Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

5 страница

1 страница | 2 страница | 3 страница | 7 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

Сколько раз Стайлз нажирался и сколько раз при этом поцеловал парней?
Нисколько. Ноль. Зеро.
Вот блядство.
Стайлз закрутил оба крана и, трясясь от холода, вылез из душа. Растерся полотенцем, надел трусы и тщательно прополоскал рот. Он снова походил на человека, а не узника концлагеря, которого били всю ночь.
Зачем он согласился на текилу? И где, черт возьми, похмелье? По всем законам он сейчас должен лежать в кровати без возможности оторвать голову от подушки. Но нет, вот он, красавчик, стоит в ванной Дерека, почти свежий и выспавшийся и…
И отчаянно хочет пойти и сделать страшнейшую глупость.
Стайлз вздохнул, бесшумно прошлепал босыми ногами обратно в «свою» комнату и вытащил телефон, отыскивая там давным-давно поставленное приложение.
— Должен ли я пойти к Дереку и убедиться, что все это обычная ошибка? — спросил он и нажал на кнопку.
Магический шар на экране загадочно померцал и высветил ответ: «Пока не ясно, попробуй еще».
— Ты издеваешься? — Стайлз встряхнул телефон, растер рукой начавший отрастать ежик волос и снова запустил шар.
«Спроси позже», — посоветовал тот.
— Ты так помог, — Стайлз выключил телефон, присел на край кровати и закрыл глаза.
Прошлой ночью он поцеловал Дерека, и даже выпитая на двоих бутылка текилы не смогла стереть из памяти, как это было.
Невероятно. Восхитительно. Чертовски приятно. Лучший поцелуй в жизни Стайлза.
Ебать, ну почему он всегда так попадает?
Или еще есть шансы, и весь это восторг ничего не стоит? В конце концов, он был в состоянии эйфории от сданных экзаменов, он выпил и… И.
— Знаешь, шар, зря ты меня не отговорил, — сообщил Стайлз телефону и решительно встал.
Дерек при всей своей психованности не настолько чокнутый, чтобы свернуть Стайлзу шею, а с остальным он справится.
Дверные петли, наверное, были хорошо смазаны — Стайлзу удалось войти в комнату Дерека совершенно беззвучно. Он осторожно затворил за собой дверь, огляделся и прилип взглядом к большой кровати, где, мерно дыша, раскинулся Дерек. Стайлз потер шею ладонью, сомневаясь, а не свалить ли ему, пока не поздно, но это было бы совсем по-девчачьи.
Если Дерек проснется, проблема решится сама собой. Стайлз соврет, что пришел будить его и приглашать на кофе, и все будет по-прежнему.
Но Дерек не просыпался. Вечно он действует назло Стайлзу!
Голое колено уперлось в матрас, который послушно прогнулся под весом Стайлза. Простыни сморщились, Дерек вздохнул и затих. Стайлз пролез дальше, выбрал более-менее устойчивое положение и склонился, принюхиваясь. В отличие от него, Дерек принял душ перед тем, как лечь спать. Стайлз последний раз собрался с мыслями, положил руку на слегка взопревшую во время сна шею и прижался губами ко рту Дерека. Тот удивленно шевельнулся, Стайлз, умирая от ужаса, вцепился в него крепче и пропихнул язык, целуя нормально, по-взрослому, а не в стиле его школьных неумелых попыток. Дерек ответил, Стайлз вздрогнул от внезапно прошившего его удовольствия и негодующе застонал, когда его отпихнули в сторону.
— Какого хера? — Дерек поморгал, встряхнулся, скидывая сон и повысил голос, смотря прямо на упавшего на подушку Стайлза. — Какого хера ты творишь?
— Я… — в мозгу было пусто. Стайлз беспомощно шевельнул губами и сдался: — Я не знаю. Я ошибся. Прости, я… Черт, конечно, это было тупо, я такой кретин. Серьезно, Дерек, мне очень жаль. Я сейчас уйду.
Внутри стало кисло и гадко, виски окатило болью. Стайлз бы, наверное, разревелся, как девчонка, если бы не мучавший его сушняк, лишивший запаса жидкостей в организме.
— Ты понимаешь, что нельзя приходить к спящему человеку, пробираться к нему в постель и запихивать ему в рот свой язык? — рявкнул Дерек.
Стайлз онемел. Он широко раскрыл глаза, пытаясь справиться со жрущим изнутри стыдом. Его почти тошнило от отвращения к себе, он вообще не знал, что теперь говорить и как действовать.
Он облажался по полной. Конечно, Стайлз, какой же ты дебил! Он спустил тебе вчера пьяную выходку, но с какой стати он простит тебе глупость сейчас?
Стайлз подавил детское паническое желание спрятаться, подождал секунду, боясь не совладать с голосом, и ответил.
— Я понимаю, — как можно спокойнее согласился Стайлз. — Дай мне пять минут, Дерек, и я уйду.
Тот плотно сжал губы, гневно сощурился и не пустил Стайлза, когда тот попробовал выбраться из кровати.
— Ты не должен так делать, если потом не собираешься задержаться в постели человека, которого разбудил подобным образом, — закончил мысль Дерек.
У Стайлза пересохло в горле, он недоуменно сдвинул брови и уставился на Дерека. Тот злился, взгляд был сердитым, под кожей ходили гневные желваки.
— Что? — сипло переспросил Стайлз. — Я… Что ты имеешь в виду?
— Пошевели мозгами и поймешь, — бросил Дерек.
Он пропихнул руку Стайлзу под спину, обнимая, склонился и куснул его за нижнюю губу. Испытанный шок не желал уходить в одночасье. Стайлз мотнул головой, уклоняясь. Дерек поймал его за подбородок и практически навязал поцелуй, удерживая силой. Стайлз возмущенно открыл рот, Дерек воспользовался его оплошностью, и вчерашняя магия повторилась. Стайлз «поплыл» под настойчивой лаской языка, он мстительно шлепнул ладонью Дереку по бицепсу, дернул за волосы и, застонав, начал жадно отвечать. По телу побежали мурашки, Стайлза ошпарило возбуждением, и он всхлипнул, когда Дерек положил руку на его ноющий без внимания член. Ладонь потерла головку через ткань, Стайлз инстинктивно вскинул бедра и почувствовал, как у него в голове со щелчком отключились все страхи. Он просто не мог одновременно беспокоиться и заниматься тем, чем он занимался.
Ему никогда особо не нравились поцелуи: слюна, зубы, чужой язык шарит в твоем рту — бывает приятно, но большей частью не очень. Теперь Стайлз понимал, как же он чудовищно ошибался. Дерек вроде бы не делал ничего особенного, он просто целовал, покалывая кожу вокруг рта щетиной, облизывал, посасывал его рот, а Стайлз едва не терял сознание от удовольствия. Он почти не ощущал своих губ, они распухли под требовательными поцелуями, язык еле ворочался, пойманный Дереком в плен, и это доставляло странноватое наслаждение.
— Все хорошо? — шепнул Дерек, повозив щекой о скулу Стайлза.
Рука дразняще погладила ствол члена, так и не освободив его от ткани.
— Да, — Стайлз царапнул его ногтями по плечу и посмотрел вниз. Зрелище завораживало. — Мне нужно немного больше, чтобы…
— Я знаю, что тебе нужно, — перебил его Дерек.
Губы снова были в игре. Стайлз смирился с тем, что ведущим в их тандеме ему не быть, и покорно ответил на новый поцелуй. Пальцы Дерека настойчиво, но излишне медленно надрачивали член, и Стайлз даже поерзал, намекая, что уже хочет большего. Готов к большему.
Требует большего.
Дерек пихнул его, вжимая в матрас, повернул голову вбок и куснул за горло. Стайлз потянул его на себя, уговаривая лечь ближе, теснее, и сам подставился под новый укус.
Он всегда считал засосы ужасно сексуальными, ему нравилось носить на шее метки, в этом был особый, извращенный и сладкий кайф.
— Потрогай меня, — попросил он, когда Дерек опять сжал челюсти, вызвав у Стайлза приступ дрожи.
Тот выполнил просьбу, проехавшись рукой по члену, но этого все равно было мало.
— Не так, — теряя остатки смущения, вздохнул Стайлз. — Сними их с меня и потрогай нормально, о’кей? Я хочу, пожалуйста. Я тебя хочу.
Дерек шумно выдохнул ему в плечо, чуть ли не рыкнул и выпрямился. Он был весь взъерошенный, глаза блестели, кожа лоснилась от пота, и у Стайлза внутри все сворачивалось от жгучего желания. Он не помнил, когда он хотел с кем-нибудь секса так, как хотел сейчас. С Дереком.
Который взялся за резинку его трусов и спокойно снял их, доведя до щиколоток и сдернув с ног Стайлза. Дерек, удержавший его за правую лодыжку, поцеловал выступающую косточку повыше ступни, и Стайлз выгнулся и вытянулся в струнку. Дерек усмехнулся, лизнул ладонь и прикоснулся к капающему смазкой члену Стайлза.
— Постарайся расслабиться, — произнес он, сделав первое движение. — Не спускай слишком быстро.
— Не от меня зависит, — Стайлз закусил губу, глуша стон.
Прикосновение теплой кожи не шло ни в какое сравнение с давлением хлопка. По всему паху растекалось предвкушение, в яйцах пульсировало, Стайлз облизнул губы и, не сдержавшись, вскрикнул.
Дерек навалился на него сверху, тяжелый и жаркий. Стайлз снова взвыл, не способный больше удерживать эмоции в себе, и не вовремя вспомнил откровения Эрики.
Дереку нравится, когда под ним орут.
Мысль показалась противной. Стайлз на мгновение испытал отвращение к себе, но про все забыл, стоило Дереку настойчиво сжать в ладони мошонку. Это было приятно и слегка страшно. Дерек успокаивающе чмокнул Стайлза в губы, провел большим пальцем у самого основания и жестко проехался рукой по члену. Слюна успела высохнуть, смазки стало маловато. Дерек убрал руку, намереваясь снова ее облизать, но Стайлз перехватил его ладонь. Он заглотил средний и указательный пальцы — перед глазами все плыло, в ушах мерно жужжал белый шум, — облизал их и смочил языком ладонь. Дерек нетерпеливо пихнул ее обратно, он несколько раз задел полностью обнажившуюся головку, и Стайлза выкрутило в мокром, шумном оргазме — он даже закашлялся, откричавшись всласть.
Стайлз прочистил горло, вытер со лба пот и блаженно развел руки в стороны. Недавняя похмельная тяжесть, все-таки бродившая в теле, полностью покинула его, оставив легкость и бурлящую внутри энергию. Он набрал воздух в легкие, выпустил его и посмотрел на Дерека: тот как раз смял салфетку, которой стирал с руки сперму.
Блядь. Оставившая ненадолго Стайлза неловкость с торжеством вернулась. Дерек опять замкнулся, он больше не улыбался, он вел себя отстраненно, будто ничего не произошло.
— Эй, — позвал Стайлз. — Все в порядке?
— Да, — кивнул Дерек. Он швырнул бумажный комок на столик, где лежали его часы и телефон. Дерек окинул Стайлза взглядом, поцеловал его в щеку и похлопал по бедру. — А вот сейчас тебе стоит уйти.
— Что? — поразился Стайлз. — О. Ясно. Тебе со мной не понравилось.
Он отвернулся, выискивая глазами свои трусы, и чуть не стукнулся затылком о спинку кровати, когда Дерек пихнул его обратно.
— Что ты несешь? Стайлз, черт тебя дери, почему ты всегда такой идиот? — взорвался Дерек.
— Я идиот? У меня только что был сногсшибательный оргазм, да я чуть стекла тебе не выбил своими воплями, а ты говоришь — о’кей, молодец, свали. Что я, блядь, должен думать? — выпалил Стайлз, с трудом удерживаясь, чтобы не начать целовать маячившие прямо перед ним губы.
— Что ты должен думать? — зло уточнил Дерек. Он взял Стайлза за руку и прижал ее к своему каменно-твердому члену. — Что еще немного, и я забуду, что ты никогда не давал в зад, раздвину тебе ноги и выебу. Я не пьяный парень со студенческой вечеринки, я взрослый мужик, который мысленно трахнул тебя уже раз двадцать. Мне легко, по-твоему, смотреть, как ты голый нежишься в моей кровати? Пошел вон отсюда, придурок!
Конец речи Стайлз уже слышал плохо. Он снова завелся, обхватил Дерека за шею и все же поцеловал его, не скрывая свою проснувшуюся грубую страсть.
Дерек ответил, он лихорадочно огладил бедра Стайлза, стиснул ему ягодицу и отпрянул.
— Вон, я сказал.
— Хорошо, — буркнул Стайлз. — Но, чувак, я мог бы остаться и помочь тебе. Я… Не надо так смотреть, я уже ухожу.
Стайлз действительно выскользнул из комнаты, прихватив по пути трусы. Он закрыл за собой дверь, привалился спиной к стене и подышал. Чуть напряженный член болтался между ног, Стайлз погладил его, шепнул: «Спокойно, приятель, веселье кончилось», натянул трусы и вернулся в комнату, где ночевал. Он разыскал джинсы, благоразумно нацепил их на ягодицы и поднял валявшийся телефон.
Не формулируя вопрос, он запустил магический шар, и тот категорично высказал: «Даже не думай».
— Это мне подходит, — Стайлз вытянулся на кровати и закрыл глаза. Он был слишком утомлен, чтобы о чем-то размышлять. Его мозги остались в комнате, где сейчас дрочил Дерек.
