Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Compared with the rest of the house this was a bleak, untidy, almost

Читайте также:
  1. A 3 bed village house in good condition in Magalas
  2. A Doll’s House
  3. A HOUSE OF MY DREAM
  4. almost lover
  5. AMERICAN HOUSES
  6. Arranging the house
  7. Ask me what my flat/ house look like.

schoolboy's room. Richard's green pyjama trousers lay on the floor where he

Had stepped out of them. This was a sight familiar to Trudy from her several

Week-end excursions with Richard, of late months, to hotels up the Thames

Valley.


 

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru


 



 

 

"So untidy (так неприбрано)," said Richard's mother (сказала мать Ричарда),

shaking her head woefully (качая головой печально; to shake — трясти,

встряхивать, дрожать; woefully — ужасающе, скорбно, горестно). "So

untidy (так неприбрано). One day (однажды), Trudy, dear (Труди, милочка),

we must have a real chat (мы должны будем поболтать подольше: «должны

иметь настоящий разговор»; chat — непринужденный разговор, беседа, to

chat — болтать, непринужденно беседовать)."

Gwen arrived presently (Гвен приехала тем временем; to arrive —

прибывать, приезжать), and made herself plainly at home (и, очевидно,

чувствуя себя как дома; to make oneself at home — быть как дома,

хозяйничать, plainly — ясно, четко, отчетливо) by going straight into the

kitchen (отправилась прямо на кухню; to go — идти, направляться, straight

— по прямой линии, прямо, непосредственно) to prepare a salad (готовить

салат). Mrs. Seeton carved slices of cold meat (миссис Ситон отрезала куски

холодного мяса; to carve — вырезать, резать, выпиливать, slice — ломоть,

ломтик, слой) while Trudy stood and watched them both (в то время как Труди

стояла и смотрела на них обеих; to watch — наблюдать, следить), listening

to a conversation between them (слушая их: «между ними» разговор) which

indicated a long intimacy (который указывал на долгое близкое знакомство; to

indicate — показывать, служить признаком, intimacy — тесные дружеские

отношения, близость, интимность). Richard's mother seemed anxious to

please Gwen (мать Ричарда, казалось, стремилась /сделать все, чтобы/

угодить Гвен; anxious — беспокоящийся, страстно стремящийся, to please

— желать, угождать, доставлять удовольствие).

"Expecting Grace tonight (Грейс сегодня /вечером/ придет: «ожидается

Грейс сегодня вечером»; to expect — ожидать, ждать, рассчитывать;

tonight — сегодня вечером)?" Gwen said.

"No, darling (нет, дорогая), I thought perhaps not tonight (я подумала, что

может быть не сегодня /вечером/). Was I right (я была права)?"

"Oh, of course, yes (о, конечно, да). Expecting Joanna (/ожидается/


 

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru


 



 

 

Джоанна)?"

"Well, as it's Trudy's first visit (ну, так как это первый визит Труди), I thought

perhaps not (я подумала, /что/ возможно не) —"

 

woefully ['wqVf(q)lI] intimacy ['IntImqsI] tonight [tq'naIt]

 

"So untidy," said Richard's mother, shaking her head woefully. "So

untidy. One day, Trudy, dear, we must have a real chat."

Gwen arrived presently, and made herself plainly at home by going

Straight into the kitchen to prepare a salad. Mrs. Seeton carved slices of cold

Meat while Trudy stood and watched them both, listening to a conversation

between them which indicated a long intimacy. Richard's mother seemed


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: By their blood sedate young, and the English women with their perms. | That if she were independent of Gwen as interpreter she might, as she | Gwen sat on her bed and gave Trudy a look of wonder. Then she said. | Being a woman teacher, she feels she can treat me like a kid I suppose I must | Doing so by a desire to be near Gwen, who saw Richard daily at school, and | Often Trudy would question Gwen about Richard and his mother. | You simply must come up to Leicester in the Christmas holidays and stay | Trudy thought. Mrs. Seeton was a tall, stooping woman, well dressed and | Flick, winked. | They almost touched her earrings. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Friends. I want you to feel like a member of the family. Would you like to see| Anxious to please Gwen.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)