Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава первая - Регулус Блэк 19 страница



 

Она спустилась по лестнице вниз, на первый этаж.

 

Мистер Паркинсон нервно расхаживал по холлу, его жена обмахивалась тяжёлым веером, казалось, что она-то как раз вот-вот готова была упасть без чувств.

 

— Панси, — сказал отец, заметив спускавшуюся к ним дочь. – Почему так долго?

 

Панси так и замерла посреди лестницы.

 

— Милая, — произнесла мать. – К нам пожаловал твой однокурсник.

 

Отец протянул дочери руку, и Панси с волнением преодолела оставшееся расстояние и вложила свою вспотевшую ладонь в его.

 

— Блейз Забини, — грустно улыбнулся отец.

 

— Блейз? – выдавила Панси.

 

«Как мне могло прийти только в голову, — нервно усмехнулась Панси, — что Тёмный Лорд сам посетит нас. Он не приходит сам, приходят к нему».

 

— Здравствуй, Панси, — Забини поднялся с дивана. – Ты так поспешно уехала. Хотел удостовериться, что всё хорошо.

 

Мистер Паркинсон кивнул и указал рукой в сторону стола, на который эльфы ставили последние блюда.

 

— Всё хорошо, — ответила за дочь миссис Паркинсон. – Панси в последнее время много болела, мы решили, что дома ей станет лучше.

 

— А ещё, — присаживаясь за стол, сказал Блейз, — в замке ей безопаснее, и увезти её отсюда будет легче, чем из школы, день и ночь охраняемой дементорами и Пожирателями смерти.

 

«Так вот в чём дело! – поразилась Панси, бросив быстрый взгляд на родителей, испуганных словами Забини. – Они привезли меня так поспешно не для встречи с Тёмным Лордом, а совсем даже наоборот!»

 

— Вы откровенны, Блейз. Хорошо. Я отвечу вам с той же откровенностью, — сказал мистер Паркинсон. – Мы не хотим, чтобы Панси стала слугой Лорда, довольно и нас.

 

— Угадайте, откуда я узнал, что Панси здесь? – спросил Блейз.

 

— Малфой! – недовольно воскликнула Панси, бросив на стол салфетку.

 

— Нет, Драко молчит, как рыба. Мне сообщил об этом Крэбб, — странно усмехнувшись, сказал Блейз. — И я даже знать не хочу, откуда это стало известно ему.

 

— Лорд всё знает, — поникшим голосом сказал мистер Паркинсон.

 

— Видимо, да, — согласился Блейз.

 

Миссис Паркинсон тяжело вздохнула, отодвигая от себя столовые приборы, аппетит, как видно, покинул её.

 

Блейз понимающе умолк. Ужин проходил в напряжённой тишине, хотя поначалу мистер Паркинсон попытался завести с гостем непринуждённую беседу о погоде и новых министерских законах. Но погода была отвратительна, а новые законы ещё хуже.



 

Сделав глоток клюквенного сока, Панси поморщилась. Она не любила такие вечера за столом, когда всем было, что сказать, но все молчали. Она поднялась из-за стола и кивнула Блейзу. Он учтиво поклонился мистеру и миссис Паркинсон и вышел вслед за Панси из столовой.

 

Панси провела его в кабинет и села в высокое отцовское кресло. Она с надеждой сверлила Блейза глазами.

 

— Ты вся в чёрном, — сказал Забини. – А с таким выражением лица, Панс, только по кладбищам ходить среди мертвецов, гляди, словно кровь по губам течёт.

 

Панси машинально посмотрела на себя, отражённую в начищенном до блеска луноскопе отца, стоявшем на письменном столе. Её губы раскраснелись от клюквенного сока и выделялись на бледном лице, словно смоченные в чьей-то крови.

 

— Как чёрная… — Панси неловко замолчала, искоса посмотрев на Блейза.

