|
Российский государственный педагогический университет им. А. И. герцена
филологический факультет
кафедра межкультурной коммуникации
НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР
АДМИРАЛТЕЙСКОГО РАЙОНА санкт-петербурга
НАША ШКОЛА
Лексико-грамматический минимум
для начальной полиэтнической школы
(для носителей армянского и грузинского языков)
Санкт-Петербург
УДК 811.161.1(075.8)
ББК 74.261.3 Рус я73
Н32
Наша школа: Лексико-грамматический минимум для начальной полиэт-
Н32 нической школы (для носителей армянского и грузинского языков). – СПб., 2007. – 38 с.
Редакционная коллегия:
И.П. Лысакова (отв. редактор), В.А. Гаран (отв. редактор),
Т.Ю. Уша, С.И. Петрова, Т.В. Боровец, Е.С. Синявская, Р.М. Паньшина
Рецензент
доктор филологических наук, профессор Г.М. Васильева
Перевод:
На армянский язык – А.Т. Кочарян, А.Р. Мкртчян
На грузинский язык – Г.А. Апакидзе
Художник – Алиса Тишкова
Лексико-грамматический минимум адресован учителям русской полиэтнической школы, детям-инофонам и их родителям. Содержит тематическую лексику и грамматические конструкции, переведённые на родной язык инофона (около пятисот наиболее частотных единиц школьного дискурса, зафиксированных в полиэтнических классах школ Адмирал-тейского района Санкт-Петербурга). Может использоваться как разговорник и как рабочая тетрадь на уроках, а также для домашней работы при участии родителей.
Предназначен для предупреждения языковой депривации в школьном полиэт-ническом пространстве.
ББК 74.261.3 Рус я73
Подготовка лексико-грамматического минимума осуществлена
при содействии и участии председателя церковно-приходского совета
Санкт-Петербургской грузинской церкви Шестоковской иконы Божьей Матери
Гудза (Георгия) Андреевича Апакидзе
Издание осуществлено при личной поддержке председателя церковного совета Санкт-Петербургской армянской апостольской церкви
Карена Ромиковича Мкртчяна
© РГПУ им. А.И. Герцена,
НМЦ Адмиралтейского р-на СПб, 2007
Уважаемые родители!
У Вас в руках первое издание разговорника для учащихся 1-4 классов. Его цель – помочь детям успешно осваивать русский язык, опираясь на знание родного языка.
Мы очень надеемся, что ваше ежедневное общение с ребенком на школьные темы с использованием данного пособия позволит ему лучше понимать окружающих и чувствовать себя увереннее.
Հարգելի Ծնողներ
ձԵՐ ձեռքին է 1-4-րդ դասարանցիների համար նախատեսված բառարանի առաջին հրատարակությունը, որի նպատակն է օգնել Ձեր երեխաներին հաջողությամբ յուրացնել ռուսաց
լեզուն՝ հենվելով մայրենի լեզվի գիտելիքներին:
հուսով ենք, որ ձեր ամենօրյա շփումը երեխայի հետ դպրոցա
կան թեմայով՝ օգտագործելով այս բառարանը, երեխային թույլ կտա ավելի լավ հասկանալ շրջապատը եև լինել ավելի ինքնավստսհ:
ÞÅÉÒ×ÀÓÏ ÌÛÏÁËÄÁÏ!
ÈØÅÄÍÓ áÄËÈÀÀ 1-4 ÊËÀÓÄÁÉÓ ÌÏÓßÀÅËÄÈÀÈÅÉÓ ÂÀÍÊÖÈÅÍÉËÉ ÓÀÓÀÖÁÒÏÓ ÐÉÒÅÄËÉ ÂÀÌÏÝÄÌÀ. ßÉÂÍÉÓ ÌÉÆÀÍÉÀ ÃÀÄáÌÀÒÏÓ ÁÀÅÛÅÄÁÓ, ÒÀÈÀ ÃÄÃÀ ÄÍÉÓ ÝÏÃÍÀÆÄ ÃÀÚÒÃÍÏÁÉÈ, ßÀÒÌÀÔÄÁÉÈ ÀÉÈÅÉÓÏÍ ÒÖÓÖËÉ ÄÍÀ.
