <адаптацию к раздражителям>, иначе сказать - привы-
кание к ним.
Дело в том, что все наши анализаторы - приборы для распоз-
навания и анализа информации, поступающей из внешней и внут-
ренней среды, устроены по иерархическому принципу. Система
напоминает бюрократическую структуру любого государства.
Пока информация дойдет до главного чиновника, например ми-
нистра, она будет многократно просеяна и проверена на предмет
новизны и важности другими чиновниками, занимающими ниж-
ние позиции в системе управления.
По такому же принципу работает и нервная система. Зритель-
ная информация, поступившая на сетчатку глаза, подвергается
первичному анализу, после чего передается в таламус для ее про-
межуточного анализа. Если информация достаточно важна для
организма, она поступает дальше - в зрительную кору, если же
она не содержит ничего нового, то мы ее не осознаем (до коры боль-
ших полушарий она может и не дойти). Продолжая аналогию с
бюрократической системой, мы можем сказать, что донесение за-
^--^S стряло на уровне секретаря-референта, который не захо-
[JL ^ }\ тел беспокоить своего шефа по пустякам.
Именно поэтому мы не ощущаем днем своей одежды, не заме-
чаем привычных предметов домашней обстановки и т. д. Но сто-
ит чему-то пропасть или измениться, как таламус сразу же сигна-
лизирует коре о произошедших изменениях и она включается в
анализ произошедшего. На основании большого жизненного опы-
та некоторые люди интуитивно осознают этот механизм и успеш-
но используют его для обмана других людей. Вот пример из ки-.},
тайской истории, приведенный Зенгером в книге <Стратагемы>. ]^у{
<Однажды один из находившихся в ведении Кун Жуна город
осадили враги. Как устоять без помощи извне? Средство нашел
некий Тай Шицы. На следующий же день он в сопровождении еще
троих всадников выехал за ворота осажденного города. Располо-
жившиеся лагерем на некотором удалении вражеские воины с
удивлением наблюдали за этой прогулкой. Тай Шицы спешился,
установил у городской стены мишень и стал вместе со своими людь-
ми упражняться в стрельбе. Когда они расстреляли все стрелы,
все четверо сели на коней и вернулись в город. На следующий день
все повторилось. Во вражеском лагере некоторые поднялись взгля-
нуть на выезд, но остальные продолжали лежать и даже не повер-
нулись в ту сторону. То же происходило и на третий день, причем
уже ни один из вражеских воинов не счел упражнения в стрельбе
достойными внимания. Наконец, на четвертый день Тай Шицы
посреди этого занятия вдруг вскочил в седло, сильно ударил коня
хлыстом и как стрела промчался сквозь кольцо врагов, увозя с
собой донесение с просьбой о помощи. Когда враги опомнились и
бросились вслед, он был уже за горами>.
Вообще прием <отвлечения внимания> - наиболее распрост-
раненный метод <запудривания мозгов> в криминальной практи-
ке. Один из примеров на эту тему описан в рассказе Уильяма Джеф-
фри <На троих>. Фабула рассказа следующая.
За полчаса до закрытия банка в него вошел человек и напра-
вился к окошку кассира. Он подождал, пока тот закончит обслу-
живание очередного клиента, и, когда тот отошел, подал кассиру
листок бумаги. Через две минуты посетитель отошел от окошечка
кассы и направился к выходу. Когда он миновал охранника и был
уже на улице, сзади раздался отчаянный крик кассира: <Держите
его! Он ограбил банк!>
Охранник тут же задержал недоумевающего клиента и под ду-
лом револьвера проводил обратно. На шум явились начальство и
два детектива, которые начали расследование данного инцидента.
Кассир предъявил детективам лист бумаги, якобы получен-
ный от грабителя, на котором было написано:
<У МЕНЯ ПИСТОЛЕТ.
ДАЙТЕ МНЕ ВСЕ КРУПНЫЕ КУПЮРЫ.
ПОПЫТАЕТЕСЬ ПИКНУТЬ - УБЬЮ>.
Задержанный <грабитель>, у которого при обыске нашли только
семь столбиков мелких монет, все отрицал, утверждая, что пришел в
банк, чтобы получить мелочь, нужную ему для вечерней игры в по-
кер. Он якобы дал кассиру несколько купюр и листок бумаги ^--^
с перечнем достоинства монет, которые хотел взамен получить, ll ^ JJ
Тщательная проверка кассы показала, что из нее действитель-
но исчезли все крупные купюры на сумму тридцать пять тысяч сто
долларов, но куда они делись, понять никто не мог. Не обнаружи-
лось и листка бумаги, о котором говорил посетитель. Детективы
ничего не могли понять. Обыск охранника тоже не дал результа-
та. Деньги бесследно исчезли из банка, но у всех находящихся в
тот момент людей было железное алиби. Детективы думали, что
подозреваемый успел передать деньги своему сообщнику, прежде
чем его схватил охранник, но как он это проделал, они не понима-
ли. Клиент находился за пределами банка всего несколько секунд,
в течение которых ему было крайне затруднительно передать
кому-либо столь крупную сумму денег. Проверка личных дел как
пострадавшего кассира, так и подозреваемого посетителя показа-
ла, что у обоих была прекрасная репутация. Поэтому полиции
пришлось из-за отсутствия улик отпустить человека, подозревае-
мого в ограблении, но за ним продолжали следить детективы. Од-
нако через девять месяцев слежку сняли. И только тогда он смог
получить свою долю украденного. Ведь в ограблении банка уча-
ствовали три человека: он сам, кассир и тот самый посетитель, ко-
торый отошел от окошечка кассы до него, унося в широких кар-
манах своего пальто тридцать пять тысяч долларов.
Смысл данного обмана заключался в том, чтобы отвлечь вни-
мание детективов от истинного преступника. Для этого в ход шли
различные отвлекающие приемы: перебранка кассира с клиентом,
подозреваемым в краже, путаница с записками и вовлечение в
круг подозреваемых охранника. Концентрируя рассуждения по-
лиции на кассире и последнем посетителе, злоумышленники вы-
Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |