|
Во дворе
На траве
Горит
Солнышко.
На зелёной ноге
Стоит
Солнышко.
В каждом солнышке
Сотня
Солнышек,
Называется всё —
Подсолнышек.
Как и «Солнышко», многие стихотворения представляют собой подобие детского рисунка, в них всегда четко обозначены центральный образ, цвет и эмоциональное отношение. Лирический герой сборника как будто лишен примет взрослости или детскости, он просто человек с душой художника. Поэт не так часто прибегает к приемам игры с читателем, предпочитая максимально использовать возможности метафорической речи.
Книжка-игра «Я сам» (1992), созданная по мотивам доктора Сьюза, — оригинальное пособие в системе домашнего дошкольного воспитания. Она представляет собой своеобразную записную книжку-альбом, где есть стихи, задания, вопросы, мини-анкеты, позволяющие ребенку собрать все важные сведения о себе и выразить свою индивидуальность на этих же страницах. Книжка «Карнавал» (1994) — пособие для детей, изучающих английский язык и музыку. Переводы стихов Р.Сефа, сделанные П.Льюисом, настолько точны, что русский и английский тексты можно петь по общим нотам.
В творчестве Р. С. Сефа нашел выражение союз строгой дидактики и чистой радости, разумности и фантазии.
Юнна Петровна Мориц
Ю. П.Мориц (род. 1937) принадлежит к тому поколению, чье духовное рождение пришлось на военные годы, а становление связано с атмосферой «оттепельных» лет. Детские переживания, лежащие в основе ее мировосприятия, глубоко драматичны:
Кровавые розы войны мировой Цветут над моей головой.
Эти строки повторяются рефреном в ее стихотворении «Мне некогда жить — я могла умереть...».
Четырехлетняя девочка начала сочинять стихи «от страха», пытаясь выжить в мире, где падали бомбы, горел эшелон с беженцами, где домом стал подвал, в котором раньше хранили мороженое. Шести-семи лет она читала в госпитале раненым стихи, писала письма фронтовикам. Обычные для детей тех лет занятия стали чем-то вроде первых уроков словесности.
Главный исток поэзии Ю. Мориц — из этого детства. Время, детство и «прорезающееся крыло» поэтического дара сошлись воедино в ее «взрослых» стихотворениях 70—80-х годов: «Стены плачут», «Лимонницы, капустницы, белянки...», «После войны», «Чудное мгновенье», «Лунной ночью в январе...», «Детства тихая улочка», «Весной, когда воздух звончат...» и др. Она начала с воскрешения поэзии обэриутов. Ее собственный путь — в сплетении «холодных» и «жарких» строк, в понимании жизни как формы вечных воплощений и на этой основе в чувстве мирового всеединства людей, природы, космоса (примером может служить стихотворение «Полонез»). В представлении Ю. Мориц детство — это зримая тайна мирового духа и в детстве же заключается тайна поэзии.
По словам поэтессы, человек всегда стремится найти радость в красоте, несмотря на «печаль, разлитую в воздухе». В ее стихах сложная игра настроений, образов и звуков создает мир романтически странный и все-таки реально земной. Как правило, лирическому сюжету присущ напряженный драматизм и скрытая мощь, даже если это просто зарисовка-описание. Почти каждое стихотворение — манифест, утверждающий объективную силу воображения, призыв к читателю следовать поэтической фантазии. Так, в одном из программных для автора стихотворений — «Осенняя мелодия» — звучит мольба и приказ быть творцом:
Нельзя не петь в такие дни — Мы не одни! Свою мелодию тяни, Тяни, тяни.
Стихи для детей поэтесса начала писать и в связи с рождением сына (ему посвящено немало стихов), и еще потому, что в детских издательствах дышалось свободнее. Наиболее полное собрание ее стихов для детей — сборник «Большой секрет для маленькой компании» (1987). Кроме того, она перевела много стихов для детей с узбекского, грузинского, эстонского, аварского, еврейского, манси языков.
В «детских» стихах Мориц творит тот самый «необъятный рай» (напомним выражение Саши Черного), где только и возможны чудеса наяву, и помогает детям не расстаться с детством и сказкой:
Из реки выходит сказка! Из трамвая! Из ворот! <...>
Сказка, умница и прелесть, С нами рядышком живёт.
