Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Торжество. 4 страница

Торжество. 1 страница | Торжество. 2 страница | Торжество. 6 страница | Торжество. 7 страница | Торжество. 8 страница | Торжество. 9 страница | Торжество. 10 страница | Торжество. 11 страница | Торжество. 12 страница | Торжество. 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- Я не знаю, - прошептал он.

А затем он развернулся и ушел.

Я была так зла, что мне потребовалось несколько минут, прежде чем я смогла последовать за ним. Когда я, наконец, сдвинулась с места, то шла очень медленно к выходу в конце коридора.

В приемной все было даже ужаснее, чем я ожидала. Казалось, здесь собрались все жители Форкса и все смотрели на меня. Чарли подскочил ко мне. Я предостерегающе подняла руки.

- Со мной все в порядке, - уверила я его. Я все еще была раздражена, и не в настроении болтать.

- Что сказал доктор?

- Доктор Каллен осмотрел меня и сказал, что все в порядке, и я могу идти домой.

Я вздохнула. Майк, Джессика и Эрик тоже были здесь и быстро двигались в нашу сторону.

- Идем, - заторопилась я.

Чарли придерживал мое плечо одной рукой, практически не прикасаясь, и вел меня к стеклянной двери на улицу. Я робко помахала друзьям, надеясь, что они поймут, что волноваться больше не о чем. Впервые я почувствовала облегчение, садясь в патрульную машину.

Мы ехали в тишине. Я была так поглощена своими мыслями, что почти забыла о присутствии Чарли. Я была уверенна, что странное поведение Эдварда во время нашего разговора в холле было подтверждением тех странных вещей, в которые я все еще не могла поверить, и свидетелем которых я была.

Когда мы подъехали к дому, Чарли наконец-то заговорил.

- Эм-м-м… тебе нужно позвонить Рене, - он повесил голову, чувствуя вину.

Я была в ужасе.

- Ты сказал маме!

- Прости.

Я хлопнула дверью машины чуть сильнее, чем это было нужно.

Конечно, у мамы была истерика. Мне пришлось сказать ей, что со мной все в порядке, раз 30, прежде чем она успокоилась. Она умоляла меня вернуться домой – забыв о том факте, что дом сейчас пустует – но ее мольбам противостоять оказалось легче, чем я думала. Я была увлечена загадкой, которую мне дал Эдвард. И намного больше, чем просто «увлечена», была именно им самим. Глупо, глупо, глупо. Я не жаждала покидать Форкс, как следовало бы, как сделал бы любой нормальный человек.

Я решила, что было бы неплохо пораньше лечь сегодня спать. Чарли продолжал, обеспокоено, на меня смотреть, и это действовало на нервы. Я пошла в ванную и выпила сразу 3 Тайленола. Они подействовали, и когда боль утихла, я пошла спать.

Этой ночью мне впервые приснился Эдвард Каллен.

 

 

Глава четвертая

Приглашения.

 

В моем сне вокруг все было темно, лишь тусклый свет, казалось, исходил от кожи Эдварда. Я не видела его лицо, только спину - он уходил от меня, оставляя одну в темноте. И не важно, как быстро я бежала, я не могла его догнать; не важно, как громко я кричала – он не обернулся. Встревоженная, я проснулась посреди ночи и еще очень и очень долго не могла уснуть. После этого он появлялся в моих снах почти каждую ночь, всегда вблизи, но никогда рядом.

Месяц после аварии был непростым, напряженным, и, поначалу, очень смущающим.

К своему ужасу, я оставалась в центре внимания до конца недели. Тайлер Кроули был невыносим, постоянно крутился рядом, буквально сходил с ума, пытаясь компенсировать ущерб. Я пыталась убедить его, что больше всего хочу, чтобы он обо всем забыл – тем более что со мной ничего и не произошло - но он был все также неумолим. Он ходил за мной между уроками и садился за наш, теперь уже и так переполненный, стол. Майк и Эрик были с ним даже менее дружелюбны, чем друг с другом, и это заставляло меня волноваться – похоже, я заполучила еще одного нежелательного поклонника.

Эдвард, похоже, не интересовал никого, хотя я снова и снова объясняла, что настоящим героем был именно он – как он оттолкнул меня с дороги и его самого чуть не сбили. Я пыталась быть убедительной. Джессика, Майк, Эрик и все остальные говорили, что вообще не видели его, пока фургон не отодвинули.

Я спрашивала себя, почему никто не заметил, что он стоял так далеко до того, как неожиданно, невероятно спас мою жизнь. С досадой, я поняла возможную причину – никто не интересовался Эдвардом так, как я. Никто не наблюдал за ним так, как я. Как это жалко.

Эдвард никогда не был окружен толпами любопытных, жаждущих узнать все из первых рук. Люди избегали его, как и всегда. Каллены и Хейлы садились за тот же стол, что и всегда, не ели и говорили только между собой. Никто из них, особенно Эдвард, больше не смотрели на меня.

Когда он сидел рядом со мной на уроке – настолько далеко, насколько позволял стол - мое присутствие его словно совершенно не интересовало. Только в те моменты, когда его кулаки вдруг резко сжимались так, что белели костяшки пальцев, мне казалось, что он не так уж забывчив, каким кажется. Он жалел, что оттолкнул меня с дороги – единственное умозаключение, к которому я могла прийти.

Я очень хотела поговорить с ним, и на следующий день после того инцидента попыталась это сделать. В последний раз, когда я его видела – в больничном коридоре – мы оба были жутко злы. Я все еще сердилась, что он не сказал мне правду, хотя свою часть сделки выполняла так, что не подкопаешься. Но в любом случае, он спас мне жизнь, неважно, как он это сделал. И очень быстро мой гнев превратился в благоговейную благодарность.

Он уже сидел на своем месте, когда я вошла в кабинет, и смотрел прямо перед собой. Я села, ожидая, что он повернется ко мне. Но он не подал никакого знака, что вообще меня заметил.

- Привет, Эдвард! - сказала я, стараясь показать ему, что собираюсь держаться вежливо.

Он чуть повернул голову в мою сторону, не встречаясь со мной взглядом, кивнул один раз и отвернулся.

И это был наш последний разговор с тех пор, хоть он и сидел в 30 см от меня каждый день. Иногда я наблюдала за ним, не имея сил удержаться – с расстояния, в кафетерии или на парковке. Я видела, что его золотые глаза становятся ощутимо темнее день за днем. Но на уроке я обращала на него не больше внимания, чем он на меня. Я была несчастна. И сны продолжались.

Несмотря на мою вдохновенную ложь, тон моих писем подсказал Рене, что у меня депрессия, и она несколько раз звонила обеспокоенная. Я пыталась ее убедить, что все дело в погоде, которая меня угнетает.

Майка, по крайней мере, радовала очевидная холодность между мной и моим партнером по лабораторным. Я видела, что он волновался насчет того, как меня впечатлит героизм Эдварда, и успокоился, когда заметил, что это словно произвело обратный эффект. Он был более уверенным, когда присаживался на край моего стола поболтать перед биологией, игнорируя Эдварда так же, как и он – нас.

Снег после того опасного дня на всякий случай расчистили. Майк был разочарован тем, что битва снежками не состоялась, но радовался, что запланированная поездка на пляж скоро станет возможной. Но, тем не менее, дождь продолжал лить все так же сильно, и недели продолжали сменять друг друга.

Джессика предупредила меня насчет еще одного события, маячившего на горизонте. Она позвонила мне в первый вторник марта, спрашивала моего разрешения пригласить Майка на весенние танцы, которые должны были состояться через две недели. По традиции, девушки приглашали парней.

- Ты уверена? Ты не планировала пригласить его? - продолжала она, когда я сказала, что не против – абсолютно.

- Нет, Джесс, я не пойду, - уверила я ее. Умение танцевать в списке моих возможностей отсутствовало полностью.

- Будет действительно весело, - ее попытки убедить меня были искренними лишь наполовину. Я подозревала, что моя невероятная популярность нравилась ей намного больше, чем собственно моя компания.

- Повеселитесь с Майком, - приободрила ее я.

На следующий день я была удивлена тем, что Джессика непривычно тихо сидела на тригонометрии и испанском. Она молчала, пока шла со мной рядом на переменах, и я боялась спрашивать почему. Если Майк от нее отделался, я была бы последним человеком, с кем бы ей хотелось об этом поговорить.

Мои опасения усилились во время ланча, когда Джессика села подальше от Майка - настолько далеко, насколько возможно – оживленно болтая с Эриком. Майк был непривычно тих.

Он все еще молчал, пока шел рядом со мной в класс, его смущенный вид тоже был плохим знаком. Но он не перешел к делу, пока я не заняла свое место, а он устроился на краешке стола. Как всегда, я чувствовала «наэлектризованное» присутствие Эдварда, сидевшего рядом – достаточно близко, чтобы дотронуться, и настолько далеко, словно он был всего лишь плодом моего воображения.

- Знаешь, - начал Майк, глядя на пол, – Джессика пригласила меня на танцы.

- Это великолепно! – я сделала голос оживленным и полным энтузиазма – Повеселитесь с Джессикой.

- Вообще-то, - колебался он, глядя на мою улыбку, и мое выражение лица его явно не радовало. – Я сказал ей, что подумаю.

- Зачем ты это сделал? – я добавила в голосе осуждения, радуясь, что он хотя бы не сказал категоричное «нет».

Его лицо покраснело, и он снова взглянул на пол. Неожиданно нахлынувшая жалость поколебала мою решительность.

- Я думал… что… может, ты собираешься пригласить меня.

Я помолчала секунду, борясь с чувством вины. Но краем глаза успела заметить, что голова Эдварда рефлекторно чуть повернулась в мою сторону.

- Майк, я думаю, что тебе нужно сказать ей «да», - сказала я.

- Ты уже кого-то пригласила? – заметил ли Эдвард быстрый взгляд Майка в его сторону?

- Нет, - разуверила его я, – я вообще не иду.

- Почему? – потребовал Майк.

Мне не хотелось вдаваться в объяснения о том, какую опасность представляю собой, когда танцую, так что быстро придумала другие планы.

- Я еду в Сиэтл в ту субботу, - объяснила я. Мне все равно нужно выбраться из города, так что это идеальное время.

- Ты не можешь поехать как-нибудь в другой раз?

- Извини, нет, - сказала я. – Так что не заставляй Джесс ждать – это грубо.

- Да, ты права, - пробормотал он, повернулся и уныло прошел к своему месту. Я закрыла глаза и сжала пальцами виски, стараясь выбросить из головы чувство вины и сострадания. Мистер Баннер начал урок. Я вздохнула и открыла глаза.

И Эдвард Каллен смотрел на меня с любопытством, с тем же хорошо знакомым чувством разочарования и неудовлетворенности, которое теперь казалось даже более отчетливым в его черных глазах. Я посмотрела на него, ожидая, что он отвернется. Но напротив, он продолжал также внимательно смотреть мне в глаза. Я не могла от него оторваться. Руки начали дрожать.

- Мистер Каллен? – спросил учитель, видимо, ожидая ответа на вопрос, который я не слышала.

- Цикл Кребса, - ответил Эдвард, с неохотой поворачиваясь к мистеру Баннеру.

Я тут же уставилась в книгу, как только освободилась от плена его глаз, пытаясь прийти в себя. Как всегда трусливо, я перебросила волосы через правое плечо, чтобы скрыть лицо. Я не могла поверить, что внутри меня бушевала такая буря эмоций лишь из-за того, что он впервые за полтора месяца взглянул на меня. Я не могу позволить ему влиять на меня с такой силой. Это жалко. Более чем жалко, это уже нездоровая тенденция.

Я старательно пыталась не замечать его до конца урока, и - раз уж это все равно было невозможно - хотя бы старалась не подавать виду, что обращаю на него внимание. Когда наконец-то прозвенел звонок, я повернулась к нему спиной, собирая свои вещи, ожидая, что он, как и всегда, тут же умчится.

- Белла? – Боже, его голос не должен казаться мне таким знакомым, словно я знаю его всю жизнь, а не эти несколько коротких недель!

Я медленно и неохотно повернулась к нему. Я не хотела чувствовать того, что я знала, что почувствую, когда взгляну на его идеальное лицо. Выражение моего лица было настороженным, когда я, наконец, повернулась к нему - выражение его лица было нечитаемым. Он ничего не сказал.

- Что? Ты снова со мной разговариваешь? – спросила я, наконец, невольная нотка раздражение проскользнула в моем голосе.

Его губы дрогнули, скрывая улыбку.

- Нет, не совсем, - признался он.

Я закрыла глаза, и, стиснув зубы, медленно вдохнула через нос. Он ждал.

- Тогда чего ты хочешь, Эдвард? – спросила я, все еще прикрыв глаза, так с ним было легче говорить.

- Мне жаль, - его голос звучал искренне. – Я веду себя очень грубо, я знаю. Но так лучше, правда.

Я открыла глаза. Его лицо было очень серьезным.

- Не понимаю, что ты имеешь в виду, – осторожно сказала я.

- Лучше, если мы не будем друзьями, - объяснил он. – Поверь мне.

Я прищурилась. Я уже слышала это раньше.

- Жаль, что ты не понял этого раньше, - процедила я сквозь зубы. – Избавил бы себя от всех этих сожалений.

- Сожалений? – это слово и мой тон, очевидно, застали его врасплох. – Сожалений о чем?

- О том, что не дал этому дурацкому грузовику сбить меня.

Он был поражен. Он смотрел на меня, словно не веря.

Когда он, наконец, заговорил, его голос казался практически безумным:

- Ты думаешь, что я желаю, что спас тебе жизнь?

- Я знаю, что это так, - бросила я.

- Ты ничего не знаешь, - вот теперь он точно был вне себя.

Я быстро отвернулась, снова изо всех сил стискивая зубы, борясь с кучей диких обвинений, которые была готова на него выплеснуть. Я собрала свои книги, затем встала и направилась к двери. Я хотела яростно вылететь из кабинета, но, конечно же, зацепилась ногой за дверной косяк и выронила учебники. На секунду я подумала оставить их здесь и уйти. Затем вздохнула и наклонилась, чтобы поднять. Но он уже был рядом, уже собрал их в стопку и протягивал мне. Его лицо было напряженным.

- Спасибо, - ледяным тоном бросила я.

Он прищурился.

- Всегда, пожалуйста! – парировал он.

Я быстро выпрямилась, снова отвернулась от него и гордо прошествовала, к спортзалу, не оглядываясь.

Физкультура была просто зверской. Мы переключились на баскетбол. Моя команда ни разу мне не пасовала, так что тут все было нормально, но я много раз падала. Иногда прихватывала с собой еще кого-нибудь. Сегодня я играла даже хуже, чем обычно, потому, что моя голова была заполнена только Эдвардом. Я пыталась сосредоточиться на своем равновесии, но он вторгался в мои мысли как раз в те моменты, когда мне действительно требовалась координация. Как всегда, уходить было большим облечением. К пикапу я почти бежала - стольких людей не хотелось встретить. Пикап после аварии пострадал едва ли не меньше всех. Я заменила габаритные огни, и подкрасила бы его, если бы это было нужно. Родителям Тайлера пришлось продать его фургон на запчасти.

Меня чуть не парализовало, когда, завернув за угол, я увидела высокую темную фигуру возле своей машины. Потом я поняла, что это всего лишь Эрик, и снова смогла идти.

- Привет, Эрик.

- Привет, Белла.

- Что случилось? – сказала я, пока открывала дверь. Я не обратила внимания на смущение в его голосе, так что следующие его слова стали для меня сюрпризом.

- Ну, я подумал… Ты не хочешь пойти на весенний бал со мной? – его голос сорвался на последнем слове.

- Я думала, выбирают девушки, - сказала я, слишком напуганная, чтобы быть дипломатичной.

- Ну, да, - признал он, окончательно, смутившись.

Я собрала все свое хладнокровие и попыталась тепло улыбнуться.

- Спасибо за приглашение, но я собиралась ехать в Сиэтл в тот день.

- О, ну, может, как-нибудь в следующий раз, - сказал он.

- Конечно! – согласилась я, и тут же прикусила губу. Не хотелось бы, чтобы он воспринял это слишком серьезно.

Сгорбившись, он пошел обратно к школе. Я услышала тихий смех.

Эдвард прошел перед пикапом, глядя прямо перед собой, его губы были сжаты. Я рывком открыла дверь и запрыгнула внутрь, громко захлопнув ее за собой. Завела двигатель и медленно выехала. Эдвард уже был в своей машине, проскользнув вперед прямо передо мной, «подрезая» меня и мешая проехать. Он остановился, ожидая свою семью. Я видела, что они шли в эту сторону, но были еще только у кафетерия. Мне очень хотелось въехать прямо в багажник его сияющего «вольво», но здесь было слишком много свидетелей. Я посмотрела в зеркало заднего вида – за нами начала образовываться пробка. Прямо за мной Тайлер Кроули сидел в своем недавно приобретенном подержанном «нисане сентра» и махал рукой. Я была слишком раздражена, чтобы поприветствовать его в ответ.

Пока я сидела там, смотря куда угодно, но только не на машину прямо передо мной, в окно пассажирской двери постучали. Я обернулась – это был Тайлер. Я снова взглянула в зеркало заднего вида. Двигатель его машины все еще работал, левая дверь была открыта. Я перегнулась через сиденье, чтобы опустить стекло. Его заклинило. Оно опустилось только наполовину, и я сдалась.

- Прости, Тайлер, я застряла из-за Каллена, - мой голос звучал раздраженно, по крайней мере, задержка была не из-за меня.

- Я знаю, я просто хотел спросить у тебя кое-что раз уж мы тут стоим.

Нет, этого не может быть!

- Ты не хочешь пригласить меня на весенний бал? – продолжил он.

- Меня не будет в городе, Тайлер. – слова прозвучали резко. Мне нужно помнить, что это не его вина, что Майк и Эрик уже исчерпали мой запас терпения на день.

- Да, Майк сказал, – признался он.

- Тогда почему…

Он пожал плечами.

- Я думал, что ты просто не хочешь идти с ним.

Так, вот теперь это полностью его вина.

- Прости, Тайлер, - сказала я, стараясь скрыть свой гнев, - мне действительно нужно уехать из города.

- Хорошо. У нас еще есть выпускной.

И до того как я смогла отреагировать, он пошел к своей машине. На моем лице, должно быть, явственно читался шок. Я посмотрела вперед и увидела, как Элис, Розали, Эммет и Джаспер садятся в «вольво». Глядя в зеркало заднего вида, Эдвард смотрел на меня. Он отчетливо трясся от смеха, как будто слышал каждое слово, которое сказал Тайлер. Моя нога коснулась педали газа… Один маленький удар никому вреда не причинит, разве что попортит сияющий слой серебристой краски. Я завела мотор.

Но все уже сели, и Эдвард уехал. Я ехала домой медленно, осторожно, тихо бормоча по пути проклятья.

Когда я приехала домой, то решила приготовить «энчиладас» [1] с цыпленком. Это длительный процесс, заодно отвлекусь. Пока я жарила лук и чили, зазвонил телефон. Я почти боялась брать трубку, но это могли быть Чарли или мама.

Это была Джессика, и она ликовала; Майк поймал ее после уроков и сказал, что принимает приглашение. Я коротко ее поздравила, пока помешивала овощи. Ей нужно было идти, она хотела позвонить Анжеле и Лорен, чтобы рассказать и им. Как бы, между прочим, я предложила, чтобы Анжела - стеснительная девушка, с которой мы ходили вместе на биологию - пригласила Эрика. И Лорен, чопорная девица, которая всегда меня игнорировала, сидя за столом за ланчем, могла бы пригласить Тайлера – я слышала, он все еще свободен. Джессика решила, что это отличная идея. Теперь, когда она была уверена насчет Майка, она искренне хотела, чтобы я пошла на танцы. Я сказала ей свое извинение насчет Сиэтла.

После того как я повесила трубку, то постаралась сосредоточиться на приготовлении ужина – цыпленка нужно было порезать кубиками, и совершить еще одну поездку в больницу не хотелось. Но голова шла кругом, анализируя каждое слово, которое сегодня сказал Эдвард. Что он имел в виду, когда говорил, что лучше, если мы не будем друзьями?

Мой живот скрутило, когда я поняла, что он, должно быть, имел в виду. Похоже, теперь он видит, как я им увлечена, и не хочет меня обманывать…поэтому мы никогда не сможем быть друзьями…потому что я его совершенно не интересую. Конечно, я его не интересую, подумала я сердито, глаза начало жечь – запоздалая реакция на лук. Я не была интересной. А он был. Интересный… и умный… и загадочный… и идеальный… и красивый… и, возможно, может поднимать фургоны одной рукой.

Что ж, это к лучшему. Я могу оставить его в покое. Я оставлю его в покое. Я выжду весь положенный срок в этом чистилище, на которое обрекла себя сама, а потом, надеюсь, какой-нибудь колледж на юго-западе, или возможно даже на Гавайях предложит мне стипендию. Я сосредоточила свои мысли на солнечных пляжах и пальмах, пока закладывала противень с «энчиладас» в духовку.

Чарли заподозрил неладное, когда вошел в дом и почувствовал запах зеленого перца. Не могу его винить – ближайшее место с более-менее съедобной мексиканской кухней находилось, скорее, где-нибудь в южной Калифорнии. Но он был полицейским – пусть даже в таком маленьком городе – и у него было достаточно храбрости, чтобы попробовать первый кусочек. Похоже, ему понравилось. Было забавно смотреть, как он медленно, постепенно начинает доверять мне на кухне.

- Пап? – спросила я, когда он почти закончил.

- Да, Белла?

- Эм-м, я просто хотела сказать тебе, что собиралась съездить в Сиэтл на день через пару недель, где-нибудь в субботу… если ты не против?

Я не хотела просить разрешения – уже был плохой пример – но фраза звучала грубовато, потому я и добавила вопрос в конце.

- Зачем? – он казался удивленным, как будто не мог представить что-то, чего могло не хватать в Форксе.

- Я хотела купить несколько книг – в местной библиотеке выбор очень ограниченный – и может, кое-что из одежды.

У меня было больше денег, чем я планировала, ведь благодаря Чарли мне не пришлось тратиться на машину, не считая денег на бензин.

- Пикап, должно быть, требует немало бензина, - сказал он, словно эхом отражая мои мысли.

- Знаю, я буду останавливаться в Монтесано и в Олимпии – и в Такоме, если придется.

- Ты поедешь одна? – спросил он, и я не могла понять, подозревает ли он, что у меня есть тайный бой-френд, или просто волнуется из-за проблем с машиной.

- Да.

- Сиэтл большой город, ты можешь потеряться, - беспокоился он.

- Пап, Феникс в 5 раз больше Сиэтла – и я умею читать карты, не волнуйся насчет этого.

- Хочешь, чтобы я поехал с тобой?

Я попыталась схитрить, старательно пряча свой ужас.

- Все нормально, пап. Скорее всего, я весь день проведу в примерочных – очень скучно.

- Ну, хорошо, - мысль о том, чтобы сидеть в магазинах женской одежды хоть сколько-нибудь времени сразу же умерила его пыл.

- Спасибо, – сказала я, улыбаясь.

- Успеешь на танцы?

Пф-ф-ф-ф. Только в таких маленьких городках отец знает, когда в школе танцы.

- Нет – я не танцую, пап, - в отличие от всех остальных, он это должен понять – проблемы с координацией у меня не от мамы.

Он понял.

- Ну, хорошо.

На следующее утро, приехав на стоянку, я намерено припарковалась как можно дальше от серебристого «вольво». Не хочу лишний раз поддаваться искушению, а то очнусь и пойму, что должна ему новую машину. Вылезая из пикапа, я выронила ключи, и они упали в лужу у моих ног. Пока я наклонялась, белая рука мелькнула передо мной и схватила ключи прежде, чем я сама это сделала. Я резко выпрямилась. Эдвард Каллен стоял прямо рядом со мной, небрежно опираясь на мой пикап.

- Как ты это делаешь? – спросила я раздраженно, с примесью изумления.

- Делаю что? – он протянул мне ключи. Я вытянула руку, и он бросил их мне на ладонь.

- Появляешься из воздуха.

- Белла, не моя вина, если ты исключительно ненаблюдательна, - его голос был тихим, как и всегда – бархатным, приглушенным.

Я хмуро смотрела на его идеальное лицо. Сегодня его глаза были снова светлыми, глубокого, золотисто-медового цвета. Пришлось снова опустить глаза, чтобы собраться с мыслями.

- Зачем ты вчера устроил пробку? – с вызовом спросила я, снова поднимая глаза. – Я думала, ты решил делать вид, будто меня не существует, а не раздражать до смерти.

- Это было только ради Тайлера. Должен же я был дать ему шанс, - засмеялся он.

- Ты…! – я задохнулась от возмущения. Не могла даже придумать достаточно ужасного слова. Казалось, что волна гнева, исходившая от меня, должна была его просто-напросто испепелить, но, похоже, его это только забавляло.

- И я не делаю вид, будто тебя не существует, - продолжил он.

- Значит, ты пытаешься извести меня до смерти? Раз уж у фургона Тайлера не получилось?

Гнев заплескался в золотистых глазах. Его губы сжались в жесткую линию, от насмешки не осталось и следа.

- Белла, ты говоришь крайне нелепые вещи, - сказал он, его низкий голос был ледяным.

Мои ладони задрожали – мне так сильно хотелось ударить что-нибудь изо всех сил! Я удивляла сама себя. Обычно я вообще не склонна к насилию. Я развернулась и пошла прямо.

- Подожди, - позвал он. Я продолжала идти, со злостью топая по лужам сквозь дождь. Но он уже был рядом, легко догнав меня.

- Прости, это было грубо, - говорил он, пока мы шли. Я продолжала его игнорировать. – Я не говорю, что это неправда, - продолжил он, - но было грубостью сказать это, в любом случае.

- Почему бы тебе не оставить меня в покое? – сердито проговорила я.

- Я хотел у тебя кое-что спросить, но ты меня отвлекла, - он тихо рассмеялся. Похоже, к нему снова вернулось хорошее настроение.

- У тебя проблемы с раздвоением личности? – строго спросила я.

- Ты опять начинаешь.

Я вздохнула:

- Хорошо. О чем ты хотел спросить?

- Я хотел спросить, через неделю в субботу, когда будут танцы…

- Ты что так пытаешься шутить? – прервала я, резко поворачиваясь к нему. Капли дождя упали на мое лицо.

Его глаза коварно поблескивали от смеха.

- Ты позволишь мне закончить?

Я закусила губу и сложила ладони вместе, переплетая пальцы, чтобы не сделать чего-нибудь ненароком.

- Я слышал, ты говорила, что собираешься в Сиэтл в тот день, и я хотел спросить, могу я тебя отвезти?

Вот этого я точно не ожидала!

- Что? – я не была уверена, что он имеет в виду.

- Хочешь поехать в Сиэтл?

- С кем? – спросила я, совершенно сбитая с толку.

- Со мной, конечно, - он отчетливо произнес каждый слог, как будто разговаривал с кем-то умственно или физически неполноценным.

Я все еще была ошеломлена:

- Зачем?

- Ну, я планировал поехать в Сиэтл где-нибудь в ближайшие недели, и, честно говоря, я не уверен, что твои пикап это выдержит.

- Мой пикап работает прекрасно, спасибо большое за твою заботу, - я снова пошла вперед, но была слишком удивлена, чтобы злиться как раньше.

- Но хватит ли твоему пикапу одного бака бензина? – он снова меня догнал.

- Не понимаю, каким образом это тебя касается, - глупый владелец сияющего «вольво».

- Напрасная трата ограниченных природных ресурсов касается всех.

- Честное слово, Эдвард, - я почувствовала, как внутри все затрепетало, стоило мне назвать его по имени. Ненавижу себя за это. – Я не могу тебя понять. Я думала, ты не хочешь быть моим другом.

- Я сказал, что лучше, если мы не будем друзьями, но не говорил, что не хочу этого.

- О, спасибо, теперь все ясно! – с сильным сарказмом ответила я. До меня дошло, что я снова остановилась. Мы стояли под навесом кафетерия, так что смотреть в его лицо было намного проще. И это явно не помогало четкости моих мыслей.

- Для тебя будет более… благоразумно не быть со мной друзьями, - объяснил он. – Но я устал стараться держаться от тебя подальше, Белла.

Его глаза напряженно блестели, пока он говорил эти последние слова, его голос был теплым, обволакивающим. Я не могла вспомнить, как нужно дышать.

- Ты поедешь со мной с Сиэтл? – спросил он все так же напряженно.

Я все еще не могла говорить, и потому просто кивнула.

- Тебе действительно следует держаться от меня подальше, - предупредил он. – Увидимся в классе.

Он резко развернулся и зашагал обратно в ту сторону, откуда мы только что пришли.

 

 

Глава пятая

Группа крови.

 

Я шла на английский все в том же ошеломленном состоянии, даже не поняла, когда вошла в класс, что урок уже начался.

- Спасибо, что присоединились к нам, мисс Свон, - сказал мистер Мейсон пренебрежительным тоном.

Я покраснела и заторопилась на место.

Лишь к концу занятия я поняла, что Майк не сидит рядом со мной, как обычно. Я почувствовала приступ вины. Но он и Эрик оба встретили меня возле двери, так что я поняла, что простить меня все-таки возможно. К Майку возвращалось его обычное настроение пока мы шли, он с энтузиазмом говорил о погоде на эти выходные. Дождь, похоже, взял временный перерыв, так что возможно, наша поездка на пляж все-таки состоится. Я пыталась изображать радостное нетерпение, чтобы сгладить вчерашний отказ. Это было непросто: с дождем или без, будет около 10-15 градусов максимум, если нам повезет.

Остаток утра прошел каким-то смазанным пятном. Трудно было поверить в то, что я не вообразила себе все, что сказал Эдвард, и то, как он на меня смотрел. Может, это был просто чрезвычайно убедительный сон, который я спутала с реальностью? Это кажется, более вероятно, чем то, что я каким-то образом могу его интересовать.

Так что я чувствовала нетерпение и даже страх, когда входила вместе с Джессикой в кафетерий. Я хотела увидеть его лицо, чтобы убедиться, что он не превратился снова в того холодного и равнодушного человека, каким был последние несколько недель. Или действительно случилось чудо, и то, что он говорил мне утром, происходило на самом деле.

Джессика все говорила и говорила о предстоящих танцах – Лорен и Анжела пригласили остальных парней, так что они все идут вместе, – абсолютно не беспокоясь насчет моей невнимательности.


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Торжество. 3 страница| Торжество. 5 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)