Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Солнце медленно скрывалось на горизонте за горными верхушками, которые были укрыты белым покрывалом из снега. Осень уже подходила к концу, и скоро должен был выпасть первый снег. Холодный, 4 страница



Комнаты были окутаны мраком. Крис смотрел в темноту, вспоминая скользящие по полу, стенам и потолку щупальца в том здании. В душе заиграли нотки страха. Рука сама стала тянуться к кнопке, дабы включить свет. Но Нортон пытался перебороть это неподконтрольное пламя. Оно запросто может сжечь его, и он как последний трус сбежит и зажмется в угол.

Теперь тьма казалась ему живой. Гипнотизер позволил воображению разыграться вдоволь. Он стал чувствовать, как мрак обволакивает его скользкими щупальцами. Как они все сильнее сжимают тело Нортона в холодные объятья. В отличие от клиентов, которым он помогал преодолеть страх, прибегая к гипнозу, сам Крис излечиться от фобий не мог.

Нельзя позволить, чтобы страх управлял гипнотизером. Именно это чувство контролирует жизнь человека. Оно диктует правила игры. А вам остается согласиться с ними либо побороть все свои страхи и уверенными шагами двигаться вперед. Но представить жизнь без этого огня, способного сжечь тебя, трудно. Однако, так или иначе, Крис должен был взять его под контроль. Никто не знает, когда ему снова придется встретиться со своими страхами лицом к лицу.

Нортон позволил воображению рисовать страшные картины и ощущения. В комнате все пропахло смертью. Так казалось ему. Он прокручивал в голове одни и те же кадры, ужасаясь от уродства того существа. Крис поежился. По спине пробежал холодок, словно сама смерть стояла позади него. И это было последней каплей, которая склонила чашу весов в пользу страха.

- Не могу, - поджав губу, прошептал Нортон и включил освещение в гостиной, - не могу...

Дома было все как прежде: уютно и одиноко. В комнате не виднелось признаков жизни. Все было вычищено до блеска, даже чересчур. У Криса иногда было очень много времени. И он тратил его на то, чтобы привести свою скромную обитель в порядок. Все же, это женская работа, не иначе.

 

У Нортона был единственный страх, перед которым он пасовал. Это не боязнь пауков, тьмы или брезгливость. Нечто большее, присущее всем людям, которые так стремятся жить. Смерть. Вот чего Крис опасался больше всего. Когда он представлял, как умрет, его душа уходила в пятки, а сердце съеживалось.

Гипнотизер не раз пытался вообразить, как это. Закрыть глаза, исчезнуть, перестать видеть мир своими глазами. Что будет дальше? Он просто уйдет в забвение? Или что? Столько вопросов - и ни одного ответа. Понять это было выше сил Криса.



Нортон направился в спальню и смачно рухнул на мягкую кровать. Он буквально утонул в толстом и теплом одеяле из нежной ткани. Хватит с него на сегодня. Пора и ему отдохнуть от целого мира и странного дела, которое вернет Крису все, чего он лишился три года назад. А пока, он не прочь был побывать в мире снов и грез, где всегда при желании можно создать идеальную картину жизни...

Крис проснулся, придя в себя посреди темного переулка. В руках он крепко сжимал рукоятку окровавленного молотка, а в метре от него лежала мертвая девушка с размозженным черепом, образующим странную сероватую с красными оттенками кашу из мозгов и крови.

Холодно. Первая мысль, которая посетила голову Нортона. Изо рта вырвалось облако пара. С неба хлопьями сыпал снег. Он стоял и просто смотрел на труп девушки, осознавая, что убил ее собственными руками. Крис упал на колени, ударившись ими об твердый асфальт. Но он не почувствовал боли. Лишь сожаление и вину. Вся жизнь стала вверх ногами, и Боги наверху издевались над ним как могли.

- Нет... - прошептал гипнотизер и прикоснулся лбом к белоснежному покрывалу из снега, - это не я... Не может быть!

 

Глава 7.

 

Нортон брел по улицам города, вдыхая морозный воздух, который обжигал горло и легкие. Он полностью погрузился в мысли, и ноги сами вели его куда-то. Гипнотизер перестал понимать, где реальность, а где сон. Крис смотрел на свои руки. На них сталась кровь, которую он так старательно очищал снегом в паре кварталов от места преступления.

Сам труп молодой девушки Нортон запихал в мусорный контейнер. Это поможет ему выиграть немного времени до того, как полиция поймет, что это совершил он. Тогда гипнотизер уже покинет штат, а может и страну.

- О, черт! - вдруг воскликнул Крис, напугав мимо проходившую парочку. Те с удивлением посмотрели на него, но промолчали.

Достав из кармана куртки мобильный телефон, он посмотрел на календарь:

"7 ноября 3:43 am, Четверг".

От удивления у Нортона глаза поползли на лоб. Каким-то странным образом потерять целую неделю жизни. Ко всему прочему, полиция наверняка давно разыскивает его, ведь гипнотизер был единственным, кто мог бы раскрыть это мертвое дело. А теперь все подумают, что Крис - маньяк. Труп той молодой девушки слишком убедителен против пустых слов убийцы. Никто ему не поверит.

Но все логические доводы, способные оправдать поступок Нортона, кончились. И на ум приходили совершенно безумные теории. Одна из них гласила, что кто-то им управлял. Заблокировал личность Криса в подсознании, а сам в это время исполнял приказы кукловода, который соизволил остаться в тени. И почему он уже сам себе не верит?

Мужчина свернул в переулок. Позади из-за угла появилась патрульная машина, свернувшая в эту сторону. Не хватало Крису попасть в руки полицейских раньше времени.

В этот момент и проснулась совесть гипнотизера, которая подсказывала ему сдаться на благо копов. Правда, здравый смысл Нортона подсказывал, что ничего хорошего это не принесет. Всю жизнь провести за решеткой в лучшем случае, или, в худшем, будет приведен в действие смертный приговор. И в довесок Криса мучила вина за совершенный поступок. Она медленно пожирала его душу, причиняя невероятную боль. Он был готов уже выйти из тени и преградить путь патрульной машине.

"Я должен узнать, что же на самом деле случилось, - подумал Нортон, сдерживая мимолетный порыв. - И если я сейчас сдамся, то могу попрощаться с мечтой раскрыть тайну прошлого. Так и останусь Крисом Нортоном - личностью, которой, на самом деле, даже не существует".

Мужчина замер в нерешительности. Совесть и вина не собиралась вот так просто покидать его, оставив наедине с болью и душевными метаниями. Но машина проехала мимо. Гипнотизер так и остался стоять в тени, провожая взглядом полицейских. Офицеры о чем-то мирно разговаривали и шутили, искренне улыбаясь. Крис завидовал им. Они еще не убивали людей и не страдали по этому поводу. Вся его человеческая сущность хотела, чтобы его наказали за содеянное зло. Но было поздно отступать. Не сейчас.

Через несколько минут Нортон побрел дальше по улице в сторону дома. Возможно, полицейские сидели в засаде, карауля коттедж. Ему было нужно каким-нибудь способом проникнуть внутрь и взять все необходимые вещи. Но это была непосильная задача для неподготовленного человека, которым являлся Крис. Он не знал, что делать, когда за тобой охотятся копы. Все это было для него ново.

Он начал искать по карманам куртки бумажник. Там была банковская карта со всеми сбережениями Криса. А еще документы и телефон Чейза Рида. Нортон залез во внутренний карман и с облегчением обнаружил там бумажник с картой и всеми принадлежностями. Осталось найти банкомат, снять наличные и остановиться на ночь в гостинице.

Возвращение домой отменяется. Нортон счел это одним из способов сдаться полиции. Он сделал разворот на сто восемьдесят градусов. Крис видел в трех кварталах отсюда как раз подходящий банкомат.

- Эй, мужик! - подошел молодой парень в крутом прикиде, косивший под бандита. - Не подскажешь время? - спросил он, а его напарник стал озираться по сторонам в поисках возможных свидетелей.

Крис часто слышал, как вот такие пареньки по ночам грабят прохожих, в особенности одиночек. Уладить мирно дело не получится. Это бесполезно, если вспомнить, что случилось с одним из клиентов, который обратился к нему за помощью. Тот тоже попытался уйти от конфликта, но это обошлось ему боком... и парой сломанных ребер.

Возможно, не встань они у него на пути, Нортон спокойно прошел бы мимо и не тронул их. А так, он позволил себе дать волю чувствам и нанес удар в пах парню, который подошел к нему вплотную. Бандит как подкошенный упал на землю, скрючился и застонал от боли. Второй парень замешкался, и Крис со всей силы ударил его в челюсть и пнул в живот. Тот согнулся, хрипя и пытаясь вдохнуть.

- Что со мной? - ужаснулся Нортон, когда приступ ярости ослаб. Гипнотизер не заметил, как поддался эмоциям и начал бить этих парней. Но, с другой стороны, они это заслужили. - В следующий раз - думайте!

И Крис побежал в сторону банкомата. Он знал, что бандиты не станут гнаться за ним после того, как он избил их. Им дорога жизнь. Гипнотизер был на грани нервного срыва. Ему требовалось немного отдохнуть, посидеть в одиночестве и все обдумать. А потом принять окончательное решение о том, что он собирается делать.

До рассвета было еще далеко. Одинокие фонари освещали безжизненные улицы, иногда выхватывая чьи-то силуэты вдали, рассеивая перед случайными прохожими тьму. Крис больше нигде не чувствовал себя в безопасности. Кто-то смог залезть к нему в мозг и заставить сделать то, на что он сам бы никогда не решился. И Нортон все больше желал найти ответ, понять, как удалось кому-то это сделать.

Крис почему-то потянулся за телефоном. В голове промелькнуло знакомое ощущение, словно он что-то писал в нем. И гипнотизер стал судорожно тыкать по экрану, проверяя отправленные сообщения, принятые и черновики. А потом он зашел во вкладку "заметки" и открыл единственную записку, оставленную кем-то:

"Если ты это сейчас читаешь, значит, Крис, ты пришел в себя. Это тебе мой маленький подарок, дорогой друг. Ты ввязался в игру, не зная правил! Лукас Картер.

P.S: Ну как тебе понравилось убивать?"

- Лукас? - уже вслух произнес он имя человека, ответственного за то, что случилось с Крисом. - Как такое возможно?

У Нортона явно проблема с головой. В этом случае, это было самое разумное объяснение, дающее исчерпывающий ответ. Вот только Криса не устраивал такой вариант. Он точно в здравом уме, особенно сейчас. Но интересно, почему она подписана Картером? Почему в этом замешан сам Лукас?

Проблема в том, что Картера держат под охраной, и он никак не может ускользнуть оттуда по той простой причине, что мужчина ведет себя как овощ. Пускай его сознание на втором сеансе немного прояснилось, это все равно не объясняет подпись. И снова напрашивается вариант, что Нортон сошел с ума и вообразил, что он и есть Лукас.

Крис решил предположить: что если и, правда, им овладел кто-то еще. Но только он был так уверен, что гипнотизер прочтет его послание. Что это за игра такая, в которую ввязался Нортон, не зная правил? Это ставило его в тупик.

Возле банкомата не было никого. Он подошел к нему, вставил карточку и ввел пин-код. На счету было около ста тысяч долларов. На первое время Крис решил снять десять тысяч - на тот случай, если счет заморозят, что вполне могли бы сделать после обнаружения трупа девушки. При учете, что Нортон не убил еще кого-нибудь за это время.

Когда банкомат выдал нужную сумму, гипнотизер пошел в ближайший отель чтобы немного отдохнуть. Он бы с удовольствием любовался, как снег устилает мир вокруг него, но время поджимало. Рассвет не за горами и ему, Крису, нужно выспаться. А завтра днем он сразу же позвонит Чейзу. Телепат, если и не расскажет ему все, то точно подскажет, в каком направлении двигаться. Эта ночь что-то очень затянулась.

 

* * *

 

Нортон встал как вкопанный перед дверьми трехзвездочного отеля. Переночевать сойдет. Он не знал, был ли объявлен в розыск, или полиция пока еще ищет пропавшего гипнотизера своими силами? Ему придется понадеяться на слепой случай. Или, как некоторые называют это, - удачу. В последнее Крис перестал верить. По нелепому стечению обстоятельств, которые как раз и привели его к сегодняшнему дню.

Войдя внутрь, Крис приметил впереди молодого парня, смотрящего телевизор. На стене притом висел дробовик и явно не в качестве украшения. Также, в придачу, по всей комнате висели трофеи в виде голов животных. Не стоит злить хозяина. А то всякое вон бывает.

"Я же убил человека... - тяжко вздохнул Нортон, напомнив себе о кровавом грехе. - И мне придется с этим жить".

- Можно у вас снять комнату на одну ночь? - с порога спросил Крис. И почему он не решался сделать шаг вперед?

- Да, полсотни долларов и я вам предоставлю отличную комнату, люкс! - обрадовался молодой хозяин гостиницы. - Номер нужно освободить до трех часов дня, хорошо?

- Мне пойдет, - согласился Нортон, подойдя к столу. Он вытащил из бумажника сто долларов. До этого гипнотизер забежал в магазин и купил немного продуктов, чтобы перекусить, - сдачи не нужно.

- Спасибо, - улыбнулся шире парень, обнажив пожелтевшие зубы, - вот ключ. Прямо по коридору, а потом на второй этаж, там найдете нужный номер комнаты.

- Благодарю.

Зря Крис так сильно волновался. Все прошло просто отлично. Его щедрость обуславливалась рвением быстрее оказаться в мягкой постели. Но теперь ему осталось найти комнату с номером тринадцать.

Нортон спокойно шел по пустому коридору, который освещали две слабые лампочки. Они постоянно мигали, пропадая на несколько секунд, потом опять загорались. Парню видно не охота было чинить освещение. Ничего. Когда кто-нибудь сломает из-за этого ногу, все отремонтирует. Гипнотизер остановился у лестницы. Он осторожно ступил на нее, чувствуя, как ступенька продавливается под ним. Но все же, она была достаточно крепкой, чтобы выдержать его вес.

На втором этаже было куда лучше. Лампы светили ярко, не моргали и полностью освещали небольшой коридор. Левее от него, с правой стороны, была комната под номером тринадцать. Крис нашел ее. Он подошел к ней, вставил маленький ключ в замочную скважину и отомкнул дверь.

Интерьер комнатки был, конечно, не люкс, как в пятизвездочном отеле, но все-таки спать было можно. У Нортона сложилось впечатление, что комнатой никто давно не пользовался, из-за тонкого слоя пыли на тумбочке возле двуспальной кровати. В паре шагов от него была ванная комната с душем и туалетом. В дальнем углу стоял небольшой письменный столик с настольной лампой. Весьма удобно.

Все же, на этом свете есть удача. Нортон немного в нее поверил. Но бытует мнение о госпоже Фортуне, как о девушке легкого поведения. Пока у тебя есть наличные - она с тобой. А если кончились - прощай. Тот, кто это сказал, явно был циничным человеком. Но Крис скорее относился к другому типу людей. Если удача и существует, то она с теми, кто ей нравится. И их можно с вероятность в девяносто процентов назвать счастливчиками.

