Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Language activities. I. Grammar Review. Modal verbs — deductions (умозаключения, предположения):

Читайте также:
  1. A BRIEF OUTLINE OF THE DEVELOPMENT OF THE ENGLISH LITERARY (STANDARD) LANGUAGE
  2. A. Useful Language
  3. Activities for Pleasure
  4. Activities for Pleasure
  5. Additional Language Exercises
  6. Additional Language Exercises
  7. After Reading Activities

I. Grammar Review. Modal Verbs — Deductions (умозаключения, предположения):

might / may / should / must + V1

might / may / should/ must + be + Ving

might / may / should / must + have V3

 

May употребляется для выражения предположения, в правдоподобии которого говорящий не уверен.

В сочетании с Indefinite Infinitive may употребляется для выражения предположения, относящегося к настоящему или будущему. В этом случае may переводится на русский язык как может быть, возможно, а инфинитив — глаголом в настоящем или будущем времени.

They may come tonight. — Они, может быть (возможно), придут сегодня вечером.

После may употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи.

Where is he? — He may be walking in the garden. — Где он? — Он, может быть (возможно), гуляет в саду.

Для выражения предположения may употребляется также в отрицательной форме.

He may not know the suspect. — Он, может быть (возможно), не знает подозреваемого. (= Он может не знать подозреваемого).

You may not find the evidence there. — Может быть (возможно), вы не найдете там улик. (= Вы можете не найти там доказательств.)

В сочетании с Perfect Infinitive — для выражения предположения, относящегося к прошедшему.

May переводится на русский язык может быть, возможно, а инфинитив — глаголом в прошедшем времени. Сочетание с may может также переводиться на русский язык сочетанием мог (могли) с инфинитивом.

He may have seen the criminal. — Он, может быть (возможно), видел преступника. (= Он мог видеть преступника.)

Might употребляется для выражения предположения в косвенной речи, в соответствии с правилом согласования времен в английском языке.

1. В сочетании с Indefinite Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить may с Indefinite Infinitive. He said that the victim might know the attackers. — Он сказал, что потерпевшая, возможно, знает нападавших.

2. В сочетании с Perfect Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить may с Perfect Infinitive. He said that the victim might have seen the attackers. — Он сказал, что потерпевшая, возможно, видела лица нападавших.

Can в сочетании с Perfect Infinitive употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях, когда говорящий не допускает возможности, что действие, выраженное инфинитивом, в действительности совершилось. В отрицательных предложениях can + Perfect Infinitive переводится на русский язык посредством не мог в сочетании с инфинитивом. При переводе таких предложений пользуются также выражением не может быть, чтобы. При переводе вопросительных предложений используется слово неужели.

He cannot have done it. — Он не мог этого сделать (=Не может быть, чтобы он это сделал).

He cannot have said it. — Он не мог сказать этого (=Не может быть, чтобы он это сказал).

Can he have said it? — Неужели он сказал это?

Must употребляется также для выражения предположения, которое говорящий считает вполне правдоподобным.

1. В сочетании с Indefinite Infinitive для выражения предположения, относящегося к настоящему. Must в этом случае переводится на русский язык посредством должно быть, вероятно, а инфинитив — глаголом в настоящем времени. Сочетание must с инфинитивом может переводиться на русский язык также сочетанием должен с инфинитивом.

He must be a forensic expert. — Он, должно быть (вероятно), эксперт-криминалист.

He must study Law. — Он, должно быть (вероятно), изучает право.

После must употребляется Continuous Infinitive, когда высказывается предположение, что действие совершается в момент речи.

He must be searching the crime scene. — Должно быть, он осматривает место преступления.

2. В сочетании с Perfect Infinitive для выражения предположения, которое относится к прошедшему. Must в таких случаях переводится на русский язык посредством должно быть, вероятно, а инфинитив — глаголом в прошедшем времени.

They must have sent the injured to hospital. — Они, должно быть (вероятно), отправили пострадавшего в больницу.

The conference must have been postponed. — Дата конференции, должно быть (вероятно), была перенесена.

NB! — Для выражения предположения, относящегося к будущему, must не употребляется. Используются: will probably / be likely to +V1.

NB! — Глагол must, выражающий предположение, не употребляется в отрицательных предложениях. Используются: наречие probably + V (Present / Past Indefinite).

 


Дата добавления: 2015-10-26; просмотров: 105 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Task 2. Listen to the extracts of the text and fill in the blanks. | Task 1. Read through a likely pattern of a request to the Interpol, mind the style, grammar and vocabulary to be involved. | Glossary to texts A and B | LANGUAGE ACTIVITIES | Task 2. Do the quiz. Choose the correct version from those given in brackets. | Task 1. Read through the information on types and structure of an annotation. Keep in mind recommendations how to write an abstract and a summary. | The Mood of the English Verb | Task 3. Explain the meaning of Subjunctive Mood. Translate sentences into Russian. | Task 6. Answer these questions before you read the text. Then look through the text and find out the replies. | Task 8. Answer the questions according to the text. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Task 8. Now scan the information about people wanted for crimes. Look at their photos. Prepare their portrait parle.| Task 1. Complete the sentences inserting the appropriate predicates, translate the sentences into Russian.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)