Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ровно три недели назад, в этот же самый день, Луи покинул отчий дом, вернее, дом его мамы, но он был и его домом тоже, и переехал в новую квартиру. У него, наконец-то, появился свой собственный 9 страница



- Ну, Гарри, - захныкал он.

- Просто наслаждаюсь открывшимся видом, - прошептал тот, ухмыляясь, и Луи надулся: ну как же Гарри любит его дразнить.

- Всё, прекращай уже, - пробормотал Луи. Гарри ничего не ответил, просто нагнулся и поцеловал довольно вздохнувшего Луи. Гарри не удержался и хихикнул куда-то в губы Луи, который разорвал поцелуй. Гарри это не понравилось и он пробормотал:

- Эй, ты чего?

- Перестань хихикать, - с улыбкой пояснил Луи.

- Я не хихикаю, - захихикал Гарри, и если бы Луи мог, то он бы повозмущался, но от поцелуев Гарри он плавился и чувствовал себя вареньем в тарелке. Только он был, конечно, попривлекательнее варенья.

Руки хаотично следовали по спине Гарри вверх и вниз, а сам Гарри в ответ зарылся пальцами в волосы Луи, который улыбнулся и повернул голову, предоставляя больше доступа для шумно выдохнувшего Гарри, чьи поцелуи становились всё требовательнее. Дыхание Луи участилось, стоило только Гарри очертить пальцем контур его губ, и Луи с готовностью приоткрыл рот, куда ворвался язык Гарри, сплетаясь в беспорядочном танце с его собственным. Они словно бы открывали друг друга заново, пробуя на вкус. Луи запутался пальцами в кудрях Гарри, чьё дыхание становилось тяжелее, но он нашёл в себе силы оторваться от Луи, и только тогда они смогли перевести дыхание.

Луи чувствовал совершенство всего происходящего, и просто ничего не могло быть лучше: их головы соприкасались, дыхание раздавалось в унисон, биение сердца звучало в такт друг другу, успокаиваясь. Луи открыл глаза и посмотрел на Гарри. Они улыбнулись друг другу, и это всё было даже более совершенно, чем прежде. Луи перебирал кудрявые пряди Гарри, который довольно вздохнул и легонько его поцеловал, поднимаясь и усаживая Луи рядом с собой. Несмотря на то, что дыхание уже пришло в норму, ребяческое озорство, которое так и подмывало Томлинсона пуститься в пляс по парку и запеть всему миру о самом счастливом дне его жизни, никуда не делось.

- Это было круто, - перевёл дыхание Гарри, и Луи, засмеявшись, кивнул головой.

- Ага, но ты до сих пор хихикаешь, - с укоризной произнёс он, на что Гарри открыл рот и возмущённо выдохнул.

- Да что ты себе позволяешь? – дьявольски ухмыльнулся он, и Луи широко распахнул глаза, потому что Гарри выглядел при этом так игриво и шкодливо, что сразу становилось ясно – за этим последует что-то сумасшедшее. Луи поднялся с колен и стал медленно пятиться назад. Гарри, замечая его действия, шаловливо приподнял бровь и двинулся в атаку. Луи взвизгнул, подпрыгнул и, сломя голову, бросился вон из гостеприимного убежища ивы, спасаясь бегством. Гарри проделал то же самое. Луи, громко смеясь и оглядываясь через плечо, заметил, что его догоняют, снова взвизгнул и побежал ещё быстрее.



- Чёрт, ты такой быстрый, - простонал Гарри, отставая, а Луи, бодро совершив круг почёта вокруг ивы, нырнул под её навес, прислонился спиной с стволу дерева, переводя дыхание и хохоча, как сумасшедший. Гарри зашёл следом, запыхавшийся и впечатлённый.

- Бу, - заныл он.

- Ага, - улыбнулся Луи, и Гарри подошёл к нему.

- Ты визжишь как маленькая девчонка. Полагаю, мы теперь в расчёте, - улыбнулся он и по-хозяйски расположил руки на талии Луи, прижимая его к дереву.

- Мне всегда, знаешь ли, нравилось изображать из себя маленькую девчонку, но теперь это уже сложнее: теперь-то я уже большая девочка, - фыркнул Луи.

