Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Совершенное средь бела дня убийство, странный желтоглазый незнакомец, безликие преследователи, похожие на черные тени — все это внезапно обрушивается на самую обыкновенную девушку, жизнь которой 18 страница



— Быстрее! — бросил он.

Они побежали. А шум, похожий на шелест огромных крыльев, все приближался и приближался, и вот Александра с изумлением увидела всадников на крупных серых лошадях, Распахнув могучие крылья, по-особому оседланные животные снижались над пустырем, уверенно приземляясь и упираясь копытами в землю. Они стремительно приближались, и становилось очевидным, что путники уже не успеют спрятаться в лесу. Люди Сайриса, как всегда вооруженные до зубов, окружили остановившихся и вставших спина к спине троих беглецов.

— Ну что, они? — громко спросил крупный всадник с крайне неприятной разбойничьей внешностью у немолодого сухощавого человека, внимательно глядевшего исподлобья сверкающими как два бриллианта глазами на трех человек, настороженно замерших в окружении всадников. У двоих из беглецов наготове были мечи, говоря о том, что люди эти собираются защищать свою жизнь.

— Ее величество, его высочество и… Симос Рингарт, известный полководец? — человек со сверкающими глазами усмехнулся и довольно провел рукой по щетинистому подбородку. — Моему взгляду не помеха какие-то там плащи, или любые другие ухищрения.

Саша, украдкой вглядывавшаяся в лицо этого человека, поняла, почему ей сразу показалось, будто взгляд его глаз проникает не просто под одежду, а как бы внутрь человека, разглядывая самую его сущность, чему не помешали бы никакие превращения.

— Ну что ж, ваше высочество, — усмехнулся головорез, бывший тут за главного, — маскарад окончен. Ваша песенка спета. Все вы трое арестованы и поедете с нами. Кстати, — он неприятно осклабился, — мое почтение, государыня императрица. Ваш супруг уже истосковался по своей так не вовремя упорхнувшей женушке.

Здоровяк рассмеялся, и его поддержали другие. В этот миг Ян прыгнул. Смех главаря прервался, утонув в булькающих звуках. Страшное чудовище, сбросившее его с лошади, тут же нашло себе следующую жертву. Рингарт взмахнул мечом, не двигаясь с места, но ближайший к нему всадник тут же свалился тюфяком на землю, рассеченный пополам невидимым лезвием. Однако неожиданность недолго давала беглецам преимущество. Опомнившись, несколько магов, находившихся в числе банды головорезов, выставили щит, и тут же пошли в наступление, вновь окружая свои жертвы. Ян и Симос тоже прикрывались магическим щитом, но силы оказались неравными. Не желая сдаваться, они вновь бросились в атаку. Ян, все еще в обличии монстра, оказался перед такими же, как он боевыми магами, один из которых напоминал жуткую огнедышащую ящерицу, вставшую на задние лапы, а другой больше всего был похож на кабана, покрытого черной блестящей шерстью. Яну, в отличие от них истратившему уже какой-то запас своей энергии, приходилось надеяться больше на физическую силу, нежели на магию, и хотя эта физическая сила у него в обличие монстра увеличивалась раза в три, его противников тоже отнюдь нельзя было назвать слабыми. Рингарт отбивался от своих противников мечом, не замечая, как один из сидящих в седле магов делает странные движения рукой, сосредоточенно глядя на Симоса. Когда воин вдруг дернулся, получив неизвестно откуда удар в правый бок, Александра сообразила, что происходит, и не дожидаясь, пока маг нанесет следующий удар, выкинула вперед правую руку, у ладони которой уже светился мягкий комочек энергии. Смертоносное лезвие, словно удлинившее ее руку, полоснуло мага, и тот упал, не успев даже сообразить, откуда к нему пришла смерть. Рингарт бросил на девушку полный удивления и вместе с тем благодарный взгляд, но Александра этого не видела. Она собиралась помочь Яну, потому что теперь кроме боевых магов ему приходилось отбиваться от пылающих снарядов, выпускаемых стоящими в сторонке стрелками. Девушка обернулась к ним, и снова последовал взмах руки. Но на этот раз ничего не произошло, так как стрелков, видимо, кто-то прикрывал. Белое лезвие уперлось о защиту, вздрогнуло, магический щит, прикрывавший стрелков, вспыхнул. Александре показалось, что он исчез, и надо сказать, она оказалась права, потому что на лицах магов отразился страх и недоумение. Девушка собиралась вновь повторить атаку, решив оставить на потом все угрызения совести, потому что от ее действий в известной степени зависели жизни двух ее спутников, но она не успела. Что-то толкнуло ее, ударив в солнечное сплетение и лишив на несколько долгих мгновений возможности дышать, двигаться и соображать. Когда, придя в себя после болевого шока, Александра открыла глаза, ей стало до боли понятно, что им не отбиться.



Внезапно Ян оставил своих противников и в два прыжка оказался рядом с нею. Огромная лапа желтоглазого чудовища подхватила Александру, поднимая с земли, и буквально забросила на спину одной из огромных серых лошадей. Девушка, уже сообразившая, что он хочет сделать, поймала взгляд его янтарно-желтых глаз, необъяснимым образом остававшихся неизменными, хотя и смотрели сейчас со свирепой клыкастой морды покрытого коричневой шерстью монстра. Он замер, но лишь на одно мгновение. Потом его лапа с силой опустилась на круп лошади и та, заржав, рванула с места.

В первые секунды опешившая Александра, изо всех сил вцепившись в уздечку, боялась шелохнуться. Но потом все же оглянулась. Ян и Симос как могли мешали стрелкам, которые целились по лошади, уносившей Александру все дальше и дальше. Один заряд задел ногу животного, и лошадь, издав оглушительное ржание, повернула к морю. Девушка в ужасе дернула за уздечку, пытаясь остановить ее. Александра совсем забыла, что у животного, на спине которого она сидела, были еще и крылья. К счастью, лошадь не послушалась свою всадницу. Не замедлив бега ни на секунду, лошадь прыгнула с обрыва.

На миг Александре показалось, что все ее внутренности сжались в комок и подпрыгнули мячиком, когда под копытами животного разверзлась бушующая пенными волнами бездна. Затем что-то зашуршало и падение прекратилось. Прижавшись к шее животного, Александра издала облегченный вздох, хотя голова ее кружилась от волнения и непреодоленного страха перед падением, но вот прибой остался позади, и девушка рассудила, что даже если она все же упадет, то это не будет угрожать ей непременной гибелью. Плавные взмахи огромных крыльев уносили лошадь и ее всадницу все дальше от берега, и Саша отважилась наконец отлепиться от шеи животного и оглянуться, но увидела лишь высокие прибрежные скалы.

Внезапно животное как-то болезненно дернулось под ней и качнулось, почти перевернувшись в воздухе вверх ногами. Каким-то чудом Александре удалось удержаться в седле, и девушка снова решилась быстро оглянуться. Фигуры на берегу она по-прежнему не могла разглядеть, но полетевшие в ее сторону светящиеся снаряды увидела. Надеясь только на то, что стрелки на этот раз будут менее точны, Саша вновь прижалась к шее животного, готовясь к новым пируэтам. Однако лошадь не стала переворачиваться. Что-то вспыхнуло, на долю секунды ослепив Александру, и четкий ритм взмахов огромных серых крыльев нарушился, став беспорядочным, нервным. Руки Александры обхватили шею лошади, посылая ей тепло целебной энергии.

— Ну, миленькая, пожалуйста, не падай. Прошу тебя, — шептала девушка, и лошадь вроде бы послушалась, постепенно выравнивая полет и перестав снижаться.

Но следующая порция снарядов снова достигла цели. Сил Александры не хватало, чтобы и на этот раз помочь животному. Раненная лошадь больше не смогла держаться в воздухе и, бессмысленно дергая перебитыми крыльями, упала вниз.

Посадив Александру на лошадь, Ян тут же бросился на стрелков, мешая им начать обстрел удаляющейся мишени. Однако они с Симосом были в меньшинстве, к тому же в достаточной мере израсходовав свои силы, остались практически беззащитны перед кучкой магов и могли только отвлекать на себя их внимание. Сначала это получалось, но Ян заметил, что несколько стрелков бросились к обрыву, надеясь достать выстрелом повернувшую к морю лошадь. Когда животное прыгнуло с обрыва, сердце Яна на миг упало, но он-то прекрасно знал, что лошадь раскроет крылья и полетит, причем выигранное Александрой время и расстояние практически приравнивали к нулю шансы погони. Однако стрелки продолжали свое дело, обстреливая летящее животное. Ян был слишком далеко от обрыва, чтобы видеть лошадь и ее всадницу, но понял, что в случае попадания Александре грозит падение в воду с большой высоты, которое может оглушить ее, к тому же он прекрасно помнил, насколько «хорошо» девушка плавает.

— Вам ведь нужна живая императрица! — прорычал он, и маг с сияющими глазами тут же встрепенулся, обернулся к новому командиру, видимо намереваясь обратить его внимание на нецелесообразность действий стрелков. Однако внимание предводителя было отвлечено чем-то непонятным, стремительно приближавшимся со стороны леса.

Опередив приказ о прекращении обстрела, Ян бросился к обрыву. Удар невидимого оружия заставил его упасть недалеко от края пропасти, и когти монстра чиркнули по каменистой почве. Стрелки прекратили огонь, но было уже поздно. На фоне голубого неба отчетливо вырисовывался силуэт лошади, из последних сил делающей попытки удержаться в воздухе. Однако Ян со всей ясностью осознал, что животное вот-вот упадет. Так и вышло. Подняв фонтан брызг, лошадь упала в воду, несколько секунд барахталась на поверхности, а затем ушла вниз, и водная гладь сомкнулась, скрыв и раненную лошадь, и ее всадницу.

Ян замер, когти его лап врезались в камень, оставив на нем узкие борозды. Он все еще верил, что сейчас на поверхности появится голова Александры, и девушка, отчаянно борясь за свою жизнь, поплывет к берегу, и тогда… тогда можно будет еще что-то предпринять, спасти… Но девушка все не выныривала. Рассудив, что он может просто не заметить плывущую Александру на таком расстоянии, Ян вскочил, но тут же был сбит с ног новым ударом, настолько сильным, что перед глазами Яна поплыли цветные пятна, причем таких неприятных, ядовитых цветов, что едва не вызывали тошноту. С ужасом понял он, что вот-вот потеряет сознание, но прежде, чем новый удар погрузил его во мрак, мозг Яна успел отметить необычность происходящего на берегу: там шло сражение. Неизвестно откуда появившиеся всадники добивали головорезов Сайриса, обладая, по-видимому, не только численным, но и силовым преимуществом. Симос лежал неподалеку, опираясь на локти, ослабленный, но живой. Вновь повернувшись к морю, Ян, прищурившись, всмотрелся в рябь голубой глади, и тихое хрипение вырвалось из его горла:

— Александра.

Желтые глаза монстра закрылись, и голова безжизненно упала на камни всего в двух шагах от обрыва.

Глава 35

Темнота перед глазами вновь сменилась отвратительными пятнами цвета сырого мяса, от которых едва не выворачивался наизнанку пустой желудок, но Ян взял себя в руки и поднял тяжелые веки. Пятна исчезли не сразу. Ян сжал кулаки и глубоко вздохнул, прогоняя подступившую тошноту. Затем огляделся. Чистая, опрятная комната с бревенчатыми стенами и небольшим окном, в которое заглядывали красноватые лучи заката. Место это было незнакомо Яну, к тому же он не понимал, как здесь очутился. Пытаясь собраться с мыслями, Ян приподнялся на локтях и замер, потому что отвратительные красные пятна вновь заплясали перед глазами.

Легкий скрип отворившейся двери заставил его оглянуться, и быстрое движение головы снова причинило боль, которая впилась в виски тысячей раскаленных жал. Однако то, что Ян увидел, заставило его быстро взять себя в руки: на пороге комнаты, радостно улыбаясь, стоял лорд Олри.

— Очнулся, Ян! Ну наконец-то! — произнес он своим густым голосом, сжимая племянника в объятиях своими сильными руками, стараясь однако не слишком усердствовать, ибо внешний вид Яна красноречиво говорил о его самочувствии.

— Вы? — удивился Ян. — Каким образом?…

И тут он вспомнил. Вспомнил все, что произошло на берегу моря за несколько минут до того, как он потерял сознание. Мысль, словно клинком полоснувшая мозг, заставила мигом вскочить на ноги, забыв о слабости и недомогании.

— Александра! Где Александра?

Лорд Олри положил ему на плечо свою тяжелую руку, пытаясь заставить Яна сесть на кровать, но тот остался на ногах.

— Где Александра? Вы нашли ее?

— Ты имеешь в виду императрицу Александру? — спросил старый лорд, внимательно глядя на племянника. — Симос Рингарт сообщил нам, что императрица улетела на лошади, отобранной у одного из людей Сайриса. Когда мы подоспели, ее уже не было видно.

— Она упала в море! — выкрикнул Ян. — Лошадь упала в море. Стрелки Сайриса сбили ее.

— Мы никого не видели, — пожал плечами лорд. — Должно быть, они пошли ко дну. Лошадь вполне могла ударить свою всадницу копытом или крылом, к тому же удар о воду с высоты полета также довольно болезнен и мог лишить леди Александру сознания.

Не обращая внимания на посеревшее лицо Яна, лорд усмехнулся:

— Все к лучшему, Ян. Теперь Сайрис потерял свои силы, и нам будет намного легче бороться с ним…

Он замолчал, потому что старому лорду показалось, что, несмотря на свое состояние, Ян сейчас бросится на него, словно дикий зверь. Олри с изумлением увидел быстрый рывок, но Ян сдержал себя и остановился, однако вид его был более чем угрожающим.

— Разве я в чем-то не прав, Ян? — тихо спросил лорд. — У тебя были какие-то планы относительно императрицы?

Эти слова заставили желтые глаза принца потухнуть, напомнив ему о частых упреках Александры в том, что он постоянно строит относительно нее какие-то свои планы, использует, распоряжается ее жизнью. Ян отвернулся и глянул в окно — над верхушками деревьев горело закатное зарево.

— Где мы? — спросил он.

— Вы направлялись к Альдмару, и мы решили не нарушать ваших планов, — ответил лорд. — Волшебник помог тебе вернуть человеческий облик и подлечил…

— Прикажите подготовить мне лошадь, — перебил его Ян. — Нужно прочесать берег.

— Ян, это бессмысленно! — воскликнул старый лорд, и встретив разъяренный взгляд Яна, объяснил: — Ты пролежал без сознания почти три дня.

Ян покачнулся, и лорду показалось, что его племянник сейчас упадет, но желтоглазый принц не упал. Губы Яна слабо шевельнулись.

— Лошадь! — прохрипел он.

Поиски, как и следовало ожидать, ничего не дали. Вернее, почти ничего: в черной тряпке, выброшенной прибоем на скалы, где в пещерах под отвесными склонами гнездились птицы, Ян опознал плащ Александры, подарок Тригора. Борясь с отчаянием, желтоглазый принц двое суток прочесывал береговую линию, сидя верхом на крылатом скакуне, помогал ему Симос, сам, однако, не веривший в успех этой затеи. Они спускались у одиноко стоящих возле берега рыбацких хижин, расспрашивали людей, но никто ничего не знал и не слышал ни о выбравшейся из моря девушке, ни о разыскиваемой императрице Александре, так как новости из больших городов сюда доходили довольно редко и с большим запозданием. Так и не найдя более ни одного следа Александры, а также ни одного свидетельства того, что девушке все же удалось выбраться на берег, Ян вынужден был прекратить поиски и вернуться в терем волшебника Альдмара.

Ян поражал прежде знакомых с ним людей своим мрачным видом, лицо его осунулось и словно окаменело, и только глаза оставались живыми на этой серой маске. Впрочем, смотреть в глаза принца мало кто решался, потому что взгляд их был тяжелый и пугающий, словно у смертельно раненного лесного хищника, готового умереть, но и растерзать первого, кто к нему приблизится.

Волшебник Альдмар, молодой мужчина на вид едва ли старше Яна, с соломенного цвета волосами и небольшой, аккуратной бородкой, оказался не только гостеприимным хозяином, но и немедленно согласился оказать помощь восстанию. Договорившись с Яном о способе связи, волшебник предложил приютить у себя лорда Олри, которому никак нельзя было показываться в городе.

После того, как Ян, закончив не увенчавшиеся результатом поиски, вернулся, он тут же нашел старого лорда, с которым ему было о чем поговорить. Лорд рассказал, что ему удалось сбежать, обманув бдительность своих тюремщиков, которые, возможно по приказу Эрин, не слишком сурово обращались с отцом императора. Далее лорд смог связаться с несколькими верными ему людьми, раньше находившимися под его командованием, и те обеспечили ему убежище. Однако лорд не собирался спокойно отсиживаться, а в сопровождении трех десятков человек, предводителем которых являлся давний друг лорда, направился в Мироград, где была расквартирована основная часть регулярного войска. Заметив людей Сайриса, лорд сначала не собирался обнаруживать себя, но узнав в одном из боевых магов своего племянника, дал приказ наступать. Численное и силовое превосходство над уже порядком измотанным схваткой противником обеспечило легкую победу без потерь со стороны людей лорда. Выяснив у Симоса все обстоятельства, предшествовавшие схватке, лорд Олри приказал своим людям взять лежавшего у края обрыва в бессознательном состоянии едва живого Яна и направился к волшебнику Альдмару.

— Симос рассказал мне, что ты собирался использовать леди Александру в противостоянии Сайрису, — говорил старый лорд, — но согласись, то, что произошло, тоже не является катастрофой. Теперь мы справимся и без нее. Конечно, жалко девушку, она ведь не виновата, что стала женой этого негодяя, мы-то знаем, что это произошло не по ее воле, так как девушка временно потеряла память и вряд ли полностью соображала, что происходит. Нам в самом деле очень повезло, что к леди Александре вернулась память и она сбежала до того, как Сайрис фактически стал ее мужем, иначе сейчас было бы намного затруднительней ослабить его, тем более, что Эрин чрезвычайно сильна, и также будет представлять огромную угрозу…

Ян слушал его, стараясь держать себя в руках и не врезать по внезапно ставшему таким ненавистным лицу своего родственника. Лорд Олри был прав, но разве мог он знать, что своими безразличными словами причиняет дополнительную боль едва ли не единственному человеку, который не считал смерть императрицы Александры благом?

Накануне того дня, когда Ян и Симос в сопровождении тридцати человек под командованием друга лорда Олри старого вояки Мерваля должны были отбыть в Мироград, Рингарт нашел своего друга на берегу моря. Ян стоял под кроной крючковато изогнутой сосны с пышной хвоей, что росла над самым обрывом. Закатные лучи освещали напряженное лицо принца, покрывая обманчивым розоватым оттенком его бледные скулы. Без сомнения, Ян слышал, когда подошел Симос, но не потрудился обернуться.

— Это из-за нее? — тихо спросил Симос.

Ян не шевельнулся и ничего не ответил. Рингарт вздохнул и присел на корни дерева, кручеными жилами выступающие над каменистой почвой, покрытой редкой порослью травы. Он достаточно знал своего друга, чтобы не подозревать в нем какой-либо особой привязанности к человеку, в принципе уже обреченному на смерть ради правого дела, и до последнего считал, что смерть императрицы Александры просто сломала хитроумные планы желтоглазого принца, о которых тот пока умалчивал, по какой-то причине не желая раскрывать собранию военачальников все карты. Однако сейчас, глядя на профиль Яна, застывшим взглядом гладящего в разливы розового масла на закатном небосклоне, Симос впервые задумался о том, что его друг мог относиться к леди Александре не просто как к оружию в битве против Сайриса, и мысль эта настолько удивила Рингарта, что тот, забывшись, тихонько присвистнул. Ян мгновенно обернулся.

— Ты все-таки привязался к ней? — негромко спросил Рингарт.

— Симос, — голос Яна прозвучал хрипло, но очень отчетливо, — ты мой друг, и потому предупреждаю: сейчас тебе лучше молча уйти.

На мгновение опешив, Рингарт все же прислушался к предупреждению друга и, поднявшись, неторопливо пошел прочь.

Собравшись на совет в Мирограде, военачальники спокойно и даже с некоторым облегчением восприняли известие о смерти императрицы. И хотя формально они продолжали рассматривать вероятность того, что леди Александра жива, и тогда Сайрис все еще остается достаточно могущественным, чтобы можно было всерьез его опасаться, в это никто не верил.

Прекрасно понимая настроения своих военачальников, Ян тем не менее больше не подавал вида, что ему неприятны подобные разговоры, однако это давалось ему с огромным трудом. И дело было даже не в том, что девушка не раз спасала его жизнь, до последнего рискуя собой, за что Ян не мог не испытывать простой человеческой благодарности. Просто мир без Александры вдруг странным образом опустел, потеряв краски, и оставив Яну лишь тупую боль, злобу и мрачную решимость довести до конца то дело, за которое он взялся. Опасности и трудности, мало отпугивавшие желтоглазого принца ранее, теперь вообще потеряли всякое значение, однако Ян не давал себе идти на бездумный риск, потому как отчетливо понимал, что он сейчас больше кого бы то ни было в ответе и за свержение тирана Сайриса, и за будущее всей империи.

Внешне Ян никак не изменился, потому что мало выражавшее эмоции лицо и раньше чем-то напоминало его подчиненным каменную маску с необъяснимо полыхавшими в прорезях ее желтыми огнями глаз, однако люди более наблюдательные и те, кто ближе знал Яна и общался с ним не только на поле боя, тайком качали головами, глядя вслед своему предводителю. Если раньше поговаривали, что у его высочества нет сердца, то теперь у него не было и души.

Глава 36

Ей посчастливилось удержаться в седле, и основной удар пришелся на лошадь, брюхом плюхнувшуюся на воду, однако тут же погрузившись с головой, животное начало переворачиваться, и Александра сочла за лучшее поскорее оказаться как можно дальше от тонущей лошади, помочь которой она уже не могла. Девушка выпустила уздечку и, оттолкнувшись от боков лошади ногами, ринулась вверх. В это время животное снова перевернулось, ударив копытом в бедро не успевшую отплыть на достаточное расстояние Александру. Саша на мгновение растерялась от сильной боли, и закрыла глаза, которые с непривычки нестерпимо щипало. В вихрях воды, потеряв направление, Саша забарахталась, пытаясь прийти в себя после удара. Снова открыв глаза, Александра вдруг увидела, что тонущая лошадь не была единственной угрожавшей ей опасностью. Из морских глубин к ней поднималось что-то темное, большое, зловеще и неумолимо приближаясь. Девушка погребла прочь, всем нутром ощущая, что громада неизвестного морского существа уже близко. То ли от страха, то ли от того, что уже пробыла под водой достаточно много времени, Александра поняла, что запас кислорода в ее легких исчерпался. Что-то гладкое, скользкое коснулось ее тела, подтолкнуло под живот, но Саша едва ли обратила на это внимания, так как страх утонуть почему-то пересилил страх быть съеденной. Но до поверхности было далеко, и легкие не выдержали. Саша открыла рот и судорожно вдохнула, мысленно прощаясь с жизнью, готовая к тому, что сейчас ее легкие наполнятся соленой морской водой.

Но этого не произошло. Прозрачная маска, практически неощутимо прилегая краем по контуру лица, позволила Александре вдохнуть кислород, и девушка, не спеша задуматься о том, что же именно ее спасло, жадно дышала, пока к ней не вернулась способность мыслить. По крайней мере в том, что сама себе эту маску она наколдовать не могла, Саша была уверена.

Гладкое тело морского существа коснулось ее бока, и вдруг оказалось под ней так, что Александра буквально лежала на его спине. Прежде, чем Александра смогла решить, что же ей делать — оставаться на спине этого существа или постараться уплыть от него, она вдруг услышала до странности знакомый голос:

— Держись крепче, глупенькая!

Длинная шея изогнулась, и на Александру лукаво уставились ярко-голубые глаза на симпатичной мордочке.

— Несси! — Александра радостно и с облегчением прижалась к чешуйчатой спине, теперь уверенная, что ей больше ничто не угрожает. — Так это ты меня спас?

— Я едва успел. Почему ты оказалась здесь?

Девушка заметила, что рот существа не шевелится, и поняла, что Несси общается с нею мысленно. Она попыталась ответить ему так же.

— На нас напали. Ян помог мне сбежать, но сам остался на берегу.

— Ян? — удивился Несси.

— Да. Ты ведь помнишь его? Это брат Тайрона. Ты помнишь императора Тайрона?

— Да, я его помню, — грустно ответило существо, и Александра поняла, что Несси каким-то образом знает о том, что произошло во дворце.

— А много было нападавших? — снова задал вопрос Несси.

Александра вздохнула:

— Много. А нас всего трое: Ян, Симос Рингарт и я. Слушай, Несси, отнеси меня к берегу, пожалуйста. Мне нужно помочь Яну.

— Это риск, — был ответ. — Мне печально говорить тебе это, но его либо убили, либо взяли в плен. Второе все же вероятнее.

— О Боже! — прошептала девушка, не замечая, что снова говорит вслух. — Пожалуйста, Несси, дай мне хотя бы выглянуть на поверхность!

— Чтобы тебя заметили люди Сайриса? Нет, я отнесу тебя в безопасное убежище…

— Но только так, чтобы я оттуда смогла добраться до Мирограда. Там я отыщу кого-нибудь из военачальников, которые присутствовали на тайных собраниях, и разузнаю, что случилось с Яном!

— Нет, Аександра, тебе нельзя в город.

Покрытое темно-синей чешуей тело морского существа двигалось с пластикой и быстротой, каких трудно было ожидать от такого громоздкого зверя. Девушка устало прижималась к гладкой спине, обхватив руками основание шеи Несси, ощущая странную пустоту внутри от того, что ей приходится оставить Яна, но несколько умиротворенная тем, что в морской пучине неожиданно встретила друга.

— Ты очень смелая девушка, — вдруг услышала она.

Плаванье было довольно продолжительным, и непривыкшую долго находиться под водой Александру начало слегка укачивать. Она прикрыла глаза, но ненадолго, потому что тело морского существа под ней дернулось, словно от боли. Несси на секунду растерянно приостановился, потом повернул почти на девяносто градусов, меняя курс.

— Мне нужно срочно и очень быстро оказаться в другом месте, далеко отсюда, — сказал он, и девушке показалось, что в звучащем в ее сознании голове она слышит тревогу. — Я вынесу тебя к берегу, там есть пещерка, она находится в пустынном месте, где на берегу нет рыбачьих домиков. Подождешь меня там. Но только обязательно дождись, никуда не уходи что бы ни случилось!

— Хорошо, — согласилась Саша, не позволяя себе слишком явно расстроиться из-за того, что ей вновь, пусть и ненадолго, придется остаться в одиночестве.

— Я не могу дальше плыть с тобой, — сказал Несси, когда расстояние между морским дном и поверхностью воды стало стремительно сокращаться, так что тело морского существа уже чиркало по камням. — Но здесь до берега рукой подать, ты доберешься сама.

— Доберусь, — ответила Саша. — Спасибо тебе большое за все.

— Тебе не за что благодарить меня, — ответил Несси. — Жди моего возвращения, Александра, жди и никуда не уходи.

Маска на лице Александры пропала, и Несси вытолкнул ее на поверхность, сам благоразумно оставаясь под водой. Линия берега и правда оказалась совсем близко, причем это не были неприступные скалы, о которые прибой мог бы разбить неудачливого пловца. Неширокий галечный пляж подходил к подножью скал, в которых виднелось небольшое углубление, оно, похоже, и было той пещерой, про которую говорил Несси.

Решив не терять ни минуты, Александра уверенно погребла прямо к берегу, то и дело переворачиваясь на спину, потому что во-первых, как и подозревал Ян, плавала она неважнецки, а во-вторых, события последних двух дней вымотали ее не только морально, но и физически. Однако минут через пять ноги Александры, по-прежнему обутые в кожаные мокасины, коснулись дна, и девушка, покачиваясь от усталости, побрела, спотыкаясь на гальке. Пляж показался Александре совершенно пустынным, и отсутствие себе подобных человеческих существ только обрадовало, дав возможность хоть на некоторое время расслабиться. Александра вытянулась на нагретых солнцем камнях, но потом все же нехотя поднялась, сняла промокшую рубашку и штаны, тщательно выжала и надела снова, рассудив, что лучше остаться в мокрой одежде, чем почти голой, в одном белье, потому что люди — это такие создания, которые имеют особенность вечно появляться тогда и там, где их никто не ждет и не желает видеть.

Следующие несколько минут ушли на то, чтобы пройти к скалам и, вскарабкавшись по камням, забраться в саму пещерку. Была вторая половина дня, солнце понемногу заглядывало под каменный свод, и Саша, все еще не высушив как следует свою одежду, села на солнышке, глядя на простиравшееся перед ней манящее впечатлением поистине бескрайнего простора море.

Александре казалось, что прошло уже много времени, хотя на самом деле минуло едва ли более получаса. Несси все не было, и Саша не на шутку встревожилась. Она не знала, где находится, не имела представления о том, есть ли где-нибудь поблизости выход наверх, и в данный момент, как представлялось Александре, жизнь ее зависела от того, сдержит ли Несси свое слово и вернется ли за нею.

Саша легла на теплые камни и прикрыла глаза. Кругом было тихо, лишь чайки кричали, да шептало море. Мысленно вернувшись к событиям, предшествовавшим ее падению в воду, Александра почувствовала, как слезы щиплют ей глаза: она понимала, что Ян и Симос не смогли бы отбиться от нападавших, а следовательно, как и сказал Несси, их двоих либо убили (Саша вздрогнула, и тут же прогнала от себя эту мысль), либо взяли в плен. Действительно, если Сайрис однажды не убил Яна, то сейчас он тоже, возможно, не прикажет своим людям это сделать. Немного успокоив себя подобными рассуждениями, Саша принялась думать, каким же образом узнает она о судьбе Яна. Она сказала Несси, что собирается найти кого-то из полководцев, и сейчас размышляла, сумеет ли отыскать дом лорда Вильта. О том, как она проберется в город неузнанной, Саша не задумалась, а зря, потому что плаща, под капюшоном которого она скрывала свое лицо, на девушке не было — он слетел с нее, когда Александра из всех сил пыталась не попасть под удар копыт тонущей лошади. Саша перевернулась на живот и опустила голову на руки, прикрыв глаза. Может быть, ей стоит пойти к Тригору? У волшебника можно переждать какое-то время, к тому же Тригор — очень умный человек, может что-нибудь разузнать или хотя бы посоветовать. Однако своим появлением она может поставить под удар и Тригора и его воспитанницу Миляну, а этого Александра хотела меньше всего.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>