Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Когда жаркое египетское солнце уже приблизилось к краю низкого желтого горизонта, Ксю вместе с Папой, Мамой и братом выбрались из Медумской пирамиды. Внутри было прохладно, а снаружи – немного 2 страница



- А по-моему, ты слишком доверчив. Да мало ли кто может позвонить вот так…

- Не волнуйся. Я позвоню оттуда, а через пару часов буду дома, - успокоил Папа Маму. Он поднялся в свой кабинет, открыл ключом средний ящик рабочего стола, достал из него небольшую тубу с папирусом и бережно положил ее в свой кожаный коричневый дипломат с кодовым замком. Затем он вышел в коридор, по стенам которого располагались двери остальных комнат для проживания и работы, и громким голосом сообщил всем:

- Я отъезжаю на пару часов, если срочно буду нужен – звоните…

Спустившись по лестнице вниз и подойдя к выходной двери, он взялся за ручку и, обернувшись, к Маме, как будто что-то забыв, а потом, вспомнив, сказал:

- Дорогая, не забудь – сегодня должны подойти специалисты для установки wi-fi-роутера. Договор на обслуживание у меня на столе. Там же квитанция об оплате. Нам всем будет так удобнее работать. Я еще месяц назад предложил его поставить, но потом просто вылетело из головы…

- Хорошо. Я позвоню, если будут проблемы.

Через 5 минут серебристый Форд Папы отъехал в сторону Авксом…

 

…Когда Папа зашел в респектабельный Эль-Гаучо, около него сразу возник расторопный официант, который повел его куда-то между столиками вглубь зала. Посетителей было немного, наверное, потому, что время завтрака уже прошло, а время обеда еще не наступило. За одним из самых дальних столиков сидел господин средних лет в сером твидовом костюме и темных очках. Папа, взглянув на него, почему то сразу понял, что звонил именно он. И действительно, официант подвел его к столику, за которым сидел этот господин, и, приняв заказ на две чашки кофе, сразу же удалился.

- Прифет, я Эл, - сказал незнакомец, вставая со стула и протягивая одну руку для приветствия, а второй приглашая садиться. Его улыбка была безукоризненной, но под темными очками угадывался пристальный изучающий взгляд и даже, может быть, какое-то беспокойство. – Я ошень надеяться, что Ви брали с собой папирус.

- Взять-то взял, - сказал Папа, пожимая его руку, - но хотелось бы сначала понять какого рода помощь Вы имели ввиду, когда мы говорили с Вами по телефону.

- Да-да, конешно, конешно. Я сейчас буду фсе объяснять…

Эл уселся поудобнее, Папа, сев на стул напротив Эла, поставил дипломат рядом сбоку…

Они проговорили полчаса. Два раза подходил официант – один раз он приносил кофе, второй – счет. Два раза позвонил мобильный: один раз Мама сообщила Папе, что wi-fi роутер уже установили и все работает, второй звонок был почти одновременно у Эла. Ему коротко сказали что-то на другом конце линии, и он тоже ответил что-то очень односложное на странном языке. Впрочем, возможно Папе просто так показалось. Потом они попрощались, - Папе так и не пришлось открывать свой дипломат с папирусом – он просто взял его и направился к выходу…



 

Вечером в шесть часов все собрались в гостиной – все кроме доктора Дю, которого с самого утра после завтрака почему-то никто не видел.

- Как прошел разговор? – поинтересовалась Мама у Папы, водружая на середину стола большую тарелку с блинами.

- Какой разговор? Я, кажется, пропустил что-то интересное, - профессор Кю имел способность не терять полностью интереса к окружающему, поглощая свои любимые блины.

- Разговор…- задумчиво произнес Папа, отхлебывая чай из кружки с африканскими львами. – Интересный разговор …получился…

- Он действительно может помочь с переводом? – продолжала допытываться Мама.

- Не знаю. Вся суть разговора сводилась к тому, что я должен просто отдать ему папирус и прекратить перевод.

- Почему? Он чем-то угрожал тебе? – не на шутку забеспокоилась Мама.

- Вовсе нет. Он говорил, что мы совершенно неправильно интерпретируем папирус. В нем есть несколько уровней смысла и игра – это самый внешний уровень. Он говорил, что если ограничиться только этим внешним уровнем, то перевод не принесет никому никакой пользы, но кому-то может принести даже вред. Он говорил, что мы все равно не сможем проникнуть на внутренние смысловые уровни папируса, а он и его организация могли бы справиться с этим. И тогда человечеству открылись бы действительно новые и удивительные знания о Вселенной.

