Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Then they should offer to the Southern side of the fire chanting.

You are the worshippable absolute truth and the source of all pleasurable experience. Being strong, You break the opposition of the foes. | Then they should unite. | According to some texts the juice from crushed banyan leaf sprouts should be poured into her right nostril to give her strength at this time. | Sesame, urad and rice should be cooked together and ghee should be poured over it. | He should throw ghee-soaked wood into the fire silently. | The child should be named on the tenth, twelfth, hundred and first day, or one full year from his birth. | He should offer wood silently into the fire. | On the East side of the fire he should place three cups of raw rice and barley, and three cups of uncooked sesame, rice and urad-dhal. | Silently he should repeat this two more times. | The child should put on the deer skin. |


Читайте также:
  1. A claim should be well organized with information in a logical order.
  2. A four-wick, a five-wick, a seven-wick lamp or something similar, should now be offered
  3. A suggestion or offer
  4. According to some texts the juice from crushed banyan leaf sprouts should be poured into her right nostril to give her strength at this time.
  5. After each oblation the remaining drops of ghee in the sruva should be put in the waterpot.
  6. And combined the information. He suggested that they should combine
  7. And they also help you on selling the items you bought from them. They offer ship-drop, this means you sell the items,

oà anantäya svähä

If the brahmacäri belongs to the Bhågu gotra then one should put one spoon of ghee in the

barley grains and one spoon in the caru. Then one should take one spoon of caru and put it in with the barley, then put one spoon of ghee in the Eastern side of the carustäli. Take another spoonful of caru and put it with the barley, then again put one spoon of ghee in the carustäli on the Western side. Once again take some caru and put it with the barley then offer another spoon of ghee in the caru. Pour a spoonful of ghee onto the barley and offer to the fire chanting:

oà viñëave savitre svähä

However, if the brahmacäri belongs to another gotra, then one should not pour any ghee in the Western side of the carustäli. Pour one spoon of ghee in the caru as explained before, and pour one spoon of ghee on the barley and offer to the fire with the same mantra.

Then the brahmacäri from the Bhågu gotra should pour two spoons of ghee on the barley and one spoon of ghee in the North side of the carustäli and put some caru onto the barley. He should put two spoons of ghee on top of the barley and offer it in the North East side of the fire, chanting:

oà svasti kåte acyutäya svähä

Others from different gotras should put only one spoon of ghee on the barley. The rest of the ritual is the same.

After that, whatever ingrediants are left should be offered in the fire without mantra. Then he should perform Mahävyährti Homa and offer wood into the fire silently.

He should perform Ñäöyäyana Homa, Vämadevya Gäëam and the other rites of Udicya Karma. The brahmacäri should give dakñiëä to the äcärya and to the initiated Vaiñëava who officiated as the brahma who arranged the ceremony.

This ends the Sävitré Caru Homa.

Samävartana

(Leaving the Gurukula):

This ceremony is performed when the student finishes his Vedic studies.

@FOOTNOTE

The Samävartana saàskära is performed for those students (upakurvaëa brahmacärés) who, after completing their studies, have decided to eventually live as a gåhastha or married man, rather than accept the vow of naiñöhika (permanent brahmacärya). Because the graduate student is sprinkled with water in this ceremony he is called “snätaka”. A snätaka is considered ready to teach and he may attend seminars given by others to further his knowledge.

END FOOTNOTE

On the day of the Samävartana, the äcärya should perform Viñëu Püjä and Sättvika Våddhi Çräddha.

He should perform Kuçandikä rites, calling the fire named “Tejaù”, and finishing with Virupäkña Japa.

The brahmacäré should sit on his right hand side.

The äcärya should throw ghee-soaked wood of prädeça length into the fire without mantra and perform Vyasta Samasta Mahävyähåti Homa.

Then he should offer ghee into the fire five times saying each of the followng mantras:

oà prajäpatiù viñëu åñiù

gäyatré chandaù

çré ananto devatä

samävartana home viniyogaù

oà ananta vratapate vrataà acäriñaà

tat te prabravémi

tat açakaà tena arätsaà

idam ahaà anåtät satyaà upägäà svähä -

idam anantäya idam na mama

“Oh Ananta, Lord of vratas, I have undertaken this vrata. I announce to you that I have accomplished the vow and have satisfied You. Overcoming illusion I have arrived at truth.”

oà parameçvara åñiù

gäyatré chandaù

çré väsudevo devatä

samävartana home viniyogaù

oà väsudeva vratapate vrataà acäriñaà

tat te prabravémi

tat açakaà tena arätsaà

idam ahaà anåtät satyaà upägäà svähä -

idam väsudeväya idam na mama

“Oh Väsudeva, Lord of vratas, I have undertaken this vrata. I announce to you that I have accomplished the vow and have satisfied You. Overcoming illusion I have arrived at truth.”

oà sanaka åñiù

gäyatré chandaù

çré catur-bhüjo devatä

samävartana home viniyogaù

oà catur-bhüja vratapate vrataà acäriñaà

tat te prabravémi

tat açakaà tena arätsaà

idam ahaà anåtät satyaà upägäà svähä -

idam catur-bhüjäya idam na mama

“Oh Catur-bhüja, Lord of vratas, I have undertaken this vrata. I announce to you that I have accomplished the vow and have satisfied You. Overcoming illusion I have arrived at truth.”

oà sanat kumära åñiù

gäyatré chandaù

çré sarveçvaro devatä

samävartana home viniyogaù

oà sarveçvara vratapate vrataà acäriñaà

tat te prabravémi

tat açakaà tena arätsaà

idam ahaà anåtät satyaà upägäà svähä -

idam sarveçvaräya idam na mama

“Oh Sarveçvara, Lord of vratas, I have undertaken this vrata. I announce to you that I have accomplished the vow and have satisfied You. Overcoming illusion I have arrived at truth.”

oà äyuñmän åñiù

gäyatré chandaù

çré acyuto devatä

samävartana home viniyogaù

oà acyuta vratapate vrataà acäriñaà

tat te prabravémi

tat açakaà tena arätsaà

idam ahaà anåtät satyaà upägäà svähä -

idam acyutäya idam na mama

“Oh Acyuta, Lord of vratas, I have undertaken this vrata. I announce to you that I have accomplished the vow and have satisfied You. Overcoming illusion I have arrived at truth.”

The äcärya should sit facing North on kuça with tips facing North.

The brahmacäri should sit in the North West, facing East, on kuça with tips facing North.

The brahmacäri should take a pot of hot and cold water mixed together which also contains rice, barley, urad-dhal, mung-dhal, sarvauñadhi, herbs and candana.

The student should fill his hands with this mixture and pour it on the ground saying:

oà çaunaka åñiù

gäyatré chandaù

çré näryaëänantädayo devatä

samävartane brahmacärayudakaïjali tyäge viniyogaù

oà apsu antaù näräyaëänantädayaù praviñöaù

gohya upagohya mayukho manohäù

khalo virajaù tanüdüñiù indriya hä

ati tänat agnén såjämi

“In this water Näräyaëa, Ananta and others have entered. I reject the inauspicious fires which cover, which conceal, which contaminate, which cause pain, and bring destruction to the mind, body and senses.”

The student should take water again and pour on the ground saying:

oà yad apäà ghoraà yad apäà krüraà yad apäà açäntaà

ati tat såjämi

“I abandon what is terrible, cruel and violent in this water.”

Directed by the äcärya, the student should sprinkle some of the water on himself saying:

oà sanätana åñiù

gäyatré chandaù

çré varäho devatä

samävartane brahmacäryudakaïjali seke viniyogaù

oà varäha tväm iha bhava

tenähaà ätmänaà abhiñaïcämi

“Be present here, Varäha. I sprinkle myself with this water.”

Directed by the äcärya, the student should fill his hands with water and sprinkle himself again saying:

oà çré närada åñiù

båhaté chandaù

çrémad ananto devatä

samävartane brahmacäryudakaïjali seke viniyogaù

oà yaçase tejase brahma varcasäya baläya

indriyäya véryäya annädyäya räyas

poñäya tviñöyai apacittai

“This is for fame, for energy, for knowledge, for strength, for the senses, for courage, for sustenance, for wealth and prosperity, for brilliance and respect.”

He should sprinkle himself with water again saying:

oà parameçvara åñiù

gäyatré chandaù

çré ananto devatä

samävartane brahmacäryudakaïjali seke viniyogaù

oà yena kåñëa yaçogänam

yena çayyä yena äsanaà

yena upänat yena chatraà

vyajanaà sütraà vasanaà

yat yat sevä yaçaù te sarvaà

tena mäà abhiñiïca tvam

“Bathe me with those things which attain fame by serving you - songs of praise, your bed, seat, shoes, umbrella, fan, sacred thread and cloth.”


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
This is the Upanayanam ceremony.| The student should sprinkle himself with water once more without mantra.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)