А ведь Стайлз так и не видел его член. Охуеть. Переспал с человеком и умудрился не увидеть его гениталии.
Прекрасно.
Стайлз перевернулся на живот, зарылся носом в подушку и сжал губы. Он ждал, что на него накатит сожаление, но ничего подобного он не испытывал. Стайлзу было обидно, что его выставили прочь, он хотел вернуться туда, и будь что будет.
Хотя нет. Все-таки подставлять зад ему не улыбалось. Стайлз припомнил свой жалкий опыт с той девчонкой из «Тета-зета», застонал и зевнул, намереваясь подремать.
И ему это почти удалось, правда, вместо снов Стайлз мгновение за мгновением переживал свой секс, стараясь не заострять внимание на том, что это реально был секс. С парнем. С Дереком.
Он так увлекся, что едва среагировал на открывшуюся дверь.
— Пойдем, — позвал Дерек.
Стайлз молча слез с постели и потопал за ним в гостиную. Дерек принял душ и надел джинсы, оставив верхнюю часть тела обнаженной. Стайлз полюбовался четким рисунком мышц спины и подумал, что Дереку бы пошла какая-нибудь татуировка. Что-нибудь лаконичное, в стиле крутых мужиков.
Ладно, про татушку он пофантазирует потом.
Стайлз с ногами залез на диван, вытянул руку вдоль подлокотника и уставился на Дерека, прислонившегося к креслу.
— Поговорим? — предложил Стайлз.
— О чем? — спросил Дерек.
— Точно, ведь никакого повода нет, — съязвил Стайлз. — Ты вовсе не пытался проглотить мой язык пятнадцать минут назад. Дерек, что происходит?
— Это ты мне скажи, — хмыкнул Дерек.
— Я?
— А кто еще? — Дерек скрестил руки на груди. — Я ухаживаю за тобой два месяца и теряюсь в догадках — то ли ты наивен на грани идиотизма, то ли вежливо намекаешь мне, чтобы я ни на что не рассчитывал, и нарочито игнорируешь все мои подкаты.
— Какие еще подкаты? — возмутился Стайлз. — Если не считать того ужина, который ты мне реально задолжал, ничего не происходило!
Дерек поднял на него глаза и не сумел скрыть свою растерянность.
— Ясно, — бросил он. — Хорошо, я тебя понял.
— Иди в жопу, слышишь? — Стайлз слез с дивана и дошагал до Дерека. — Как я должен был, по-твоему, догадаться, а, мистер Хейл?!
Дерека явно напрягла сократившаяся дистанция, но сдавать позиции и пятиться он не стал.
— Действительно, Стайлз. Ты же не читаешь мой блог, как ты мог сообразить? — произнес он, поджав губы.
— Твой блог это коммерция! Где ты пишешь всякую херню ради продвижения своего бизнеса! — вышел из себя Стайлз. — И все твои истории там…
— Чистая правда! — заорал Дерек. — Я не мешаю бизнес и личную жизнь!
Стайлз вздрогнул. Он бессильно опустился на подлокотник кресла и уставился в пол, соображая. Голова тут же разболелась: Стайлз припоминал все случившееся за последние недели и чувствовал себя полным придурком.
Дебилом хуже Гринберга.
А он еще стебался над влюбленным Скоттом! Вот кто не видит дальше собственного носа. Скажем привет Стайлзу, проебавшему очевидные вещи.
— Значит, все это время, — Стайлз облизнул пересохшие губы, — все это время ты не издевался надо мной? Ты со мной флиртовал, водил на свидания, познакомил со своими близкими. А я таскался рядом, не замечая происходящего, и все понимали, какой я кретин? Офигенно.
— Я не собирался выставлять тебя кретином, — раздосадовано бросил Дерек.
— А я к тебе без претензий, — Стайлз встал и побрел обратно к дивану. — Пиздец. Просто пиздец.
Он растер лицо руками и постарался не думать, как они все — Айзек, Эрика, Джексон, Кора, Лидия — подсмеивались за его спиной. И некого винить, Стайлза не удивляло, что Дерек не сказал ему прямо. Любой бы понял, что происходит. Кроме Стайлза, конечно.
Диван скрипнул под весом усевшегося рядом Дерека. Он дотронулся до лопатки Стайлза, поколебался и потащил его на себя. Прикосновений не хотелось, вообще ничего не хотелось — но, парадокс, Стайлзу было приятно, что Дерек его удержал.
— Лапочка, — тихо позвал Дерек.
— Отъебись, — хмуро сказал Стайлз, откинув голову ему на плечо.
