Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Заблуждается, я все ему объясню. Скорее, Морис, скорее

Читайте также:
  1. Глава 20. Мысль поскорее увидеть своего мужа и дочь держали меня на плаву. Так куда же теперь всё это делось?
  2. Для каждого плохого показателя есть действие, которое скорее всего нужно предпринять.
  3. И увидел Его [Иисуса], и Он сказал мне: поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне.
  4. Можно ли рассматривать уровень цен скорее как причину, чем как следствие
  5. Поскорее
  6. Поэтому хирург скорее всего будет рекомендовать Вам прибегнуть к операции или к ношению шины или распорки, а педиатр — к лубку и специальным упражнениям.

спасайся!

-- Генри Пойндекстер,-- сказал молодой ирландец, уже

Готовый повиноваться ей,-- вы напрасно считаете меня негодяем.

Дайте мне время, и я докажу, что ваша сестра правильнее поняла

Меня, чем ее отец, брат или кузен. Если через шесть месяцев вы

Не убедитесь, что я достоин ее доверия, ее любви, то можете

Убить меня при первой встрече, как трусливого койота, который

попался вам на пути. А пока прощайте!

Слушая мустангера, Генри постепенно перестал вырываться из

Рук сестры -- пожалуй, более сильных, чем его собственные.

Его попытки освободиться становились все слабее и наконец

Совсем прекратились, в тот момент, когда с реки донесся плеск

Воды, возвещавший, что человек, нарушивший покой

Каса-дель-Корво, возвращается в дикую прерию, которая стала его

Второй родиной.

Впервые мустангер возвращался со свидания таким способом.

Два предыдущих раза он переплывал реку в челноке, и нежная

Женская рука с помощью маленького лассо, которое ей подарили

Вместе с мустангом, затем подтягивала хрупкое суденышко к месту

Его постоянного причала.

-- Брат, ты несправедлив к нему! Уверяю тебя, ты

несправедлив!--воскликнула Луиза, как только мустангер скрылся

Из виду.-- О Генри, дорогой, если бы ты только знал, как он

благороден! У него никогда и в мыслях не было обидеть меня; вот

Только сейчас он рассказал мне, что собирается сделать, чтобы

Предупредить сплетни -- я хочу сказать, чтобы сделать меня

счастливой. Поверь мне, брат, он джентльмен! Но все равно, кем

Бы он ни был, -- пусть даже простолюдином, за которого ты его

принимаешь,--я не могу не любить его!

-- Луиза, скажи мне правду. Говори со мной так, как если

Бы ты говорила сама с собой. Из того, что я видел здесь, я,

Больше чем из твоих слов, понял, что ты любишь его. Скажи, не

злоупотребил ли он твоей доверчивой любовью?

-- Нет! Нет! Нет! Клянусь тебе! Он слишком благороден.

Зачем ты так незаслуженно оскорбил его, Генри?

-- Я оскорбил его?

-- Да, Генри, грубо, несправедливо.

-- Я готов извиниться перед ним. Я догоню его и попрошу

Прощенья за свою несдержанность. Если ты говоришь правду,

Сестра, я должен это сделать. Я немедленно догоню его. Ты ведь

Знаешь, что он понравился мне с первой встречи. А теперь,

Дорогая Луиза, я провожу тебя в дом. Иди к себе и ложись. А сам

Я немедленно отправлюсь к гостинице и, может быть, еще застану

Его там. Я не найду себе покоя, пока не извинюсь перед ним за

свою грубость!

Возвращаясь домой, Генри бережно вел сестру под руку; он

Сожалел о своем поступке, и гнев его исчез без следа. Юноша

Спешил вернуться в асиенду, рассчитывая сейчас же отправиться


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Героев далекого прошлого. Здесь вы могли увидеть великого | В другой стране или принадлежали к другому кругу, он, быть | Близко. | Леоны и скоро оставил за собой поселок. | Если бы кто-нибудь заметил его в эту минуту, то мог бы | Слухов об индейцах. | Тени человека -- или, быть может, дьявола, -- которая скользила | Небрежно зажег сигару и курил ее с беззаботным видом, не | Очень четкий. | Он был свидетелем их последнего нежного объятия, которое |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Незатейливый костюм -- панталоны и блузу из хлопчатобумажной| Вдогонку за мустангером и извиниться за то, что, погорячившись,

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)