Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 14. Больничное крыло и все на своих местах

Читайте также:
  1. III. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СВОИХ ЦЕЛЕЙ НА ПРАКТИКЕ
  2. Quot;И ненужным привеском болтался возле тюрем своих Ленинград..." Requiem
  3. Басенное творчество Крылова.
  4. БАСНИ ИВАНА АНДРЕЕВИЧА КРЫЛОВА
  5. Басни Крылова об Отечественной войне 1812 года
  6. Басни Крылова: ожившая и преобразованная традиция
  7. Басни, приписываемые Крылову

 

Забежав в больничное крыло, я тут же начала отодвигать все ширмы, ища Сириуса. За одной из ширм спал Ремус с перевязанной головой, возле него сидела всхлипывающая Виктория и нежно поглаживала его по руке. За соседней ширмой, к которой подбежала Лили, лежал с перевязанной ногой и покалеченной рукой Джеймс, над которым колдовала мадам Помфри. А за третьей, лежал без сознания бледный, как смерть, Сириус. Он был весь в мелких порезах, но они были, по всей видимости, довольно глубокими, поскольку кровь яркими пятнами залила когда-то белоснежную рубашку. О, Мерлин! Что с ним?

Видимо, последний вопрос я задала в слух, поскольку мне ответил профессор Слизнорт, вливавший в него какое-то зелье:

— Он потерял много крови, результат многочисленного Секо. Но более никаких серьезных проблем нет. Несколько гематом и ушибов, ну, и огромная потеря крови.

Я испуганно вздрогнула и, подбежав к постели, порывисто обняла безжизненное тело любимого, вообще успокоенная словами профессора. Мерлин, он такой холодный…

Нет, Гермиона, не думай об этом! Он жив-жив-жив-жив… — твердила я, целуя холодные губы, веки, скулы.

Из-за соседней ширмы послышался крик мадам Помфри, которая требовала от Лили уйти и не мешать ей работать с больным. Я хмыкнула — если уж Лили пришла сама, то Джеймс ее не отпустит ни за какие коврижки.

Через мгновение все поменялось: за ширмой что-то упало и разбилось, послышался требования Джеймса, чтобы Лили осталась здесь. Но самое главное… голова в моих руках пошевелилась, и с губ Сириуса сорвался хриплый стон.

Он медленно приходил в себя и, когда открыл глаза, криво улыбнулся:

— Так приятно знать, что о тебе кто-то беспокоится.

— Ш-ш-ш-ш… — я приложила палец к его губам, который он тут же начал целовать. — Тише, молчи. Тебе нужно отдыхать. Давай ты попытаешься заснуть, а я буду сидеть рядом.

Сириус хрипло рассмеялся:

— Герми, ты, правда, думаешь, что я смогу заснуть?

— Что вообще случилось? Что сказал Дамблдор? — поглаживая его волосы, поинтересовалась я. — Ведь он был у вас?

Сириус кивнул и стал рассказывать:

— После обеда мы пошли на Астрономическую башню, покурить, — я неодобрительно покачала головой, а он продолжил: — Ну, а потом в гостиную. Там мы смеялись над составом одного эйфорийного зелья, в состав которого входят козюльки злотоглазика. Я тебе потом его покажу, — легкая улыбка озарила его лицо. — А потом мне показалось, что вы с Лили загулялись, и потащил всех искать вас. Но, как только мы вышли из гостиной, на нас обрушился шквал заклинаний и кулаков, началась потасовка, на Джеймса упала статуя, а Рема ударил по голове Кребб, ну, а со мной «беседовали» Эйвери, Мальсибер и Макнейр, а Секо — это подарочек от любимой сестрицы.

— Ну, если Дамблдор их не отчислит после такого, то я сама их поубиваю! — гневно прошипела я, ласково гладя Сириуса по щеке.

— А, он и не отчислит.

— Это почему? — возмутилась я. — Отчислит, как миленький.

— Не-а, — покачал головой мой больной, — мы ему ничего не сказали. Мы хотим сами отомстить, и у меня есть уже парочка идей. Как только увижу Джеймса, поделюсь с ним.

— А со мной ты не хочешь поделиться?

Сириус улыбнулся, приподнялся на локтях, болезненно поморщившись, и неловко поцеловал меня.

— Прости, любимая, но девушкам такое слушать неприлично.

Я вздохнула и обняла его. Он притянул меня к себе и уткнулся носом в шею.

— Сириус, было бы куда лучше, если бы вы все рассказали директору.

— Гермионочка, ты же понимаешь, что мы все равно им отомстим, а Дамба может только исключить их, что нам явно не поможет, а так…

— Мисс Грейнджер, немедленно покиньте медпункт! — взорвалась мадам Помфри при виде меня, сидящей на постели Блэка.

— Мадам, она еще пять минут посидит и уйдет, — заверил ее Бродяга.

— Нет, ну что за молодежь пошла, а? — всплеснула руками колдомедик. — Только мисс Эванс и мисс Стивенс выгнала, а тут еще и вы. Прям дом свиданий! А ну, марш отсюда! — рявкнула последнюю фразу мадам Помфри. — Больному нужен покой и отдых.

Я быстро поцеловала Сириуса и убежала в коридор. За дверью меня ждала Лили.

— А где Тори?

— Она убежала в библиотеку, говорит, что видела в какой-то книге заклинание от головной боли, а то Рему зелья не помогают вообще. Как Сириус?

— Плохо, — вздохнула я. — У него куча порезов от Секо, большая кровопотеря и я подозреваю, что куча синяков на теле.

— Эти слизеринцы… — Лили тихо выругалась, и я полностью согласилась с эпитетами, которыми наградила их подруга. — Ты знаешь, что они намерены мстить?

— Да, Сириус сказал, что Дамблдора в это они вмешивать не будут. Боюсь, начнется целая межфакультетная война.

— Это точно.

— Как у вас с Джеймсом? — спросила я, подходя к портрету Полной Дамы.

Лили покраснела.

Так-так-так! Неужели...

— Ну? — лукаво улыбнулась я.

— Он меня поцеловал, — Лили расплылась в счастливой улыбке.

Ох, ну наконец-то! Я тоже широко улыбнулась.

— Я так рада за вас, — воскликнула я. — Веселый гиппогрифф, — назвала я пароль, и мы вошли в гостиную полную народа.

— А я как рада. Представляешь, он признался мне, что Незнакомец — это он. Я так счастлива! А еще он сказал, что ты тоже знала об этом, — она подозрительно покосилась на меня.

Я уселась на диван и склонилась над книгой, пряча глаза.

— Ну-у-у… да, я знала, но обещала Сириусу, что буду молчать, — я улыбнулась. — Так вы теперь вместе?

Лили засияла.

— Да! Да, да, да! — воскликнула она и радостно закружилась по гостиной в диком танце.

Я засмеялась, и она потащила меня присоединится к ней.

* * *

Последующий месяц выдался тяжелым для всех. Мы с Лили практически не вылезали из больничного крыла. Только делать уроки, иногда, правда, Северус вытаскивал нас погулять, а так мы все свободное от уроков время проводили с нашими больными. Ремуса выписали через неделю, а вот Блэка и Поттера держали до начала октября. За то время, что они провели в больничном крыле, их отработки сгорели, а матч они и так пропустили, они долго потом иронизировали по этому поводу. А вот слизеринцы возомнили себя хозяевами школы и стали издеваться над младшими, всеми командовать и только теперь все ощутили, каким тормозным фактором были для них Мародеры, которые все время ставили их на место. Так что не удивительно, что по возвращении Сириуса и Джеймса в гостиной Гриффиндора закатили вечеринку. Мы всемером — я, Сириус, Ремус, Сохатый, Лили и Фрэнк с Алисой — сидели на диванчике и креслах возле камина и беззаботно обсуждали всякую ерунду, когда вдруг перед нами с хлопком появился домовой эльф и поклонился Сириусу, на коленях которого удобно расположилась я.

— Мистер Сириус, сэр, Тилли сделал то, о чем вы просили.

— Отлично, Тилли, спасибо.

Эльф исчез, а Сириус поднялся и потащил меня из гостиной.

Джеймс хмыкнул, а Лили крикнула нам вслед:

— Вы куда?

— Не волнуйся, милая, они по своим личным делам пошли, — и засмеялся так красноречиво, что я покраснела.

Что Сириус задумал?

— Эм-м-м… Сириус, может, ты скажешь, куда мы идем?