Дерек обнял его поперек талии и прижал спиной к своей груди.
— Я боялся тебя спугнуть, — спокойно признался он. — Боялся, что если я приглашу тебя на свидание, то ты меня пошлешь.
— Я бы послал, — Стайлз потер свою коленку. — Я и сейчас пока ни на что не соглашался.
Пальцы Дерека, расслабленно поглаживающие ему живот, застыли. Стайлз буквально почувствовал сковавшее их напряжение.
— Ты не соглашался, — подтвердил Дерек. — Я думал, тебе понравился секс.
— Да, — Стайлз кивнул. — Было прикольно. Ты хорош, можешь собой гордиться.
— Могу, — эхом отозвался Дерек.
Он разомкнул объятия, и Стайлз чудом удержал порыв вцепиться в его руку и заставить ее вернуться обратно.
— Я думаю, мы поговорили, — произнес Дерек с таким решительным видом, что Стайлз только открыл рот и сразу его закрыл, не решившись спорить. — Подвезти тебя до бара, где мы бросили твой джип?
— Н-нет, — Стайлз встал, стараясь не смотреть Дереку в глаза. — Тут же недалеко? Я прогуляюсь.
— Три квартала, — сообщил Дерек. — Мне не сложно тебя подбросить.
— Спасибо, чувак, я сам, — Стайлз быстро улыбнулся и выскользнул из комнаты.
Ему надо было уйти из квартиры Дерека прямо сейчас. Немедленно. Внутри назревал ядерный взрыв, и будет лучше побыть одному, пока он не успокоится.
Стайлз прошмыгнул к себе, оделся, распихал по карманам свою жизненно необходимую мелочовку и вышел в коридор.
Дерек ждал его, прислонившись к стене.
— Насколько между нами все плохо? — устало спросил он.
— Все нормально, — пробормотал Стайлз. — Дай мне прийти в себя, ладно? Я сейчас не готов… ни к чему. Я тебе напишу. Или позвоню.
По кивку Дерека было понятно, что он не верит, что Стайлз это сделает, да Стайлз и сам сомневался в правдивости своих обещаний.
Он проверил ключи от джипа, махнул Дереку рукой и ушел, самостоятельно захлопнув за собой дверь.
Стайлз спустился вниз, постоял, перебарывая порыв броситься со всех ног обратно и, засунув руки в карманы, зашагал по загазованным даже в такую рань улицам Лос-Анджелеса.

 

— Ладно, — сказал отец, ставя перед Стайлзом откупоренную бутылку пива. — Выкладывай.
— Что выкладывать? — насторожился Стайлз, недоверчиво смотря на запотевшее стекло и влажную этикетку.
— У тебя кто-то появился? — спросил отец. — Стайлз, я терпел сорок восемь часов, время на добровольное признание истекло. Что у тебя случилось?
— С чего ты взял, что это связано с личной жизнью? — Стайлз лихорадочно соображал, пытаясь понять, где же он спалился.
— Ты проверяешь телефон каждые полчаса. Ты рассеян и — как вы это говорите? — в загрузе? Вчера, когда мы закупались продуктами, ты минут пять возмущался, увидев целующуюся парочку. И, что самое главное, либо тебя душили, либо кто-то понаставил тебе засосов. Я делаю вывод, что у тебя кто-то есть, но вы поссорились, или ты с кем-то переспал и переживаешь, что это было разово, потому что увлекся этим человеком или даже влюбился в него.
— Еще теории? — мрачно поинтересовался Стайлз.
— Помоги расследованию, и я позабочусь, чтобы тебе снизили срок, — пошутил отец. — Сынок, поговори со мной.
Стайлз сдался. Когда папа начинал делать вот так — просил внимания и доверия, отказывать ему не получалось.
— Все сразу, — Стайлз пригубил пиво. — У меня кто-то есть, а может быть — и нет, мы в каком-то смысле поссорились, и у нас был секс. И, кажется, я действительно им увлечен.
Им? — уточнил отец.
— Да, — кивнул Стайлз. — Вишенка на торте — это еще и парень. Вау.
Отец вскинул руку, открыл рот, закрыл его и задумчиво посмотрел на Стайлза.
— Но ты же не гей?
— Видимо, могу им быть, — Стайлз растер шею рукой. — Кстати, с каких пор мы пьем пиво вместе? То есть я ценю, пап, но мне все еще нет двадцати одного, и у нас отлично налажена схема, при которой я делаю вид, что соблюдаю закон, а ты — что веришь мне.
