Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 26. Не пугайтесь! Это по-прежнему я, т.е

 

Не пугайтесь! Это по-прежнему я, т.е. Бригитта. Просто сменила новый ник на старый.:)

26.

Эрика не испугалась, она даже не особенно удивилась, словно ждала этого вопроса уже давно.
– Точную дату назвать не могу, мистер Поттер, – в ее плавных интонациях не слышалось ни капли испуга, – все-таки я недостаточно хорошо знаю историю, но, полагаю, во всех книгах по истории нашей школы об этом рассказывается.
Даже не поблагодарив сестру Эрику, Гарри бросился к себе. Как же он раньше не додумался? Ведь узнал же как-то Волдеморт о Камне Крови… может, где-то в книге есть подсказка?.. какая-нибудь зацепка, что-то. может, не важное на первый взгляд, но…
У самой двери он едва не столкнулся с директором. Господин Веригин холодно посмотрел на Гарри и голосом, ничего не выражающим, произнес:
– Я решил не ждать до завтра, мистер Поттер. Приходите после ужина ко мне в кабинет.
– Я не понимаю, сэр… – запыхавшийся после быстрого бега Гарри откинул с лица волосы и взглянул директору прямо в глаза: – В чем вы меня подозреваете, сэр?
– Об этом мы и поговорим вечером, – бросил господин Веригин и уже собрался уходить, как вдруг Гарри выпалил:
– А что вы делали здесь? Не меня же ждали, в самом деле?
– Вы слишком много позволяете себе, молодой человек. Как директор школы я имею доступ во все помещения. И если я действительно заходил в эту комнату, то лишь потому, что должен был узнать кое-что.
– Вы забрали письмо! – крикнул Гарри. – Малфой… Малфой проболтался вам, и вы забрали письмо, а теперь хотите обвинить меня… так ведь?
Коридор, который вел к комнате Гарри, почти всегда был пуст, вот и теперь здесь не было ни одного ученика, вообще никого – только Гарри и господин Веригин, в чьем взгляде сейчас ничего хорошего прочитать нельзя было. Но Гарри уже не мог остановиться:
– Вы для этого запретили мне видеть Малфоя, да? Вы подчинили его себе, наложили на него Империус… и… вы… – он хотел сказать «подсылали его ко мне», но вовремя осекся – не потому, что не хотел подставлять Малфоя, нет… просто тогда пришлось бы признать… признать кое-что, что Гарри признавать не хотелось. И вместо этого он просто выдохнул: – Вы узнали от него все, так?
Директор слабо улыбнулся. Гнев Гарри словно забавлял его.
– Не стоит обвинять во всем мистера Малфоя, молодой человек. Он ничего не сказал мне… по своей воле.
– Так что вам известно? – Гарри выхватил палочку. Сейчас он мог бы, наверное, убить Веригина, мог бы («ты должен получать удовольствие от мучений врагов!») – мог бы даже мучить его Круциатусом…
– Я не собираюсь ничего обсуждать с вами, молодой человек. Во всяком случае, сейчас.
– Я… – Гарри угрожающе махнул палочкой.
– Ваши таланты в темных искусствах представляются мне сомнительными. А махать палочкой в коридоре – запрещено. Идите к себе. Увидимся после ужина.
И господин директор ушел. Гарри стоял и смотрел ему вслед, чувствуя, как тонет в бессильном гневе. Сейчас не стоило нападать… он прав – не стоило. Подождем до ужина.
Но несмотря на этот бессильный гнев, несмотря на то, что Гарри сдержал себя и не убил на месте этого негодяя – он все равно чувствовал себя победителем. Это было странное чувство, непонятно откуда пришедшее. Победителем? Но он никого не побеждал, ничего подобного. Ничего, собственно, не произошло… и скорей уж Гарри мог бы чувствовать себя проигравшим – он не сдержался, наорал на того, кто сейчас сильней, слишком уж открыто проявил свои чувства – но все-таки – победил. Кого? Как?
Решив, что с этими мыслями можно будет разобраться и позже, он вошел к себе в комнату и взял книгу.
«…полностью подчинил себе волю тогдашнего директора и провел в Дурмштранге месяц, занимаясь исследованиями, цели которых до сих пор волнуют ученых-историков. Неоднократно высказывалось предположение, что Волдеморт искал среди тайн Дурмштранга разгадку бессмертия, которого, по легенде, добился основатель школы, до сих пор живущий в ее стенах, пусть и не в облике человеческом, а древесном…»
Отлистав на сотню страниц назад, Гарри отыскал статью – совсем небольшую – посвященную Древу Мира – большое колонне, украшавшей Ледяной зал.
Что там Малфой писал о кедре? Гарри скорей был склонен верить, что Древо Мира – это колонна, раз уж именно ее так называли в книге.
И вдруг сердце Гарри на мгновение замерло – и сразу же застучало быстрей. В крохотной статейке обнаружилось то, что он так упорно искал.
«…скрыто среди ветвей Дерева Мира и заключено в рубин. Хотя некоторые полагают, что Камень Крови – это вовсе не сердце основателя, а лишь кровь его, собранная незадолго до его смерти. Также считается, что если поместить Камень Крови в середину дерева, перед этим согрев его сначала в ладонях, а потом на солнце, то дух основателя покинет колонну, и она рухнет. А вместе с ней – и вся школа».
Вот же! Здесь же в точности описан обряд… только – школа не должна рухнуть, если все сделать правильно. Иначе… что случится, если Дурмштранг развалится, Гарри представлять не хотелось. С трудом прогнав эти размышления, Гарри дочитал статью:
«Некоторые, впрочем, считают, что Камень Крови скрыт не в ветвях Дерева, а в каком-то другом, тайном месте, которое строго охраняется. И никто не знает, где его искать».
Гарри раздраженно фыркнул: «Они хоть что-нибудь в этой школе наверняка знают?! Большей ерунды не придумаешь: то Дерево Мира – это колонна, то кедр; то камень Крови – это сердце, то рубин, то кровь… и спрятан он вообще неизвестно где, а если его сунуть в Дерево Мира, то основатель оживет, а школа рухнет… наверное».
До вечера Гарри читал и перечитывал все, что как-то было связано с Ледяным залом и Камнем Крови, но ничего нового – хоть что-то объясняющего – не нашел.
На ужин Гарри отправился без особой охоты, и даже вид Малфоя, о чем-то увлеченно переругивавшегося с одной из сестричек (не с Эрикой), не порадовал Гарри, хотя всего несколько часов назад Гарри о нем отчаянно переживал. Директор за ужином не сказал ему ни слова, да и вообще ни с кем не говорил и только перед едой обратился к ученикам с короткой речью – сообщил, что двери разблокированы, а виновники найдены.
«Интересно, кто имеется в виду под «виновниками»? – мрачно размышлял Гарри, глядя в пустую тарелку. Но впрочем, когда еда на ней появилась, его взгляд не стал веселей. Он поболтал ложкой в супе, но съесть ничего не смог. Дождавшись, пока директор выйдет из обеденной залы, Гарри поплелся за ним, жалея, что дорогу знает слишком хорошо, а потому заблудиться не получится. А было бы хорошо… поплутать в коридорах и выйти не к кабинету директора, а к… Гарри вовремя остановил эти мысли: а к кому? к комнате Малфоя? Конечно же! Очень надо… лучше подумать над защитными заклинаниями – в конце концов ничего хорошего от визита к директору Гарри не ждал, а потому подготовиться получше не помешает.
Оказавшись у двери, Гарри громко стукнул дверным молоточком.
– Войдите, – сразу же раздался холодный и почти равнодушный голос директора. А следом за ним другой – взволнованный и немного дрожащий:
– Вы… вы поняли, сэр? Не забудьте, хорошо? – Гарри вмиг узнал Малфоя и почти вбежал внутрь. Да, Драко был там, и выглядел он не лучшим образом: бледный, с покрасневшими глазами, взъерошенный.
– Конечно, – нетерпеливо ответил директор. – Идите же, молодой человек.
– До… до свиданья, сэр.
Малфой выскользнул из кабинета, даже не взглянув на Гарри, отчего тот ощутил какой-то неприятный укол в желудке.
«Какого черта он здесь делает…»
Гарри тряхнул головой и посмотрел на директора.
– Добрый вечер, сэр. Надеюсь, я не заставил вас ждать?
– Что вы, мистер Поттер, – пожал плечами директор. Он обошел свой стол и опустился в кресло с высокой спинкой, обитое темно-синим бархатом, впрочем, уже довольно потертым – все это Гарри отметил почти механически, даже и не желая замечать ненужные детали. – Вы знаете, зачем вы здесь.
– Не уверен, – вырвалось у Гарри раньше, чем он смог придумать более подходящий ответ.
– Вы собирались передать мистера Малфоя в руки Упивающимся смертью завтра ночью, так?
– Что? – ничего подобного Гарри не ожидал.
– У меня есть свидетели. И доказательства.
– Вы… ошибаетесь, а свидетели… кто они? Малфой? И вы ему поверили?
– Нет, – спокойно ответил директор, – одна из сестер видела, как вы направлялись к крыше. Ночью.
В голове у Гарри царил полнейший сумбур, но сквозь него он все же смутно припомнил, что – да, сестра Эрика видела его… но не могла же она подумать… и при чем тут крыша?
Последнее Гарри произнес вслух.
– При том, что именно там находились все эти дни Упивающиеся, на которых вы наложили заклятие окаменения, не так ли?
– Кто? Что сделал? – Гарри растерянно смотрел на директора. Обвинения казались настолько абсурдными, что у него даже не было сил и желания оправдываться.
– Сейчас эти двое заключены в камере наверху. Они подтвердили, что имели дело с вами, мистер Поттер.
Внезапно Гарри пронзила мысль: а если директор сейчас оставит его наедине с двумя Упивающимися? Да ему ж тогда и минуты не прожить? А если один из этих двоих – Снейп? Или Беллатрикс Лестранж?
– Послушайте, вы можете назвать мне их имена, сэр? – Гарри и не надеялся на ответ – его и не последовало. Директор только пожал плечами и сказал:
– Вам лучше знать.
– Я… – начал было Гарри. Но директор перебил его:
– Знаете, что теперь мне нужно от вас, мистер Поттер?
Гарри вопросительно взглянул на него.
– Ваше признание. Тогда я смогу заключить вас в тюрьму, а потом переправить в Англию вместе с вашими друзьями.
– Вы… вы спятили. Они мне не друзья! – не выдержал наконец Гарри. – Я… поймите. Тот, кому они служат, убил моих родителей, я не могу помогать им.
– А тот, кого вы хотели предать – пытался убить Дамблдора, не так ли? Вы просто отомстили ему.
– Очень мне надо мстить Малфою? Как будто мне больше заняться нечем! – крикнул Гарри.
– Что ж, – директор был по-прежнему спокоен, – тогда мне придется применить кое-какие способы убеждения.
Гарри выхватил палочку, но и слова сказать не успел, как она выскользнула у него из пальцев и оказалась в руках директора.

***
Луна заливала комнату ярким серебристо-белым светом, делая тени черней и четче. Константин Веригин, директор Дурмштранга спал. Свет, льющийся в окно, не мешал ему. В комнате было очень тихо, а потому можно было уловить даже легчайший шорох, даже едва слышный стук шагов в коридоре, даже тихий скрип приоткрывшейся двери.
– Вы не пришли, сэр, – кто-то скользнул в комнату и притворил дверь. – Неужели, вы забыли?
Константин Веригин открыл глаза и приподнялся на локте. Слегка щурясь он посмотрел на вошедшего.
– Оставьте меня, молодой человек. Я не пришел, потому что не смог.
– Раньше всегда получалось, – усмехнулся вошедший. – Вы мстите? За что? Или вы забыли? Проспали. Господин директор? Стареете?
– Уходите, – спокойно повторил господин Веригин.
– Я хочу знать, в чем дело.
– Ваш Поттер в больничном крыле. А потому вы не увидите его сегодня.
– В больничном… – легкий силуэт метнулся к кровати директора. – Что с ним?
– Я думал, – голос господина Веригина звучал словно через силу. Можно было, наверное, заподозрить, что директору стыдно, – думал, что он предал вас, что он хотел передать вас Упивающимся.
– Поттер? – Драко даже рассмеялся. – Шутите? Зачем ему?
– У меня были свидетели и доказательства. Но я ошибся.
– Так вы верите, что он не предатель? – быстро спросил Драко.
– Я поверил… но было поздно.
– Что… вы сделали? – Драко замер.
– Проклял его. Довольно сильно. Думаю, до самого маскарада он не оправится, Малфой.
– Вы… прокляли его? Вы… как вы смели! – Драко вытащил палочку из кармана ночной рубашки и направил ее на директора. – Скажите, – медленно произнес он, – скажите, ему было больно?
Директор – уже понимая, что произойдет, – кивнул.
– Тогда – и вам будет! – Драко был очень бледен, но глаза его лихорадочно блестели. – Вам будет… очень больно, – он словно настраивал себя, а директор ничего не делал, только смотрел на Драко. – Вам будет… как ему… Круцио!
Драко захотелось заткнуть уши.
Чтобы не слышать криков.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 25| Глава 27

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)