— М-м-м-м… нет. Пожалуй, не скажу.

Мы поднялись на восьмой этаж, и подошли к стене. Я слишком хорошо знала эту стену и этот дуратский портрет Варнавы Вздрюченного, чтобы не узнать — Выручай-комната.

— Сириус, что мы здесь делаем? — обеспокоилась я, а сердце начало вытанцовывать что-то быстрое.

— Мы здесь ужинаем, — подмигнул мне он и обольстительно улыбнулся.

А ведь, действительно, их выписали из лазарета во время ужина, и мы не успели на него. Он толкнул появившуюся дверь, и я вошла в красиво обставленную комнату с приглушенным светом. На стенах обои кремового цвета, золотистые шторы, а пол был усыпан лепестками белых роз. В центре комнаты стоял столик, который был накрыт на двоих, на столике, покрытом вязаной скатертью, стояли свечи, два бокала и тарелки с золотым узором. Здесь были все блюда с ужина и бутылка его любимого вина.

Я не смогла сдержать восхищенного вздоха.

Сириус подошел ко мне сзади и, обняв за талию, прошептал на ухо:

 

— Я поражен стрелой амура,

Тебя ищу я средь людей,

Твоя прекрасная фигура…

Давно забыл я тишь ночей.

 

Мой сон подобен дивной сказке,

Такой чудесный и простой,

Я на балу и ты без маски,

Мы в танце кружимся с тобой.

 

Я радуюсь твоей свободе,

Которую ты обрела со мной.

Пусть нас простят любые боги,

Я счастье приобрел с тобой.

 

И жду тебя, как одержимый,

Твою улыбку, добрый взгляд,

Любовь во мне неукротима,

И нет уже пути назад.

 

Пусть будем радостны мы в мире,

И не ругают нас друзья.

Я посвящаю голос лире,

Связала нас двоих судьба.(1)

 

Я медленно повернулась к нему.

— Я люблю тебя, Сириус, — тихо сказа я, приближаясь к его губам.

— Нет, — выдохнул мне в губы Сириус, — не сейчас. Сейчас мы будем наполнять свои желудки, — и, улыбнувшись, повел меня к столу.

Ужен был изумительный и, когда я почувствовала, что глаза у меня слипаются, а идти никуда так не хочется, то загадала большую кровать. Сириус, пивший вино при появлении большой двуспальной кровати с пологом и шелковыми кремовыми простынями, поперхнулся, а я, смеясь, заботливо похлопала его по спине.

— Так! — возмущенно начал он. — Я думал, это я тебя соблазняю.

Я засмеялась, а Сириус, стащив меня со стула и перекинув через плечо, потащил к кровати. Я все еще смеялась, когда он бросил меня на постель и, склонившись, начал проводить дорожку поцелуев от уха до груди, постепенно расстегивая мою блузку. Через несколько секунд мой смех превратился в стоны, и я притянула его к себе, запуская руки в его чудесные волосы. Он провел руками от моей талии к груди, и я выгнулась ему на встречу, обхватывая его талию ногами. Я уже понимала, что должно произойти и совершенно не была против этого. Главное, успеть его предупредить…

— Сириус, — отрываясь от его губ, прошептала я, — любимый, ты же понимаешь, что будешь у меня первым?

Сириус застонал и начал целовать меня с еще большей страстью.

— Ты даже не представляешь, как я этому рад. Я так люблю тебя. Спасибо, что ждала меня.

— Я ждала бы тебя даже в другой жизни, — грустно улыбнулась я, он даже не понимает, насколько это правда…

Он счастливо улыбнулся, а я начала расстегивать его рубашку…

__________________

(1) — честно, я не знаю, чей это стих, но он мне очень понравился.

30.08.2010

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 147 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 3. Так все начиналось | Глава 4. Нераскрытый секрет Сириуса и вечеринка | Глава 5. Зарождение любви и неловкая ошибка | Глава 6. Новый-старый знакомый | Глава 7. Неизвестное счастье Лили | Глава 8. Непонятное пристрастие к стихам Гюго | Глава 9. Воспарить к небесам | Глава 10. Примерение старых друзей | Глава 11. Шутка Мародеров | Глава 12. Настоящая сущность Кронкинг |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 13. Наказание| Глава 15. Признание Ремуса

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)