— Я шериф, а не идиот, — отец взял свою бутылку и ударил ею по бутылке Стайлза. — Хорошо. Значит, это парень. Получается… у тебя был секс с парнем? Это тот, из братства? Дэнни?
— Нет! Это не Дэнни! И у нас был не совсем секс, — Стайлза должна была смутить тема, но он так извелся за последние несколько суток, что ему стало не до этого. — Участвовали только руки. И, кстати, не мои.
— Нет, так не пойдет, — отец нахмурился, выключил телевизор, продолжавший что-то негромко бубнить, и сплел пальцы в замок, уперевшись в столешницу локтями. — Давай сначала. Опиши мне его и свидетелей происходящего, если они были, расскажи мотив, а потом уже приступим к анализу самого происшествия.
— Ты уверен, что мы пытаемся обсудить мои отношения, а не расследовать очередное дело? — Стайлз приложил горлышко к губам и запрокинул голову, глотая пиво.
— Мне не раз попадались преступления, которые я раскрывал с большей легкостью, чем выяснял, почему вдруг твоя мама на меня сердита, — признался отец. — Но мои профессиональные навыки помогали разобраться, в чем я провинился.
— Звучит убедительно, — Стайлз вздохнул. — Хорошо, я тебе расскажу, но должен сразу предупредить — я полный идиот и не заметил отчетливый паттерн.
— Поэтому нельзя вести расследование, если дело касается тебя напрямую. Из поля зрения выпадают важные детали, — напомнил отец. — Зато я лицо относительно постороннее. Давай, Стайлз. Поделись со мной, и мы на пару пораскинем мозгами.
Стайлз рассмеялся, почесал над левой бровью и взялся за рассказ.
Он приехал домой на следующий день после инцидента с Дереком. Они со Скоттом давно договорились, что весенние каникулы поделят пополам. Сначала Стайлз навестит отца, затем Скотт — маму. Отправиться вдвоем они не могли, Айзек и Эрика не потянули бы работу без выходных. Правда, Стайлз планировал выехать попозже, но эта нелепая ссора подтолкнула его действовать. Он забрал от бара свой джип и заехал в мастерскую, попросив взглянуть на машину. Ему требовалось всего около семи часов по трассе I-5, чтобы добраться до Бикон-Хиллза, не такой уж долгий путь, но Стайлз ценил собственную безопасность и не любил проблемы на дороге. Мастер подтвердил, что для такого старья его джип выглядит просто идеально, и пожелал счастливого пути, сделав Стайлзу скидку за диагностику — он и сам ждал возвращения сына из колледжа.
Стайлз предупредил Скотта, позвонил Айзеку, покидал в сумку случайную одежду, выспался и рано утром тронулся в путь. В Колинге, где он остановился перекусить и, что важнее, сделать перерыв на туалет, Стайлз поймал вайфай и первый раз за истекшие сутки проверил блог Дерека, сам не зная, что надеялся там найти. Ничего и не нашел. Новых записей не было, и это вызывало одновременно разочарование и облегчение. Стайлз дожевал пережаренный бургер, запил его тепловатой минералкой, прихватив еще бутылку в дорогу, и вернулся на шоссе.
В родной город он добрался после обеда, уставший после проведенного за рулем дня. Голова гудела от прослушанной в машине музыки, ноги и руки затекли, а задницу он конкретно так отсидел. Стайлз пообнимался с отцом, вымылся, поужинал, вкратце рассказал папе основные новости и завалился спать. В ту ночь ему без проблем удалось заснуть, а вот следующая… Следующая принесла с собой воспоминания, сомнения и жующую изнутри тоску. Стайлз маялся, вертясь на простыне, тщетно гнал прочь мысли о Дереке и страшно по нему скучал. Ему все чудились фантомные прикосновения — рука на лопатке, на животе, на бедре, теплые пальцы на члене, влажные губы на шее и поцелуи, поцелуи, поцелуи.
Стайлзу удалось забыться сном только под утро, и проснулся он измученным и вялым. Да, недаром отец так легко сделал свои выводы.
— …и я приехал к тебе, — закончил Стайлз свой полный неловкости рассказ.
— А после Колинга? Этот Дерек что-нибудь писал?
— Да, — Стайлз перевернул бутылку, удивляясь, что пиво кончилось так быстро. — Про меня ни слова. Там только про работу. Хочешь посмотреть?
— Покажи, — отец выглядел не особенно довольным. Еще бы. Папе определенно не понравилась «лапочка», и побег Стайлза от проблем он тоже совсем не оценил. Но, несмотря на застывший в его глазах упрек, Стайлз чувствовал себя гораздо лучше.
Он сходил за лэптопом отца и открыл страницу блога.