Нортон упал на кровать, поставив пакет с продуктами на письменный стол. Он окончательно не решил, что же делать дальше. Вся его жизнь была перечеркнута чьей-то рукой. И написана новая, более ужасающая умы людей реальная история с небольшим вымыслом. Крис чувствовал себя героем очередного романа какого-нибудь писателя, который решил, что будет круто так над ним поиздеваться. И будь проклят этот автор, но он прав.

Сомкнув веки, гипнотизер стал прислушиваться к тишине. За окном было слышно, как мимо проезжают машины или обрывки фраз прохожих. Но это была городская тишина.

Ему только и оставалось прятаться. И искать правду. Найти доказательства, которые помогут снять с Криса все обвинения. Или же, когда все секреты всплывут наружу, навсегда уехать из города и начать новую жизнь на западном побережье... или восточном. Нортон еще окончательно не решил.

А теперь нужно было вздремнуть. Сон еще никому не мешал и уж точно не вредил. Но тут Крис едва улыбнулся, вспомнив, что с ним произошло. Теперь он готов поспорить на эту тему.

"У меня было все. И кем я теперь стал? - Нортон посмотрел в потолок, словно надеялся там найти ответ. - Убийцей? Или же меня просто подставили? Но я начал в себе сомневаться. Наверно поехала крыша, пока лечил Лукаса, и теперь пора в психушку? Нет! Стоп!"

Гипнотизер позволил себе расслабиться, выкинув все мысли из головы. Ему предстояло нелегкое расследование. И отправной точкой станет Чейз Рид. Если ничего не получится, он не заметит, как попадет в лапы копов. А они будут рады с ним побеседовать по душам. Особенно Лоренс, который наверняка теперь хочет с ним поговорить.

Нортон медленно стал погружаться в сон. Мир вокруг обволакивала тьма, и его тело сковала слабость. Можно сойти с ума от всего, что с ним произошло, но это не поможет делу. Перед глазами появилась та, убитая в переулке, девушка. Крис вспомнил ее лицо, улыбку, как она с ним шутила, весело беседовала, а потом он ударил ее молотком по голове. И не прекращал. Гипнотизер усилием воли подавил все воспоминания и заснул.

 

Глава 8.

 

Джессика смотрела в окно. Мимо проезжали машины, и изредка проходили одинокие прохожие. В эту ночь ей совсем не спалось. Она не находила себя места. Крис пропал. Лукас рассказал остальную часть событий сам, подтвердив все, что обнаружил гипнотизер. Но, к сожалению, на третий день после исчезновения Нортона был обнаружен труп мужчины с головой, которая превратилась в противную однородную кашу.

А потом, через два дня, кто-то рассказал о том, что высокий мужчина около тридцати забил до смерти молодого парня молотком возле бара. Джессика не поверила, когда свидетель указала на фотографию Криса. Официант был уверен, что перед тем, как клиент ушел из бара, один из посетителей, то есть Нортон, пошел за ним.

И завтра капитан Бернхард объявит в розыск гипнотизера. Все поверили, что маньяк на самом деле и есть Крис. Он специально запутал расследование и детективов, а также ввел в заблуждение Лукаса. От этого детектив Майк ходил по участку злой и раздраженный, виня себя в том, что поверил Нортону.

На улице почти всю неделю сыпал снег. Не переставая. Сугробы росли прямо на глазах. Но Блум волновалась не по этому поводу. Она думала о нем. Как бы смешно это не звучало, но девушка влюбилась в Криса с первого взгляда. И теперь она не могла поверить в то, что Нортон и есть маньяк, терроризирующий город. Копы легко состыковали все факты и детали. Но все дело держалось на соплях, развалить его при желании не составило бы никакого труда.

Все ее мысли были о Нортоне. Джесс не знала, о чем еще думать. Она была окрылена удивительным чувством, как когда-то в молодости. Ей всего двадцать четыре года. А думает Блум порой, как пожилая старушка. Она всегда корила себя за такое мышление. Девушка еще молодая, красивая и стройная. По вечерам после работы она ходила в спортзал и следила за собой. И изредка занималась спаррингом с тренером по кикбоксингу.