Мечта и фантазия преобразуют реальный мир до неузнаваемости, буквально переворачивают его; в этом перевернутом мире герою легче всего быть самим собой, т.е. быть лучше, талантливее, счастливее. Так, в избушке, стоящей кверху дном, живет веселая лягушка; ее энергия жаждет выхода в музыке:
Она двумя руками Играла на баяне, Она двумя ногами Стучала в барабан!
Во взрослых стихах нередок холодок самоиронии, прозаического созерцания, а в детских стихах он претворяется в загадочный намек, своего рода эзопову речь для ребенка. Так, «взрослый» образ из «Осенней мелодии» — «Скрипит в глуши твой дом с трубой, / Как твой ковчег...» — становится «детским» в стихотворении «Домик с трубой» благодаря переводу сурового драматизма в младенческую нежность, сквозь которую просвечивает реальная жизнь:
Жалко, что этот Дымок голубой
В сказку отправился Вместе с трубой.
Важную роль играют эпитеты — зелено-голубой Херсон, резиновый ежик, малиновая кошка, сладкая загадка. Обычные или экстравагантные, они точны в отношении внутреннего восприятия:
И разве стаи лошадиных лебедей Поют, как стаи лебединых лошадей?
Не менее важны повторы, развитие вариаций одного и того же мотива в стихотворении: они позволяют уловить естественное движение образа, согласное с движением чувства.
Стихотворение, как правило, организовано концентрически: от начального образа расходятся круги — других образов, ассоциаций, мыслей. Картина разворачивается как бы толчками. Движение мысли и чувства в стихах ощущается почти физически, ясен ход этого движения, подчиненный раскованному разуму. Стихи своим рисунком напоминают орнамент, так много в них значат повторы, переплетения образов, мотивов, деталей. Точные рифмы подчеркивают изломы этого густо заплетенного орнамента:
У Марфы на кухне Стояло лукошко, В котором дремала Домашняя кошка.
Лукошко стояло, А кошка дремала. Дремала на дне, Улыбаясь во сне.
В стихах для детей Ю. Мориц главенствует радость, то празднично-звонкая, то приглушенно-лирическая. Многие детские стихотворения производят впечатление театрально-кинематографических постановок, порой — благодаря фольклоризации — народного театра. Поэтесса резко выступает против штампов; художественная первичность — непременное качество ее взрослых и детских стихов. Многие стихотворения благодаря своей мелодичности стали песнями (они составляют немалую долю репертуара Татьяны и Сергея Никитиных).
ПРОЗА В ДЕТСКОМ ЧТЕНИИ
Николай Николаевич Носов
Н.Н.Носов (1908—1976) — крупнейший из писателей-юмористов детской литературы. В его творческой биографии счастливо сошлись уалечение техническими знаниями и дар юмориста.
Первая публикация писателя относится к 1938 году: в журнале «Мурзилка» был напечатан его рассказ «Затейники». В дальнейшем в «Мурзилке» публиковалось большинство его рассказов; среди них — «Живая шляпа», «Огурцы», «Чудесные брюки». В 1945 году вышел сборник для малышей «Тук-тук-тук», в который вошли предвоенные рассказы и новые: «Мишкина каша», «Огородники», «Фантазеры» и др. Позднее появились сборники для младшего и среднего возраста — «Ступеньки» и «Веселые рассказы» (1947).
В цикле «Веселые рассказы» (1947) сквозные герои составляют традиционную комическую пару: Коля — здравомыслящий, хотя и наивный, мальчик-рассказчик — и Мишка — фантазер, горе-изобретатель, чья неуемная предприимчивость становится причиной смешных неудач. Смешон не только Мишка — тем, что за все берется и ничего не умеет, но и Коля — тем, что при всей своей рассудительности подчиняется напору Мишки и вместе с ним попадает впросак. Носов следовал правилу, согласно которому о смешном нужно рассказывать как можно серьезнее, поэтому повествование ведется от лица Коли.
Все внимание автор сосредоточил на детях. Взрослые в его рассказах играют скромную роль — статистов, резонеров. Во всяком случае взрослые никак не ограничивают самостоятельность детей, т.е. не мешают им ошибаться и учиться на собственных ошибках.
Писатель мастерски владел приемами комического повествования, к тому же хорошо знал детскую психологию. Это и обеспечило рассказам о Мишке и его друге прочное место в новеллистике для дошкольников и младших школьников.
Завоевали популярность и повести Носова для среднего возраста — «Веселая семейка» (1949), «Дневник Коли Синицына» (1950) и «Витя Малеев в школе и дома» (1950). Последняя из них выделяется тем, что впервые (в рамках отечественной литературы) в юмористическом произведении психологически точно было показано формирование детского характера в борьбе с собственными недостатками — слабоволием, неорганизованностью, безответственностью.
Наибольшую известность получила трилогия романов-сказок о Незнайке. Первая часть — «Приключения Незнайки и его друзей» — впервые была опубликована в киевском детском журнале «Барвинок» за 1953—1954 годы. Вторая часть трилогии — «Незнайка в Солнечном городе» — появилась в «Юности» в 1958 году. Третья часть — «Незнайка на Луне» — вышла в журнале «Семья и школа» (1964—1966); жанр ее автор определил как «научно-фантастическую повесть о последних достижениях и перспективах развития советской науки в области ракетоплавания и телемеханики». Целиком трилогия была издана в 1971 году.
Литературными предшественниками Незнайки и Знайки следует считать героев И.С.Тургенева — Самознайку и Рассудительного. Тургенев рассказывал день за днем, как бы по главам, смешную и поучительную сказку детям своих друзей, она была записана с его слов и впервые опубликована в еженедельнике «Нива» в 1884 году. Приключения малютки Самознайки весьма напоминают те, в которые попадает носовский персонаж. Например, Самознайка берется построить дворец, за неуменье царь велит его казнить — и струей воды из спринцовки неудачник вышвырнут из окошка. Он попадает на кучу вишни и оттуда подает голос брату своему Рассудительному — «выпачканный в вишневом соку, с сизыми губами и полным животиком».
Другие источники сказок Носова — популярные до революции книги: «Царство Малюток. Приключения Мурзилки и лесных человечков» А.Хвольсон (1898) и «Новый Мурзилка. Удивительные приключения лесных человечков» П.Кокса (1913). То были книги популярные, но весьма слабые в художественном отношении; их герои — Мурзилка, доктор Маз-Перемаз, Знайка, Микробка и прочие «лесные малютки» — лишены индивидуальности, похожи один на другого, да и приключения их однообразны.
Николай Носов развил основной прием этих авторов — прием литоты, а также индивидуализировал своих героев, заимствовав некоторые имена. Масштаб изображения Носов выбрал в соответствии с масштабом обычных детских игрушек: его «коротышки» — ростом «с небольшой огурец», двухэтажный дом не больше арбуза. «Уменьшены» и все остальные реалии: машины заправляются газированной водой и сиропом, яблоки нужно спиливать с веток и т.д.
Его герои — дети, выполняющие в игре социальные функции взрослых, тогда как их предшественники — просто нелепые маленькие взрослые. В формах детской игры писатель представил простейшую общественную модель. Эта модель лишена настоящих социальных противоречий — их заменяют комические противоречия между «взрослостью» жизнеустройства и «детскостью» героев. Исключение составляет «Незнайка на Луне», где фабула держится на противоречиях буржуазного мира.
Профессия или занятие любого героя определяет и его характер, и говорящую фамилию, и поведение героя в сюжетных коллизиях. Кроме того, автор всячески подчеркивает разницу между «малышами» и «малышками». Ученый Знайка, доктор Пилюль-кин, художник Тюбик, братья Винтик и Шпунтик и прочие представляют отдельные области знания, и каждый пытается научить чему-то Незнайку. Среди «малышек» есть свои «специалисты»: Соломинка, Медуница, Семицветик и другие, — они занимаются тем же, но по-своему. Герои не только действуют, но и ведут многочисленные дискуссии, например о смысле поэзии и живописи, о способах врачевания.
Все «коротышки» — герои положительные, хотя недоразумений между ними случается много. Главным их виновником является Незнайка: он не глуп, просто ничего не знает и за все берется, да еще хвастается (один из эпизодов в первой части напоминает гоголевскую сцену вранья Хлестакова). Как говорит о нем одна из «малышек»: «Вид, правда, у него глуповатый, но глаза очень умные».
Широкой популярностью пользовались и юмористические новеллы «Приключения Толи Клюквина» (1961). В них осмеиваются не только детские недостатки, но и взрослые пороки.
В 70-х годах главным творческим принципом писателя стала достоверность в изображении мира детства. К этому периоду относятся две автобиографические повести: «Повесть о моем друге Игоре» (1971) и «Тайна на дне колодца» (1977). Для обеих повестей характерны мягкий, сочувственный юмор и уважение к личности ребенка. Автор вычленяет детские проблемы из хаоса взрослой действительности, делает акцент на процессе формирования характера.
«Повесть о моем друге Игоре» написана в форме коротких дневниковых записей дедушки о жизни внука дошкольного возраста. Повествование разделено на «эпохи»: «Между годом и двумя», «От двух до двух с половиной лет» и т.д. Ненавязчивая позиция рассказчика проявляется главным образом в заголовках и заключается в утверждении принципов свободного воспитания, не стесненной назиданиями жизни ребенка. При соблюдении этих принципов только и могут естественно образовываться детская речь, ум и нравственное чувство. Николай Носов объяснял свою задачу в письме к писателю С.А.Баруздину: «Мне хотелось показать, какое это чистое, замечательное существо — ребенок, как оно восприимчиво к добру, сколько в нем от самой природы человеческой заложено прекрасного, умного, сердечного, поэтического, как оно нуждается во внимании и сочувствии, ласке».
Воспоминания о своей семье, о детстве нашли воплощение в художественно-мемуарной повести Н. Носова «Тайна на дне колодца». Мир детства дан в восприятии самого ребенка. Множество исторических, социальных и бытовых деталей дополняют значение повести в истории отечественной культуры детства.
В киносценариях и пьесах Носов развивал найденные им в прозе образы и сюжеты. По его сценариям были созданы кинофильмы «Два друга», «Дружок», «Фантазеры», «Приключения Толи Клюквина» и др. Ему принадлежат пьесы «Незнайка учится», «Незнайка-путешественник», «Незнайка в Солнечном городе», «Два друга» и др.
Свои творческие взгляды Николай Носов неоднократно излагал в статьях, анкетах, письмах. Многие статьи 50 —60-х годов вошли в сборник «Иронические юморески» (1969).
Художественное мастерство Н.Н.Носова основано на знании законов читательского восприятия, на отчетливости содержания, на умении создать и обыграть неожиданную, остроумную коллизию, психологически убедительную даже в гротесковых подробностях. Основа его комизма — комплекс смешных возрастных черт ребенка. Носов — мастер популяризации политехнических знаний: он никогда не упускает случая сообщить маленькому читателю что-нибудь интересное и полезное, равно как и познакомить его с элементарными житейскими правилами.
Виктор Юзефович Драгунский
В.Ю.Драгунский (1913—1972) — актер по образованию; он работал в различных театрах, в цирке, однажды снялся в кино. С 1940 года он начал писать фельетоны, клоунады, сценки-репризы для эстрады (ему, например, принадлежит сценарий одноактной пьесы «Великая сила искусства», исполнявшейся А. Рай-киным). Драгунский и сам выступал на эстраде с песнями собственного сочинения.
Первая книга В.Драгунского — «Он живой и светится» — вышла в 1961 году и состояла из шестнадцати рассказов о Дениске Ко-раблеве, принесших автору настоящий успех. Впоследствии приключения Дениски дополнялись новыми рассказами, издавались сборники «Расскажите мне про Сингапур» (1961), «Человек с голубым лицом» (1963), «Старый мореход» (1964). Всего было написано около девяноста рассказов; они много раз переиздавались, прочно войдя в современный круг детского чтения.
Рассказы В.Драгунского для детей несут на себе печать эстрадных жанров: их легко читать вслух, поскольку они написаны живым разговорным языком, каким говорят дети шести — восьми лет; многие эпизоды в них выстроены как острые, смешные мизансцены; характеры героев четко очерчены.
Прототипами главных героев в «Денискиных рассказах» были маленький сын Драгунского и отчасти он сам. Писателя интересовал герой в возрасте первоклассника: именно в это время окружающий ребенка мир значительно расширяется и усложняется, а вместе с тем происходит самоопределение личности.
Для его Дениски уже есть прошлое — дошкольное детство, которое он с юмором вспоминает (рассказы «Не пиф, не паф!», «Сверху вниз, наискосок!»). Дениска многое знает: и настоящее имя художника Эль Греко, и что солнце стоит на небе сбоку, а не в центре, и что в Африке есть страны-колонии. («Профессор кислых щей»). Он сознает, что ему нравится, а что — нет, и имеет свои взгляды на пение, на чувство юмора, на этику и т.д. (рассказы «Что я люблю...», «...И чего не люблю!», «Надо иметь чувство юмора», «Старый мореход»). Дениска чутко воспринимает настроения взрослых и зачастую понимает своих родителей гораздо лучше, чем они его. Он умен и романтичен, по-рыцарски благороден и вместе с тем по-детски наивен. Иными словами, Дениска — личность яркая, цельная.
Да и другие герои выписаны автором с той же степенью психологической достоверности. Например, родители Дениски — люди счастливые: они молоды, влюблены друг в друга и стараются понять своего сына, поэтому Дениске хорошо с ними. Родители могут так и не догадаться — что же он нарисовал, но всегда поймут его обиду, грусть, мечту или радость. В рассказе «Что я люблю...» Дениска вспоминает:
Однажды мы с папой пошли в зоопарк, и я скакал вокруг него на улице, и он спросил:
— Ты что скачешь? А я сказал:
— Я скачу, что ты мой папа! Он понял.
Драгунский точно выстраивает систему героев: мама строга и вместе с тем смешлива; отец умен, но часто ведет себя как ребенок (они с Дениской внутренне похожи); одноклассник Мишка Слонов — настоящий друг; а девочка Аленка — такая же маленькая, каким был два-три года назад сам Дениска. Среди таких людей Дениске легче осваивать жизнь, преодолевать противоречия. Писателю важен не только взгляд Дениски на мир, но и реакция других героев на события или поступки главного героя. Дениска рассказывает, например, о том, как у рассерженной мамы глаза делаются как крыжовник, как хохочет весь зал над куплетистами-неудачниками, как у папы при воспоминании о чем-то далеком делается серьезное и грустное лицо...
Напряжение действия в рассказах обусловлено не количеством событий, а полнотой переживаний Дениски; поэтому острая фабула отнюдь не обязательна. Одни из лучших рассказов у писателя — именно бесфабульные: «Поют колеса тра-та-та», «Друг детства», «Что я люблю...», «Что любит Мишка...».
Повествование динамично, ни одна деталь не задерживает стремительного движения — все убыстряют темп. Текст насыщен глаголами действия и состояния.
Спектр комического у Драгунского достаточно широк: от сатиры (в адрес некоторых взрослых) и чистого юмора до мягкой иронии, переходящей даже в лирическую грусть. Есть у писателя рассказы вовсе не смешные, а скорее лирические или грустные по интонации повествования, такие как «Девочка на шаре», «Он живой и светится...», «Человек с голубым лицом». Сочетание лирического и комического начал придает его рассказам особую теплоту.
В.Драгунский написал две автобиографические повести для взрослых: «Он упал на траву» (1961) — о начале Великой Отечественной войны, «Сегодня и ежедневно» (1964) — о цирковых артистах.
Виктор Владимирович Голявкин
В. В. Голявкин (1929 — 2001) — по образованию художник. «Ленинградская волна», к которой принадлежит творчество Голяв-кина, сформировалась в начале 60-х годов. Особенности ее — в ориентации на абсурд, эксцентрику, на почти стихотворную организацию прозаического текста, в резком освещении нравственно-социальных противоречий.
Первая же книжка рассказов Голявкина — «Тетрадки под дождем» (1959) — сразу же привлекла к автору внимание не только детей, но и взрослых. Затем появились сборники рассказов «Наши с Вовкой разговоры» (1960), «Мы играем в Антарктиду» (1961), «Как я встречал Новый год» (1963). В повестях «Мой добрый папа» (1964), «Полосы на окнах» (1971), «Рисунки на асфальте» (1965) писатель запечатлел свои воспоминания о военном детстве. Ему принадлежат также повести «Город в море» (1964), «Ты приходи к нам, приходи» (1967) и очерки, объединенные в сборник «Города и дети» (1967).
Проза Голявкина всегда вызывала бурную полемику среди читателей и критиков. Простые истории, изложенные в коротких рассказах, поначалу провоцируют читателя на смех, а далее способны вызвать и слезы. Жизнь в изображении Голявкина оборачивается то комической, то драматической стороной, она будто мерцает, так что невозможно дать любому явлению одно-единственное толкование. В литературе для детей Голявкин развивает традиции чеховской прозы с ее «подводным течением», а также традиции литературы экзистенциализма. Он видит смешное и вместе с тем глубоко драматичное противоречие там, где другие ничего существенного не замечают.