 

— Продолжай, — утвердительно кивнул он. – Ты хотела сказать – вдова.

 

Панси неуклюже улыбнулась. Она была изрядно наслышана о миссис Забини, слухи об этой женщине ходили всякие, но налицо одно – все её мужья быстро умирали.

 

— Я хочу помочь, Панс, — Блейз тяжело вздохнул и потёр руками лицо.

 

— Помочь? – Паркинсон горько рассмеялась. – Как?

 

— Я готов принять метку вместо тебя.

 

Панси вытаращила глаза на Забини, она не могла поверить, что он только что произнёс эти слова.

 

— То есть… Как это возможно? – едва выговорила она. — Что значит, «вместо тебя»? – спросила Панси, понимая, что вот оно, её спасение.

 

— Я пойду к Лорду под действием Оборотного зелья, — ответил Блейз. – Метку получу я, и тогда тебя оставят в покое.

 

— Но ты же тогда… — Панси не могла даже выговорить это.

 

— Да, — сказал Блейз, — не утруждайся, Панс, я понял, о чём ты хочешь спросить. Когда я стану самим собой, метка проявится. Всё равно к этому всё и шло.

 

Панси обхватила плечи руками, ей стало жутко неуютно и неудобно. Более того, она совсем не понимала, к чему её однокурснику всё это.

 

— Моя мать не может вечно отсчитывать в казну Пожирателей наши галеоны, и Поттер не торопится, как на зло, — Блейз мрачно усмехнулся. — Мы так скоро станем банкротами, и в нашем сейфе в Гринготтсе будут копиться не монеты, а голодные крысы.

 

— Это очень… — начала Панси, потирая вспотевшие ладони.

 

— Благородно? Брось, Панс! – отмахнулся Забини. — О, и это далеко не первый мой опыт перевоплощения в Пожирателя смерти, — хрипло рассмеялся Блейз. – Когда вы должны будете отправиться в Малфой-мэнор к Лорду?

 

— Завтра вечером.

 

— Хорошо. Значит, так тому и быть! Я буду там тоже, — спокойно сказал Блейз. – Когда вы прибудете, Панси, отойди от родителей. Иди в сторону кухни.

 

Панси слушала друга, но не слышала. Мысли роились в её голове, а голос Блейза казался ей вязким мёдом, капающим на её больное сердце.

 

«Он обещает мне помочь!» — вот что действительно поняла Панси, и наплевать, что она понятия не имела зачем.

 

— Ты же помнишь чулан, где мы прятались в детстве? Ну же, Панси! – нетерпеливо воскликнул Блейз. – Прятки!

 

— Да, — охрипшим от волнения голосом отозвалась она. – Помню. От Грегори…

 

Забини кивнул.

 

— Я буду там. Я принесу зелье, об этом не волнуйся. От тебя потребуются лишь две вещи: смелость и прядь волос. Давай обговорим одежду, в которой ты завтра прибудешь в мэнор, не думаю, что у нас будет там на это время.

 

— Брючный костюм. Чёрный, — сказала Панси, едва поспевая мыслями за Блейзом.

 

— Отлично, неброско. Сверху накинь закрытую мантию поплотней. Когда мы поменяемся, подождёшь меня там. В чулане.

 

— Блейз, ведь это будет больно, — выдавила Панси, всматриваясь в глаза друга.

 

— Больно, Панс? – переспросил Блейз. – Если бы этим всё ограничилось, я был бы счастлив. Значит, договорились?

 

Блейз достал палочку и с лёгкостью отсёк магией прядь иссиня чёрных волос Паркинсон.

 

— Договорились, — ответила Панси, поднимаясь, чтобы проводить Забини.

 

Она абсолютно не понимала, зачем он делает это для неё.

 

 

* * *

 

Ступая один по шишкам и опавшим листьям, Драко то и дело озирался по сторонам. По мере того, как сгущались сумерки, и темнота заполняла пространство между стволами деревьев, беспокойство Драко усиливалось.

 

Зачем он понадобился Блейзу? Почему сегодня и почему сейчас? Почему нельзя было всё написать в письме?

 

Подняв капюшон плаща, Малфой двинулся мимо почерневших кустов магнолий, старых кованых скамеек парка мэнора, парочки павлинов-альбиносов, вышагивающих по тисовой изгороди у оранжереи.

 

Скверный день. Туман стоял густой и липкий, а в воздухе пахло дождём. В небе сверкнула молния, где-то далеко и высоко, но Драко знал, что гроза скоро дойдёт и сюда.

 

Драко подошёл к воротам. Завитки решётки зашевелились, и ворота открылись.

 

— Привет, Малфой! – окликнул его Блейз из тумана.

 

Драко поднял палочку с горящим на её кончике огоньком выше и разглядел высокую фигуру друга. Блейз казался странным, то ли напуганным, то ли встревоженным.

 

— Не самое удачное время, Блейз, — хмуро сказал Драко.

 

— Знаю, собрание.

 

— Откуда? – поднял брови Драко, пропуская Забини через ворота.

 

Блейз странно улыбнулся.

 

— Мне нужна твоя помощь.

 

— Это я уже понял, — Малфой нахмурился. – И, видимо, это что-то очень серьёзное и срочное, если ты, зная о собрании, здесь. И не присылай больше Джинджер ко мне.

 

— Что, покусала или поцарапала аристократические пальцы? Даже не проводишь меня в мэнор? — хмыкнул Блейз.

 

— Сегодня тебе там делать нечего, — отрезал Драко. – Посторонних не должно быть в мэноре.

 

Блейз криво улыбнулся. Драко явно не нравилось происходящее. Он наклонил голову на бок, вглядываясь в глаза друга.

 

Блейз сказал что-то ещё, но раскат грома заглушил его слова. Холодные капли брызнули с небес, а парк мэнора наполнился шуршанием листвы, по которой барабанили крупные дождевые капли, шумом самого дождя. Под ногами тут же потянулись водные круги, пляшущие в возникших мгновенно лужах.

 

Рядом раздался шорох, и Драко поманил Блейза за собой к дому. Он провёл друга по аллее, ведущей к террасе, выходящей в парк с кухни, под печальной аркой, увитой белыми дикими розами, с резных листьев которых катилась вода.

 

Домовики отворили им двери. Драко скинул промокший плащ и выжидающе уставился на Блейза. Печальная музыка дождя всё ещё играла за окнами, набирая новые грозные ноты.

 

Забини казался плачущим из-за дождя, тёмные волосы прилипли к его лицу. Он достал из-под мантии флягу и протянул её Драко.

 

— Что это? – подозрительно спросил Малфой, принимая её из рук Забини. Он откупорил флягу и принюхался. Знакомый неприятный запах ударил в нос. – Оборотное?

 

— Так и есть, — согласился Блейз. – Моё любимое зелье.

 

— Зачем? – чувствуя, что не хочет знать ответ, спросил Драко.

 

— Эх, сказал бы я тебе, да толку-то, — пожал плечами Забини, забирая Оборотное зелье. Он повернулся к столу, на котором стоял графин в окружении хрустальных бокалов на длинных ножках и взял один из них. – Хорошая тара даже у такой гадости может улучшить вкус. Хотя, надеюсь, сущность Панси куда привлекательнее сущности Крэбба.

 

— Ты спятил? – Малфой схватил Забини под локоть и отвёл в сторону. – Только не говори мне, что ты… Блейз, прошу тебя, одумайся! Ты же не добавил туда волосы Панси?

 

— Пока нет. Долго думать не в моём стиле, дружище, — Блейз улыбнулся. – Я заменю Панси.

 

— А она сама-то в курсе твоих царских планов?

 

— Царских планов и высоких принципов, — Забини весело блеснул глазами. — Да. Я говорил с ней вчера. Надеюсь, ты отдашь мне в распоряжение свой замечательный чулан рядом с кухней?

 

— Но это же… Панси, Блейз, — простонал Драко. – Как можно полагаться на неё? Зачем тебе так рисковать?

 

Блейз отвёл взгляд, сжав флягу в мокрых пальцах, и Драко всё понял. Понял, что было во взгляде его лучшего друга.

 

— Мерлин, я мог бы догадаться и раньше, — покачал головой Драко. – Даже девчонки не навещали Панс так часто в медицинском крыле, как ты.

 

— Чтобы догадываться о чём-либо, — пожал плечами Забини, — нужно быть внимательным к другим. Это не твоё, Малфой.

 

«Он прав, — подумал Драко. – Я всегда замечал только то, что хотел замечать и только в тех, кто был мне интересен».

 

— Чулан в твоём распоряжении, — Драко тяжело вздохнул и хлопнул Блейза по плечу.

 

— Мне она нравится, — проговорил Забини, в его голосе прозвучали странные нотки, он словно оправдывался.

 

— Верю, но это не придаст ей тех качеств, которые ты хотел бы в ней увидеть, — высокопарно изрёк Драко. Он хотел подбодрить друга или образумить, но не вышло…

 

 

* * *

 

Драко стоял недалеко от камина, чтобы видеть всех прибывающих к ним в мэнор. Здесь уже были Нотт, Гойл и Флинт, но ещё не было Панси.

 

Снейп был рядом, обводя тяжёлым взглядом присутствующих.

 

Тёмный Лорд ещё не прибыл.

 

Камин вспыхнул снова зелёным пламенем, и из огня вышли Паркинсоны. Панси была напугана, и её судорожная улыбка вышла неловкой и неуместной, когда мистер Нотт поздоровался с ней. Его Драко узнал даже в маске Пожирателя смерти, такой он был статный, в отличие от стоящего рядом с ним сына – Теодора.

 

Некоторые Пожирателя оставались в масках, а кто-то решался их снять.

 

Панси оглядывала зал, теребя застёжку мантии, чёрной, как вороное крыло. Блейз явился сегодня в такой же.

 

Драко ободряюще улыбнулся и кивнул Паркинсон, но его внимание только напугало её ещё больше. Панси встала рядом с отцом, у которого заметно тряслись руки, и замерла, словно каменная статуя, напряжённо выпрямив спину.

 

Двери распахнулись, и в зал вплыл Тёмный Лорд. Голоса стихли.

 

Волан-де-Морт сиял счастливой улыбкой, пожалуй, Драко никогда не видел его таким довольным.

 

Тёмный Лорд снисходительно кивнул своим последователем и поманил к себе любимую змею, выползшую из холла следом за столь же любимым хозяином. Лорд плавно опустился в кресло, единственное во всём зале, и благодушно осмотрел всех собравшихся.

 

— Сегодня знаменательный день! – прошипел он пробравшим до глубины души ледяным голосом.

 

— Мой Лорд, — прошептала Белла, стоявшая ближе всех к нему, — поделитесь с нами, прошу, чем же он так знаменателен?

 

— Охотно, Беллатриса, — Волан-де-Морт гадко улыбнулся. – Я и раньше обладал великой мощью, и вряд ли во всём мире нашёлся бы человек, способный одолеть меня, но сегодня я уверился в том, что такого человека никогда не найдётся! Я вечен и сила моя безгранична! – торжественно огласил Лорд.

 

Пожиратели смерти стали тихонько перешёптываться вокруг.

 

Драко посмотрел на Тёмного Лорда, вальяжно восседающего на своём «троне» и, странно, в его руке была знакомая палочка, но явно, не принадлежащая Лорду. Драко впервые видел её в руках Реддла, но непонятные воспоминания кружили в голове, пытаясь подсказать ответ.