- А что это за организация такая? – поинтересовалась Бабушка.

- Он назвал ее каким-то «Обществом Хранителей». Но я уже смотрел в Интернете – про нее нет даже упоминания. Либо это его выдумка, либо – что-то сверхсекретное.

- Ну и о чем вы договорились с ним? – Мама убрала со стола свободную от блинов тарелку.

- А ни о чем. Он даже предлагал мне назвать цену вопроса. Но когда я сказал ему, что мы все равно будем продолжать перевод «на доступном нам уровне смысла», он как-то даже успокоился, хотя и выглядел расстроенным. Мы просто попрощались, и он пожелал всем нам что-то типа удачи. Мне не пришлось даже свой дипломат с папирусом открывать…

Тут из угла гостиной раздался голосок Ксю:

- Папа, а когда ты в последний раз заглядывал в свой дипломат?...

- Да я и не заглядывал в него вовсе. Он стоит у меня в кабинете. А что, надо было заглянуть? – Папа повернулся к дочери, улыбаясь.

- Ага, - сказала Ксю серьезно. – Загляни, пожалуйста, прямо сейчас.

Папа хорошо знал эту интонацию, когда Ксю говорит серьезно.

- Хорошо, - сказал он. – Сейчас я загляну, мы закроем этот вопрос и пойдем играть в гольф.

Папа встал, и, проходя мимо Ксю, легонько погладил ее по волосам. Потом он легко взбежал по ступенькам и растворился где-то в высоте второго этажа.

- А куда подевался доктор Дю? – спросил Мю, обращаясь ко всем присутствующим. Каждый стал припоминать, когда видел его последний раз. В результате сошлись на том, что он исчез практически сразу после завтрака, хотя за завтраком все было как обычно.

- Подождем до ужина, - предложила Мама. – Если не подаст сигнала – будем звонить в полицию.

В это время послышались шаги Папы. Он спускался по лестнице, но его шаги были совсем другими. Шаги были задумчивыми и озадаченными.

- Папирус исчез… - глухо произнес он.

- То есть? – переспросила Бабушка.

- Он был в дипломате. Я не открывал его. И никто не открывал – там ведь кодовый замок. Код знаю только я. Никаких внешних повреждений нет. Поэтому я и говорю – он исчез.

- Так… - сказала Бабушка.

- Так… - в тон ей эхом ответила Ксю.

- Так… - подхватили все остальные – Мама, Мю и профессор Кю.

- Тем не менее, - продолжал думать вслух Папа, - не могла же туба с папирусом исчезнуть просто так. Оставим чудеса на самый крайний случай. А пока давайте-ка вспомним, кто у нас сегодня был?

- Кто был? Кто был? – задумалась на секунду Мама. – Была соседка – олеандры для сада приносила. Был почтальон – он даже в дом не входил. Были эти, - как их, специалисты… по этим, - как их, роутерам. Они провозились с час, забрали бумаги и уехали. Но тебя же в это время не было. Ты был как раз на встрече…

- Хорошо. Еще кто был?

- А, может быть, пришло время всерьез вспомнить про тех, кого сейчас с нами сейчас? – вдруг сказала Бабушка.

В гостиной воцарилась гробовая тишина. Наверное, все подумали об одном и том же.

- Неужели он – доктор Дю - с ними заодно? – нарушила затянувшееся молчание Мама.

Присутствующие испытывали смешанные чувства: эта была смесь удивления, досады, и… разочарования.

- Ладно, как бы то ни было, мы сможем продолжить перевод папируса. У меня ведь есть отсканированный вариант – несколько резервных копий.

Тут из угла гостиной снова раздался немного напряженный голосок Ксю, которая все это время сосредоточенно молчала:

- Папа, а когда ты в последний раз смотрел эти резервные копии?...

Папа застыл на месте как вкопанный. Потом он, не говоря ни слова, медленно встал и сразу направился на второй этаж. В гостиной на некоторое время установилась необычная для нее тишина. Первой ее нарушила Мама:

- Ксю, ты что-то знаешь? Расскажи нам, - Мама подошла к ней и взяла ее за руку.

- Я не знаю ничего такого, но у меня есть одна гипотеза… - ответила Ксю, глядя маме в глаза.

В это время папа уже спускался по лестнице, а по его фигуре и выражению лица положение дел было ясно всем и без слов – электронные копии бесследно пропали.

- Что будем делать? – он тяжело опустился на стул и обвел всех пристальным взглядом. – Профессор, может быть, у Вас осталась копия папируса?

- Увы, нет, - профессор Кю развел руками, - я ведь работал только с Вашим переводом.

- У меня вычищены все копии – и на жестком диске ноутбука, и на внешнем диске и на флэшке. – Папа досадно поморщился. - Когда успели? – ума не приложу. И вообще, все это начинает напоминать мне дешевый детектив.

- А мне все это начинает очень не нравиться, - в тон ему подхватила Мама. – Я ведь говорила еще два месяца назад, там в Египте, что эта история добром не кончится. А теперь вот полюбуйтесь - моей семьей интересуется какое-то тайное общество, из дома пропадают вещи, друзья оказываются тайными агентами. А что завтра будет? Мы хотя бы спать спокойно теперь можем?

- Может, сообщим в полицию? – предложил Мю.

- Или в частное детективное агенство? – подхватила мысль бабушка. – У меня есть там хорошие знакомые.

- Нет, - Папа задумался, - Это все не то. У нас есть только один единственный выход, который в ближайшем будущем позволит нам всем спокойно спать и вообще продолжать нормальную жизнь…

- И какой же этот выход? – спросила Мама с дрожью в голосе.

- Продолжать перевод папируса, - просто ответил Папа.

Этого Мама перенести не смогла – выход показался ей абсолютным тупиком, и она стремительно направилась в ванную, чтобы выразительно сказать самой себе об этом. Когда она вышла оттуда, Папа объяснял:

- …Общество Хранителей пытается скрыть какую-то тайну. Но как только тайна станет достоянием общественности, она перестанет быть тайной, и исчезнут мотивы.

- Или появятся новые, - продолжила Мама его мысль, вытирая глаза.

- Не думаю. Если только, конечно, мы не проникнем на новый уровень смысла. Но это невозможно без оригинала…

- Как, впрочем, невозможен без него и дальнейший перевод, - заметил профессор Кю. – Ведь мы успели перевести не так много. А сколько текста при этом было пропущено и сколько еще осталось даже не просмотренным?

В воздухе витало ощущение безвыходности и безнадежности…

- А почему вы все совсем забыли про меня?...

Этот вопрос принадлежал Ксю. Она молчала весь вечер и, кажется, запас ее молчания уже подходил к концу.

- Нет, конечно, если вам совсем не интересно то, что я хочу сказать, я могу и дальше молчать…

- Ксю, ну, что ты, нам очень, очень интересно. – Мама подошла к ней и обняла ее. - Ты говорила про какую-то свою гипотезу. Может быть, ты знаешь, где сейчас находится папирус?

- Нет, я не знаю, где находится папирус. Но я приблизительно знаю, где находится его копия…

- И где же она находится? – мама и бабушка замерли одновременно.

- Когда я готовила презентацию своего выступления про медведей в школе… Помните?

- Ну! – все конечно помнили про это выступление.

- И у меня сломался мой компьютер… Помните?

- Ну!... – никто этого уже не помнил, но все уже почувствовали, что с папирусом еще не все потеряно.

- …И папа разрешил мне поработать на своем ноутбуке, я случайно скопировала себе на флэшку папку с папирусом…

- Ну!.. – дыхание надежды становилось с каждым словом Ксю все более осязаемым.

- Я это только потом поняла, уже в школе, когда репетировали презентацию. Я подумала, что потом сотру эту папку.

- Ну, и?

- Папку я не стерла…

- И где же флэшка? Ксю, не томи! – атмосфера в гостиной достигла какого-то предела.

- Я ее потеряла…

Это был обвал, землятресение, цунами, торнадо… Но Ксю сказала о своей потере без всякой нотки досады или обиды. В такой ситуации для нее было бы естественным разреветься в этом месте и это несоответствие формы и содержания притормозило общее падение настроения в гостиной. Все просто ждали какого-то продолжения, и Ксю не заставила ждать его долго:

- Но я знаю, где я ее потеряла… Она провалилась в…

- Стоп! – перебил ее Папа. – Нам нельзя забывать теперь, что у стен могут быть уши!

- Ох! – вздохнула Мама. – Как тут жить-то теперь?

- Ксю, ты никому не говорила про свою потерю? – начал осторожно спрашивать Папа.

- Нет!

- Место, куда она провалилась, не слишком приметное, ведь так? Иначе ты бы ее уже достала оттуда сама?

- Да.

- Ну что же, - заключил Папа, - можно считать, что нам повезло. Если бы Ксю не потеряла свою флэшку или потеряла и нашла бы ее, то файлы с папирусом были бы окончательно уничтожены. А теперь у нас, кажется, есть шанс… Завтра мы вместе с тобой поищем твою бесценную флэшку, - обратился он к дочери, - но поговорим об этом завтра по пути туда…

- Вот ведь, как получается, - заключил Мю, - Иногда просто необходимо как следует потерять какую-то вещь, чтобы ее сохранить!

Эта интересная мысль вызвала даже маленькую дискуссию, которая могла бы оказаться и более продолжительной, если бы Ксю, как бы ненароком, не сказала вдруг:

- А еще я, кажется, знаю, кто уничтожил файлы с папирусом! - Она встала и зевнула, скрывая улыбку – Ну, ладно, я, пожалуй, пойду спать!

- Ксю, постой! – Папа взял ее за руку - Успеешь поспать! Выкладывай!

- Ты что-то видела? – спросила Мама.

- Это был доктор Дю? – почти одновременно спросила Бабушка.

- Нет, это – не доктор Дю. Он хороший.

- А кто? Кого ты видела?

- А я никого и не видела. Просто у меня есть наблюдательность и дедукция.

- Что? Дедукция? – Мама, конечно, в общем и целом уже привыкла к кругозору 7-летней Ксю, но, наверное, еще не до такой степени, чтобы спокойно перенести дедукцию.

- Все просто, мама. Сколько времени специалисты устанавливали wi-fi роутер?

- Ну, чуть больше часа.

- А на самом деле там работы на 15-20 минут. Мама, даже ты сможешь установить wi-fi роутер. Ну, добавим еще полчаса на скачивание из интернета инструкции и установок. А они же – специалисты. Вопрос: что они делали все оставшееся время? Ответ: искали файлы с папирусом по домашней сети и на флэшках и стирали их!

- Да, действительно, дедукция! – заключил Папа.

- Я видела только, как один из этих «специалистов» звонил по мобильному телефону своему начальнику перед уходом. Правда, я не поняла ни слова – он говорил ни на русском, ни на английском, ни на французском, ни на испанском…

- Это точно, - подхватил Папа, - и звонил он тому типу в ресторане – Элу. Я тоже не понял ни слова. Вот так Ксю – целую секретную организацию раскрыла – дедукция и никаких фокусов!

- Ксю, а почему ты сказала, что доктор Дю хороший? – вспомнила вдруг Бабушка. – Ты что-то знаешь про него?

- У меня есть только наблюдательность и дедукция, - важно продолжала свое расследование Ксю. - С ним было интересно разговаривать. В одном разговоре я упомянула про параболическую цивилизацию и заметила, что он растерялся. Он явно что-то знал про нее, но постарался перевести разговор на другую тему. Мне кажется, что он знает о папирусе намного больше, чем мы. Но почему-то молчит об этом. Может быть, он охранял нас? И сейчас охраняет?

- От чего, Ксю? – в голосе мамы опять послышались нотки беспокойства.

- Не от чего, а от кого. Может быть от Хранителей. Но это пока только гипотеза.

- Все! – Папа стремительно встал, - Пожалуй, что на сегодня гипотез уже хватит. Наверное, всем уже пора спать…

Через полчаса дом в Реушках уже спал и видел яркие сны о пирамидах, папирусе, Хранителях и других странных вещах, которые по какой-то непонятной причине сгущались вокруг этого дома…

 

 

V

 

На следующий день в реушковском доме получился небольшой праздник – Ксю и Папа нашли флэшку, затерявшуюся под обрешеткой батареи в кабинете математики в школе, где училась Ксю. Папа сразу сделал несколько копий, часть их поместил в сейф под ключ, часть выложил в архив в Интернете под паролем. Вечером все собрались в гостиной и стали обсуждать ближайшие планы. Очень скоро на поверхность беседы выплыла идея Ксю о книге. При этом выяснилось, что Бабушка уже предприняла кое-какие шаги в этом направлении: она нашла подходящее издательство, корректоров, верстальщиков, обдумала вместе с Ксю стиль и шрифт книги и подготовила много других рабочих «мелочей», без которых выход книги в свет невозможен. После непродолжительного обсуждения, роли распределились так: Папа продолжает неадаптированный первичный перевод, профессор Кю интерпретирует перевод Папы и адаптирует его к современным научным представлениям, Мама адаптирует интерпретацию профессора к нормам литературного языка, Мю редактирует интерпретацию Кю с позиций современного спортивного боулинга, Ксю вместе с Мю делает поясняющие комментарии на полях книги, бабушка занимается изданием.

В самом конце Первого Заседания Редакционного Совета Книги, Ксю задумалась, а потом сказала:

- А еще… Я считаю…я считаю…

- Ты считаешь страницы будущей книги, Ксю? – попыталась помочь ей Мама.

- Нет, мама. Я считаю, что мы должны включить в книгу всю историю с папирусом… Мы должны рассказать читателям, как был найден папирус и какие загадочные события произошли с ним потом…

Редакционный совет задумался.

- Иначе книга будет неполной… - Ксю не собиралась отступаться от своих мыслей и попыталась донести их до слушателей сначала с помощью рациональных доводов.

- И ее будет не так интересно читать… - рациональные доводы почему-то не действовали.

- И мне будет совсем неинтересно писать комментарии, - Ксю взяла крен в сторону эмоций, однако и этот аргумент никак не подействовал на общее молчание. Наконец, на лице Ксю стал явственно проступать самый последний аргумент, который у нее остался в этой ситуации, и тогда редакционный совет был вынужден срочно принять какое-то решение. Папа очень любил свою дочь, но он был скромным человеком и потому сказал:

- Хорошо, Ксю. Мы напишем про эту историю в книге. Но все имена должны быть изменены. Лишняя популярность нам ни к чему, кроме того, описывать детали сейчас небезопасно. – Он посмотрел мельком на Маму и тут же поправился. – Ну, то есть я хотел сказать, небезопасно для читателей – Эл что-то говорил мне про это при встрече, но что именно – уже не припомню…

Мама лишь глубоко вздохнула и пошла на кухню готовить ужин…

 

Несколько месяцев напряженной коллективной работы пролетели незаметно. Новые страницы книги давались с трудом, но их число постоянно росло. После нескольких неудачных попыток полной расшифровки папируса, решили ограничиться лишь первой его частью – по мнению Папы и профессора Кю только она поддавалась удовлетворительному переводу и интерпретации. Таким образом, было решено включить в книгу лишь первую треть папируса Боулхотепа, а две трети оставить на потом. Но даже и эта треть вызывала немало трудностей, как у переводчика, так и у интерпретаторов. Наиболее «темной» оказалась последняя глава книги, которая после адаптации представилась как текст, посвященный трэкфлэру. Уровень понимания физики вращения шаров Боулхотепом и его предшественниками, по мнению профессора Кю, намного превосходил современные знания, и профессор считал свою интерпретацию лишь приблизительной или даже вероятной. Мощности компьютера для вычислений по формулам папируса просто не хватало и приходилось то и дело использовать приближения и упрощенные модели…

 

Как бы там ни было, наступил момент, когда, по общему мнению, книга была закончена. Оказывается, при написании книги самое главное – это вовсе не написать много страниц. Главное - вовремя остановиться и поставить точку. И эта коллективная точка была поставлена. Начиналась эта книга так:

Когда жаркое египетское солнце уже приблизилось к краю низкого желтого горизонта, Ксю вместе с папой, мамой и братом выбрались из Медумской пирамиды. Внутри было прохладно, а снаружи – немного душновато, несмотря на вечер. Ее брат Мю – высокий юноша с копной непослушных волос – стоял, облокотившись одной рукой на источенную временем плиту у входа и обливаясь потом. На Медумской пирамиде настаивал именно он. Папа и Мама поддержали идею, а Ксю было все равно, но не потому, что ей было вообще все равно, а потому что ей было все равно все интересно...

 

По договоренности все имена были изменены. А заканчивалась эта книга так:

- Что он тебе сказал, Ксю? Что с тобой? – Мама обеспокоенно взяла ее за плечи.

Но Ксю не могла ответить ей – она просто залилась громким смехом и никак не могла остановиться. Наконец, она перевела дух, посмотрела на маму, и сказала уже почти серьезно:

- Ну, мам, ты все равно не поймешь, а объяснить я не смогу.

- А ты попробуй, я постараюсь.

- Он сказал… он сказал… ой, не могу… он сказал, что твои блины были просто замечательными…

 

VI

 

Презентация книги состоялась в Доме Книги в Авксом. Папа по своей скромности отказался войти в число авторов, Мама и Бабушка вообще не претендовали на авторство, профессор Кю тоже, хотел было, стать просто научным редактором книги, но тогда авторское бремя целиком легло бы на плечи Мю и Ксю, а оставлять их в авторском одиночестве побаивались. Поэтому было решено, что официально у книги будут три автора: профессор Кю, Мю и Ксю. Папа стал редактором перевода с древнеегипетского, Мама - художественным редактором, а Бабушка – издателем.

 

По одну сторону длинного стола расположились авторы и редакторы книги, а к другой его стороне подходили потенциальные читатели. Квадратные фолианты в суперобложках терракотового оттенка расположились аккуратными стопками по всей длине стола. Люди подходили, брали их в руки, задавали вопросы – иногда смешные, иногда серьезные, иногда ироничные. Надо отметить, что книга вызывала интерес, хотя и не все имели желание сразу приобрести ее. Кого-то интересовала ее египетская часть, кого-то – научная, кого-то спортивная. Кстати, среди присутствующих на презентации то и дело появлялись боулеры - знакомые Мю по его занятиям боулингом. Они несколько озадаченно разглядывали формулы и графики, пытаясь понять хоть что-то, но, по всей видимости, у них это получалось не слишком хорошо. Они подходили к Мю с вопросами, Мю пытался что-то объяснить сам, а потом направлял их к профессору Кю. Профессор, терпеливо отвечал на вопросы, но его ответы рождали новые вопросы. В конце концов, профессор Кю сдался и пообещал написать специальный учебник по физике и математике, предназначенный для боулеров, имеющих настойчивое желание разобраться с физико-математической частью книги…

 

 

Не меньший интерес вызывала и египетская история. Правда, большинство людей отнеслось к ней как к фантастической повести, хотя Ксю и прилагала все усилия разубедить их в этом. Почти все почему-то считали, что история с папирусом придумана для того, чтобы книга не казалась такой заумной, а на самом деле, не было никакого папируса, пирамиды, и, тем более, Хранителей. Ксю сначала пыталась что-то объяснять, а потом, как говорится в таких случаях, махнула рукой… Почти все считали так, но… не абсолютно все. Во всяком случае, так не считал один человек в сером твидовом костюме и темных очках, который вдруг в какой-то момент появился у стола, поздоровался с Папой за руку, о чем-то поговорил с ним и передал ему какой-то диск. Потом он купил книгу, подошел к каждому из авторов и редакторов за автографом, с сильным акцентом поблагодарил их, широко улыбаясь, и удалился.

- Что он сказал тебе? – спросила Мама, подойдя к Папе и слегка наклонившись к нему.

- Он сказал, что книга получилась отличная и очень своевременная. Особенно ему понравилась египетская история. А в физико-математической части он нашел ошибки… Диск вот дал – компьютерная игра какая-то… Ну-ка… Ага… «Загадка древнего папируса»… Сказал, что интересно будет и к книге очень подходит… Знаешь, я думаю, что так даже лучше…

- Что?

- Что читатели воспринимают египетскую историю как фантастику…

В этот момент позади раздался встревоженный голосок Ксю:

- Мама, папа, - он здесь!

- Кто? – в один голос спросили они, обернувшись.

- Доктор Дю. Он стоял вон там, позади, и наблюдал, когда папа разговаривал с Элом.

Папа и Мама пристально всматривались в то место, куда показывала Ксю, но там был лишь обычный рой посетителей…

- Тебе показалось, Ксю… Тут тебе диск с игрой подарили, держи! А там у тебя, кажется, автограф хотят взять…

После того, как квадратные фолианты с терракотовой суперобложкой появились на прилавках книжных магазинов, интерес к книге даже возрос. Из-за обилия формул до бестселлера книга, конечно, не дотягивала, но она читалась и обсуждалась различными кругами читателей. А в среде боулеров появился, даже, новый бренд: НАУЧНЫЙ БОУЛИНГ (SCIENTIFIC BOWLING), который предполагал использование научного подхода в реальной игре. В интернете появился сайт www.megabowling.ru, на котором заинтересованные боулеры, физики и математики пытались найти общий язык и обсудить тонкости боулинга с помощью математических формул. Конечно, сам по себе новый бренд еще ничего не значит, и все могло бы так и остаться на уровне абстрактных обсуждений. Но очень скоро в кругу боулеров появились некоторые первопроходцы-одиночки, которые сумели погрузиться в содержание книги существенно глубже, чем основная масса ее читателей. Они проверяли формулы на тренировках и пробовали освоить новые технические приемы игры с помощью этих формул. Надо сказать, что сначала их игра становилась от этих формул даже хуже – отказ от привычного совсем не прост, а первые шаги на неизведанной земле всегда неуверенны: эти шаги постоянно вязнут в иллюзиях отчаяния, разочарования и страха. Именно поэтому первым труднее всего и именно поэтому первых – всегда немного. Но они появились, и в среде боулинга их стали называть сталкерами. Сталкеров легко можно было определить по их игре. Для сталкеров игра представляла интерес сама по себе, а не была средством приобретения титулов и наград. Они хотели и умели изучать ее, они были свободны от мнений и предрассудков, а все хитрости игры они проверяли на собственном опыте. Их игра была довольно оригинальной, они пробовали разную технику, играли разными шарами и были непредсказуемы. Сталкеры умели совмещать математику с игрой – вывод формул и решение уравнений стали неотъемлемой частью их тренировок. У сталкеров не было (да и не могло быть!) тренеров, поэтому тренировки они планировали себе сами. Одним из первых сталкеров стал Мю…

 

В то время как Мю стал сталкером и модератором сайта, посвященного научному боулингу, Ксю стала одним из самых активных посетителей другого сайта www.papirus.ru. На этом сайте развернулась мегасетевая игра «Загадка древнего папируса», которую Эл подарил Папе на презентации. Игра была сделана отлично – ее персонажи и места действий оказались прописанными в 3-мерном варианте очень подробно. В игре история с папирусом неожиданно получила свое продолжение. Ксю обнаруживала загадки, разгадывала их сама или вместе с другими игроками и продвигалась дальше по истории папируса в прошлое или в будущее. Главный фокус игры заключался в том, что ее правила были никому не известны, - даже Ксю. Игрокам нужно было просто играть и двигаться по истории, при этом могло произойти все, что угодно – почти как в жизни. Некоторые игроки продвинулись в прошлое и будущее игры довольно далеко и обнаружили там странные и удивительные вещи…

 

Появление сталкеров в среде боулеров довольно быстро привело тренеров к необходимости пересмотреть систему тренировок. Сталкеры открывали новые элементы техники игры, больше рисковали, все чаще побеждали на соревнованиях и заметно подогревали интерес зрительской аудитории. Организаторам соревнований приходилось теперь постоянно придумывать новые усложнения игры, допускаемые правилами. Это помогало, но лишь на некоторое время – сталкеры быстро переводили все усложнения на язык математики, выводили новые уточненные формулы для эффективной игры и воплощали их на своих тренировках. Все усложнения в результате лишь умножали опыт сталкеров и расширяли их технические возможности. В конце концов, Всемирная Ассоциация Боулинга приняла кардинальное решение сделать научный боулинг обязательной частью подготовки всех боулеров. Для этой цели было решено проводить ежегодные школы по научному боулингу, на которых собирались бы боулеры, их тренеры, физики и математики. В числе ведущих школ были и сталкеры, которые делились своим интересным опытом с участниками. Физики и математики помогали им в этом. Первая школа SBS (Scientific Bowling School) не заставила себя долго ждать…

 

…- А сейчас, - Мю остановился перед доской, на мгновение задумался, а потом повернулся к аудитории- я хотел бы рассказать о технике, которая позволяет сбивать комбинацию кегель 1-6-7. Я обнаружил ее случайно, рассмотрев предельные случаи формул (5.33)-(5.34) книги… Вопреки сложившимся рецептам игры с такой комбинацией, эффективной оказывается игра не быстрым, а медленным шаром с умеренным вращением. Баланс скольжения и вращения подбирается таким, чтобы сбивание кегли 1 сопровождалось отражением шара в сторону кегли 6, ее сбиванием и отражением в сторону кегли 7… На видео показано, как это происходит…

Слушатели школы сидели и внимательно смотрели на экран. И со стороны было не сразу понятно, о чем идет речь – игре в боулинг или уроках по фокусам и магии…


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>