Так, в рассказе «Пароход и лошадь» первоклассник хвалится тем, что умеет замечательно рисовать пароходы, — хвалится до тех пор, пока другой мальчик в ответ не нарисовал лошадь. «Эта лошадь была так хорошо нарисована, что я больше не хвалился своими пароходами, потому что такую лошадь я не сумел бы нарисовать никогда!» В отчаянном никогда звучит горькая догадка об ограниченности человеческих возможностей, о том, что есть в жизни непреодолимые барьеры и недостижимые мечты.
Романтизм голявкинской прозы обусловлен противоречием между изначальной дисгармонией мира и детской мечтой о гармонии. Дисгармония мира проявляется уже в самом факте противопоставления детей и взрослых: и те и другие не понимают друг друга и бывают неосознанно жестоки. Почувствовать жестокость, понять чужое незаметное страдание нужно именно читателю, поэтому автор зачастую отказывается от благополучных развязок или оставляет сомнение в их благополучности.
Мальчик хотел мяукнуть во время урока и для этого забрался в шкаф — да и заснул там. Учитель его случайно запер. Мальчику в шкафу страшно, но еще страшнее объясняться со «спасателями», от уборщицы до директора школы. Страх подавляет ребенка, совсем недавно способного придумывать всяческие веселые шутки.
— Ну, выходи, — сказал директор, — и объясни нам, что это значит. Я не двинулся с места. Мне было страшно.
— Почему он стоит? — спросил директор. Меня вытащили из шкафа.
Я всё время молчал. Я не знал, что сказать.
Я хотел ведь только мяукнуть. Но как я сказал бы об этом... (Рассказ «В шкафу»).
На такой напряженной ноте заканчиваются многие истории Голявкина, похожие поначалу на анекдоты. Жизнь и взрослых и детей трагикомична, но человек настолько свыкся с обычным порядком вещей, что не замечает абсурда ни в себе, ни в окружающем мире: «Флажки, крутом флажки, всё небо в флажках, и флажками насыщен воздух. Сидит маленький мальчик среди флажков и ест флажок» (миниатюра «Флажки, кругом флажки»).
О ггрозе Голявкина можно говорить, используя стихотворные термины: «лирический герой», «лирический сюжет», «ритм текста». Подтекст того или иного рассказа передается с помощью интонаций, точно расстаатенных пауз, ритмических повторов. Все это — признаки поэзии. Отбор и расстановка слов подчинены жесточайшему контролю: ничего лишнего, все очень просто — и только одно-два слова нарушают языковую норму, чтобы обнаружилось в этой точке нарушение нормы жизненной. Автор придерживается ровного тона в повествовании и диалогах, чтобы по принципу контраста ярче высветить эксцентрический поступок, неожиданную мысль героя.
Особенно много рассказов В. Голявкина посвящено проблемам детей младшего школьного возраста: именно в этом возрасте наиболее силен разрыв между степенью формирования личности и способностью ребенка доказать свою значимость окружающим. Младшие школьники, подобно подросткам, переживают свою драму, а внешне это воспринимается как комедия — такой вывод можно сделать из рассказов Голявкина.
В статье «Из опыта прошлых лет», опубликованной в сборнике «О детской литературе» в 1983 году, Виктор Голявкин выделил ряд существенных для себя психологических и художественных приемов. Первый — «открытость детского характера»: «Прием, когда герой сказал одно, а подумал другое и что-то в себе затаил, стал восприниматься устарелым штампом не лучшего качества», — заявляет писатель. Форму повествования от первого лица он считает наиболее удобной, ибо она позволяет «ближе подойти к человеку», «исследовать характер изнутри до подсознательных глубин и интуитивных возможностей». Далее он говорит о юморе: «...Юмористическое письмо, даже при обладании чувством юмора, вовсе не легче, а, наоборот, требует от писателя большего вложения внутренней энергии и более сложных, утонченных чувств... Это как бы дополнительное зрение, оно дает возможность увидеть в предмете, в человеке, в событии дополнительные краски, нюансы, которые могут разнообразить отношение и к человеку, и к событию, могут усложнить образ или все показать в неожиданном свете». Наилучшая жанровая форма — короткий рассказ. «В самом коротком рассказе может быть чрезвычайно много теплоты и обаяния. Он в то же время энергично очищает литературный язык от многословия, ог описательное™, иллюстративности. В коротком рассказе слово как бы заново обретает свой первозданный глубокий смысл... Каждое слово в коротком рассказе концентрирует на себе все внимание, по нему нельзя скользнуть взглядом. В маленьком рассказе всегда чувствуется большое вдохновение автора. И слово облекается настроением: оно тревожит воображение, в него много вмещается, поэтому слово, эпизод или весь рассказ становятся обобщенными, символическими».
