Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 13. Наказание

Читайте также:
  1. IX. ПРЕСТУПНОСТЬ, НАКАЗАНИЕ, ИСПРАВЛЕНИЕ
  2. Глава 3 НАКАЗАНИЕ ХАРИДАСА МЛАДШЕГО
  3. Глава 3. АДМИНИСТРАТИВНОЕ НАКАЗАНИЕ
  4. Глава двадцать седьмая Снова преступление и наказание
  5. Наказание временем
  6. Наказание Дакши Вирабхадром и Махакали

 

— Мистер Поттер, мистер Блэк, прошу пройти вас в мой кабинет, — сказал профессор Дамблдор, и, развернувшись, вышел из Зала.

Сириус и Джеймс переглянулись и, усмехнувшись, последовали за ним.

* * *

На Зельеварение они пришли только в конце урока. Бродяга посмотрел на меня и успокаивающе улыбнулся. Мы с Лили немного опешили от их спокойствия, ведь за такую шутку, наверное, наказание назначили серьезное. Я оторвала кусочек пергамента, на котором записывала состав зелья, и написала:

 

«Сириус, Джеймс, что вам сказал Дамблдор? Г. и Л.»

 

Прочитав записку, парни фыркнули и быстро написали ответ.

 

«Неделя отработок у Кронкинг, и отстранили от матча с Хаффплаффом. С. и Д.»

 

Ох, слава Мерлину и Моргане, а то я уже грешным делом подумала, что их выгонят. Но отработка на неделю у Кронкинг — это жестоко, даже для их выходки. Это старая ведьма замучает их до смерти.

Как только прозвенел колокол, Сириус сорвался с места и, приподняв меня над полом, стал целовать. Мысли как всегда смешались, а со стороны девушек послышалось завистливое шипение. Я, не обращая внимания на их реакцию, обняла Сириуса за шею и ответила на поцелуй не менее страстно.

— Я же обещал, что поцелую тебя при встрече.

Я счастливо улыбнулась, а он начал покрывать мое лицо быстрыми поцелуями.

— Я люблю тебя, мое солнышко. Не хочешь сегодня после отбоя прогуляться по окрестностям замка?

— С удовольствием, — прошептала я ему в губы.

Следующим уроком у нас было ЗОТИ и мы, взявшись за руки, поспешили туда. Как назло, Защита была у нас со слизеринцами, а они глупо хихикали на каждое замечание профессорши в сторону Мародеров. В средине урока, когда Джиму и Сириусу уже порядком надоели оскорбления, и они собирались ответить ей, пришел какой-то парень и сказал, что ее вызывает к себе директор.

Как только она скрылась за дверью, Уолден Макнейр сразу же подал голос:

— Что, Блэк, Поттер, ваши грязнокровки настолько плохи в постели, что вы предпочли им эту старую каргу?

Слизеринцы мерзко захихикали, а Джеймс и Сириус сжали кулаки.

Не успела я сказать, чтобы они не обращали внимания на этих придурков, как с другого конца класса послышался высокий голос:

— Ты позоришь древнейший чистокровный род Блэков, общаясь со всяким отребьем, вроде этих!

— А не пойти ли тебе, Белла, со всей своей чистокровностью прямиком в задницу? — вальяжно развалившись за партой, поинтересовался Сириус.

— Как ты смеешь так неуважительно относиться к вопросам крови? — взревел Джонатан Эйвери, побледнев и покраснев одновременно.

Сириус взглянул на него из-под черной челки и обеспокоено поинтересовался:

— Эйвери, ты подал голос? Я думал ты тявкаешь только Непростительные и исключительно по приказу Волан-де-Морта.

От Его имени все вздрогнули, а слизеринцы зашипели. Всем было известно, что Эйвери туповат, да еще и Пожиратель Смерти, но никто не осмеливался сказать это прямо… никто, кроме Сириуса, конечно.

— Как ты смеешь произносить имя Темного Лорда? — злобно прошипела вскочившая Белла.

— Блэк, ты что, не знала что ли? — выровняв спину, Джеймс театрально удивился. — Мы же с ним каждый вечер выпиваем и давно уже на «ты».

Гриффиндорцы засмеялись, а слизеринцы впали в тихий шок от такой наглости. О Боже, что они делают? Слизеринцы же не посмотрят, что находятся в школе и заавадят на месте! Мерлин, сохрани их бестолковые головы.

— Закрой свою поганую пасть ты, предатель крови, и не смей так говорить о нашем повелителе!

— Мерлин, Мальсибер, как пафосно. А не боишься получить Авадой в лоб от Волан-де-Морта за раскрытие маски Великого Пожирателя, — на этих словах Сириус театрально поднял руки вверх, — перед нами, простыми смертными? — прискорбный вздох и покачивание головой.

— Я ненавижу тебя, Сириус, слышишь? — крикнула на весь класс Беллатриса.

— Слышу, слышу, — тоном Зайца из «Ну, погоди!» ответил Бродяга и махнул рукой.

Гриффиндорцы уже в открытую смеялись над шутками парней, а Беллатриса продолжала:

— Я убью тебя, сволочь! Ты поплатишься за все те слова, которые только что произнес!

Сириус сделал страшные глаза:

— Мерлин, Сохатый, мне нужно спрятаться в бомбоубежище, а то дорогая сестрица выпустит из меня кишки.

Джеймс сочувственно покачал головой и подыграл ему:

— Бродяга, успокойся. Мы спрячем тебя от этой коварной женщины. Конечно, если посчитать ее ежедневные угрозы, то хоронить мы тебя будем в закрытом гробу.

Мерлин, что он несет? Я уже начинаю злиться…

А Сириус с Джеймсом продолжают разыгрывать комедию:

— Но ты хоть всплакнешь у могилки, друг?

— Куда ж я денусь? — смиренно произнес Поттер, прикрывая рукой глаза.

Гриффиндорцы уже чуть ли не по полу катаются от смеха. Я дернула Сириуса за рукав, и он обернулся.

— Заканчивай этот спектакль!

Он только ехидненько улыбнулся. И как ни в чем не бывало, повернулся к Джеймсу, предварительно подмигнув своей кузине.

— Помяни мое слово, братец, твоя смерть будет от моей руки!

— Вам придется становиться в очередь, мисс Блэк, — раздался довольный голос Кронкинг из-за наших спин. — Двадцать балов с Гриффиндора, мистер Блэк, и подойдите ко мне после урока, я назначу Вам наказание.

— За что? — изумленно воскликнул Джеймс, вскочив с места.

Ремус сочувствующе нахмурился и кинул недобрый взгляд в сторону преподавателя. Питер испуганно сглотнул.

— Вы хотите присоединиться к Блэку, Поттер? — обманчиво ласковым голосом поинтересовалась она.

— Сохатый, заткнись и сядь на место!

— Мой Вам совет, Поттер, послушайте своего Блэка и сядьте, — приторно пропела она.

Примерно так прошло время до конца урока. В коридоре мы подождали Сириуса, он вышел из кабинета с кислой миной. Я подошла к нему и нежно обняла.

— Что за наказание?

— Дополнительная неделя отработок у нее, — недовольно буркнул он, обнимая меня в ответ и зарываясь лицом в мои волосы. — М-м-м-м… Что бы я без тебя делал? Как же я все-таки люблю тебя.

Я откинула голову назад и запустила пальцы в его волосы. Сердце учащенно забилось, и я выдохнула в ответ:

— Я тоже люблю тебя…

В наш маленький рай ворвалось настойчивое покашливание, и строгий голос произнес:

— Во-первых, вы в коридоре и уже собрали вокруг себя толпу малолеток с открытыми ртами. А во-вторых, нам пора на обед, а потом мы с Гермионой идем гулять.

Мы отстранились друг от друга и посмотрели по сторонам: действительно, вокруг собралось куча студентов, в основном студенток, с третьего по седьмой курс, которые, не стесняясь, наблюдали за нами. Еще бы — такая сцена! Я покраснела и спрятала лицо на груди своего парня, он лишь ухмыльнулся и повел меня в Большой Зал.

* * *

После обеда, поцеловав Сириуса на прощание и пообещав, что скоро вернусь, я схватила Лили и потащила ее из замка. Погода стояла отличная, и Северус, без привычной черной мантии, ждал нас на крыльце в одном свитере. Оказывается, он может нормально одеваться, если захочет.

— Привет, Сев, — в один голос поздоровались мы и, переглянувшись, засмеялись.

Снейп присоединился к нашему смеху и кивнул нам в знак приветствия.

Отсмеявшись, мы решили пройтись вдоль кромки Запретно Леса. Северус рассказывал нам про всякие травы, которые он здесь собирал, и я поняла, почему его взяли преподавать, у него действительно здорово это получается, если он не оскорбляет всех и каждого.

— Сев, мы тут тебе кое-что сварили, думаю, тебе понравится, — робко начала я.

Ой, не дай Мерлин, он сейчас начнет кричать, и все мои усилия пойдут прахом. Я зажмурилась и протянула ему флакончик с жидкостью. Он открыл его и придирчиво принюхался, а потом хмыкнул и положил его себе в карман. Фу-у-ух, пронесло!

— Спасибо, шампунь приятно пахнет, — ехидно ухмыляясь, произнес он.

Мы с Лили довольно улыбнулись, а Сев продолжил свою лекцию. Примерно через час блуждания по территории Хогвартса, мы заметили приближающуюся к нам Алису, меня очень обеспокоило то, что она была бледнее полотна.

Подбежав к нам, она схватила мою руку и, отдышавшись, сказала:

— Бродяга, Лунатик и Сохатый, — взгляд в сторону Лили, — в больничном крыле. Сохатый пострадал очень сильно, а у Бродяги сильная кровопотеря.

Мерлин Великий, что случилось? — я хотела задать этот вопрос, но губы меня не слушались, по ходу дела, с Лили то же самое.

Мерлин, Алиса не молчи! Скажи же, что случилось! — кричал мой внутренний голос.

— А что случилось? — безразлично поинтересовался Северус, немного кривясь.

Ну, хоть он догадался спросить…

— На них напали слизеринцы, когда они выходили из гостиной. Они отбивались как могли, но их было девятеро на четверых. Ремуса они не трогали, поскольку он им ничего не сделал, а от Питера толку мало. Сириус и Джеймс в очень плохом состоянии.

Я сорвалась с места и побежала в больничное крыло. Пока я бежала, единственное, что я слышала — это быстрые шаги Лили у меня за спиной и стук собственного сердца.

30.08.2010

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 2. Секрет Лили Эванс | Глава 3. Так все начиналось | Глава 4. Нераскрытый секрет Сириуса и вечеринка | Глава 5. Зарождение любви и неловкая ошибка | Глава 6. Новый-старый знакомый | Глава 7. Неизвестное счастье Лили | Глава 8. Непонятное пристрастие к стихам Гюго | Глава 9. Воспарить к небесам | Глава 10. Примерение старых друзей | Глава 11. Шутка Мародеров |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 12. Настоящая сущность Кронкинг| Глава 14. Больничное крыло и все на своих местах

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)