 

— В такой день, — резко прогаркал Фенрир, от голоса которого Драко вздрогнул, — стоит преподать знатный урок нашим врагам. Введите!

 

В открытые двери втащили волшебника. Драко узнал его. Дирк Крессвелл. О нём писали в газетах, — выдающийся маглорождённый волшебник. Он сбежал по пути в Азкабан осенью прошлого года.

 

И пока Крессвелл корчился на полу от боли, Драко внимательно смотрел на Панси.

 

«Почему она не уходит? Лучшего шанса не будет».

 

Но Панси стояла на месте, прижавшись к родителям, боясь сдвинуться с места.

 

«Потому что это Панси, вот почему, — зло подумал Драко. – Она никуда не пойдёт, и Блейз может ждать там её хоть целую вечность!»

 

Крессвелл испустил дух под гогот Сивого и режущий, как сталь, смех Беллатрисы. Тёмный Лорд стал отдавать указания ближнему кругу, а Драко мрачно смотрел на окровавленный пол.

 

— Глядите-ка! Глядите! – хриплый бас Долохова оборвал гул голосов в зале. Пожиратель вошёл в зал, ведя перед собой… вторую Панси Паркинсон. Мистер и миссис Паркинсон испуганно съёжились под удивлёнными взглядами, обращёнными к ним и их дочери, затрясшейся от страха, как лист на порывистом ветру.

 

— Не знал, что у Паркинсонов близняшки, — пропел Тёмный Лорд, и Пожиратели в большинстве своём разразились хохотом. – Кто ты?

 

Долохов ткнул в спину второй Панси палочкой, и она, пошатнувшись, шагнула вперёд.

 

Беллатриса быстро схватила настоящую Панси за руку и выдернула из толпы, вытолкнув в центр зала.

 

— Да, кто это? Кто это? – повторила она за Волан-де-Мортом, размахивая палочкой.

 

— Я ни при чём! – воскликнула Панси, повалившись на пол, где неподалёку ещё лежало тело Крессвелла. – Ни при чём!

 

— Мы не знаем, кто это, мой Лорд, — просипел мистер Паркинсон, подхватив дочь, готовую грохнуться в обморок. – Вот наша Панси!

 

Панси разрыдалась. Ужасные красные пятна исказили её лицо, покрыв бледные щёки, и тонкую шею. Паркинсон всхлипывала так, что казалось, плотно застёгнутая мантия её душила.

 

— Кто знает, — туманно сказал Лорд, поманив пальцем Нагини чуть ближе.

 

— Она не виновата! – чётко сказала вторая Панси, смело взглянув в красные глаза Волан-де-Морта. – Проникнуть сюда было моей идеей, хотелось послушать шушуканье главной змеи и её червяков!

 

Лорд усмехнулся. Пожиратели загудели.

 

Драко никогда не слышал, чтобы Панси так говорила, настоящая Панси, но ведь это был Блейз. Девчачий голос Паркинсон звучал совсем по иному, и оригинал никогда бы не осмелился сказать такое.

 

— Смело, — Тёмный Лорд кивнул, — и глупо. Кто ты такой или такая?

 

Лже-Панси шагнула вперёд, но запуталась в полах мантии, приспешники Лорда засмеялись. Драко сжал кулаки. Он знал, чем всё закончится, но уйти не мог. Пусть его друг не будет здесь один в свои последние минуты. Хотя, вдруг… может быть, его пожалеют, оставят в живых.

 

— Я ничего тебе не скажу! – выплюнул Блейз, топнув девчачьей ножкой.

 

— Скажешь, конечно, — усмехнулся Лорд. – Круцио!

 

Луч проклятья ударил Блейза прямо в грудь, он упал и скорчился на мраморном полу от непередаваемой боли. Настоящая Панси с ужасом отпрянула к ногам отца, глядя на то, как её точная копия извивается в крови.

 

— Вот она, грязная кровь наших врагов! – закричала Беллатриса, тыча палочкой в сторону лже-Панси, отплёвывающейся кровью.

 

— Члены глупого Ордена и грязнокровки долго не живут, — лениво произнёс Тёмный Лорд, прекращая пытку.

 

— Грязнокровки, — лже-Панси истерично рассмеялась, пытаясь подняться с пола. Она опёрлась руками о красный скользкий мрамор и подняла ошалелый взгляд на Лорда. Драко никогда не видел у настоящей Панси такого взгляда, глаза горели, словно призрачные огоньки в Запретном лесу Хогвартса.

 

— Моя кровь почище твоей будет, — Блейз смачно сплюнул в сторону Волан-де-Морта. – А ты всего лишь полукровный ублюдок, взявший себе звучное имя. Почему же ты запретил называть себя им, стало стыдно?

 

Драко ощутил липкий страх, перерастающий в панику. Он трижды проклял тот день, когда рассказал Блейзу о том, кто же такой тот великий волшебник Том Реддл, которого назвала Распределяющая Шляпа им в кабинете Снейпа. Если раньше у Блейза были шансы выжить, то после этих слов их не осталось.

 

— Молчать! – взревел Лорд в полной тишине зала. Пожиратели смерти замерли на своих местах, не смея издать ни единого звука.

 

— Полукровка Том Реддл-младший, — продолжала говорить фальшивая Панси, улыбаясь. – Бедняжка, попрекающий других за грязь в крови. На деле же всего лишь убийца и лжец!

 

— Круцио! Круцио! Уберите её сссс глаз! – завопил Лорд. Он протянул руку в сторону Снейпа и Долохова. – Северуссс, Антонин, уберите её прочь! – Лорд подлетел к скорчившейся едва дышащей девушке и поднял её лицо за подбородок. – Скоро мы узнаем, кто ты, и, главное, откуда ты узнал мою тайну, — прошипел он так тихо, чтобы только тот, к кому он обратил свой гнев, его услышал. – Увести! – крикнул он.

 

Благодушное настроение Волан-де-Морта испарилось. Он прошёлся по кругу, неприязненно взглянув на Паркинсонов, и подошёл к Снейпу, благо тот стоял совсем рядом с Драко, и Малфой слышал каждое слово.

 

— В кабинет, — прошипел разгневанный Волан-де-Морт. – Узнай, кто это, прочти все мысли, делай, что хочешь, но я должен знать, кто она на самом деле и откуда взяла это!

 

Волан-де-Морт отпрянул назад и, взмахнув полами своего тёмного балахона, вышел из зала.

 

 

* * *

 

Блейз чувствовал, как верёвки больно стянули кожу. Он был прикован ими к стулу и не мог даже пошевелить пальцами на руке, их свело судорогой.

 

Долохов стоял у двери и скалился. Снейп мрачно смотрел ему в лицо.

 

«Ничего ты не узнаешь от меня», — мысленно повторял Забини, сверля глазами Снейпа в ответ. Однако с каждой секундой уверенность в этом таяла, вроде бы Снейп лишь глядел на него, но его взгляд проникал в самую душу.

 

Дверь распахнулась, и в комнате сразу же стало холоднее. Блейз не потрудился повернуться к Тому Реддлу. Только хмыкнул девчоночьим голоском.

 

— Говори! – прошипел Волан-де-Морт, и Блейз понял, что он обращался на этот раз не к нему.

 

— Очень хорошая защита, мой Лорд, — неожиданно для Забини сказал Снейп. – Боюсь, узнать у него или неё что-либо будет невозможно. Мне жаль.

 

— Что? – разъярился Волан-де-Морт.

 

— Перед нами окклюмент, повелитель, — расстроенно констатировал Северус Снейп.

 

Блейз изумлённо уставился на директора.

 

— Проклятье! – взревел Волан-де-Морт.

 

— При ней было вот это, — Антонин указал на флягу, лежащую на столе. – Внутри Оборотное. И это, — Долохов положил рядом прядь чёрных волос, перевязанных зелёной лентой. Может быть, — сказал он, — мой Лорд, вы сами попробуете залезть ей в голову?

 

— Вы сомневаетесь в моих способностях, Антонин? – холодно произнёс Снейп.

 

— Успокойсся, Северуссс, — прошипел Тёмный Лорд. – В этом деле тебе нет равных.

 

— В таком случае, — Долохов неприязненно посмотрел на Снейпа, — мы могли бы использовать Сыворотку правды.

 

— Зелье Веритасерум, — тихо откликнулся Снейп.

 

— Действуйте! – приказал Лорд и сел в кресло напротив связанного Блейза.

 

Что-то холодное коснулось ноги, Блейз посмотрел вниз и увидел Нагини, ползающую у него под стулом.

 

Трясущийся домовой эльф явился с пузырьком и отдал его Снейпу. Казалось, что там была налита простая вода. Жидкость была кристально чистой, наверное, таким и должно быть зелье, заставляющее любую душу рассказать всю правду.

 

Долохов взял пузырёк из рук Снейпа, понюхал содержимое и грубо влил сыворотку в рот Блейза. Сыворотка правды имела вкус горькой черешни и пахла соответствующе.

 

— Говори, кто ты! – тут же рявкнул Лорд.

 

— Мой Лорд, она не ответит на ваш вопрос, — сказал Северус. – Только «да» и «нет», но зато честные «да» и честные «нет».

 

Волан-де-Морт нахмурился.

 

— Ты Панси Паркинсон? – спокойно спросил Снейп.

 

— Нет, — Блейз насупился и заёрзал на стуле.

 

— Ты девушка?

 

— Нет.

 

— Ты Гарри Поттер?! – резко спросил Лорд, не усидев на своём месте. Долохов и Снейп удивлённо посмотрели на него.

 

Блейз расплылся в гадкой улыбке.

 

— Не-а, — весело ответил он, начав смеяться.

 

«Похоже, я на самом деле стал плохо соображать», — подумал Блейз, чувствуя, как что-то внутри болезненно лопается, а из носа потекла кровь.

 

— От этого мало пользы, — махнул рукой Долохов, — убить его, повелитель? Под Круциатусом он всё равно молчал.

 

Тёмный Лорд задумчиво посмотрел на Блейза.

 

— Ты сам проник в поместье? – неожиданно спросил он.

 

Ворох грубых слов застрял у Блейза в горле, испуг в фиалковых глазах Панси выдал его с головой.

 

— Н-н-нет, — выдохнул он, чувствуя, что ему больно уже не от Круцио.

 

— Тебя впустил кто-то из присутствующих в зале? – допытывался Лорд.

 

— Д-да, — нехотя ответил Забини. Он не мог подвести Драко, не мог, но ответы вырывались сами.

 

— Сивый или кто-нибудь из его шавок? – Волан-де-Морт неприязненно поморщился, он никогда не любил тварей, подобных этому оборотню.

 

— Нет, конечно, — Блейз полностью разделял омерзение Тёмного Лорда.

 

Волан-де-Морт мог бы просто долго перечислять имена собравшихся в зале Пожирателей, но он внимательно оглядел сидящего перед ним волшебника в образе девчонки из Хогвартса, и что-то тёмное и радостное разлилось у него в груди.

 

— Кто-то из твоих школьных друзей? – гадко осклабившись, спросил Лорд.

 

Блейз сжал губы, пытаясь удержать такое провальное «да», но оно вырвалось против воли.

 

Волан-де-Морт расплылся в довольной улыбке.

 

Дети его слуг, ожидающих его за дверями, были разные по характеру люди. Среди них были явные трусы, которые боялись Лорда, как боггарта, он сам был их боггартом, и это радовало. Он мог бы приписать к таким Адриана Пьюси и младшего Нотта. Были такие, которые мало уступали по преданности Беллатрисе, они рьяно поддерживали идеалы Тома, в большей степени потому, что не имели собственных: Крэбб, Гойл, Флинт, может быть, Элеонора Харпер. Но один выделялся всегда. Трусливый поначалу, но спокойный и холодный впоследствии. Он напоминал Тому Снейпа.

 

— Это был Драко Малфой? – уже предвкушая ответ, спросил Тёмный Лорд

 

Ещё никогда Блейз не говорил такого тихого «да».

 

 

* * *

 

Вектис – с норв. — маленькое сверхъестественное существо.

 

Луноскоп — волшебное приспособление для наблюдений за Луной.

Глава опубликована: 04.08.2013

Глава тридцать третья - Непростительные заклинания

 

Непростительные заклинания

 

Волан-де-Морт вернулся в зал. Нагини бесшумно следовала за ним, не отставая.

 

Тёмный Лорд чинно занял своё место в высоком кресле. Он сидел молча, напряжённо обдумывая что-то. Несколько минут никто не смел прервать его размышления.

 

Драко внимательно следил за ним, пытаясь угадать по лицу Лорда, что стало с Блейзом. Похоже, это интересовало не только его. Беллатриса прильнула к креслу, боясь, что гнев повелителя ещё не прошёл окончательно, но всё-таки спросила:

 

— Мой Лорд, — благоговейно прошептала она, блестя глазами. — Вы сурово покарали девчонку, посмевшую открыть свой поганый рот в вашем присутствии?

 

Волан-де-Морт внимательно посмотрел на неё, казалось, пробуждаясь от своих мыслей.

 

— Белла, Белла, — покачал головой Тёмный Лорд. – Мне всегда нравилась твоя готовность воздать должное нашим врагам, недостойным обманщикам, называющим себя волшебниками, предателям крови… изменникам, — он с мрачной радостью обвёл глазами зал.

 

Драко почувствовал горечь во рту. Руки затряслись, рубашка прилипла к спине.

 

Это слово. Изменник.

 

Оно было самым неприятным из всех, что доводилось ему слышать из уст Тёмного Лорда. От него пахло кровью, болью и пеплом. Драко сжал пальцы до побелевших костяшек.

 

— Девчонка ничего толком не сказала, — продолжил Волан-де-Морт обыденным жестом, подзывая змею. – Я приказал Северусу и Антонину хорошенько поучить её манерам. Ох, вернее его, — Тёмный Лорд гадко осклабился. — Как я мог забыть, под видом хрупкой девчушки к нам пытался проникнуть молодой человек. Наверняка, кто-то из Фениксовцев. Не имеет значение, кто он. Жалкий глупец, верящий в глупости старого маразматика.

 

— О, — глаза Беллатрисы округлились, а гул голосов в зале возрос.

 

— Ну что же, посмотрим, возродится ли этот глупец из пепла, как птица, в честь которой они себя именуют. Введите! – неожиданно распорядился Лорд.

 

Драко обернулся к дверям, ожидая увидеть схваченного Блейза.

 

Двери зала услужливо открылись.

 

Снейп вошёл первым, спокойный и бесстрастный, как всегда.

 

«Интересно, что бы он сказал, что бы он сделал, если бы узнал, что пытал ученика, — задохнулся от ярости к нему Драко. – Они не сломили его, даже не смогли узнать, кто он. Блейз всё выдержал, пусть он до сих пор и выглядит, как Панси».

 

Лже-Панси едва шла, она с трудом волочила ноги по полу, но при этом ожесточённо пыталась вырваться, освободиться от оплетающих тело верёвок.

 

Паркинсоны быстро отвернулись. Кому же будет приятно видеть в таком образе свою дочь? А вот Панси смотрела во все глаза, утирая бегущие слёзы носовым платком. Проклятая лицемерка!


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.066 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>