Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Текст 28. “El agua es cara” – afirma Antonio Serrano, catedrático de la Universidad Politécnica de Valencia

Текст 21.2. Проблемы преодоления бедности | Текст 22.1. Интервью с Марио Армеро, президентом испанского отделения General Electric. | Текст 22.2. Интервью с Карлом Гомесом, генеральным директором British Airways по Испании, Португалии, Латинской Америке и Карибскому бассейну. | Текст 22.3. Интервью с Мигелем Анхелем Хименесом, руководителем AC Gestión, инвестиционной управляющей компании сберегательных касс. | Текст 22.4. Интервью с Магдой Саларич, коммерческим директором Citroén в Европе. | Текст 23. Интервью с К. Барретом, президентом компании Intel. | Текст 24.1. Кризис и проблемы отрасли. | Текст 24.2. Поиски новых моделей развития. | Текст 24.3. Тематические парки в Испании. | Текст 25. Интервью с сэром Джоном Брауном, руководителем BP Amoco PLC |


Читайте также:
  1. B, Выберите для выделенных в тексте А слов правильные значения.
  2. CASE Ian Edgar (Liverpool) Limited v. the United Kingdom, (Application no. 37683/97, judgment date 25 January 2000) в контексті тлумачення поняття «майно».
  3. CASE OF ILAŞCU AND OTHERS v. MOLDOVA AND RUSSIA» (Application no. 48787/99, judgment date 8 July 2004) в контексті правила прийнятності скарг «ratione loci».
  4. CASE OF KINGSLEY v. THE UNITED KINGDOM» (Application no. 35605/97, judgment date 28 May 2002) в контексті принципу «ефективного» тлумачення Судом Конвенції.
  5. CASE OF LASKEY AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM в контексті обов’язку Суду враховувати «дискреційні повноваження» Високих Договірних Сторін.
  6. CASE OF LOIZIDOU v. TURKEY» (Application no. 15318/89, judgment date 18 December 1996) в контексті правила прийнятності скарг «ratione temporis».
  7. I. Предтекстовые упражнения

El Plan Hidrológico Nacional del trasvase del Ebro promovido por el Gobierno del PP provocó protestas no solo por parte de los aragoneses que perderían agua para sus tierras desérticas, sino también suscitó críticas de los verdes por el supuesto daño ecológico. Antonio Serrano asegura que el objetivo del Gobierno Socialista es garantizar que haya agua para todos. Con la construcción de las desaladoras el nuevo Gobierno persigue menos costes y menor impacto ambiental.

Вопрос 1: Несмотря на то, что правительство Народной партии осуществило часть Национального Гидрологического Плана по отводу вод Эбро, правительство социалистов, выполняя своё предвыборное обещание, предлагает изменение плана. Почему вы считаете, что система опреснителей (desaladora) лучше, чем поворот (trasvase) реки?

Ответ: El efecto ambiental y socio-económico y la viabilidad financiera del trasvase estaban bastante cuestionables, ya que la cofinanciación europea no estaba asegurada. De haberse puesto en marcha, a partir de 2010 se habrían tenido que repercutir los costes del agua sobre los usuarios. Y estos habrían sido tan elevados que difícilmente hubiera obtenido clientes. Frente a esa actuación, se han buscado soluciones que respondieran a la nueva directiva europea. Soluciones que se centraran en la gestión del agua y no en la oferta de nuevas estructuras hidráulicas. Además, el plan que proponemos es mejor porque no se depende de nadie, uno va a obtener el agua de su desaladora.

Вопрос 2: И какова будет реальная цена воды, полученной с помощью опреснителей, и как правительство будет финансировать осуществление плана?

Ответ: Lo normal para abastecimiento con desaladora es que nos situemos en un coste de entre 0,40 y 0,55 céntimos el metro cúbico. Otra ventaja es que se puede adaptar la oferta a la demanda real. Si tu necesitas agua y sabes cuánto te cuesta, estableces la demanda de acuerdo con el precio. Se había extendido la idea de que con el trasvase prácticamente se iba a disponer de toda el agua del mundo sin coste. Ahora, cada usuario va a saber cuánto le cuesta disponer de nuevos caudales y, por tanto, va a valorar si le interesa o no disponer de los mismos.

Вопрос 3: Как будет рассчитываться стоимость воды для потребителей? Сельхоз. производители высказывают опасение о том, что если эта цена будет слишком высокой, их продукция будет неконкурентоспособна, и они окажутся в невыгодном положении.

Ответ: El precio del agua para la agricultura va a ser compatible con los costes de producción y con el beneficio que genera cada metro cúbico de agua. Lo que es evidente es que el agua cada vez va a resultar más cara, cada vez vamos a tener que pagar más por ella. Hay que irse acercando progresivamente en el año 2010 a los costes reales que tiene el agua. Desde luego, no vamos a hacer nada ni a poner una tarifa que haga perder competitividad a los regante s, pero lo que sí vamos a hacer es homogeneizar las condiciones de competencia, porque en la actualidad hay regantes que no pagan el agua.

Вопрос 3: Согласно Гидрологическому плану Народной партии дефицит воды, который испытывает охватываемая планом зона бассейна Средиземного моря, составляет две тысячи кубических гектометров воды. Вы считаете, что этот расчёт верен?

Ответ: Estimamos que la cifra real del caudal transportado sería de un 60% de la prevista en el plan – apróximadamente 1.000 hectómetros cúbicos –. Cuando uno hace una planificación, lo tiene que hacer a un plazo determinado de 10, 15 o 20 años. Eso te permite prever las cosas que pueden pasar y corregir los problemas. Cuando la demanda no se calcula, sino se estima apróximadamente, no se puede prever al margen del precio del agua.

Вопрос 4: На чем основывается утверждение правительства социалистов, что реальная стоимость переброски одного кубического метра воды была бы равна 0,9 евроцентов, а не 0,34 как заявляла Народная Партия?

Ответ: El plazo de amortización era de 50 años, lo que nos parece por encima de lo normal – el PSOE lo cifra en 25 –. En energía, está más cerca de los tres kilovatios hora por metro cúbico que de los dos previstos. Y luego hay otras partidas menores que son ligeramente superiores. Todo ello, incrementa muy sensiblemente los costes.

Вопрос 5: Почему снижен запланированный уровень воды в водохранилище (la presa) Castrovido?

Ответ: Fundamentalmente, porque con el nivel que proponemos se obtienen los mismos objetivos. Y al bajar la altura de la presa, conseguimos expropiar a menos gente y realizamos menor impacto medioambiental.

 

Лексическая тема 29. Вопросы развития компаний.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Текст 27. Los amigos de Aznar se están quedando con todo| Текст 29.1. Применение инноваций как путь к успеху.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)