|
ПРАВИЛА ФОНЕТИЧЕСКОГО СЛОГОДЕЛЕНИЯ
1. Когда один согласный находится между гласными, слоговая граница проходит перед согласным:
le bagage [1 ℇ -bа- ga: ӡ].
2. При наличии двух разных согласных, окруженных гласными, слоговая граница проходит между согласными:
marcher [mаr-' ⎰ e],discuter [dis-ky-'te].
3. Если же из двух согласных первый является шумным, а второй сонантом, слоговая граница проходит перед ними:
la tablette [la-ta-'bl ℇ t], l'acrobate [la-krɔ-'bat],
devenir [də-'vni:r], admirer [a-dmi-re].
Примечание. Группа «согласный + сонант» называется группой неделимых согласных.
Шумные: [b]-[p], [d]-[t], [k]-[g], [f]-[v], [s]-[z], [ ⎰ ]-[ ӡ ],
Сонанты: [r], [l], [m], [n], [ʮ], [j], [w], [η]
4. В группе из двух сонантов слоговая граница проходит между ними:
le journal [1ə- ӡ ur-nа1], parler [par-'le],
calmer [kal-'me], tout le monde [tul-'mố:d].
5. В группе двух одинаковых согласных, произносимых как один звук, слоговая граница проходит перед согласными:
adresser [a-dr ℇ -'se].
6. В группе двух одинаковых согласных, произносимых как сдвоенный, слоговая граница проходит внутри группы:
illégal [il-le-gal], il lit [il-'li].
7. В группе трех согласных с s посередине слоговая граница прохoдит после s:
la perspective [la-p ℇ rs-p ℇ k-'ti:v].
Правила чтения
№ | Буква или буквенное сочетание | Прочтение | Примеры | |
1. | Буквенное сочетание | th читается как [ t ] | Marthe [mart] | |
2. | Буква e на конце знаменательных слов | не читается | madame [ma-'dam] | |
3. | В большинстве случаев буква l на конце слов | читается | Pascal [pas-'kal] | |
4. | Перед гласными е, i, у буква | с читается как [ s ] | la place [la-'plas] | |
Перед всеми остальными гласными и всеми согласными | с читается как [ k ] | la carte [la-'kart] la commode [la-ko-'mod] la cravate [la-kra-'vat] | ||
5. | Двойные согласные на конце слова
| читаются всегда как простые | belle [b ℇ l], cadette [ka-'d ℇ t]
| |
Двойные согласные внутри слова в большинстве случаев | также читаются как простые | ballet [Ьа-'1 ℇ ] | ||
6. | Буквенное сочетание | ch читается как [ ⎰ ] | elle marche [el-'mar⎰] | |
7. | Перед гласными е, i, у буква
| g читается как [ ӡ ] | la plage [1а-'р1а:ӡ], la girafe [la-ӡi-'raf], la gymnastique [la-ӡim-nas-'tik] | |
В остальных случаях
| g читается как [ g ] | la gare [la-'ga:r], la grève [la-'gr ℇ:v] | ||
8. | В положении между двумя гласными буквами | s читается как [ z ] | la chaise [la-'⎰ ℇ:z] | |
Во всех других случаях буква | s читается как [ s ] | sa veste [sa-'v ℇ st], elle traverse [el-tra-'v ℇ rs] | ||
Буква s на конце слова | обычно не читается | les élèves [le-ze-'l ℇ:v], très [tr ℇ ] | ||
Два s читаются | как [ s ] | la presse [la-'pr ℇ s] | ||
9. | Буква z на конце слова | не читается | parlez [par-le], assez [a-'se], chez [ ⎰ e] | |
10. | В окончании инфинитива глаголов на -еr | буква r не читается | répéter [re-pe-'te] | |
11. | Буква t на конце слов обычно | не читается | elle part [ ℇ l-'pa:r] | |
12. | Буква с на конце слов после согласных и чистых гласных | читается как [k] | avec [a- 'v ℇ k], parc [рагк] | |
13. | Буква h во французском языке никогда не читается, но в отдельных случаях может играть определенную роль в произношении. | |||
Буква h встречается в положении после согласной | Marthe | |||
Буква h, стоящая внутри слова между гласными, указывает на раздельноечтение этих гласных: | cahier [ka-je], trahir [tra-'i:r], Sahara [sa-a-'ra] | |||
Буква h, стоящая в начале слова перед гласным, бывает двух родов: | ||||
а ) h немое, перед которым имеют место явлениясвязывания и выпадения гласного: | ils habitent [il-za-'bit], l'hectare [l ℇ k-'ta:r]. | |||
б) h придыхательное, перед которым не допускается ни связывание, ни выпадение гласного: | le hamac [lə-a-'mak], la harpe [la-'arp], les hamacs [le-a-'mak], les harpes [ le-'arp] | |||
Слова, начинающиеся с h придыхательного, обозначаются в словарях звездочкой: *haut. | ||||
14. | Буквенное сочетание | qu читается как [ k ] | la fabrique [la-fa-'brik], quitter [ki-'te] | |
15. | Буква
| j читается как [ӡ] | je déjeune [ ӡ ə-de-' ӡ œn] | |
16. | Буква f на конце слов | читается | neuf [nœf], actif [ak-'tif] | |
При связывании буква f в числительном neuf произносится как [ v ], перед словом heure (и несколькими другими словами): neuf heures [nœ-'vœ:r] | ||||
17. | Буква r на конце слова
| обычно читается | la fleur [la-'flœ:r], le tir [lə-'ti:r] | |
Буква r не читается в окончании неопределенной формы глаголов на -еr и в подавляющем большинстве сущ ествительных и прил агательных, оканчивающихся на -er, -ier: demeurer [də-mœ-'re] premier [рrə-'mje] le cahier [1ə-kа-je]. | ||||
18. | Буква d на конце слов
| не читается | le pied [lə-'pje], tard [ta:r] | |
19. | Буквенное сочетание
| ph читается как [f] | le paragraphe [lə-pa-ra-'graf]. | |
20. | Буква х на конце слова
| не читается | vieux [vjo], les yeux [le-'zjo]. | |
Исключение составляют числительные six и dix, где буква х произносится как [ s ]. При связывании буква х произносится как [ z ]: deux amis [d Æ -za-'mi], six élèves [si-ze-'le:v]. | ||||
21. | Буква t в группе ti + гласный читается либо как [t], либо как [s]. | |||
Наиболее часто буква t в группе ti + гласный | встречается прочтение со звуком [ s ]: | national [na-sjɔ-'nal] la démocratie [la-de-mɔ-kra-'si] actionner [ak-sjɔ-'ne] tertiaire [t ℇ r-'sj ℇ:r] | ||
Если группе ti + гласный предшествует буква s | то t всегда читается как [ t ]:
| le vestiaire [lə-v ℇ s-'tj ℇ:r] | ||
22. | На конце слова буква р
| обычно не читается | trop [tro], le sirop [lə-si-'ro] | |
23. | Буква z
| читается как [z] | quatorze [ka-'tɔrz], zéro [ze-'ro] | |
24. | В большинстве случаев буквенное сочетание gn
| Читается как [η] | espagnol [ ℇ s-pa-' ηɔl] | |
25. | Послегруппы неделимых согласных буква i сохраняет свою гласность, а следующий за ней | гласный обычно слегка йотируется: | l'ouvrier [lu-vri- je], oublier [u-bli-'je] | |
26. | Любой гласный, стоящий перед носовыми согласными m и n, которые находятся с ним в одном слоге приобретает носовой тембр, а согласные m и n не читаются: le fond [lə-fố ] bombarder [bố:-bar-'de]. | |||
Если носовая согласная удвоена (nn, mm) или за согласной следует гласный! Носовой тембр гласного разрушается, а согласная читается économe [e-kɔ-'nom] sonner [sɔ-'nе]. | ||||
При связывании носового гласного со следующим словом, начинающимся с гласного, носовой тембр носового гласного сохраняется, но между ним и гласным следующего слова появляется согласный n, который присоединяется к этому гласному, образуя с ним один слог: on achète [ố-na- ⎰ℇ t]. | ||||
27. | Буква ç читается
| как [s] | le garçon [lə-gar-'số] la leçon [la-lə-'số ]. | |
28. | Буква y между двумя гласными соответствует двум i, из которых одно образует звукобуквенное сочетание с предшествующей гласной, а другое дает йотированный звук с последующей гласной: balayer (=ba-lai-ier) [ba-l ℇ - je] le crayon (=le crai-ion) [lə-kr ℇ - jố]. | |||
29. | В большинстве случаев буква р в середине слова перед t:
| не читается | compter [kố:-'te] une sculpture [yn-skyl-'ty:r].
| |
30. |
| читается обычно как [g]: | Буквенное сочетание gu перед гласными conjuguer [kố- ӡ y-'ge] le guide [lə-'gid]. | |
31. | После носового гласного буква с на конце слова | не читается: | blanc [blã]. | |
32. | Буква х в словах, начинающихся с ex-, inex -, читается как:
| |||
1) [gz] перед гласными: l'examen [leg-za-'mέ], inexorable [i-n ℇ g-zo-'rabl]. | ||||
2) [ks] перед согласными: externe [ ℇ ks-'t ℇ rn], l'excursion [l ℇ ks-kyr-'sjố]. | ||||
В середине слова x большей частью читается [ks] как перед соглас- ной, так и перед гласной: la mixture [la-miks-'ty:r], le lexique [lə-l ℇ k-'sik].
| ||||
В порядковых числительных deuxième 'второй', sixième 'шестой', dixième 'десятый' х читается как [z]. | ||||
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Теории происхождения государства | | | Отношения России с зарубежными странами в последние годы интенсивно развиваются. Особое географическое положение России определяет ее ведущую роль в международных |