ÉÌÄÃÉ ÂÅÀØÅÓ, ÒÏÌ ÁÀÅÛÅÈÀÍ ÓÀÓÊÏËÏ ÈÄÌÀÆÄ ÚÏÅÄËÃÙÉÖÒÉ ÖÒÈÉÄÒÈÏÁÉÓ ÃÒÏÓ ÌÏÉáÌÀÒÈ ÀÌ ÓÀÓÀÖÁÒÏÓ. ÀÓÄÈÉ ÓÀÖÁÒÄÁÉ áÄËÓ ÛÄÖßÚÏÁÓ ÈØÅÄÍÓ ÁÀÅÛÅÓ ÖÊÄÈ ÀÙÉØÅÀÓ ÂÀÒÄÌÏÝÅÀ, ÂÀÖÂÏÓ ÀÌ ÂÀÒÄÌÏÝÅÀÓ ÃÀ ÂÀÉÌÔÊÉÝÏÓ ÈÀÅÉÓÉ ÈÀÅÉÓ ÒßÌÄÍÀ, ÂÀáÃÄÓ Ö×ÒÏ ÃÀãÄÒÄÁÖËÉ ÈÀÅÉÓ ÈÀÅÛÉ.
Оглавление
Наша школа
| Մեր դպրոցը | ÜÅÄÍÉ ÓÊÏËÀ…………... | |
На уроке
| Դասի ժամանակ | ÂÀÊÅÄÈÉËÆÄ…………… | |
На перемене
| Դասամիջոցին | ÃÀÓÅÄÍÄÁÀÆÄ…………… | |
В библиотеке
| Գրադարանում | ÁÉÁËÉÏÈÄÊÀÛÉ………… | |
В столовой
| Ճաշարանում | ÓÀÓÀÃÉËÏÛÉ…………… | |
В гардеробе
| Հանդերձարանում | ÂÀÒÃÄÒÏÁÛÉ…………… | |
Урок русского языка
| Ռուսերենի դասին | ÒÖÓÖËÉ ÄÍÉÓ ÂÀÊÅÄÈÉËÉ…………….. |
|
Урок чтения
| Ընթերցանության դասին | ÊÉÈáÅÉÓ ÂÀÊÅÄÈÉËÉ…….............. |
|
Урок математики
| Մաթեմաթիկայի դասին | ÌÀÈÄÌÀÔÉÊÉÓ ÂÀÊÅÄÈÉËÉ…………….. |
|
Урок физкультуры
| Ֆիզկուլտուրայի դասին | ×ÉÆÊÖËÔÖÒÉÓ ÂÀÊÅÄÈÉËÉ…………….. |
|
Урок труда
| Աշխատանքի ուսուցման ժամին | ÛÒÏÌÉÓ ÂÀÊÅÄÈÉËÉ…………….. |
|
Урок музыки
| Երաժշտության դասին | ÌÖÓÉÊÉÓ ÂÀÊÅÄÈÉËÉ……............. |
|
В театре
| Թատրոնում | ÈÄÀÔÒÛÉ……………….. | |
В музее
| Թանգարանում | ÌÖÆÄÖÌÛÉ……………….. | |
На экскурсии
| Էքսկուրսիայում | ÄØÓÊÖÒÓÉÀÆÄ……………. |
нáша шкóла Մեր դպրոցը ÜÅÄÍÉ ÓÊÏËÀ
1. Шкóла | դպրոց | ÓÊÏËÀ | ||||
2. Дирéктор | տնօրեն | ÃÉÒÄØÔÏÒÉ | ||||
3. Учитель | ուսիւցիչ | ÌÀÓßÀÅËÄÁÄËÉ | ||||
4. Ученик | աշակերտ | ÌÏÓßÀÅËÄ | ||||
5. Клáсс | դասարան | ÊËÀÓÉ, ÓÀÊËÀÓÏ ÏÈÀáÉ | ||||
6. Пáрта | նստարան | ÌÄÒáÉ | ||||
7. Стýл | աթոռ | ÓÊÀÌÉ | ||||
8. Доскá | գրատախտակ | ÃÀ×À | ||||
9. Урóк | դաս | ÂÀÊÅÄÈÉËÉ | ||||
10. Дежýрный | հերթապահ | ÌÏÒÉÂÄ | ||||
11. Перемéна | դասամիջոց | ÃÀÓÅÄÍÄÁÀ | ||||
12. Учéбник | դասագիրք | ÓÀáÄËÌÞÙÅÀÍÄËÏ | ||||
13. Тетрáдь | տետր | ÒÅÄÖËÉ | ||||
14. Дневник | Օրագոր | ÃÙÉÖÒÉ | ||||
15. Пáпка | Թղթապանակ | ÓÀØÀÙÀËÃÄ | ||||
16. Карандáш | Մատիտ | ×ÀÍØÀÒÉ | ||||
17. Рýчка | Գրիչ | ÊÀËÌÉÓÔÀÒÉ, ÊÀËÀÌÉ | ||||
18. Линéйка | Քանոն | ÓÀáÀÆÀÅÉ | ||||
19. Пенáл | Գրչատուփ | ÓÀÊÀËÌÄ | ||||
20. Библиотéка | Գրադարան | ÁÉÁËÉÏÈÄÊÀ | ||||
21. Столóвая | Ճաշարան | ÓÀÓÀÃÉËÏ | ||||
22. Гардерóб | հանդերձարան | ÂÀÓÀáÃÄËÉ, ÂÀÒÃÄÒÏÁÉ | ||||
23. Коридóр | Միջանցք | ÃÄÒÄ×ÀÍÉ | ||||
Самостоятельная работа Ինքնուրույն աշխատանք ÃÀÌÏÖÊÉÃÄÁÄËÉ ÓÀÌÖÛÀÏ | ||||||
Напишите (запишите) нóвое слóво գրեք Բառ ÜÀßÄÒÄÈ (ÜÀÉßÄÒÄÈ) ÀáÀËÉ ÓÉÔÚÅÀ | ||||||
1. |
| 6. |
| |||
2. |
| 7. |
| |||
3. |
| 8. |
| |||
4. |
| 9. |
| |||
5. |
| 10. |
| |||
На урóке Դասի ժամանակ ÂÀÊÅÄÈÉËÆÄ
1. Стóйте | Կանգնեք | ÛÄÓÃÄØÉÈ, ÛÄÜÄÒÃÉÈ |
2. Захóдим | Մտնում ենք | ÛÄÃÉÈ (ÛÄÅÉÃÄÈ) |
3. Всé здéсь? | Բոլորն են սյստեղ | ÚÅÄËÀÍÉ ÀØ ÀÒÉÀÍ? |
4. Не шумите | Մի աղմկեք | ÀÒ ÉáÌÀÖÒÏÈ, ÍÖ áÌÀÖÒÏÁÈ |
5. Встáли | Կանգնեք | ÀÃÄØÉÈ (ÀÅÃÂÄÈ) |
6. Здрáвствуйте | Բարև ձեզ | ÂÀÌÀÒãÏÁÀÈ |
7. Здрáвствуйте, дéти | Բարև երեխաներ | ÂÀÌÀÒãÏÁÀÈ, ÁÀÅÛÅÄÁÏ |
8. Садитесь, пожáлуйста | Նստեցեք խնդրեմ | ÃÀÓáÄÃÉÈ (ÃÀÁÒÞÀÍÃÉÈ) ÂÄÈÀÚÅÀ |
9. Садитесь! | Նստեցեք | ÃÀãÄØÉÈ! (ÃÀÓáÄÃÉÈ!) |
10. Приготóвьтесь к урóку | Պատրաստվեք դասի | ÌÏÄÌÆÀÃÄÈ ÂÀÊÅÄÈÉËÉÓÀÈÅÉÓ |
11. Пожáлуйста, достáньте всё необходимое | Պատրաստեք անհրաժեշտ ամեն ինչ խնդրեմ | ÀÌÏÀËÀÂÄÈ ÚÏÅÄËÉÅÄ ÀÖÝÉËÄÁÄËÉ (ÓÀàÉÒÏ), ÂÄÈÀÚÅÀ |
12. Начинáем рабóтать | սկսում ենք աշխատել | ÅÉßÚÄÁÈ ÌÖÛÀÏÁÀÓ |
13. Начнём рабóту | սկսենք աշխատանքը | ÛÄÅÖÃÂÄÈ ÓÀÌÖÛÀÏÓ (ÌÖÛÀÏÁÀÓ) |
14. Мóжно приступáть | կարելի էսկսել | ÛÄÖÃÄØÉÈ, ÃÀÉßÚÄÈ |
15. Настрóйтесь на рабóту | Պատրաստվեք աշխատանքի | ÂÀÍÄßÚÅÄÈ ÓÀÌÖÛÀÏÃ |
16. Сейчáс у нáс урóк… | այժմ դաս է | ÀáËÀ ÜÅÄÍ... ÂÀÊÅÄÈÉËÉ ÂÅÀØÅÓ |
17. Кто пóмнит тéму прóшлого урóка? | Ով է հիշում անցած դասի թեման | ÅÉÓ ÀáÓÏÅÓ ßÉÍÀ ÂÀÊÅÄÈÉËÉÓ ÈÄÌÀ? |
18. Сегóдня мы изучáем тéму… | Այսօր մենք ուսումնասիրում ենք հետևյալ թեման | ÃÙÄÓ ÛÄÅÉÓßÀÅËÉÈ ÈÄÌÀÓ... |
19. Сегóдня мы бýдем… | այսօր մենք | ÃÙÄÓ ÜÅÄÍ... |
20. Давáйте вспóмним… | եկեք վերհիշենք | ÀÁÀ, ÂÀÉáÓÄÍÄÈ (ÂÀÅÉáÓÄÍÏÈ)... |
21. Взяли тетрáди | վերցնում ենք տետրերը | ÀÉÙÄÈ ÒÅÄÖËÄÁÉ |
22. Открóйте тетрáди | բացեք տետրերը | ÂÀÃÀÛÀËÄÈ ÒÅÄÖËÄÁÉ |
23. Берём рýчки | վերցնում ենք գրիչները | ÀÉÙÄÈ áÄËÛÉ ÊÀËÌÉÓÔÒÄÁÉ |
24. Записываем | գրում ենք | ÜÀÉßÄÒÄÈ (ÜÀÅÉßÄÒÏÈ) |
25. Запишите в тетрáди… | գրառեք տետրերում | ÜÀÉßÄÒÄÈ (ÜÀßÄÒÄÈ) ÒÅÄÖËÄÁÛÉ... |
26. Запишите числó | գրեք ամսաթիվը | ÜÀÉßÄÒÄÈ (ÜÀßÄÒÄÈ) ÒÉÝáÅÉ |
27. Пишите | Գրեք | ÃÀßÄÒÄÈ (ßÄÒÄÈ) |
28. Напишите | գրեք | ÃÀßÄÒÄÈ |
29. Открóйте учéбник | բացեք դասագրքերը | ÂÀÃÀÛÀËÄÈ ÓÀáÄËÌÞÙÅÀÍÄËÏ |
30. Открывáем учéбник на странице… | բացեք գրքի էջը | ÂÀÃÀÛÀËÄÈ (ÂÀÃÀÅÛÀËÏÈ) ÓÀáÄËÌÞÙÅÀÍÄËÏ... ÂÅÄÒÃÆÄ |
31. Прочитáйте … | Կարդացեք | ßÀÉÊÉÈáÄÈ... |
32. Прочитáйте тéкст | կարդացեք տեքստը | ßÀÉÊÉÈáÄÈ ÔÄØÓÔÉ |
33. Прочитáйте, пожáлуйста | կարդացեք խնդրեմ | ßÀÉÊÉÈáÄÈ, ÂÄÈÀÚÅÀ |
34. Прочитáйте в учéбнике | Կարդացեք դասագրքում | ßÀÉÊÉÈáÄÈ ÓÀáÄËÌÞÙÅÀÍÄËÏÛÉ |
35. Посмотрите, пожáлуйста | Նայեք խնդրեմ | ÛÄáÄÃÄÈ, ÂÄÈÀÚÅÀ |
36. Посмотрите на картинку | նայեք նկարին | ÛÄáÄÃÄÈ ÍÀáÀÔÓ |
37. Как ты дýмаешь…? | Ինչ ես կարծում | ÒÏÂÏÒ(ÒÀÓ) ×ÉØÒÏÁ...? |
38. Давáйте подýмаем | Եկեք մտածենք | ÀÁÀ, É×ÉØÒÄÈ (ÅÉ×ÉØÒÏÈ) |
39. Подýмайте | մտածեք | É×ÉØÒÄÈ |
40. Скажите | ասացեք | ÈØÅÉÈ |
41. Скажи, пожáлуйста | ասա խնդրեմ | ÈØÅÉ, ÂÄÈÀÚÅÀ |
42. Скажите, пожáлуйста | աասցեք խնդրեմ | ÈØÅÉÈ, ÂÄÈÀÚÅÀ |
43. Расскажите… | Պատմեք | ÌÏÚÄÅÉÈ... |
44. Расскажи мне | Պատմիր ինձ | ÌÏÌÉÚÄÅÉ |
45. Расскажите, пожáлуйста | պատմիր խնդրեմ | ÌÏÚÄÅÉÈ, ÂÄÈÀÚÅÀ |
46. Покажи, пожáлуйста | ցույց տուր խնդրեմ | ÌÀÜÅÄÍÄ (ÂÅÀÜÅÄÍÄ), ÂÄÈÀÚÅÀ |
47. Назовите мне, пожáлуйста | անվանեք խնդրեմ | ÃÀÌÉÓÀáÄËÄÈ, ÂÄÈÀÚÅÀ |
48. Назови, пожáлуйста | անվանիր խնդրեմ | ÃÀÀÓÀáÄËÄ (ÃÀÌÉÓÀáÄËÄ), ÂÄÈÀÚÅÀ |
49. Придýмайте, пожáлуйста | մտածեք խնդրեմ | ÌÏÉ×ÉØÒÄÈ (ÌÏÉÂÏÍÄÈ), ÂÄÈÀÚÅÀ |
50. Придýмайте диалóг | Կազմեք երկխոսություն | ÌÏÉ×ÉØÒÄÈ ÃÉÀËÏÂÉ |
51. Найдите… | Գտեք | ÉÐÏÅÄÈ... |
52. Выберите… | Ընտրեք | ÀÌÏÉÒÜÉÄÈ... |
53. Состáвьте… | Կազմեք | ÛÄÀÃÂÉÍÄÈ... |
54. Докажите… | Ապացուցեք | ÃÀÀÌÔÊÉÝÄÈ... |
55. Примените прáвило… | Կիրառեք կանոնը | ÂÀÌÏÉÚÄÍÄÈ... ßÄÓÉ |
56. Выполните задáние… | Կատարեք հանձնարարությունը | ÛÄÀÓÒÖËÄÈ ÃÀÅÀËÄÁÀ... |
57. Не торóпимся | Չենք շտապում | ÀÒ ÀÜØÀÒÃÄÈ (ÍÖ ÉÜØÀÒÄÁÈ) |
58. Слýшаем | Լսում ենք | ÌÏÉÓÌÉÍÄÈ (ÌÏÖÓÌÉÍÄÈ, ÌÏÅÉÓÌÉÍÏÈ)) |
59. Проговáриваем | Պայմանավորվում ենք | ßÀÒÌÏÈØÅÉÈ (ßÀÒÌÏÅÈØÅÀÈ) ÂÀÌÏÈØÌÉÈ |
60. Комý трýдно – поднимите рýку
| Ով դժվարանում է ձեռք բարձրացնի | ÅÉÓÀÝ ÄÞÍÄËÄÁÀ – ÀÓßÉÄÈ áÄËÉ |
61. Поднимите рýки | Ձեռք ենք բարձրացնում | ÀÓßÉÄÈ áÄËÉ |
62. Где не понятно? | Որ մասն է անհասկսնսլի | ÓÀÃ (ÒÀ) ÀÒÉÓ ÂÀÖÂÄÁÀÒÉ? |
63. Подойдите, пожáлуйста | Մոտեցեք խնդրեմ | ÌÏÃÉÈ (ÌÏÌÉÀáËÏÅÃÉÈ), ÂÄÈÀÚÅÀ |
64. Какие вы знáете… | Ինչպիսի գիտեք | ÒÏÌÄËÉ (ÒÀ)... ÉÝÉÈ |
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |