Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава первая - Регулус Блэк 17 страница



 

— А ты знаешь, что под Визжащей хижиной есть лаз, ведущий на территорию школы? – спросил Регулус. – Он заканчивается как раз под Гремучей ивой. Ход Мародёров, так они называли его…

 

И это стало для Драко удивительным открытием. Плохо было то, что Снейп знал об этом ходе, ведь именно он, будучи ещё школьником, рассказал о лазе Регулусу.

 

— Они прятали там Ремуса Люпина, — поведал Малфою Регулус со своего полотна. – Северус рассказал мне об этом. Сириус ходил туда с Поттером и Петтигрю, и Северус поймал их там! Моему брату хотелось приключений, — хмыкнул Блэк. — Он всегда искал их и всегда находил. Все его друзья были верными и храбрыми, по крайней мере, он так думал, даже о Хвосте. Иметь друзей – это хорошо, но этого редко бывает достаточно…

 

— Так вот почему хижина называется Визжащая — догадался Драко. – Из-за оборотня Люпина…

 

— Видимо, так и есть. Понятия не имею, как об этом проходе узнал Сириус. Дамблдор ни за что не рассказал бы об этом детям. Но друзья всегда были дороги Сириусу, он, я уверен, множество раз ходил по лазу в хижину и ни черта не боялся. Ещё совсем мальчишкой он придумывал игры, обычно опасные и рискованные. Он, помню, кричал, бывало, носясь по дому: «Смотрите! – оглушая мать и отца. – Я рыцарь!» или: «Я обыграл всех в крекьяун!» или: «Я победитель драконов!». К сожалению, тот мальчик с гривой чёрных волос вырос, но так и не наигрался: «Смотрите! Я гриффиндорец! Я мародёр! Я член Ордена Феникса! Я плевать хотел на семью!» А мама так надеялась, что он вернётся… Он взял на себя слишком много.

 

Драко не был готов к откровению Блэка, но тем более ценным оно стало. Невольно Малфой задумался, не взял ли и он на себя непосильную ношу. Однако на следующий же день он отправился к хижине и нашёл лаз, чтобы проверить, не запечатал ли его директор. К удивлению Драко – нет.

 

Теперь он вёл туда Гермиону Грейнджер.

 

Они добрались до окраины Хогсмида. К оглушающему разочарованию Гермионы Хогсмид было не узнать. Прежде это была миленькая деревушка с множеством развлекательных мест для школьников. Сейчас же это была обгоревшая земля, тянущаяся от деревни, стены домов были грязными, а кое-где и стен-то не было, только обугленные остовы остались на месте аккуратных домиков. Те же, что уцелели в центре Хогсмида, закрылись от мира досками на окнах и колючими оградами.



 

— Это ужасно, — прошептала Гермиона.

 

Они не стали подходить ближе, остановившись на минуту у самой окраины.

 

— Скажи спасибо вашему дражайшему Ордену, — глухо сказал Драко. – Они бились здесь. Ещё недели не прошло, — он кивнул немного в сторону, и Гермиона заметила почерневшие туши животных, словно зажаренных Адским огнём. Домашняя птица и скотина постоялого двора. Теперь только вороньё кружило над тушами, переругиваясь за каждый кусок мяса.

 

— Хорошо, что здесь нет их самих, — покачала головой Гермиона. Ведь здесь не было самих членов Ордена. Они с Гарри и Роном не видели никого из «своих» со дня битвы в Годриковой Впадине, а «Поттеровский дозор» стал выходить ещё реже.

 

— Мы почти пришли, — Малфой указал в сторону Визжащей хижины. – Вон она на околице. Видишь?

 

— Визжащая хижина? – удивилась Грейнджер. – Мы идём туда?

 

Драко кивнул.

 

Гермиона больше не задавала ему вопросов. Она шла и гадала: откуда Симусу Данти известно о подземном ходе в Хогвартс.

 

Одичавший сад встретил их удручающей тишиной и первыми каплями апрельского дождя. Драко открыл дверь и пропустил Грейнджер вперёд.

 

В нос ударил запах псины, наверное, он не выветрится отсюда никогда. Гермионе казалось, что она слышит волчий вой, но это лишь ветер просачивался через щели в заколоченных досками окнах.

 

— Ненавижу это место! – Гермиона хотела сказать это грозно, но вышло как-то жалобно. Она посмотрела на своего спутника, пытавшегося отыскать проход, скрытый в стене. Камни зашумели и ушли в темноту. Открылся широкий проход, из него повеяло сыростью. По крыше хижины уже вовсю запрыгали дождевые капли.

 

Гермиона подошла к Данти, зажёгшему огонёк на конце палочки. Грейнджер ужасно захотелось, чтобы он взял её за руку и успокоил. Она уже проходила по этому лазу с Гарри и Роном, но сейчас их не было рядом. Был он. Она протянула ему руку, предлагая ладонь, но он отшатнулся от неё назад.

