Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мая 3058 года. Маркус приподнял защитные очки и потер глаза

Маркус приподнял защитные очки и потер глаза. Очки были уже не новые, и пыль просачивалась под них вместе с кисловатым запахом раскаленного металла и пота, тяжело висевшего в душном, спертом воздухе грузового отсека «Тупицы». Старенький корабль не отличался слишком уж большим комфортом, но приходилось мириться с этим. Не помогали даже крылья больших вентиляторов, установленных возле открытой двери — температура в отсеке стояла как в раскаленной солнцем пустыне. Никакого сквозняка не было и в помине.

Когда наконец нам доведется полетать на чем-нибудь поновее, привычно проворчал про себя Маркус. И так же привычно ответил сам себе — никогда.

«Ангелы Аванти» передислоцировались в Джюбили сразу же после того, как на Индейский Остров прибыли местные гарнизонные подразделения. Один дропшип оставили, чтобы загрузить его собранными трофеями, и он прибыл только под вечер.

Маркус снова наклонился над листом брони, не выпуская из рук газовую горелку. Он пытался определить, как лучше вырезать кусок металла для треугольного защитного колпачка, располагающегося на колене меха Винса Фоули, когда к нему подошла Джерико Райан.

Маркус быстро повернул рукоятку, выключив горелку, и, передав ее одному из помощников Петровского, вышел из рабочей зоны.

По всему отсеку «ангелы» резали броню, вытаскивали из контейнеров пучки миомерного кабеля, занимались ремонтом мехов, получивших повреждения во время последнего боя на Индейском Острове. Большая часть основной работы — починка или замена активаторов, гироскопов, контуров управления — осталась позади. Заключительным этапом руководил Петровский на борту «Посланца Небес».

— Не означает ли ваше появление здесь, что я могу провести полную комплектацию? — спросил Маркус.

Он говорил громко — все находившиеся в отсеке носили специальные наушники для защиты от шума, — но ему то и дело приходилось повторять сказанное.

— Вроде того, — прокричала в ответ Джерико и пожала плечами, но тут же лукаво улыбнулась.

Затем повернулась и направилась к выходу из отсека, сделав ему знак следовать за ней.

Что она такое задумала? — удивился Маркус.

По части запчастей к поврежденным или выведенным из строя мехам у «ангелов» всегда хватало проблем. Текущие платежи, как правило, пожирали все доходы, поэтому Маркус всегда старался оговорить в контрактах восстановление поврежденных машин за счет нанимателя. Правда, удавалось это сделать далеко не всегда.

На сегодняшний день проблем, как всегда, было выше головы. «Ангелам» не хватало оборудования для замены кабины пилота «Phoenix-Hawk», сильнее других пострадавшего в ходе сражения, а также практически всех необходимых запасных частей для приведения в рабочее состояние «Jagermech». Им еще посчастливилось раздобыть руку, которую Петровский тщетно искал во всех странствиях по Лиге Свободных Миров. Теперь боевой машине требовалась еще одна рука, а также полная замена двигателя и гироскопа. В качестве частичной оплаты услуг «ангелов» Джерико предложила им воспользоваться тем, что имелось на армейском складе, располагавшемся в дальнем конце космопорта. Что-то из этого можно было выжать.

Спустившись по пандусу вниз, к выходу из отсека, Маркус невольно поднял руку, защищая глаза от ослепительного яркого послеполуденного солнца, беспощадно светившего с ясного голубого неба Маранты. Поначалу он решил, что его собственные глаза и внезапно ослепивший его свет сыграли с ним оптическую шутку. Поняв наконец, что это вовсе не так, Маркус смог лишь последовать далее за Джерико, которая шла не оборачиваясь, явно уверенная, что он идет за ней.

Там, внизу, на железобетонной площадке, стоял «Phoenix-Hawk» Брента Карсскова, держа в своих массивных руках большой армированный ящик. Но рядом с ним... нет, это конечно же был не «Jagermech» Шарлен.

Широкие плечи, узкая талия. Усиленные бедра и колени. Маркусу даже не надо было заглядывать ему за спину, чтобы увидеть прыжковые ускорители и понять — машина способна совершать прыжки на длинные расстояния. В обычном варианте средние лазеры устанавливались над предплечьями, а не наверху. Еще два средних лазера виднеются по бокам, а один тяжелый расположен между ними, в центре.

— «Grasshopper GHR-5H», — сказала Джерико, оглядываясь на Маркуса, словно в ожидании его реакции. — Ему лет пятьдесят, но владелец гарантирует, что машина в полном порядке.