Отец у нее был военный, хоть и не служил в армии, а так же бойкий тип и очень строгий. А также мечтал о сыне, а не о дочке. Но это не помешало ему отдать маленькую девочку в секцию кикбоксинга. И в возрасте восемнадцати лет она заняла первое место на соревнованиях в память об отце, который не дожил до этого дня. Он умер за месяц до этого. И Джессика победила всех парней ради единственного близкого человека в ее жизни.

Мать Блум ушла еще раньше. Джесс ее плохо запомнила, ей тогда было восемь лет. Она до сих пор бережно хранит все воспоминания о ней. И постоянно пытается сохранить ускользающий образ матери. Пройдет еще десяток лет, и девушка окончательно забудет, как она выглядела, но зато всегда будет ее любить и помнить. Это главное.

А потом она пошла на психолога. Джессика никогда ни в кого не влюблялась. У нее был парень в университете, с которым она встречалась ради интереса. И то не так долго. Из-за отношений с ним девушка стала отставать и бросила его. Блум решила закончить с отличием и сделала это своей целью. И, как всегда, добилась своего, войдя в десятку лучших выпускников. Но стоило ли оно того? Джесс не смогла найти ответ на этот вопрос.

Все, что ей нравилось в психологии, так это то, что с помощью нее можно было понять людей. Их поступки. Страхи. Поведение. Но и она не может рассказать, что же на самом деле любовь. У каждого человека это проявляется отдельно. Теперь и Блум поняла это. Полюбив Криса, девушка перестала думать рационально, совершая всякие глупости и постоянно мечтая о чем-то.

Джесс улыбнулась. В такие вечера ей, казалось, все по силам. Она собиралась найти Нортона и поговорить с ним. А там девушка решит, как поступить дальше. И Блум не хотела ни о чем больше думать и строить догадки. Она должна услышать это от самого Криса. А не судить так же легко и просто, как детективы в участке, которым все ясно.

А вот молодой полицейский, Джим Брэдли, постоянно расспрашивал Джесс про гипнотизера. Он строил разные догадки и порой настолько безумные, что психически больные люди по сравнению с ним - здоровые. Но любая идея или теория заслуживает права жить, пока не будет, подтверждена или развенчана. И Джим также не верил в то, что Нортон - маньяк.

Джессика решила объединиться силами с Брэдли и вместе найти Криса. И только после разговора с ним решать, что они будут делать дальше. Но она без тени сомнений примкнет к нему, если окажется, что его подставили. И Джим тоже. Этот парень также перейдет на сторону Нортона и поможет докопаться до правды. Блум почему-то верила, что все будет хорошо. Порой она была оптимисткой.

Неожиданно ее телефон, лежавший на подоконнике, завибрировал, а Джесс испуганно подскочила. Она настолько погрузилась в свои мысли, что забыла о реальном мире, и пробуждение оказалось не столь приятным. Блум взяла мобильник в руку и открыла сообщение, которое ей отправил Джим:

"Криса видели в одном трехзвездочном отеле. Через пятнадцать минут буду. Брэдли".

Она была поражена. Новичок без огромного стажа работы с такой легкостью нашел Нортона. Он рассказывал, что у него много друзей и знакомых, которые помогают ему. Джим думал, если Крис невиновный и никогда не являлся маньяком, то рано или поздно гипнотизер должен был появиться в каком-нибудь отеле города. Если, конечно, его быстрее не объявят в розыск.

Девушка улыбалась. Брэдли оказался прав. Нортон по неопытности пошел в отель. Что еще ожидать от человека, который никогда не скрывался от полиции и преследователей? Джесс стала по-быстрому собираться. Она надела теплые штаны и красную вязаную кофту - подарок ее бабушки.

На телефоне заиграла мелодия. Это был Джим. Она посмотрела в окно и увидела старенький мустанг, на котором Брэдли чаще всего разъезжал. Джесс схватила ключи с тумбочки и вышла из маленькой спальни. В коридоре она схватила теплую куртку и на ходу надела ее.

Двухкомнатная квартира, в которой проживала Блум, казалась просторной. Но это все из-за мебели. Девушка отличалась строгим вкусом и минимализмом. Только все нужное. И ничего лишнего. В шкафах одежда висела в строгом порядке по частоте использования. Ключи всегда лежали на одном месте. Как и куртка, которую надела Джесс, висела на своем месте. Она могла в слепую пройтись по дому, не боясь обо что-то споткнуться.

Замкнув дверь, Блум побежала вниз по лестнице. Она жила на втором этаже. Девушка в который раз обратила внимание, что жилец из седьмой квартиры не забирает почту. Письма торчали из почтового ящика. Джесс, как всегда, была наблюдательна и почти всегда с легкостью могла определить, чего не хватает или что появилось после ее ухода.

Джим оперся на машину и с любопытством разглядывал девушку по ту сторону улицы. Она словно специально шла дразнящей походкой, виляя бедрами. Когда дверь глухо закрылась, он через плечо глянул на Блум. Та с ехидной улыбкой посмотрела на молодого парня: - Гормоны играют? - она подошла ближе и приоткрыла дверцу машины.

- Не то слово, - отвлеченно проговорил Брэдли, провожая незнакомку взглядом или, он просто смотрел на ее попку?

Джесс ничего не ответила, а всего лишь тяжко вздохнула. И с кем ей приходится работать? Она села в машину и громко хлопнула дверцей, напомнив о себе. Джим с неохотой прыгнул внутрь:

- Хорошо, Джесс, - ответил Брэдли девушке.

Блум в ответ смерила его гневным взглядом, а потом тихо хихикнула. Она еще не забыла, как это: общаться с кем-то и веселиться. Из-за профессии психолога все ждут от нее ответственности, взрослого отношения к людям и профессионализма на работе. Но сама девушка по характеру совсем другая. И наивная.

Мустанг резво устремился вперед. Джим вел легко и уверенно, словно он прирожденный гонщик. На светофоре загорелся зеленый, как раз в тот момент, когда они подъезжали к переулку. Брэдли свернул направо и смачно зевнул. Девушка понимала его. Блум сама плохо спала, волнуясь за Криса. И как ее только угораздило вот так влюбиться в гипнотизера?

Джим открыл бардачок и вытащил оттуда старый револьвер. Он ловким движением руки откинул барабан в сторону и проверил, заряжено ли оружие. Джесс возмущенно воскликнула:

- И зачем тебе револьвер!?

- На всякий случай, - почти спокойно ответил Брэдли, положив компактное оружие в карман куртки, - перестраховаться не помешает.

Как бы Блум не хотела, но она вынуждена была с ним согласиться. Сейчас Крис может выкинуть любой фокус. Остался ли он человеком? Или же нет? Джесс хотела получить ответы на эти вопросы, которые тревожили ее. И чем ближе подъезжали они к отелю, где остановился Нортон, тем сильнее волновалась девушка.

- Что будешь делать, Джим, если все пойдет... не так? - спросила Блум.

- Не знаю. Честно, - замешкался парень, проверяя на месте ли револьвер. По нему не было заметно, что он волнуется. Весь его вид говорил о собранности и спокойствии.

- Ты... не убьешь его, ведь так? - вот чего на самом деле боялась Джесс. И почему ее первая любовь - преступник?

- Я буду действовать по ситуации.

Блум поняла по голосу Брэдли, что разговор окончен. Ему самому не нравилась эта затея с оружием. Она знала, что Нортон помог вычислить убийцу семьи Джима, и поэтому молодой полицейский так отчаянно верил, что Крис не маньяк. А почему же Джесс в это верила? Только из-за того, что влюбилась в него? Или, может, опыт психолога ей подсказывал, что этот человек на такое не способен? Девушка запуталась в собственных чувствах.

Мустанг остановился возле приличного отеля, на первый взгляд. Джим заглушил двигатель, но не поспешил выходить из машины. Он собирался с мыслями, в то время как Джесс пыталась унять тревогу и волнение. Она понимала, что, если Крис изменился, не сможет ему ничем помочь.

- Пошли, - скомандовал Брэдли.

Девушка вышла из машины и с силой хлопнула дверцей. Она сильно нервничала и не находила себе места. Блум подошла к входу в отель, где ее ждал Джим. Он открыл дверь и жестом пригласил ее пройти внутрь. Джессика замешкалась, но вошла в холл отеля. И первым, что кинулось ей в глаза, было то, что за стойкой сидел парень примерно двадцати трех лет.

- Тайлер, - сразу поприветствовал друга Брэдли, - как дела?

- Джим, рад встрече. Неплохо. Видишь, бизнесом занялся. А твои как? - когда полицейский подошел к стойке, они обменялись крепким рукопожатием.

- Хорошо. В каком номере остановился тот парень?

- Тринадцать, второй этаж. И, кстати, по лестнице поднимайтесь аккуратно, - предупредил Тайлер, выдав запасные ключи.

- Спасибо, друг, буду должен.

Джим зашагал по коридору вперед, к лестнице. Непривередливым клиентам это место понравится. Тут не записывают твое имя или фамилию, спокойно можно снять комнату и побыть в одиночестве с девушкой легкого поведения или любовницей. Блум об этом слышала не раз. Особенно от жен богатых бизнесменов. Они рассказывали, по какой схеме работают их мужья. И закрывали на это глаза.

Джессика следовала за Брэдли. Поднимаясь по лестнице, она представляла, как пройдет их встреча с Крисом. Прокручивала в голове всевозможные варианты. От самых хороших до плохих. Но Блум понимала, что это бесполезная трата нервов и сил. Пытаться заранее предсказать, как все пойдет, кто и что скажет, невозможно. Человек старается контролировать ситуацию и, когда ему это не удается, начинается этот бесполезный процесс "строительства".

Они остановились посреди коридора. Джессика посмотрела по сторонам. Даже ей легко удалось найти нужную комнату. Джим подошел к двери номера и вставил ключ в замочную скважину как можно тише. А другой свободной рукой достал револьвер из кармана куртки и приложил его к бедру и за спину. Брэдли медленно провернул ключ в скважине и услышал щелчок.

В такие моменты Джим был сосредоточен. Он вслушивался в каждый шорох. Полицейский зашел внутрь, стараясь не шуметь. Глаза еще не привыкли к темноте, и поэтому мрак, царивший в комнате, казался непроглядным. Парень шел на ощупь вдоль стены. На секунду он замер, вглядываясь во тьму, но она не собиралась вот так быстро расступаться перед ним.

Джессика осталась стоять возле двери, напряженно вслушиваясь в тишину. Кроме собственного дыхания и сердцебиения она ничего не слышала. Но потом, из другой комнаты в конце коридора послышались чьи-то голоса. Однако из комнаты, куда вошел Джим, не доносилось ни звука.

Брэдли попытался нащупать выключатель, но, кроме вешалок и куртки, ничего не нашел. А потом он вышел в единственную комнату с кроватью. Глаза понемногу стали привыкать к темноте. Но оказалось поздно. Кто-то возник перед ним и врезал прямо в лицо. От неожиданности Джим глухо упал на пол, выронив из рук револьвер.

Человек нагнулся за оружием, которое лежало в стороне у стены. Брэдли быстро поднялся на ноги и накинулся на незнакомца, свалив его на пол. Револьвер в этот раз отлетел под кровать. Мужчина был выше парня, но вот в ширине плеч заметно уступал полицейскому. Однако это не помешало ему обрушить на него шквал ударов. Джим стал прикрывать лицо руками.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>