— Да, это мило, — усмехнулся папа, увидев дизайн.
Стайлз горделиво подмигнул ему и прокрутил ползунок, показывая последние записи Дерека. Но отец лишь бегло их просмотрел и начал читать другие, сделанные до того, как Стайлз все испортил.
— Сынок, — отец оторвался от лэптопа и укоризненно взглянул на Стайлза. — Твой Дерек прав, намек более чем очевиден.
— Нет! — возмутился Стайлз. — Ты просто не знаешь, как мы общаемся друг с другом. Здесь да, Дерек говорит какую-то херню, делает мне комплименты, но на самом деле он меня постоянно высмеивает. Я и так не могу похвастаться сосредоточенностью и ловкостью, а при Дереке вовсе становлюсь, как кретин. И он меня стебет.
— Ты теряешь координацию, потому что влюблен, а он тебя дразнит, потому что не знает, как иначе проявить внимание, — перевел отец, и Стайлз крепко задумался.
Внутри все отторгало папину теорию, но выглядела она вполне состоятельной.
— Нет, — в итоге отмахнулся Стайлз. — Ты думаешь о нем чересчур хорошо. Сейчас я тебе его покажу.
Стайлз перегнулся, повозил курсор и навел его на то видео с «Эскаладой», где Дерек щеголял обновками из «Calvin Klein».
И завис, услышав мягкое приветствие:
«Привет всем, кто это смотрит. Меня зовут Дерек Хейл, и сегодня будет обзор настоящей красавицы. Встречайте кадиллак «Эскалада».
Камера поймала в кадр машину, любовно демонстрируя каждый ее дюйм, Дерек продолжал говорить, а Стайлз снова видел тесную примерочную, ворох одежды и растрепанные после бесчисленных переодеваний темные волосы.
Стайлз оперся локтем на стол и засунул в рот кончики пальцев, грызя их от волнения. В животе стало тепло. Стайлз смотрел на светлый кардиган, мягко подчеркивающий мускулы на руках, на футболку, под которой прятался самый идеальный из виденных им вживую пресс, на полоску ремня на джинсах — пожалуй, ему бы хватило смелости расстегнуть пряжку и пуговицу на джинсах, потянуть молнию вниз и…
— Стайлз.
— Что? — Стайлз так резко дернулся, что ударился локтем о край стола. — Блядь! Ох, пап, прости! Сука, как же больно!
— Его зовут Дерек Хейл?
Стайлз перестал растирать пострадавшее место и сообразил, что ни разу не назвал Дерека по фамилии.
— Да, Хейл.
— А его мать, случайно, не Талия Хейл?
— Я не знаю, как ее зовут, — Стайлз сел на стул. — Дерек же называет ее просто «мама».
— Сейчас проверим, — отец нацепил на нос очки, запустил на лэптопе базу данных и ввел имя Дерека. — Да, это она. Отец, ага… мать — Талия Хейл, старшая сестре Лора Хейл, младшая — Кора.
— Ты знаком с его матерью? — напрягся Стайлз.
— Они жили здесь. Давно, до твоего рождения, — отец снял очки и убрал их футляр. — Получается, я видел твоего Дерека, но тогда он был совсем маленький. Хейлы купили здесь дом, прожили полтора года и переехали.
— Почему?
— Потому что именно Хейлам принадлежал тот заброшенный дом в лесу, куда вы со Скоттом все время бегали играть, несмотря на наш с Мелиссой запрет, — объяснил отец. — Случился пожар, кажется, неисправная проводка, но Талия знатно перепугалась. Мы с твоей мамой прекрасно ее понимали — их старшей девочке было всего пять, сыну около трех… Чудо, что никто из семьи не пострадал в огне.
— С ума сойти, — простонал Стайлз. — Иногда меня шокирует, какая маленькая на самом деле Америка.
— Калифорния, — поправил его отец. — Так вот, сынок, я не знаю, каким вырос Дерек, а старшие Хейлы были очень приятными людьми.
— Тебе стало легче? — проницательно спросил Стайлз.
— Да, — кивнул отец. — Первый вариант истории, в котором тебя домогался непонятный парень, меня не очень устраивал.
— Думаешь, если видел его трехлеткой, то все о’кей? — нахмурился Стайлз.
— А ты снова пытаешься меня убедить, что Дерек — воплощенное зло? — отец опустил крышку лэптопа. — Я давно дал себе слово, что, когда ты будешь готов к серьезным отношениям, я постараюсь не быть одним из тех родителей, кто все рушит. Это нелегко, Стайлз, родительский эгоизм не так просто перебороть. Но я хочу попробовать поддержать тебя.