- Не-а, Лу. Определённо, ты не девчонка, - подмигнул Гарри, и Луи тут же покрылся румянцем, вспоминая утро, и без сил уронил голову на плечо улыбающемуся Гарри.

- Просто заткнись, - простонал он.

- А я ничего и не сказал, - рассмеялся Гарри, вынуждая Луи обречённо застонать и покраснеть ещё больше. Гарри приобнял Луи за плечи и притянул к себе так, чтобы их глаза были на одном уровне, - и я совсем не против того прекрасного вида, - подмигнул он, а Луи почувствовал себя перезрелым томатом, готовым взорваться от красноты.

- Кудрявый засранец, везучий и привлекательный, - пробормотал он, рассмешив Гарри.

Внезапно забарабанивший по земле дождь заставил их вздрогнуть от неожиданности.

- Ну и ладно. А что ты скажешь на предложение о киношном свидании у меня? – спросил Гарри.

- Только в том случае, если ты уберёшь диванную подушку с кошачьей мордой: она пугает меня до потери сознания, - смеясь ответил Луи, наблюдая за тем, как Гарри обиженно надул губы.

- Прекрасно, но только ради тебя, - рассмеялся он, не в силах обижаться на Луи, и поцеловал его в нос. Забрав плед и корзинку, они улыбнулись друг другу, взялись за руки, выбрались из-под навеса и помчались домой под начинающимся дождём.

 

Глава 18.

Добежав до дома, они с усердием принялись отряхиваться, смеясь, когда забрызгали водой стены и коврик. Луи взял Гарри за руку и потащил за собой по лестнице наверх, где в коридоре они снова повстречались с соседкой-кошатницей, но в этот раз она вела на поводке ещё и собаку. Луи оторопело посмотрел на Гарри. Он, если честно, не был знаком со своими соседями. Как-то раз он налетел на мужчину с боевой раскраской как у солистов KISS и в туфлях на высоченной подошве. Единственными нормальными людьми были Лиам и Гарри, хотя у последнего, определённо, страсть к кошкам, и с таким успехом через годик-другой у него есть все шансы превратиться в такую же сумасшедшую пожилую даму с кошками.

Гарри достал ключи от своей квартиры, и, закрыв за собой дверь, они принялись снимать мокрую верхнюю одежду.

- Это было восхитительно, - улыбаясь, выдохнул Луи. Гарри подошёл к нему и взял за руку, нежно проведя по ладони большим пальцем. Луи всегда стеснялся своих ладоней и пальцев, слишком уж маленьких для парня, но когда Гарри брал его за руку, это было последним, за что он переживал. Это было как-то правильно, как будто его руки были созданы специально для Гарри.

- Готов?

- Готов к чему? – с любопытством спросил Луи.

- Ко второй половине нашего свидания, - Гарри закатил глаза, намекая улыбающемуся Луи, какой же тот несообразительный.

- Только в том случае, если она будет такая же замечательная, как первая, - ухмыльнулся он, когда Гарри притянул его к себе и повёл к дивану, к огромному облегчению Луи, сбрасывая с него подушку с рисунком кошачьей мордочки. Усевшись, Гарри сразу же притянул Луи к себе на колени, который хихикнул, чем немало развеселил Гарри, а сам уткнулся в его плечо, обречённо простонав.

- Луи, не переживай. Мы все иногда хихикаем как маленькие девчонки, просто ты делаешь это чаще остальных, - утешил его Гарри, заработав тык под рёбра от покрасневшего Луи, который обиженно сопел куда-то в шею. Гарри провёл пальцем по его подбородку; Луи наконец-то посмотрел на Гарри и, улыбнувшись, вынес вердикт:

- Ты просто пиписька, - на что Гарри только невозмутимо приподнял бровь и ответил:

- Но ведь это же хорошо, потому что ты их любишь.

- Ты меня бесишь, - Луи вздохнул и мысленно изобразил фейспалм.

- И у меня это получается хорошо? – уточнил Гарри с усмешкой.

- К сожалению, - улыбнулся Луи, и Гарри потянулся к нему, чтобы потереться носом, Луи при этом так умильно мурлыкнул, что Гарри не мог не рассмеяться. А Томлинсон готов был сквозь землю провалиться.

- Ты неподражаем, - доверительно прошептал Гарри, между делом дотянувшись до пульта и нажимая "пуск". Луи посмотрел на телевизор, потом на Гарри и спросил с любопытством:

- Что смотрим?

- Это сюрприз, - улыбнулся тот, обхватив Луи покрепче и прижимая к себе.

- Если это гей-порно, то, клянусь памятью разложившегося трупика Голди, я выбегу вон за дверь.

- В дверь моей спальни? – уточнил Гарри.

- В другую дверь, - засмеялся Луи.

- Чёрт, а было бы неплохо, но раз такое дело, посмотрим тогда обычное порно, - последовал ответ.

- Тогда я выброшусь из окна, а перед этим утоплюсь в ванн…

- Очаровательно, - прервал его Гарри и тряхнул головой, а Луи рассмеялся и, посмотрев на экран телевизора, увидел, что начинается "Мумия".

- О, круто, - сказал Луи, заёрзав на коленях Гарри, устраиваясь поудобнее и обхватывая его талию. Луи был не из тех, кто мог обниматься по-нормальному: ему всегда нужно быть уверенным, что у него остаётся личное пространство. И так даже с сёстрами; они, конечно, будут сидеть у него на коленях, но крепких обнимашек точно не будет. А сейчас ему вполне нравилось чувство защищённости и тепла, которое исходило от Гарри. Так они и сидели весь фильм, прижимаясь к друг к другу и не проронив ни слова.

- Я хочу быть мумией, - сказал Луи после того, как они провели в тишине где-то полтора часа.

- Что? – рассмеялся Гарри. – Даже и не знаю, Лу. Я думаю, для мумии ты слишком волосат.

- А я думаю, что если поискать, то можно найти мумии и поволосатее, - картинно надулся Луи, не сдержав улыбку.

- Может, и правда, а ещё у тебя попа в два раза больше и наполовину… - Луи прервал его разглагольствования, изображая, что находится от его речей в неподдельном шоке.

- Вот именно, Мистер Стайлс, - сказал Луи, а потом резко подался вперёд и уселся верхом, оседлав колени Гарри, который не ожидал такого поворота событий и только и успел, что удивлённо выдохнуть, прежде чем упасть на спину. Но Луи торжествовал совсем недолго: уже спустя пару мгновений Гарри совершил манёвр, и вот уже сам уселся на Луи.

- Да неужели? – ухмыльнулся Гарри, наклоняясь к своей жертве и легко касаясь его носа своим. Луи ухмыльнулся и, недолго думая, ущипнул его за нос и попытался сесть, выворачиваясь из захвата. Они улыбнулись друг другу, и Гарри открыл рот, чтобы сказать что-то, как в этот момент дверь распахнулась, и парни, синхронно ойкнув, подпрыгнули и повернулись на звук. На пороге квартиры стояла девушка, сконфуженно прикрывавшая рот рукой.

- Гарри, - произнесла она, переводя взгляд с одного парня на другого. Гарри по-прежнему сидел верхом на Луи и думал, что это становится вполне обычным явлением - просидеть в тишине и спокойствии не один час, не делая ничего такого, но стоило лишь оказаться в такой компрометирующей позе, как к ним тут же заявляются непрошеные гости.

- Привет, - ответил он, почесав затылок и слезая с Луи, который немедленно заскучал по приятной тяжести его тела, но, конечно, он не мог об этом рассказать при какой-то незнакомой девушке, которая стояла и таращилась на него. А на её лице, между тем, расцвела улыбка:

- Я расскажу об этом маме, это бесценно, - рассмеялась она, и щёки Гарри зарумянились.

- Джемма, - спросил Гарри, краснея от её реплики, - а ты почему здесь?

- Натан попросил встретить его в Лондоне, вот я и приехала. А потом подумала, не плохо бы поздороваться с моим малышом-братиком, но я вижу, что выбрала неподходящий момент. Приятно познакомиться… - обратилась она уже к Томлинсону.

- Луи, - представился тот.

- Джемма, сестра Гарри, - улыбнулась она, и Луи тут же заметил между ними сходство, отчего она ему незамедлительно понравилась.

- Ох, Боже, - вздохнул Гарри.

- Полагаю, лучше мне вас оставить наедине. Хаз, встретишься со мною вечером?

- Конечно, во сколько? – спросил он, устроив руку на спинку дивана за Луи, который с улыбкой наблюдал за ними двоими.

- В восемь, в пабе. И я всё-таки скажу вам: парни, вы смотритесь просто супер-мило, - засмеялась она, уворачиваясь от диванной подушки, которую в неё запустил Гарри.

- Увидимся, Джемма, – простонал он.

- Пока, Джемма, - сказал Луи и без промедления добавил. – Засмущай Гарри перед мамой настолько, насколько это будет возможно. У меня на него много компромата, если что, могу поделиться.

- А он мне, определённо, нравится, - заговорщически прошептала она, обращаясь к Гарри, который довольно улыбнулся и притянул Луи к поближе к себе. Уже прикрывая за собой дверь, девушка повернулась и произнесла:

- Потише, а то эти стены выглядят такими тонкими.

- О, да, они такие и есть, - фыркнул Гарри, а Луи тут же добавил, что она не знает и половину всего происходящего.

Дверь закрылась, и в квартире воцарилась тишина, но до того момента, когда парни не рассмеялись.

- Из... извини, - заикаясь, пробормотал Луи, Гарри закатил глаза и притянул к себе, увлекая в долгий поцелуй. Луи немедленно перестал смеяться, засмотревшись в его глаза. Они сидели, улыбаясь, продолжая играть в гляделки, прижимаясь друг к другу губами, но не целуясь. Гарри, не отодвигаясь от лица Луи ни на миллиметр, переместился так, что оказался на его коленях, и Луи прикрыл глаза, наклоняя голову так, чтобы открыть больший доступ для поцелуев.

- А сейчас я приготовлю нам обед, а потом пойду на встречу с сестрой, - с сожалением произнёс Гарри.

- Со мной всё будет в порядке, не волнуйся, - улыбнулся Луи, и Гарри слез с его коленей и отправился на кухню, оборачиваясь к нему с улыбкой, и Луи последовал за ним.

Гарри достал спагетти и овощи, а Луи сел за стол и наблюдал, как сосед ловко орудует на кухне. Луи почти огорчился, потому что, если честно, повар из него был никудышный. Гарри повернулся к нему с улыбкой, но на плите уже во всю кипело, так что ему пришлось отвернуться.

- А где Молли? – спросил Луи, оглядываясь вокруг: ему точно не хотелось обзавестись ещё одним порезом на шее.

- Скорее всего, у меня в спальне, - Гарри повёл плечом, и Луи расслабился.

- Не думаю, что я ей нравлюсь, - надулся он.

- Тогда она совсем странная, ты же просто моментально внушаешь симпатию, - улыбнулся Гарри, пробежав пальцами по руке Луи.

Пока они приготовили обед, пока поели, настало время расставаться. Гарри проводил Луи до дверей и с улыбкой намеревался поцеловать его в щёчку, но Луи извернулся так, что их губы встретились, и он отклонился с улыбкой победителя.

- Увидимся, - счастливо вздохнул Луи, направляясь к себе и доставая ключи из кармана.

- Пока, - ответил Гарри, выглядывая из своей квартиры и одобряюще свистнул вслед Луи, отчего тот покрылся румянцем и показал ему средний палец. Он помахал на прощанье смеющемуся Гарри и закрыл за собой дверь.

Луи решил не делать ничего по дому, а, прибавив громкость телевизора и включив ноутбук, стал танцевать. Всё как обычно. После "The time warp", он уже совсем выдохся и, добравшись до кровати, рухнул на неё без сил, готовый к лекциям на следующее утро. Ночью его разбудил шум, доносившийся с другой стороны стены, громкий глухой стук и последующее "ой". Всё это оповестило о том, что Гарри вернулся, и Луи с улыбкой присел на кровати.

- Ну и кто в этот раз подвергся нападению мебели? – ухмыльнулся он, когда Гарри пробормотал что-то бессвязное. Луи рассмеялся: сестра, должно быть, хорошо над ним потрудилась, раз он так напился. Он пробормотал: "Спокойной ночи, Гарри", и уснул под сопение, доносящееся из комнаты за стеной.

Утром Луи выскользнул из кровати, сонно потирая глаза и улыбаясь, стоило лишь вспомнить о вчерашнем свидании и пьяном Гарри. Он решил заскочить к нему на минутку, проверить, как он там, не захлебнулся ли в слюнях. Надев джинсы, джемпер и схватив сумку, он вышел из квартиры и улыбнулся мужчине, идущему по коридору. Мужчина был одет в больничную рубашку, но Луи решил его ни о чём не спрашивать. Вместо этого он легонько постучал в дверь Гарри и, не получив ответа, открыл её запасными ключами, зашёл на кухню, нашёл там таблетки и наполнил стакан водой.

Он тихонько зашёл в спальню и тут же покраснел, увидел распластавшегося по кровати абсолютно голого Гарри. Отчаянно пытаясь не пялиться на него, Луи разместил стакан и таблетки на прикроватной тумбочке, поднял одеяло, которое сползло на пол, и укрыл им Гарри, бормотавшего что-то во сне. Луи с трудом подавил смех и, достав из рюкзака листок бумаги и ручку, написал соседу записку.

Хазза,

Приходил тебя проведать, а то у меня сложилось впечатление, что ты весьма напился прошлой ночью. Я принёс тебе таблетки и воду на случай жуткой головной боли. Это было для меня шоком, но, позволь, я уж договорю. Когда я зашёл к тебе, хотя, впрочем, ты и сейчас такой же, так вот, когда так неожиданно видишь кого-то голым - это как обухом по голове;) Вот. Мне уже пора на лекцию. Не знаю, есть ли они у тебя, но ты спишь так сладко, что я не хочу тебя будить. Ты, кстати, говоришь во сне, и, кажется, у тебя особый бзик на пандах.

Увидимся,

Лу х

Не забыв положить еду в миску Молли, он отправился на лекции. Утро казалось долгим. Луи чувствовал, что его голова вот-вот отвалится прямо на парту вместе с умерщвлённым мозгом: настолько невыносимо было слушать бубнёж лектора. Ланч он провёл на внутреннем дворике Университета вместе с Найлом, который после этого отправился к себе домой, а Луи побрёл на ещё более нудную лекцию. Сообщение о том, что нужно написать крайне важное сочинение, никак не способствовало улучшению настроения. Обессиленный, он вышел из аудитории, где тут же на кого-то налетел.

- Луи, - улыбнулась Элеонор, а это была она, и Томлинсон улыбнулся ей с облегчением, потому что не был настроен на извинения с незнакомцами, которые не видят, куда идут.

- Извини, - произнёс он.

- В качестве извинения ты угощаешь кофе и посидишь со мной в библиотеке.

- Ну и ладно. Но сделаю это только потому, что мне нужно начать сочинение, - он знал, что вряд ли будет писать его дома, и, вспомнив утро, немного покраснел. – И где здесь библиотека?

- Ох, Лу, - вздохнула она, подталкивая его к дверям. – Вниз по дороге, недалеко от твоего дома. И как ты мог не заметить?

Луи нахмурился: и правда, учиться в Университете и ни разу не обратить на неё внимания. По пути он зашёл в Старбакс, купив чай и кофе, и, оказавшись за дверями кафе, обругал сам себя, когда увидел высокое здание, на котором большим красовалась надпись "Библиотека Святого Эдмунда". Он подошёл ближе и с удовольствием увидел, что вход в библиотеку преграждает дверь-вертушка, на которой он просто не мог не покататься, пока его не замутило.

Луи не планировал надолго задерживаться в библиотеке, но серьёзное сочинение должно было быть выполненным, так что библиотека поможет ему настроиться на нужный лад. Вздохнув, он направился в зал, споткнувшись по пути, потому что перед глазами до сих пор всё немного кружилось. В зале царила тишина, от которой он уже успел отвыкнуть, и какой-то затхлый запах. Заметив, что на него смотрит библиотекарь, он решил блеснуть своей неотразимостью и, улыбаясь и покачивая бёдрами, направился к Элеонор.

- Эль…

- Тс-с-с, - прервала она его громким шёпотом. – Если хочешь остаться в живых, то разговаривай шёпотом.

- Я могу и обидеться, - прошептал Луи, показывая тем самым, что если она усомнилась в его умении разговаривать шёпотом, то она просто идиотка. Усаживаясь напротив, он передал ей стаканчик с кофе, а свой, с чаем, поставил рядом и достал тетрадь из сумки. В данный момент, написание этого длинного сочинения казалось таким утомительным. Больше всего ему хотелось лечь спать и пускать слюни в уютной постельке.

- Как успехи? – поинтересовалась Элеонор, и Луи, с усердием что-то выводящий в тетради, на всякий случай закрыл её, чтобы девушка не смогла увидеть историю о том, как Университет захватили инопланетяне и похитили профессора по английскому, что означало только одно: домашний проект отменяется.

- Прекрасно. Думаю, я уже закончил, - пояснил он, когда она посмотрела на него с любопытством. Не желая рисковать, он спрятал тетрадь в сумку и взглянул на девушку.

- Как у тебя успехи с Гарольдом? – спросила она, искоса посмотрев на библиотекаря.

- Вполне хорошо, я думаю, - кивнул Луи.

- Ты думаешь? – ответила она.

- Ну, ага, мы недавно ходили на свидание.

- А он уже попросил тебя?

- О чём? – смущенно спросил он.

- Он попросил тебя стать его парнем?

Луи замотал головой. Он как-то и не задумывался об этом, чтобы всё было официально. Как такового парня у него никогда не было, и он точно не знал, как это вообще происходит.

- Мне всё и так устраивает, как сейчас, - ответил он, не желая делиться с Элеонор подробностями о недостатке опыта.

- А что насчёт секса? – хихикнула она.

- Нет… Я… Мы… Эмм… - бормотал Лу, и Элеонор приподняла бровь.

- Вы же молодые парни, а я думала, что парни вашего возраста только этим и занимаются, - пояснила она, а Луи нахмурился. Заскучает ли с ним Гарри, если на следующей неделе они будут только обниматься и целоваться? Хотя Гарри ведь не делал никаких намёков, которые Луи бы заметил. Хотя, может, Гарри и намекал ему как-то, что не прочь бы заняться с Луи сексом, например, когда навернулся у шкафа с одеждой, а Луи просто не видел эти знаки. До этого Гарри с лёгкостью менял девчонок, каждую ночь новая, а Луи, сам того не желая, всё это остановил. А потребности-то никуда не должны были деться. Он задумчиво прикусил губу.

- У тебя такой вид, как будто ты страдаешь запором. Перестань так усиленно думать, а то я боюсь за тебя, вдруг не добежишь до туалета, если что, - фыркнула Элеонор.

- Тогда тебе же всё и достанется, не переживай, - парировал Луи.

- Гарри покажет тебе, когда он действительно захочет. Если от тебя не будет первого шага, - с улыбкой произнесла Элеонор, как будто догадавшись о его внутренней борьбе.

- Но как? – слабо спросил он.

- Наиболее вероятно, что он засунет руку к тебе в штаны и сожмёт твой…

- Понял, - быстро произнёс Луи голосом на октаву выше обычного и заработал громкое "тсс" от библиотекаря. Луи моментально покраснел, не веря, что Элеонор готова была сказать это на людях.

- А как твоя личная жизнь? – спросил Луи, ухмыляясь, и теперь уже Элеонор смутилась, оглядываясь по сторонам.

- Замолчи, - ответила она, а Луи улыбнулся и откинулся на спинку стула.

- И, кроме того, твой сэндвич насладился собакой? – уточнил он у фыркающей Элеонор.

- Да уж, это было довольно неловко. Видишь ли, собака, которую я пыталась накормить сэндвичем, съела его, и мне пришлось забрать её к себе, потому что я осознала, что, на самом деле, не люблю сэндвичи, - выдохнула она.

- А она не слишком спокойная для тебя? Ну, по крайней мере, она не будет… тебя расцарапывать, - хихикнул он, и Элеонор закатила глаза.

- Звучит жутко. Ладно, мне уже пора на вечерние курсы, - вздохнула она, засобиравшись. Луи последовал за ней, услышав за спиной, что библиотекарь вздохнул с облегчением.

На сегодня Луи решил остановиться на домашних заданиях и решил, что ему не помешает прогуляться. Он написал Найлу о предложении повидаться и тут же получил ответ о том, что его ждут в спортзале через десять минут. Луи попрощался с девушкой и отправился на встречу. Солнце уже садилось, отбрасывая от деревьев жутковатые тени в аллеях, и Луи натянул капюшон, надеясь, что дух безвременно почившей Голди сохранит его и поможет дойти до спортзала не ограбленным.

Он был удивлён, заметив, что Найл уже там и разговаривает с Зейном, которого, судя по всему, босс всё-таки простил за то, что тот прошлый раз не явился на работу.

- Привет, парни, - Луи подошёл к ним, улыбаясь.

- Луи, - обрадовано произнёс Найл. – Ну, слава Богу, ты объявился, а теперь пойдём упражняться. - И Луи, не успевшего и слово сказать, схватили и поволокли в сторону тренажёров. Единственное, что ему удалось, так это состроить лицо "спаси-меня-Зейн", хотя и на лице Зейна было написано недоумение.

- Найл, всё нормально? – спросил Луи, когда друг всё-таки отпустил его, дойдя до беговых дорожек, и встал на одну из них. Луи со вздохом нажал "пуск" на соседней и не спеша пошёл, краем глаза наблюдая за приятелем.

- Ну, и как твоё свидание? - поинтересовался тот, оглядывая зал, словно бы в поисках кого-то.

- Эмм, великолепно. Найл, что-то случилось? – с любопытством спросил Луи, потому что Найла действительно что-то очень беспокоило: он полностью ушёл в свои мысли, раз даже не заметил, что не включил свою беговую дорожку. Очевидно, осознав это, он нажал "пуск" и взглянул на Луи.

- Ничего, просто решил позаниматься и всего-то, - улыбнулся он. Луи кивнул, не поверив, но не стал расспрашивать, потому что было видно, что друг не очень-то настроен на разговоры.

Луи бежал и между делом оглядывал спортзал: вот группа спортсменов, поднимающих штангу, вот Найл, поедающий шоколадный батончик. Луи иронично посмотрел на друга: шоколад и спортивный зал самые совместимые вещи, конечно. Продолжая оглядываться по сторонам, он увидел, что в зале появилась группа парней, одетых в одинаковую форму, и среди них был Лиам. Луи оглянулся на Найла, может, тот увидел, кто тут появился, но Найл, похоже, не обратил внимания.

- Хэй, Найл, здесь Лиам.

- ГДЕ? – он воскликнул так воодушевлённо, что Луи открыл рот от удивления. – То есть, я хотел сказать, что не имел ни малейшего понятия, что он здесь будет.

Луи наблюдал за его порозовевшими щеками и посмотрел в сторону тех парней, которые теперь смотрели в их сторону, услышав вопль.

- Боже, Найл, да ты конкретно… - но остатки шоколадного батончика помешали ему закончить предложение, прилетев прямо в лоб. От неожиданности он остановился и тут же отлетел назад, приземлившись аккурат к ногам подошедшего Зейна. Луи одарил его извиняющейся улыбкой и тут же со стоном закрыл глаза, потому что это, чёрт побери, больно: слетать с беговой дорожки.

 

от переводчика:
Если до этого было просто няшно и мимимишно, то уже со следующей главы будет... жарковато.:D
Когда будет горячее, сообщу дополнительно.
Переводчик, честное пионерское, был не в курсе. Sorry.:D

 

Глава 19.

От переводчика и автора:
немного dirty talk от не таких уж теперь и невинных стен.)

Зейн громко расхохотался и помог страдальцу подняться с пола. Страдалец одарил Найла укоризненным взглядом и подобрал с пола шоколадный батончик, невозмутимо выбросив его в мусорку. Найл, тем временем, выключил тренажёр и виновато посмотрел на Луи. Тут к ним уже приблизился Лиам, который улыбнулся, поздоровался со всеми и поинтересовался у потирающего поясницу Луи:

- Ты в порядке, ты только что...

- Я в полном порядке, - спокойно сказал Луи, здороваясь с ним за руку, и Лиам переключил своё внимание на Найла.

- Привет, Найл. - Но тот смотрел себе под ноги и ничего не ответил. Луи перевёл недоумевающий взгляд на Зейна, но тот лишь развёл руками:

- Найл, ты что?

- Привет, - прозвучал тихий ответ.

- Ну, что же, на сегодня я достаточно позанимался и попрактиковался в умении летать, так что, парни, если вы не возражаете, я домой, - сказал Луи, и Найл тут же повернулся к нему, прошептав в панике:

- Не бросай меня.

- А что случилось-то? – спросил он, нахмурившись и разглядывая приятеля, который старался подобрать слова, но в итоге лишь понуро опустил плечи и печально улыбнулся:

- Всё нормально. Увидимся, Лу.

Луи, так и не поняв, что это было, захватил с собой Зейна, и они направились в сторону стойки регистрации. Украдкой повернувшись, они увидели, что Лиам что-то рассказывает Найлу, а тот продолжает смотреть под ноги.

- И что с ним стряслось? – не понимал Зейн.

- Понятия не имею. За ленчем всё было в порядке. Ты не думаешь, что это как-то связано с Лиамом? – спросил Луи, но Зейн пожал плечами. Луи не мог подобрать другого объяснения такому странному поведению; Найл, конечно, парень со странностями, но не настолько же.

- Я думаю, он позвал меня именно сюда, потому что знал о приходе Лиама. Ты слышал, как он крикнул, когда я сказал ему о том, кто сюда пришёл?

- А-а, так вот, что ты ему сказал. А я то подумал, что ты сообщил ему, что поблизости открылся новый "Нандос", - засмеялся Зейн.

- Странно, правда? И он не поднял шумиху, когда я выбросил его шоколадку в мусорное ведро. Обычно он всегда ворчит по этому поводу, что мы не должны разбрасываться едой, что её и так не хватает, - сказал Луи, и Зейн кивнул, улыбнувшись:

- Ясно, что тут ничего не ясно.

- Ты волшебник, Гаррррри, - произнёс Луи, пародируя интонацию Хагрида, хотя больше получилось похоже на какого-то пирата.

- Ох, Лу, - вздохнул Зейн.

- Что? – спросил Луи с улыбкой.

- Проехали. Мне пора возвращаться к работе, держи меня в курсе насчёт Найла и постарайся дойти до дома так, чтобы на тебя не напали и не ограбили.

- Все хотят моего тела, - ухмыльнулся Луи, покачивая бёдрами.

- О, Боже, - простонал Зейн и изобразил фейспалм.

- Пока, Зейни, - Луи послал ему воздушный поцелуй, тот сделал вид, что поймал его и падает от счастья в обморок.

Выйдя из спортзала, Луи достал телефон, чтобы освещать себе дорогу, и торопливо зашагал по тёмной улице. Шаг постепенно сменился на бег, и в подъезд Луи уже примчался на всех парах, буквально влетая на свою лестничную площадку, где с каждым разом всё больше разило как в общественном туалете. А всё эта соседка с многочисленными кошками, а теперь ещё и с собакой.

Наконец-то очутившись у себя дома, он первым делом направился на кухню и запихнул в микроволновку замороженную пиццу, не забыв включить таймер, иначе бы потом ему пришлось вызывать Лиама и его друзей с работы для тушения пожара. С чувством выполненного долга Луи прошёл в спальню, включил свет и, поставив сумку на стол, доставал из её недр тетрадь.

Он и сам от себя не ожидал, но решил снова вернуться к домашнему сочинению: повертел в руках ручку, написал заголовок и целых два предложения, перечеркнул половину, как услышал возвещающий о законном перерыве сигнал таймера. Из кухни он вернулся уже с куском пиццы и, нимало не беспокоясь о том, что с неё капает соус на тетрадь, начал писать новое предложение. В квартире за стеной послышался шум открывающейся двери, и Луи положил ручку на тетрадь, где на полях красовались непонятные рисунки и каракули.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>