Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хэрэв тэгвэл хонио цөмийг өгнө. Эс тэгвэл хуцыг чинь авна гэв.

Чи намайг мангасаар тамлан алуулахгүй гэвэл далны минь гол дунд дөрвөн алтан хялгас бий. Түүний нэгийг нь шүдээрээ тас хаз гэж хэлжээ. | Чи одоо миний гараас гарахгүй. Наад улиасаа унах дээр юуны оройд гарах билээ гэв. | Нэг шөнө алга болсноо маргааш өглөө нь хүрээд ирсэн гэв. | Манай тэнэг ах тэгнээ тэр, баахан мөнгө үрээд нэг муу хогийн шүүр үүрээд ирж дээ гэж хоорондоо аяархан ярилцав. | Хогийн шүүрнээс өөр юу ч үгүй байж яах юм бэ. Дуугүй гэртээ ор гэв. | Нээсээ жаахан залуу бол дуу аялж гармаар байна даа гэжээ. | ЦЭЦЭН БҮСГҮЙН ҮЛГЭР | Танай нөхөр хаачсан бэ? гэж асуужээ. | Танай нөхөр хаачсан юм бэ? гэж гэнэ. | ХЭЭР ХАЛЗАН ХУЦТАЙ ХЭЭДЭЙ ӨВГӨН |


 

Өвгөн хуцаа хашаанд оруулаад (старик, впустив барана в загон) баяныд ороод унтав (вошел к богатым и лег спать; унтах — спать; уснуть). Өвгөн шөнө босоод (старик, встав ночью) хээр халзан хуцаа алаад (убив своего коричневого беломордого барана) хоньдын ам бүхэнд цусыг нь түрхээд (у овец на каждый рот кровь его намазав; ам — рот; цус — кровь; түрхэх — мазать) махыг нь нохойд хаяж өгчихөөд (его мясо собакам побросав: «бросая подавав») орж ирээд унтав (вошел и заснул). Өглөө босоод (когда утром встали) өвгөний хуц үгүй болж хоньдын ам бүгд цустай байв гэнэ (стариков баран исчез, а у овец все рты были в крови: «с кровью»).

— За танай хоньд хуцыг минь иджээ (итак, ваши овцы съели моего барана). Би танд хэлсэн шүү дээ (а я ведь вам говорил). Одоо хэлэлцсэн ёсоор бүх хонийг авна (теперь, как договаривались, всех овец заберу; хэлэлцэх — договариваться; ёс — обычай; правило) гээд авав (сказав, забрал).

Баян аргагүй болоод (богатый, оказавшись в безвыходном положении) зөв харж инээгээд (прямо смотря, смеясь) буруу харж уйлаад (в сторону смотря, плача) өвгөнд хонио туулгаад явуулав (старику своих овец отослал; туулгах — истощать, опустошать; явуулах — посылать). Тэгээд өвгөн их олон хоньтой болоод (тогда старик, получив очень много овец: «с очень многими овцами став») амар сайхан жаргажээ (наслаждался спокойствием и благополучием).

 

Вгөн хуцаа хашаанд оруулаад баяныд ороод унтав. Өвгөн шөнө босоод хээр халзан хуцаа алаад хоньдын ам бүхэнд цусыг нь түрхээд махыг нь нохойд хаяж өгчихөөд орж ирээд унтав. Өглөө босоод өвгөний хуц үгүй болж хоньдын ам бүгд цустай байв гэнэ.


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Тэгэхэд нь манай махтай чанаад ид гэж баян хэлэв.| БАДАРЧНЫ ҮЛГЭРЭЭС

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)