Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Theatre ch. 24-26

Theatre ch.7-9 | Theatre ch.10 -12 | Theatre ch.13-14 | Theatre ch.15-18 | Theatre ch. 19-21 | Theatre ch. 1-2 | Theatre ch.3-6 |


Читайте также:
  1. A Visit to the Theatre
  2. At the Theatre
  3. At the Theatre
  4. BOLSHOI THEATRE
  5. c) The theatre is the ancient but ever youthful parent of all entertainment in dramatic form.
  6. Companytheatre
  7. Dorfman Theatre

 

  1. искушение – expiation
  2. это было нечто вроде – it was in the nature of
  3. удерживаться, воздерживаться – to refrain
  4. помочь сделать карьеру – to give smb. an opening
  5. соблазнительный – seductive
  6. попасть в неприятность – to get into mischief
  7. воспользоваться намёком – to take a cue
  8. придумать простую уловку – to devise a simple trick
  9. предлагать – to proffer
  10. удовлетворять амбиции – to gratify one’s ambitions
  11. ужасать – to appall
  12. мимолётный – transitory
  13. пристальный взгляд – intent gaze
  14. страстная мольба, просьба – passionate entreaty
  15. поиски – quest
  16. выносливый альпинист – hardy mountaineer
  17. сладострастный, чувственный – voluptuous
  18. роскошное блюдо – lordly dish
  19. откровение – revelation
  20. потрясать, ошеломлять – to stagger
  21. выигрывать время- to play for time
  22. понимать – to catch on
  23. верный почитатель – constant adorer
  24. постоянство – constancy
  25. перепугаться до смерти – to be scared stiff
  26. вырывать победу – to snatch victory
  27. странное поведение – singular behaviour
  28. небрежный, поверхностный – perfunctory
  29. присутствие духа – presence of mind
  30. мысль пришла ей в голову ночью – the notion crossed her mind in the night
  31. отбросить мысль как наиболее неправдоподобную – to dismiss a notion as highly improbable
  32. наряженный, разряженный – dolled up
  33. расплачиваться сразу – to pay on the nail
  34. приставать к кому-л. – to accost smb.
  35. подвергать испытанию – to put to test
  36. спуститься по лестнице на цыпочках – to tiptoe down the stairs
  37. плотный ряд автобусов – a dense line of buses
  38. отводить взгляд – to avert one’s gaze
  39. униженный- snubbed
  40. бессовестный – unconscionable
  41. неудача – washout
  42. потупить глаза – to lower one’s eyes
  43. бросить взгляд – to shoot a glance
  44. прохожие толкали её – passers-by jostled her
  45. быть вне себя от радости – to jump out of one’s skin
  46. восстановить дыхание – to catch one’s breath
  47. хорошо рассмотреть – to have a good look at
  48. увёртка, отговорка – subterfuge
  49. вздор, чепуха – tommyrot
  50. точно, пунктуально – on the tick
  51. возобновление постановки – revival
  52. вежливость, любезность – urbanity
  53. свести счёты – to have a score to settle
  54. сварливый, придирчивый – cantankerous
  55. кто прошлое помянет, тому глаз вон – let bygones be bygones
  56. сожалеть, оплакивать – to deplore
  57. получить деньги в наследство – to come into money
  58. бросать учёбу – to abandon studies
  59. сообщить о намерении жениться – to break one’s intention of marrying
  60. сдержанно, холодно – with composure
  61. возмещать – to make up to
  62. и глазом не моргнуть – not to turn a hair
  63. нанести оскорбление – to put an affront on
  64. в отместку за – in revenge for
  65. заблуждаться – to be under a delusion
  66. втянуть живот – to draw in one’s belly

Words


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Theatre ch. 22, 23| Theatre ch. 27-29

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)