Маркус узнал его с первого взгляда, но понимал, что Магистрат никогда не отдаст такую машину в обмен на «Jagermech». «Grasshopper» предназначался для ближнего боя. Снабженный энергетическим оружием и двойной броневой защитой, «Grasshopper» мог сражаться сколь угодно долго, не заботясь о боезапасе. Такая машина могла бы стать настоящим кладом для «ангелов». Тем более что теперь можно было бы несколько изменить тактику боя, учитывая прыгучесть «Grasshopper».

— А «Jagermech»? — спросил он. Джерико покачала головой:

— Слишком большие повреждения. Мы не смогли втиснуть стандартный «Nissan-260» в моторное отделение «Jagermech». Пришлось бы заменить ультра-автопушки на обычные. А на установку подходящего XL-двигателя ушли бы месяцы, ведь его надо доставить сюда. Так что считайте, что мы отдаем его вам в аренду до тех пор, пока не поставим вашего «Jagermech» на ноги. Если, конечно, поставим. А у меня на этот счет большие сомнения.

Ее глаза весело блеснули.

— Это — мех-дублер майора Вуд. Она думает, что таким образом компенсирует ваши потери. Ей не по себе от того, что вам не помогли. — Джерико посерьезнела. — Майор также выражает свое сожаление по случаю гибели Карсскова.

Пошли свои сожаления Шарлен, подумал Маркус и нахмурился.

После похорон Брента Шарлен публично раскритиковала тактику Маркуса как слишком рискованную, слишком показушную. На ее взгляд, он пренебрег безопасностью роты. Шарлен даже предположила, что если бы «ангелы» ограничились непосредственной обороной склада, то могли бы сдерживать противника бесконечно долго.

Оборона!

Маркус до сих пор не мог поверить, что она произнесла это слово.

Он пытался успокоить Шарлен, когда она обрушилась на него. Она не только обвинила его в том, что он не заботится о людях, но прямо сказала, что он вообще не способен заботиться. Маркус отнес ее горячность и резкость на счет нервного срыва от потери, но по лицам других «ангелов» видел, что проблема, возможно, все же существует. Несколько мрачных взглядов, брошенных на Шарлен некоторыми из присутствующих, подсказали ему, что не все согласны с ее точкой зрения, но было немало и таких, кто согласно кивал головой или отводил взгляд в сторону.

Моя работа состоит в том, чтобы обеспечивать единство «ангелов», чтобы моя боевая часть действовала, сказал он себе и повторил эти слова уже сейчас.

Мне нельзя чересчур сближаться с людьми, иначе после каждой смерти я буду раскисать вот так же, как сейчас Шарлен.

Сколько таких Брентов Карссковых уже было в его жизни? Сколько их еще ему предстоит встретить? Слишком много, чтобы таскать с собой такой эмоциональный багаж.

Я делаю то, что могу.

— Маркус?

Озабоченный взгляд Джерико оторвал его от неприятных размышлений.

— Да, — сказал он, — я просто задумался.

Он остановил техника, направлявшегося к дропшипу.

— Пришли сюда Шарлен, — сказал Маркус и, повернувшись к Джерико, продолжил прерванный разговор:

— Значит, GHR-5H? Так это полностью заводская модель?

— Здесь, как вы видите, тяжелый лазер в торсе. У него увеличенный радиус действия. — Она указала на торс «Grasshopper». — Но в ближнем бою проявляется один его недостаток. Слишком быстро нагревается, особенно когда задействованы средние. — Джерико помолчала, обдумывая что-то, затем продолжила: — А в чем дело? Вы чем-то обеспокоены? Что-то не так с мехом?

— Нет, с ней все в порядке. Дело в Шарлен, — сказал он и коротко рассказал о перемене в поведении своего заместителя.

— Марк, один из ваших людей погиб на поле боя. И это был человек, особенно близкий ей. Вам следовало ожидать чего-то подобного, тем более что в таких случаях именно командир чаще всего становится мишенью. Что же касается других... — Она пожала плечами. — Никому из водителей не нравится, когда ему напоминают о том, что и он смертен.

Она бросила взгляд на двух мехов, возвышающихся над ними подобно бессмертным обитателям Олимпа.

— Управляя этими штуками, мы начинаем верить, что становимся неуязвимыми. С иллюзией не так-то легко расставаться, когда помнишь о том, что случилось с Брентом.

Дело не только в этом, Джерико Шарлен ставит под сомнение все, чего мы достигли после вторжения Кланов. Все, чего я смог достичь. Как они не могут понять, что, принимая вынужденные решения, рискуя их жизнями, я не могу позволить себе сближаться с кем-либо?

Конечно, он знал, что «ангелы» никогда не смогут этого понять.

Видя, что ей не удалось убедить его, Джерико указала на аэрокосмический истребитель, стоявший метрах в пятидесяти от дропшипа.

— Вы требуете уважения от других. А вот лейтенант Кепплер угрожает разорвать контракт, если ему не позволят сопровождать «ангелов». — Она вытащила из-за отворота левой перчатки сложенный листок пленки. — Майор Вуд перевела его под мое начало, и, если вы не возражаете, он отправится с нами. Вообще-то мне надо сказать ему об этом, как об официальном решении. Где же он?

Маркус кивнул в сторону дропшипа:

— Вон там. Учится ставить оружие на «Savannah Master». Добровольный помощник.

— Вот видите? Это как раз то, что я имею в виду. Ваши люди приняли его так, что он почувствовал себя членом коллектива и уже готов идти в бой вместе со своими новыми товарищами. Считайте это комплиментом.

Ты так это понимаешь, Джерико?

Маркус заглянул в ее сияющие зеленые глаза.

А я вижу молодого парня, желающего отведать вкус мщения. Моя часть — всего лишь удобное средство для достижения этой цели.

Но каковы бы ни были подлинные причины, Маркус вовсе не собирался отказываться от воздушного прикрытия. Вслух же он просто сказал:

— Может быть, вы и правы. А пока мне надо найти водителя для «Grasshopper».

— И это еще не все. — Джерико показала на ящик в руках «Phoenix-Hawk». — Вам необходимо также найти водителя и для «Warhammer».

— Что вы хотите этим сказать?

Сохраняя бесстрастное выражение лица, Джерико натянула правую перчатку.

— Я сказала, что нам не удалось найти облегченный «Nissan», но у майора Вуд нашелся один новый «Cataphract» от предыдущего налета. На нем установлен...

— GM 280 XL, — закончил за него Маркус, не дав ей договорить. — Вы серьезно? Вуд отдала его нам?

Он представил, как «Caesar» выходит из дропшипа типа «Fortress», и у него по спине пробежали мурашки.

— Джерико, это же великолепно.

— Что великолепно? — Шарлен Боск подошла к ним, спустившись по грузовому трапу.

— Ты переходишь на «Warhammer», но, если хочешь, остается еще «Grasshopper».

— Думаю, ему лучше подойдет Тамара Кросс. Ей нравятся машины покрупнее, и опыт у нее есть. — Она повернулась к Маркусу и Джерико. — Я хочу на «Phoenix-Hawk».

Маркус чертыхнулся про себя и кивнул:

— Бери. Переведи Брайана Филипса на мой «Warhammer». У нас остается вакансия на «Whitworth».

Шарлен прикусила губу.

— А как же тот водитель, который управлял «Trebuchet»? От меха осталась только груда металла.

Трудно сказать, кто больше удивился словам Шарлен, но первой опомнилась Джерико:

— Лейтенант Уильяме готова. Я как раз собиралась предложить... Спасибо, Шарлен.

— Не стоит. — Шарлен махнула рукой. — «Whitworth» и «Trebuchet» очень похожи. А пустой мех в бою не поможет никому.

— Вот и отлично. — Маркус кивнул в знак согласия. — Теперь у нас полный комплект. Пусть все трое пройдут подготовку на тренажерах, а ты решай сама, когда они будут готовы.

— А вы, командир?

При этих словах Маркус напрягся.

— Если вы хотите проверить мою реакцию, назначьте мне время и не стесняйтесь. Боеготовность водителей — ваша компетенция.

Он посмотрел на Шарлен, словно ожидая от нее ответа. Когда она так ничего и не сказала, он резко повернулся и отправился искать Петровского, но чуть не столкнулся со сбегавшим по трапу членом экипажа дропшипа. Тот передал ему листок бумаги с каким-то текстом.

Маркус прочитал сообщение и широко улыбнулся.

— Джейс Торгенсон только что прибыл на космодром в Фрибурге. Это на южном континенте, — сказал он и посмотрел на своих товарищей. — Он доберется сюда на военном дропшипе, который прибудет через пару часов.

XX


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Апреля 3058 года | Апреля 3058 года | Апреля 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 года | Мая 3058 | Мая 3058 года | Мая 3058 года |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мая 3058 года| Мая 3058 года

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)