У Виктора Голявкина учатся мастерству многие писатели младших поколений.
Радий Петрович Погодин
Р.П.Погодин (1925— 1993) — представитель поколения фронтовиков в детской литературе. С января 1943 года он участвовал в боях, дошел до Берлина и Потсдама; награжден четырьмя орденами.
В 50-е годы были напечатаны первые рассказы Погодина для
детей и повесть «Муравьиное масло» (1957). А уже в следующем году вышла новая книга писателя — повесть в рассказах «Кирпичные острова». Там уже не описание «обшедетских» черт и нравоучительных примеров, а исследование детской психологии в контексте времени и быта. Автора занимал процесс взросления ребенка: герою «Кирпичных островов» Кешке в начале повести пять-шесть лет, а в конце — восемь-девять. И на этой повести, и на всех последующих произведениях писателя лежит отпечаток автобиографизма.
В 1960 году вышла книга Р. Погодина «Рассказы о веселых людях и хорошей погоде»; в ней писатель осваивал тему отрочества. Наибольшей удачей можно считать рассказ «Дубравка». Далее последовали трилогия «Ожидание» (1963), повесть-пьеса «Трень-брень» (1966), маленькая повесть для малышей «Откуда идут тучи» (1966), повесть-сказка «Шаг с крыши» (1968), рассказы «Петухи» и «Шутка» (1969), книга «Осенние перелеты» (1972; в нее вошли повести «Включите Северное сияние!» и «Где леший живет?»), повесть «Живи, солдат» (1975; написана по воспоминаниям о ленинградской блокаде), повесть-сказка для малышей «Где ты, где-тыгдеты?» (1978), сборник рассказов «Перейти речку вброд» (1979). К теме войны писатель еще раз вернулся в 80-х годах — в повестях «Мост» и «Боль».
Совсем молодым солдатом Р. Погодин столкнулся с детской бедой на войне и понял через детство войну, да и всю жизнь человеческую. Для писателя нет границы, отделяющей жизнь детей от жизни взрослых, а есть детский или взрослый угол зрения на мир. Детское видение ему тем дороже, что оно глубже проникает в самую сердцевину жизни; оттого произведения его читают дети, подростки, а также и взрослые.
Писательскую манеру Р. Погодина отличает мозаичность повествования, в котором переплетается несколько сюжетных планов. Речь рассказчика нетороплива и эмоциональна, немного напоминает сказ. Образ рассказчика всегда отчетливо вырисовывается среди других образов. Читатель воспринимает рассказчика как человека взрослого, но по-детски удивленного и влюбленного в жизнь.
Проза Р. Погодина реалистична, но не чужда разных форм условности: сказочно-мифологического вымысла, детской игры, авторской фантазии, метафоричности и аллегории. Художественная условность углубляет восприятие конкретной исторической действительности, выявляет вечный смысл повседневной жизни. Характерная для писателя жанровая форма — рассказы, сливающиеся в повесть.
Родина, детство, природа и война — эти темы, отражаясь одна в другой, вместе образуют художественный мир одного из самых значительных произведений писателя — повествования в рассказах «Где леший живет?». Писатель философски осмысляет пространство и время, в котором дано человеку родиться и умереть, при этом детство является для него исходным понятием. Пространство измеряется все расширяющимися горизонтами Родины (рассказ «Что у Сеньки было»). Земля расходится вокруг маленького Сеньки кругами, как вокруг теленка, привязанного к колышку: сначала — малая земля, на которой все-все принадлежит ему, далее — большая земля до горизонта, еще дальше — «огромад-ная» земля. «А когда Сенька поднялся на самый верх, стало ему далеко видно вокруг. И сомкнулся тогда Сенькин мир малый с большим и огромадным, так как земля Сенькина уходила вдаль на необъятные расстояния». Сенька знает, что нет лучше места на земле, чем на коленях у матери; это и есть самая малая родина, центр личного мироздания.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |