Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Барбара Яковлевна Фритти 19 страница



Когда он снова поднял на нее глаза, Джулия увидела в них жалость, огромную жалость, и она догадалась, что еще, быть может, пожалеет и сама о том, что задала эти вопросы.

– Сам не знаю, с чего начать, – сказал он задумчивым тоном.

– Начинай сначала! – подсказал ему Алекс.

– Ну, тогда скажу вам следующее. Сара не брала вас с собой в Россию. Вы в это время были уже там, в Москве.

В первую минуту Джулия ничего не поняла и лишь растерянно уставилась на Мэннинга.

– Вы сказали, что…

Вопрос повис в воздухе незаконченным.

– Господи! – воскликнула она, прижимая руки к лицу, боясь произнести даже слово. У нее заняло дыхание, словно огромный слон вдруг навалился ей на грудь.

Алекс обнял ее за плечи и легонько тряхнул, чтобы она не лишилась чувств.

– Дыши глубже! – скомандовал он.

– Я пытаюсь! – Она судорожно хватала ртом столь нужный ей воздух.

– Говори все до конца! – повернулся Алекс к отцу.

– Сара организовала ваше похищение из детского дома и последующую переправку сюда. Она была нашим агентом в то время и получила задание вывезти вас из России.

– Нет! Не верю! – воскликнула Джулия в полном смятении. – Тогда кто я? И кто мои родители? Почему она притворялась моей матерью? Ничего не понимаю!

– Ваши родители были русскими.

– Были?! То есть их больше нет? Они умерли? – Девушка схватилась за виски, пытаясь унять нарастающую головную боль.

– Джулия, возьми себя в руки! – сказал Алекс.

Чарльз огляделся по сторонам, явно опасаясь, что их могут услышать.

– Я хочу знать все! – проговорила она тихо, но твердо. – Мои настоящие родители умерли?

Странно, как непривычно звучало словосочетание «настоящие родители»! Но как еще назвать этих неизвестных людей?

– Да, мне жаль говорить об этом, но их больше нет в живых.

– Они умерли по-настоящему или притворились, как вы или моя мать? То есть Сара! – тут же поправила она себя.

– Они погибли при взрыве своего дома.

– О боже! – простонала она, чувствуя невыразимую скорбь от сознания того, сколь трагичной стала кончина родителей, которых она никогда не знала и уже не узнает.

– Предполагалось, что в доме находились и вы.

– Иными словами, я должна была погибнуть вместе с ними? – с некоторым опозданием дошел до нее смысл последней реплики Чарльза.

– Да! – сказал он, не отводя глаз.

Она с такой силой прикусила нижнюю губу, что почувствовала кровь.

– Тогда почему меня там не было?



– Вас забрали из дома и спрятали в приюте, а потом нашим спецслужбам удалось вывезти вас из страны. Никто не должен был знать о вашем местонахождении.

– А я сфотографировал девочку, и все узнали, где ее прячут! – воскликнул Алекс.

Чарльз бросил на сына взгляд, исполненный такого глубокого и искреннего раскаяния, что у того невольно защемило сердце.

– Мне жаль, что я втянул тебя в эту историю, Алекс. Не надо было брать тебя с собой на Красную площадь. Не надо было вообще привозить тебя в Москву. Я повел себя как самый законченный эгоист.

Алекс отвел глаза в сторону.

– Вернемся лучше к Джулии.

– Что еще вы хотите узнать? – Чарльз взглянул на девушку.

– Как я попала в Соединенные Штаты?

– Вас привезла сюда Сара по подложным документам. По приезде она должна была передать вас на воспитание в заранее подготовленную семью. Но Сара не сделала этого. Она уже успела полюбить и всем сердцем привязаться к вам. К тому же были и другие обстоятельства, не имеющие прямого отношения к делу.

– Какие обстоятельства?

Чарльз сделал глубокий вздох.

– Сара всегда хотела иметь ребенка, но у нее случилась внематочная беременность… Или выкидыш… Врачи сомневались, что она вообще сможет когда-нибудь забеременеть. Вот она и решила, что вы ее единственный шанс. Не было сомнений в том, что она сможет воспитать и вырастить вас не хуже, чем любая другая приемная семья. Тогда почему не она? Но Сара понимала, что руководство никогда не позволит ей совершить такой шаг. Ей вообще было запрещено контактировать с вами под любым предлогом. Это могло бы выдать и ее, и меня. Ведь в Москве у нас были и другие задания.

Постепенно туман в голове Джулии стал рассеиваться.

– Значит, я должна перестать называть свою мать, то есть Сару, мамой?

– О нет! Она стала для вас настоящей матерью и любила вас больше жизни. На этот счет у вас не должно быть никаких сомнений!

– Почему? Как и вы, Сара инсценировала собственную смерть. Она заставила своих родителей поверить в то, что ее больше нет в живых только ради того, чтобы забрать меня и исчезнуть навсегда. У этой женщины не было никаких моральных принципов. Всю свою жизнь она лгала. И мою жизнь превратила в ложь.

– Она пошла на это, чтобы защитить своих родителей.

– Да вы, наверное, работали по одному сценарию! – презрительно бросил Алекс. – Состряпали рецепт на одной кухне! Может, вы были любовниками? Мама всегда подозревала, что у тебя связь с этой женщиной.

– Нет! Никаких любовных отношений! Мы были просто друзьями. Еще с университетских времен. Нам обоим хотелось посмотреть мир. Сара страстно мечтала побывать в России. Ведь ее бабушка была русской. Она перешла на работу в спецслужбы раньше меня. В сущности, это она порекомендовала меня. Сказала, что моя профессиональная деятельность фотокорреспондента послужит хорошим прикрытием для выполнения спецзаданий. Поначалу от меня хотели лишь одного – чтобы я снимал, но потом я сам понял, что могу много больше. Я встречался с людьми, которые мечтали вырваться оттуда, помогал им по мере сил. Вам, молодым, не понять меня! – воскликнул Чарльз с неожиданной горячностью. – Вы не видели того, что пришлось увидеть нам! Никаких свобод! Люди исчезали без суда и следствия! Бесследно, под любым надуманным предлогом! Будто их и не было вовсе! Никто их не считал…

– А ты взялся пересчитывать! – язвительно бросил Алекс. – Кем ты себя вообразил? Богом?

– Нет! Человеком, который хочет изменить мир к лучшему.

– А я-то думал, что ты обожаешь свою работу, что в ней вся твоя жизнь, твои амбиции и планы. Ты же сам не раз повторял мне, что фотография для тебя – это все. Я вырос с убеждением, что нет более благородной профессии в мире, чем фотокорреспондент, обнажающий все язвы и несправедливости нашей жизни.

– И ты прав! Это действительно благородная работа, почетная миссия. Но мне стало тесно в рамках моей сугубо профессиональной деятельности. – Чарльз виновато посмотрел на сына. – Разве мог я тогда подумать, каким страшным образом все это скажется на тебе и на судьбе твоей матери? Я был уверен, что сумею не смешивать семью и работу. Думал, что опасности подстерегают меня только по ту сторону океана. Оказалось, нет!

– Одного я не понимаю! – задумчиво проронила Джулия, напомнив мужчинам о своем присутствии. – Какая опасность могла грозить вам с Сарой после публикации снимка? Что это бы им дало, если бы они вас нашли?

– Те, кто убил ваших родителей, поняли, что вы живы. Они решили, что, коль скоро сфотографировал вас, значит, я вас видел. А дальше все просто, решили они. Найдут меня, а я выведу уже на вас. Аналогичная история и с Сарой. Если бы они узнали, что девочка у нее, то принялись бы шантажировать ее, угрожая жизнью родителей. А потому нам надо было исчезнуть, оборвать все ниточки, ведущие к вам.

Джулия задумалась над этой странной логикой, но какой-то смысл в ней все же был.

– Хорошо! Предположим, что это правда. Вернемся в день сегодняшний. Кто разгромил наши с Алексом квартиры? Почему они хотят убить меня сегодня, спустя двадцать пять лет после тех событий. Ведь я даже не знала, кто я есть на самом деле. Да и кто эти люди, преследующие меня, я тоже не знаю.

Чарльз уперся локтями в стол и нервно сплел кисти рук.

– Ваши родители все тщательно спланировали. Они готовили свой побег из России более двух лет. Ходили слухи, что у них есть нечто очень ценное, что можно продать за баснословные деньги, на которые потом можно будет безбедно существовать в Штатах после получения здесь политического убежища.

– И что это было?

– Не знаю. У меня не была доступа к этой секретной информации.

– С трудом верится, что у моих родителей, живших в коммунистической России, могло быть что-то ценное. К тому же холодная война! – Джулия попыталась вспомнить все, что она изучала по мировой истории двадцатого века в университете. – А кем были мои родители?

– Ваша мать Наталья…

– Наталья? Так ее звали Натальей? – Смутное воспоминание вдруг всплыло в голове Джулии. Будто какой-то мужчина нетерпеливо зовет женщину, называя ее этим именем.

– Да, Наталья Маркова. А отца звали Сергеем. Наталья была известной балериной, работала в Большом театре. Она была танцовщицей уже в третьем поколении. Ее бабушка, Тамара Славинская, еще до революции выступала на сцене императорского театра. Она пользовалась огромным успехом у публики, получала много ценных подарков, драгоценности, антиквариат, картины. Говорили, что ей удалось утаить от властей часть своего богатства, а некоторые предметы даже переправить за границу. Тамара была замужем за Иваном Славинским, известным русским композитором, который во время революции эмигрировал во Францию.

– Вы это серьезно?! – воскликнула Джулия. – Я изучала музыку Славинского. Он ведь в начале прошлого века написал очень много опер и балетной музыки. У него такая мощная музыка, она внушает благоговение. Очень талантливый композитор! Получается, что он приходится мне… – Джулия задумалась на минутку. – Прадедушкой, да?

– Да.

– Невероятно! – Джулия повернула возбужденное лицо к Алексу. – Вот откуда у меня такая страсть к музыке! А я все силилась и никак не могла понять, почему я, единственная в нашей семье, так люблю музыку, буквально таю при первых же звуках красивой мелодии.

– Ты права! – улыбнулся Алекс.

– А мой отец? Он тоже имел отношение к музыке? Или к балету?

– Нет, ваш отец Сергей Марков был высокопоставленным партийным функционером, коммунистом и все такое. Но потом он влюбился в вашу мать. Постепенно наступило прозрение. Он разочаровался в действиях властей. К тому же, он понимал, что карьера его жены могла бы сложиться гораздо успешнее, если бы она уехала в Америку. Наверняка он владел кое-какими государственными тайнами, которыми готов был поделиться с нашим правительством в обмен на предоставление его семье политического убежища.

– И тогда их убили! – медленно проговорила Джулия. – Так? А расследование обстоятельств их гибели было?

– Все списали на неисправность отопительной системы в доме. Произошел взрыв бытового газа. Трагическая случайность! Что ж, как ни верти, а последнее слово осталось за тамошними властями.

– Все, что вы мне рассказали, никак не укладывается в моей голове! – пожаловалась Джулия. – Подумать только! Моя мать была балериной! Кстати, я тоже одно время очень хотела обучаться балетным танцам. Но мама, то есть Сара, не позволила мне. И всякий раз у нее находились очень резонные причины, почему мне этого лучше не делать.

– Она просто боялась, что с возрастом вы можете вознамериться пойти по стопам матери, – подсказал ей Чарльз. – И тогда кто-нибудь сумеет догадаться о вашем происхождении и свяжет вас с погибшей балериной.

– Наверное, по этой же причине она не поощряла мои занятия музыкой.

Пожалуй, к Саре можно было предъявить и другие претензии. Но слишком поздно! Она уже не может ответить ни за что.

– Пожалуйста, не говорите никому о том, что услышали от меня. Если те, кто убил ваших родителей, догадаются, что вы знаете правду, то это может оказаться смертельно опасным в первую очередь именно для вас.

– Они думают, что у меня есть какая-то очень ценная вещь, правда?

– Полагаю, да!

– Невероятно! – Джулия прижала руки к вискам, пытаясь унять сильную головную боль. – От ваших рассказов у меня просто голова пошла кругом. Сама не знаю, что и думать. Что чувствовать? Я знаю, кто мои родители, но их уже нет в живых. Я не могу с ними поговорить, увидеть их! – воскликнула она обреченным тоном, понимая всю страшную правду того, что ей открылось. – Ах, я уже почти жалею о том, что случайно натолкнулась в музее на фотографию девочки. Лучше бы я прожила остаток жизни, чувствуя себя Джулией Демарко, а не сиротой из русского приюта.

– Вы не имеете никакого отношения к той девочке! – резко возразил ей Чарльз Мэннинг.

– Как это? – не поняла Джулия. – А кто же я? – проговорила она в ужасе от того, что Мэннинг сейчас начнет разматывать ленту своих воспоминаний в противоположном направлении.

– Конечно, она – та самая девочка! – поддержал Джулию не менее пораженный Алекс. – Я ее сам видел! И сам сфотографировал!

Чарльз молча перевел взгляд с Джулии на Алекса, потом обратно. Затянувшееся молчание действовало им на нервы, они у обоих были натянуты, как тугие струны.

– Скажите же! – не выдержала наконец Джулия.

– Что ж, я сказал вам уже так много, что могу сказать и все остальное. На фотографии, Джулия, не вы.

– А кто? – выкрикнула она.

 

– У вас была сестра, – четко произнося каждый слог, сказал Мэннинг. – Вы с ней были близнецами. Вот она и стояла в тот день возле ворот, ведущих в приют. А вы в это время были внутри здания.

Последовала гробовая тишина. Шокированная очередной новостью, Джулия молчала. У Алекса тоже, судя по всему, слов не было. Одно потрясение сменяло другое.

– Такое даже невозможно себе вообразить! – обрела наконец голос Джулия. – Но почему все эти страсти не вышли наружу, когда был опубликован снимок?

– Широкая публика никогда не связывала девочку с фотографии с сестрами-близняшками Марковыми. Тем более что в русских газетах сообщалось, что при взрыве в доме Сергея Маркова погибли все. А потому, когда фотография появилась в прессе, никто не поспешил опознать вас. Предположим, кто-то мог и узнать девочку, но решил не болтать лишнего.

Джулия почти не слушала Чарльза Мэннинга. Она не могла прийти в себя от очередной сенсационной новости. У нее есть сестра!

– Должна же я была ее помнить, – пролепетала она жалобно, но ее память осталась глуха к призывам. Ни единого воспоминания! Она не помнила ни сестру, ни родителей, ничего, что было связано с ее жизнью в России. Один зияющий провал. Память включалась только с того момента, как она оказалась в Соединенных Штатах. И только в самых дальних уголках сознания что-то постоянно тревожило и не давало покоя. Но что? И почему это «что-то» не всплывает в памяти?

– А где вторая девочка? – спросил Алекс. – Где сестра Джулии? И почему Сара разделила близнецов? Что с девочкой случилось потом?

Джулия даже похолодела от страха. Только бы сестра уцелела и осталась жить, взмолилась она мысленно.

– Вывозить девочек вместе было слишком рискованно. Их вывезли из страны поодиночке.

– Кто забрал мою сестру? – спросила Джулия, слегка споткнувшись на слове «сестра». Выходит, теперь ей придется использовать это слово не только для обозначения Лиз.

– Другой агент. И предваряя ваш следующий вопрос, скажу: я ничего не знаю о нем. Ни имени, ни всего остального. В заключительную часть операции меня не посвящали. Стэн дал четко понять, что я не должен выходить за рамки освещения того, что связано с культурным обменом между нашими странами. Нужно было отвлечь внимание русских спецслужб, сделав основной упор на публикацию фотографий о гастролях американской труппы. К тому же русские тоже были заинтересованы в позитивном освещении данного события.

– Ты говоришь: «Стэн дал четко понять». Но ведь он был всего лишь твоим редактором.

Чарльз улыбнулся.

– Он никогда не был всего лишь моим редактором. Он всегда был моим другом. Преданным, верным другом. При этом сумасшедшим и готовым на любую авантюру.

Последняя характеристика никак, по мнению Джулии, не соотносилась с обликом Стэна Гардинга, в котором она не заметила никаких признаков необузданности характера. Алекс тоже был сбит с толку.

– То есть Стэн был вовлечен в операцию по спасению Марковых с последующей их переправкой в Штаты?

– Он был страстным поклонником балета. Несколько раз присутствовал на спектаклях с участием Натальи во время гастролей Большого театра в Америке. Она поделилась с ним своими планами. Он и разработал весь план эвакуации Марковых.

– Итак, он тоже лгал нам! – горько заметил Алекс. – Что ж, невелика новость!

– Давайте вернемся к моей сестре! – перебила его Джулия. – Я хочу знать, куда ее увезли и почему нас разбросали по разным семьям.

– Сара очень хотела забрать обеих девочек. Но когда всплыла фотография, она должна была прятаться сама и прятать вас. Вашу сестру временно определили в приемную семью на другом конце страны. Когда страсти улеглись, Сара решила заняться поисками второй девочки, но обратиться за помощью ей было не к кому. Удочерив вас, она нарушила все правила игры и должна была скрываться не только от иностранных спецслужб, но и от своих тоже. Никто не знал, где именно она залегла на дно. Она родилась в штате Нью-Йорк, училась в Чикаго. Все искали ее там. Никому и в голову не пришло, что она совершила марш-бросок на запад и нашла прибежище там. Я сам лет десять ничего не знал о ней.

– Сара разлучила меня с сестрой, моей единственной кровной родственницей, оставшейся в живых. Она лишила меня дедушек и бабушек. Кто дал ей право так бесцеремонно распорядиться моей жизнью? Я должна была знать свою настоящую биографию. Я должна была знать все! – взорвалась Джулия. Предательство Сары приводило в бешенство, и в то же время ей было невыразимо горько и обидно.

– Что касается биографии, то никто и не собирался посвящать вас во все подробности. Те, кто злодейски убил ваших родителей, хотели извести всю семью. Спасти вам жизнь можно было только одним-единственным способом: вывезти из страны и надежно спрятать. Сара панически боялась, что, узнав правду о себе, вы начнете заниматься тем, чем занимаетесь сегодня. Станете искать ответы на вопросы, которые могут погубить вас.

– Но должно же быть у меня право выбора, в конце концов! Особенно сейчас, когда я уже стала взрослым, самостоятельным человеком. Я поражаюсь тому, что на протяжении последних месяцев, когда мы столько времени провели в разговорах, Сара ни словом не обмолвилась о прошлом.

– Не судите ее слишком строго! – мягко сказал Чарльз. – Она слишком сильно вас любила.

– Разве может быть настоящая любовь замешана на лжи?

– Сара посвятила вам всю свою жизнь. Она порвала с родителями, с друзьями, отказалась от прежней жизни, от своего имени, наконец, все только ради того, чтобы вырастить вас. В ее поступке нет ничего подлого или недостойного. Сара была очень мужественной женщиной!

Последние слова тронули Джулию. Да и как они могли не тронуть? Но все равно жертвы, на которые пошла ради нее Сара, не могли компенсировать в ее сознании всю ту ложь, среди которой она выросла.

– Не думаю, что я сумею простить ее! – бросила она после короткого раздумья.

– Не торопитесь с выводами! – посоветовал ей Чарльз. – Помните, любить – это всегда непросто!

– Да, наверное, таким, как вы и Сара, это действительно непросто.

Джулия откинулась на спинку стула и задумалась. Откуда-то из глубин парка к ним долетел веселый детский смех, слышались крики и визг, которыми сопровождалось очередное падение смельчаков с высоты шестиэтажного дома. За разговорами она совсем забыла о времени и вспомнила о нем только сейчас, увидев, какими длинными и густыми стали тени деревьев. Вечерело. Значит, они проговорили несколько часов.

Джулия взглянула на Алекса. Наверняка у него тоже накопилось достаточно личных вопросов к отцу. Но он с задумчивым видом смотрел на нее и молчал.

– О чем ты думаешь?

– О том, что твоя сестра похожа на тебя!

– Конечно! Ведь мы же близнецы!

– Если твою фотографию из «Трибьюн» перепечатают другие газеты или если Кристина Делани продолжит свои усилия сделать из тебя селебрити национального масштаба, то твоя сестра, увидев фотографии, тоже может сильно удивиться тому, что у нее появился двойник.

– А главное, – подхватила его мысль Джулия, – те, кто идут по нашему следу, начнут прессовать уже ее. Мы должны найти ее, и как можно скорее! – Джулия повернулась к Чарльзу. – Как вы думаете, мистер Брэдли владеет информацией о моей сестре? Ведь обо мне, судя по всему, он знал.

Чарльз отрицательно покачал головой.

– Ничего он про вас не знал, пока на прошлой неделе ему не позвонил Стэн. Я же говорил вам: Сара предпочла исчезнуть навсегда. Даже потом, когда мы наладили с ней связь, она взяла с меня слово молчать.

– Сара знала, как впоследствии сложилась судьба моей сестры?

– Насколько мне известно, приемная семья получила солидный куш, согласившись принять ребенка на воспитание, а потому они держали язык за зубами. Но позднее семья распалась, и девочку передали в другую семью. О ней позаботились точно так же, как заботятся обо всех американских сиротах.

– Как ее зовут? Минуточку! – Джулия схватилась рукой за лоб, пытаясь отчаянно что-то вспомнить. Да, вот оно! Она играла с куклой. И смотрела в зеркало… И она называла куклу… А может, она смотрела не в зеркало, а на свою сестру? А та держала в руках куклу, с которой ей так хотелось поиграть в тот момент. И она стала просить ее дать ей эту куклу. Как же она назвала ее? – Елена! – прошептала она, широко распахнув глаза. – Ее зовут Еленой!

– Ты вспомнила ее? – спросил Алекс.

– Только мимолетный, смутный эпизод. Елена мне часто снилась, но я думала, что мне снятся сны о самой себе. Ну, не чудо ли это?

– Вероятно, в ближайшее время ты вспомнишь и остальное. Ты пережила в детстве тяжелейшую психологическую травму: тебя забрали из дома, оторвали от родителей, вывезли из страны. Неудивительно, что некоторые сегменты твоей памяти пока заблокированы.

Джулия устремила умоляющий взгляд на Чарльза.

– Но вы же с Брэдли знаете, где моя сестра, ведь правда? А Стэн? Он тоже знает?

– Вам опасно начинать ее поиски.

– Да у меня такое чувство, что уже с момента своего рождения опасности подстерегают меня со всех сторон.

– И это чистая правда! – согласно кивнул Мэннинг-старший. – Хорошо! Вот вам имя вашей сестры: Элайна Харриган. Она – балерина. Какое-то время тому назад она выступала в балетной труппе театра в Вашингтоне. Может, это немного облегчит вам поиски.

– Откуда у вас эти сведения?

– Сара откопала где-то информацию лет десять тому назад. Понятия не имею, как ей удалось и что она собиралась делать с нею. Помню только, что она была очень расстроена, узнав, что Элайна пошла в балет. Говорила, что найдутся недоброжелатели, которые узнают в девушке ее знаменитую мать.

Ее сестра – балерина! Еще один сюрприз, но на сей раз приятный. Что ж, все правильно! Она бросила изучающий взгляд на Чарльза. Почему он вдруг решил рассказать им все? Запоздалое желание облегчить душу?

– Почему? – спросила она уже вслух. – Почему вы рассказали мне все?

– Алекс – уже взрослый мужчина. Вы тоже – взрослая, самостоятельная женщина. Вы оба можете сами принимать решения и отвечать за них. – Чарльз взглянул на сына. – Ты расскажешь матери обо мне?

– Я обязан! Она тоже заслужила знать правду!

Чарльз достал из кармана клочок бумаги и швырнул его через стол.

– Вот координаты, по которым ты сможешь отыскать меня, если захочешь поговорить. Или если твоя мать захочет.

– А я предполагал, что ты опять собираешься раствориться в космосе.

– Должен был. Брэдли не придет в восторг, если узнает о нашей встрече. Но я не мог бесследно исчезнуть из твоей жизни во второй раз. Понимаю тебя, Алекс. Вполне возможно, ты никогда не простишь мне того, что я сделал. Но я-то всем сердцем знаю, что поступил тогда правильно. Я и теперь так думаю! Да, ты вырос без отца, зато остался жить. И сейчас у тебя прекрасная, интересная жизнь. Я много читал о тебе, все, что смог доставать. Я горжусь тобой, Алекс!

– И все же за эти двадцать с лишним лет ты должен был найти способ дать мне о себе знать! – воскликнул Алекс охрипшим от волнения голосом. – Хотя бы просто сообщить, что ты жив.

– Я не имел права! Ты должен меня понять! Словом, если вы с матерью захотите поговорить со мной, ищите меня по указанному адресу. Вам решать!

– Не боишься, что мама явится к тебе с автоматом в руках? – усмехнулся Алекс, но положил бумажку в свой карман.

– Как она?

– Недавно развелась со своим третьим. В последнее время очень сильно лелеет память о тебе. Везде, где только можно, публикует твои фотографии. Принимала активное участие в организации выставки фоторабот в Калифорнийском Дворце Почетного легиона. Там выставлены и твои работы тоже. Впрочем, все это наверняка тебе хорошо известно. Ведь ты же жил по соседству с нами.

– Не всегда! Вначале я много колесил по стране. А потом вернулся в Сан-Франциско. Мне хотелось наблюдать за вами хотя бы издали.

– И ты наблюдал за мной? – Голос Алекса сорвался.

– Да, я видел тебя несколько раз. Достаточно для того, чтобы понять, что все у тебя в порядке.

– Да, у меня все в порядке! В полном порядке! – Алекс поднялся со стула. – Уходим, Джулия?

– Последний вопрос. Планировала ли Сара когда-нибудь рассказать мне всю правду?

– Нет! – Чарльз посмотрел девушке прямо в глаза. – Она боялась, что вы возненавидите ее, когда узнаете, что она сделала. Она говорила мне, что сделала все, что могла, чтобы вы ни в чем не знали нужды, были счастливы и выросли в полноценной, дружной семье. Ей было очень важно, чтобы вас окружала только любовь.

– Так оно и было! – тихо сказала Джулия. Любила ли Сара Джино по-настоящему, мелькнуло у нее. Или тоже отчаянно притворялась, создавая иллюзию дружной и счастливой семьи? Что ж, иллюзия была полной.

Часом позже Алекс припарковал машину возле отеля «Мост Золотые Ворота», выбрав самый дальний корпус гостиницы, почти не просматриваемый со стороны автострады.

– Зачем мы сюда приехали? – удивилась Джулия, бросив взгляд через плечо. – За нами опять увязался «хвост»?

– Нет! Но возвращаться домой нам небезопасно. Адреса им наши известны. Не хочу, чтобы тебя похитили прямо у меня из-под носа вместе с твоими драгоценными игрушками. Собственно, я вообще не хочу, чтобы они приближались к тебе.

Он обнял ее за плечи и притянул к себе. Ей нравилось чувствовать себя под его защитой.

– И что ты предлагаешь?

– Снимем номер в отеле, позвоним в аэропорт и закажем билеты на первый утренний рейс до Вашингтона.

Казалось, после всего того, что свалилось сегодня на ее голову, Джулию было трудно удивить. И тем не менее она удивилась, и даже очень!

– Ты предлагаешь лететь в Вашингтон, имея на руках только имя и название труппы? – воскликнула она изумленным голосом, полуобернувшись к нему на сиденье.

– Скажу тебе: это совсем неплохо для начала! В любом случае в столице у нас больше шансов отыскать твою сестру, чем в Сан-Франциско.

– Ну, если она все еще там. У нас на руках информация десятилетней давности.

– Но она же была в Вашингтоне! Значит, остались друзья, коллеги по работе! Есть кому подсказать, где ее искать.

– Спонтанное решение! Я не привыкла прыгать в самолеты через день и лететь бог знает куда. К тому же удовольствие не из дешевых!

– У меня полно бонусов, как у пассажира, часто пользующегося воздушным транспортом. Так что билеты нам обойдутся всего ничего! Как будто мы поедем в столицу на машине. Вообрази себе, что мы снова едем в Санта Хелену, а на самом деле будем лететь в это время в Вашингтон. Разве что продлится наше путешествие на несколько часов дольше.

– Сразу видно бывалого путешественника! – улыбнулась Джулия.

– Так да или нет?

– Да! Я очень хочу отыскать сестру. Просто не верится, что у меня есть сестра. – Внезапно лицо Джулии помрачнело. – Ах, боже мой! – пробормотала она вполголоса.

– Что на сей раз? – недовольно спросил Алекс.

– Я вспомнила Лиз. Она такая ревнивая! Едва ли ей придется по душе новость о том, что у меня появилась еще одна сестра, к тому же родная. Она просто не поймет! Когда я затеяла поиски, Лиз больше всего возмутило то, что я якобы ищу своего родного отца. И сколько я ни убеждала ее, что ничего не изменится, что все между нами останется по-прежнему, она мне так и не поверила.

– Не обманывай себя, Джулия. Все как раз-то изменится! А как же иначе?

– Но я люблю Лиз! Она всегда будет моей сестрой.

– Но не единственной! Лиз придется приспосабливаться к новым обстоятельствам. Особенно если Елена похожа на тебя.

– Ты прав, – согласилась Джулия. – Лиз может почувствовать себя третьей лишней!

– Ты ей пока ничего не говори! Расскажешь после, когда все будет закончено. Иначе только расстроишь и еще больше напугаешь.

– Я и сама расстроена и напугана!

Алекс нежно прошелся пальцем по овалу ее лица.

– У тебя сегодня был чертовски трудный день. Сказать честно, я боялся, что выслушивать отцовские небылицы придется в первую очередь мне.

– Я сознательно переключила разговор на себя. Не все же тебе снимать сливки! – пошутила Джулия и подумала, что хорошо бы и самой настроиться на шутливый лад. Иначе можно не выдержать всей тяжести психологической нагрузки, а раскисать нельзя и терять контроль над собой тоже. – Как тебе сегодняшняя встреча с отцом?

– Не знаю, – пожал он плечами.

– А я думаю, знаешь!

– Знаю, но не хочу пока говорить об этом.

– Хочешь вначале поделиться с матерью?


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>