— И как это понимать?
Стайлз отлучился от стола и прикрыл окно — за окном стало темно, воздух посвежел, а отец всегда легко простужался.
— Серьезно, пап. Ты намекаешь, что мне нужно написать Дереку смску и предложить ему встречаться?
— Нет, ни в коем случае! — запротестовал отец. — Я знаю, что ты дитя другого поколения, но я бы предложил тебе забыть про интернет и сообщения и поговорить с ним лично. Приехать и во всем разобраться.
— Лицом к лицу? Спасибо, я пас, — Стайлз скрестил руки на груди и прислонился к стене.
— Вы все равно встретитесь, — резонно заметил отец. — Столкнетесь в твоем магазине или у ваших общих друзей.
— Я мог бы сменить место работы, а общих друзей у нас нет, — возразил Стайлз.
— Чего ты так боишься? — выражение лица у отца стало сосредоточенным и внимательным.
Стайлз облизал губы.
— Замнем, — сказал он. — Пап, лучше замнем.
— Секса? — предположил отец. — Ты боишься секса с ним, Стайлз?
— Да, — Стайлз шумно выпустил воздух и потер глаза. — Да, ты прав, ух ты. Я боюсь с ним спать. Помнишь, я говорил, что у меня с девчонками нормально? А с Дереком не было «нормально», с Дереком было очень хорошо. Совсем хорошо. Мне. А вот ему, очевидно, было никак, потому что он не разрешил к себе прикоснуться.
Стайлз перевел дыхание, надеясь, что сумеет остановиться, но его несло, хотя отцу, наверное, не стоило знать подробности.
— Я как спятил, пап. Я дышать не мог, я думал, что вот прямо там отдам концы. Чистый кайф, и если бы он тогда решил меня трахнуть… — Стайлз помолчал, разглядывая щербинку в настиле пола. — Я бы не сопротивлялся, хотя вообще-то меня это пугает.
— Я не думаю, что он станет принуждать тебя к тому, чего ты не хочешь, — осторожно сказал отец. — У меня создалось впечатление, что он достаточно чуток к твоим желаниям.
— Проблема в том, что я не знаю, что хочу, — Стайлз сполз по стене и уселся на пол, обхватив себя за колени. — И в том, что Дереку может и не понравиться быть со мной. Может, он уже на меня забил. Понял, что я всего лишь нескладный парень, не способный ни на что дельное. Посмотри, я же везде лажаю. При первой встрече не смог действовать, как профессионал, потом наехал на него, взломал ему блог, вел себя, как старшеклассник, в постели обломал. А потом сбежал. На черта ему такой, как я?
Отец молча вытащил из кармана телефона и набрал чей-то номер.
Стайлз свел брови, не понимая, что происходит, и с трудом поверил своим ушам, услышав, как отец заказывает большую пиццу.
— Что? — отец перехватил его удивленный взгляд. — До десяти лет мы лечили твои беды мороженым, а сейчас отлично работает пицца.
— Пицца не сделает меня лучше, — произнес Стайлз.
— Зато ты перестанешь валять дурака, — улыбнулся отец. — Не хочу вмешиваться, сынок, но, скорее всего, твоего Дерека устраивает твоя социальная неуклюжесть, ему нравятся присущие тебе детские выходки, и он явно находит тебя привлекательным. В том числе в постельном смысле. Кстати, Стайлз, ты теперь должен мне барбекю — не каждый отец будет уговаривать своего ребенка не отказываться от секса. Я точно заслужил хороший кусок мяса.
— Ты уже заказал пиццу, которую тебе тоже нельзя, — Стайлз встал на ноги. — Ладно, да, ты выиграл, завтра сделаем барбекю.
— А когда ты вернешься в Лос-Анджелес, ты поведешь себя, как мужчина, и приедешь к нему поговорить, — добавил отец.
— Если он согласится меня выслушать.
— Еще слово, и вся пицца достанется мне.
— Эй! Ты не посмеешь! Это же утешительная пицца! — Стайлз рассмеялся и почесал кончик носа.
Неведомым способом отцу всегда удавалось приободрить его и заставить поверить в лучшее. В то, что Дерек не прогонит его, когда Стайлз появится у него дома после недельного молчания.
Ведь не прогонит же?
Стайлз встряхнулся, избавляясь от дурацких мыслей, обменялся взглядом с отцом и сходил на кухню, принеся им еще по пиву. Потом расплатился с посыльным, доставившим им пиццу, и, наевшись и приняв душ, упал в свою кровать и заснул, едва голова коснулась подушки.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
4 страница| 6 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)