Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Текст 21.2. Проблемы преодоления бедности

Ley de Transparencia | Текст 14. Grandes inversiones para el automóvil | Лексическая тема 15. Обязательное автострахование в Испании | Текст 16.1. Железные дороги – приоритет для экономического развития Испании. | Entrevista con el ministro de desarrollo Francisco Álvarez Cascos. Agujeros negros en el AVE a Lleida | Текст 17.1. Испания в авангарде выполнения Пакта Стабильности. | Las recetas para que Europa alcance algún día el poder económico que tiene Esta­dos Unidos. | Лексическая тема 18. Последствия кризиса итальянского концерна «Пармалат» для испанских партнеров. | Текст 19.1. Интервью с министром экономики Испании Мигелем Себастьяном. | América Latina pisa el freno |


Читайте также:
  1. B, Выберите для выделенных в тексте А слов правильные значения.
  2. CASE Ian Edgar (Liverpool) Limited v. the United Kingdom, (Application no. 37683/97, judgment date 25 January 2000) в контексті тлумачення поняття «майно».
  3. CASE OF ILAŞCU AND OTHERS v. MOLDOVA AND RUSSIA» (Application no. 48787/99, judgment date 8 July 2004) в контексті правила прийнятності скарг «ratione loci».
  4. CASE OF KINGSLEY v. THE UNITED KINGDOM» (Application no. 35605/97, judgment date 28 May 2002) в контексті принципу «ефективного» тлумачення Судом Конвенції.
  5. CASE OF LASKEY AND OTHERS v. THE UNITED KINGDOM в контексті обов’язку Суду враховувати «дискреційні повноваження» Високих Договірних Сторін.
  6. CASE OF LOIZIDOU v. TURKEY» (Application no. 15318/89, judgment date 18 December 1996) в контексті правила прийнятності скарг «ratione temporis».
  7. E-GO.R - Проблемы (ft. фрАнцус, Человек Снег)(Dj Poushkus Prod.)

“Ni las balas, ni los decretos pueden contener la migración hacia las fuentes de trabajo”

Hernando de Soto, economista peruano, potencial candidato a Premio Nobel, quien encabeza el Instituto de Democracia y Libertad (IDL), propone una nueva vía para el crecimiento de los países del tercer mundo y para rescatar a sus habitantes de la marginalidad.

Вопрос 1: Вы снова говорите о частной собственности, как об источнике богатства стран и народов, теория, заставляющая вспомнить учение Адама Смита. Вам не кажется, что это тот самый принцип, который всегда применялся доминирующим классом для сохранения своих привилегий?

Ответ: Lo han esgrimido de la forma distorsionada que conviene a sus intereses. El principal “malo” en esta historia no son los ricos sino los gobiernos, aun aquellos que se proclaman progresistas, que se niegan a legalizar las propiedad de los pobres. Si visita las favelas de Brasil verá que la mayoría de las viviendas son construcciones sólidas y no chabolas. Con un título de propiedad en sus manos, los pobladores podrían ofrecer sus inmuebles como garantía y obtener créditos. El Estado les priva de ese derecho bajo el absurdo pretexto de que las casas se edificaron sin el permiso correspondiente. Por culpa de esa postura, los habitantes de favelas no logran préstamos para montar un negocio o pagar estudios a sus hijos. Luego nos asombramos de que en Latinoamérica existan gigantescos índices de marginalidad.

Вопрос 2: По мнению таких авторитетных экономистов как Джозеф Стиглитц и Милтон Фридман, Вы вполне заслуживаете Нобелевской премии в области экономики, но ведь Ваши идеалы – это то, о чём представители левых говорят уже в течение многих десятилетий: общество должно более справедливо распределять своё богатство и свои доходы.

Ответ: Pero las reformas que el Instituto de Democracia y Libertad (IDL) ha introducido en nuestro país así como en Brasil, Egipto o Filipinas no se inspiran en los escritos de Carlos Marx sino en los postulados del capitalismo clásico. Para asombro – y disgusto – de los que ven en mí las teorías de Adam Smith – una selva donde las fieras devoran a los corderos –, las recetas del Instituto Democracia y Libertad (IDL) están dando buenos resultados y entre los países que me han invitado a exponer mi tesis hay 20 estados asiáticos y africanos.

Вопрос 3: А не кажется ли Вам, что нелегальный захват участков и строительство на них собственности, это анархия, отрицание государства, нерегулируемый рост и без того многомиллионных городов?

Ответ: El peruano que deja la sierra y se asienta en los alrededores de Lima, o el mexicano que cruza la frontera a nado para llegar a Estados Unidos no andan en busca de aventuras. En Perú, Egipto y Brasil las autoridades han terminado reconociendo que ni con balas ni con decretos se puede contener la migración hacia las fuentes de trabajo. Los investigadores del Instituto Democracia y Libertad (IDL) nos enorgullecemos de haber convencido a los jefes de aquellos estados de sacar provecho de este proceso en vez de considerarlo un mal irremediable.

Вопрос 4: Предлагаемый Вами способ решения проблемы жилья, то есть путём нелегального захвата участков, Вы считаете приемлемым также и для применения в сфере труда? То есть, все работающие на нелегальных основаниях правы?

Ответ: En Lima el 70% de la gente trabaja en el sector informal y en El Cairo lo hace el 90%. A estos vendedores callejeros que inundan las ciudades del Tercer Mundo se les confunde con mendigos siendo el capital muerto que atesoran más de 100.000 millones de dólares. Con esta suma los países aludidos incluso prodrían prescindir de la ayuda exterior. Una de las razones por la que los aciertos macroeconómicos sólo favorecen al estrecho círculo de favorecidos de siempre es porque se desperdicia el potencial del sector informal. De ahí que el IDL afirme que los pobres no son el problema sino la solución.

Вопрос 5: Уточним, что Вы предлагаете конкретно: Вы утверждаете, что если выдать документы, подтверждающие право собственности при незаконном строительстве и урегулировать положение всех работающих без лицензий, то это поднимет уровень жизни людей с низкими доходами и поддержит рост мировой экономики?

Ответ: En Perú, donde nuestros proyectos se implementan desde inicios de los 90, casi dos millones de personas han salido del círculo de la pobreza en menos de cinco años. Unas 500.000 familias han recibido títulos de propiedad, con lo que sus viviendas triplicaron su precio y les dieron acceso al crédito. Más de un millón 500 mil empresarios callejeros se integraron en el mercado formal y han multiplicado sus ganancias. El plan exigió una inversión de 17 millones de dólares: el Banco Mundial aportó la mitad y el gobierno peruano el resto. Las utilidades que obtuvo la economía peruana en el mismo quinquenio fueron de 9.700 millones de dólares. Las cifras hablan por sí solas.

Вопрос 6: Как Вы объясните уличному торговцу, стоящему на углу любого крупного города любой страны мира, что ему выгоднее платить налоги, а не забирать всю выручку себе?

Ответ: Porque las sumas que tributaría serían infinitamente menores a las que debería pagar a las mafias y aún a la Policía en concepto de protección.

 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Текст 20. Las emisiones de CO2 tensan las relaciones entre la siderurgia y la Comisión Europea| Текст 22.1. Интервью с Марио Армеро, президентом испанского отделения General Electric.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)