 

— Я с тобой не пойду! – Драко отвернулся от прохода и прошёлся вдоль стены к двери наружу.

 

— Что? Как же так! – воскликнула Гермиона.

 

— Я буду ждать тебя в замке, — Драко не стал ей ничего объяснять. Он должен был торопиться в школу иным путём. В замок вот-вот должен был прибыть какой-то чиновник из Министерства, и все Пожиратели смерти, находящиеся в Хогвартсе, обязаны были показаться ему на глаза. Это было хорошо, Грейнджер могла легко поговорить с Серой Дамой. – Ты пройдёшь в замок. Найдёшь там привидение Равенкло…

 

— Серую Даму?

 

— Да. Она расскажет тебе о диадеме матери.

 

Гермиона охнула.

 

— Конечно, расскажет. Она знает, где она спрятана. В коридорах ты не встретишь Пожирателей, но запросто можешь наткнуться на учеников. Тебя не должны увидеть, узнать.

 

— Я воспользуюсь мантией, — кивнула Грейнджер.

 

— Хорошо. Когда узнаешь всё, что нужно – уходи. Не пытайся достать крестраж, даже если он лежит где-нибудь в тумбочке Филча.

 

— Ладно, не буду.

 

— Пообещай, — настаивал Драко.

 

— Обещаю, — удивлённо сказала Гермиона. – Мы увидимся ещё сегодня? Ты встретишь меня?

 

— Что, сама выхода не найдёшь? – усмехнулся Драко. Он насмешливо взглянул на Гермиону, щёки которой залил яркий румянец. – Ладно, я постараюсь. В Зале трофеев, если там никого не будет через час.

 

Он ушёл, и Гермионе не оставалось ничего, кроме как двинуться по тёмному туннелю, ведущему к Гремучей иве, по которому когда-то давно проходили в Хогвартс Мародёры.

 

 

* * *

 

Когда Гермиона пробралась за стены замка, дождь полил стеной. Раскаты грома слышались вдалеке, заставляя дребезжать старые стёкла в оконных рамах.

 

Гермиона ступала неслышно, закутавшись в мантию Гарри. В коридорах никого не было. На стенах трепетало пламя факелов, и как это часто бывало в Хогвартсе, где-то капала вода.

 

Привидение Равенкло могло быть где угодно, поэтому Гермиона хотела найти сэра Николаса. Почти Безголовый Ник непременно помог бы ей найти Серую Даму. К тому же, себе Гермиона могла признаться, ей ужасно хотелось попасть в родное крыло волшебного замка, пройти по знакомым лестницам и коридорам, ведущим в башню Гриффиндора.

 

Когда за одной из стен послышалось фырканье, похожее на напевание, Грейнджер приободрилась. Сэр Николас любил вполголоса напевать старинные баллады и мурлыкать себе под нос песню, сочинённую в его честь на 500-летнем Юбилее его смерти.

 

Гермиона остановилась, ожидая факультетское привидение. Однако из-за поворота показался вовсе не Почти Безголовый Ник, а миссис Норрис. Кошка вальяжно прохаживалась по коридору. Гермиона задержала дыхание, миссис Норрис направилась прямо к ней, почувствовав девушку даже под волшебной мантией. Кошка завхоза принюхалась и остановилась. Золотисто-красными глазками она глядела прямо на Грейнджер, но не орала, как это часто бывало раньше, когда они с Гарри и Роном натыкались на кошку в коридоре.

 

— Ты ведь меня не выдашь, правда? – тихо спросила Гермиона, присев на корточки. Кошка подошла ближе и потёрлась о невидимую ногу Грейнджер. Гермиона взлохматила шерсть между кошачьими ушами, и Норрис блаженно замурлыкала. Возможно, такое благостное отношение было связано с дружбой Живоглота с миссис Норрис, а, может быть, кошка помнила, как Гермиона её расколдовала после одной из проделок Фреда и Джорджа.

 

— Если бы ты мне ещё и Серую Даму нашла, — прошептала Грейнджер, погладив серо-пепельную шёрстку.

 

Миссис Норрис внимательно поглядела на Гермиону, и, слабо мяукнув, направилась в сторону. Она оглянулась и снова мяукнула, как будто зовя за собой.

 

— Да ладно? – удивилась Грейнджер. Она достала из кармана Карту Мародёров, которую взяла без спроса у Гарри, и пошла за кошкой, сверяясь по пути с Картой.

 

Гермиона Грейнджер всегда говорила Рону, что он напрасно обижает кошку Филча.

 

Норрис привела Гермиону к дверям класса Заклинаний. Грейнджер осторожно приоткрыла двери. Флитвика внутри не было, Карта не ошибалась, однако не показывала в кабинете никого.

 

У витражного окна парило привидение. Серая Дама вглядывалась в дождевые капли, стекающие по голубым и синим стёклам.

 

— Простите меня, Серая Дама? — мягко сказала Гермиона, сняв мантию.

 

Привидение обернулось и кивнуло.

 

— Я Гермиона Грейнджер. Я знаю, что моя просьба покажется вам несвоевременной или даже грубой, но не могли ли вы рассказать мне о диадеме вашей матери.

 

Серая Дама подплыла поближе, вглядываясь в черты лица стоящей напротив Гермионы.

 

— Ты учишься на Равенкло?

 

— Нет, я учусь… училась на Гриффиндоре, — ответила Грейнджер, теребя в руках Карту Мародёров.

 

— Как странно, — протянула Серая Дама. – Мне показалось, что ты с факультета моей матери. Зачем тебе диадема, ты и так довольно умна и сообразительна?

 

— О, нет, нет! Я не хочу надевать её, пользоваться ей! – горячо сказала Гермиона. – И вы отчасти правы, Распределяющая Шляпа хотела отправить меня в Равенкло, но… я попала в Гриффиндор. А диадема… диадема нужна мне, чтобы я её уничтожила, — созналась Гермиона.

 

— Ты честная девушка, — улыбнувшись, сказала Елена. – Я вижу, что тебе и впрямь она нужна. Жаль, когда-то это была великая вещь. Её сделала моя мать, а я украла…

 

— Я знаю вашу историю, — проговорила Гермиона, смутившись. – Мне очень жаль, что вы так погибли.

 

Серая Дама горько усмехнулась.

 

— В ту ночь этот волшебник, чьё имя вы не произносите, явился сюда просить места среди учителей.

 

— Место преподавателя? – изумилась Гермиона.

 

— Да, он пришёл в школу и сразу поднялся на восьмой этаж. В кабинет директора Дамблдора.

 

— Значит, Том Реддл спрятал диадему, когда поднимался к директору или… на восьмом этаже, — прошептала Гермиона. На восьмом этаже было лишь одно идеальное место, для того чтобы спрятать крестраж. Там, где веками хранится старый хлам, там Волан-де-Морт мог спрятать свою драгоценность и надеяться на её вечную сохранность. Выручай-комната.

 

— Выручай-комната, — произнесла Гермиона, осознавая, как близки они были всё это время к крестражу, как это было хитро и низко – спрятать крестраж прямо под носом у Дамблдора.

 

— И всё-таки, — сказала Серая Дама, — тебе было бы самое место на Равенкло.

 

Гермиона побежала в Зал Трофеев. Он находился этажом ниже – на четвёртом. Теперь она знала, где диадема, и ей хотелось непременно рассказать об этом Симусу. Гермиона слышала, как отдаются по коридору её шаги, но ей было на это наплевать. Впереди показался лестничный пролёт, и она остановилась. Нужно было свериться с Картой, прежде чем необдуманно лететь по лестнице. Грейнджер развернула Карту Мародёров и вгляделась в имена на четвёртом этаже. Там были студенты, целая толпа в библиотеке, что неудивительно. Скоро должны были начаться экзамены. Имена наползали друг на друга, но отдельно от них значилось имя мадам Пинс. Гермиона улыбнулась, вспоминая прохладное помещение, где она так любила проводить свободное время. И тут её посетила одна странная мысль: она могла бы узнать кто такой Симус Данти. Она резко свернула Карту, пытаясь успокоиться. Она могла бы всё узнать, любопытство больше бы не мучило её столь сильно.

 

Стоит только развернуть старый пергамент на Зале Трофеев и посмотреть, кто придёт её там ждать. Гермиона сверилась с часами. Оставалось ещё около пятнадцати минут.

 

Проклиная саму себя за то, что она собиралась сделать, Гермиона открыла Карту снова. Зал Трофеев. Просторное помещение округлой формы. Но оно не было пусто. Изящная лента передвигалась по Карте Мародёров, и на ней чернела надпись «Драко Малфой». Малфой прохаживался, по расчётам Гермионы, около стеллажа с наградами по квиддичу.

 

— Чёртов Малфой, — вспылила она, буравя взглядом ненавистное имя. – Нашёл время разглядывать свои награды.

 

Гермиона хотя и не интересовалась квиддичем, прекрасно знала, что Малфой получил какую-то медаль в 1993 году, когда стал новым ловцом Слизерина. Слизерин тогда занимал первое место в чемпионате школы, но чемпионат так и не закончился, он был отменён из-за нападения василиска на маглорождённых учеников. Слизеринцы получили только медали без кубка.

 

Время шло, а Малфой не уходил. Гермионе хотелось взвыть от возмущения.

 

«Из-за него Симус не придёт!» — переживала она. Гермиона стала разглядывать людей, появляющихся в коридоре четвёртого этажа. Но их там было столько! Зал Трофеев практически примыкал к библиотеке, а, учитывая, что стен в Зале было всего две, остальные заменялись колоннами, из коридора был отлично виден весь Зал Трофеев. Если Симус Данти и был в толпе, разросшейся и перевалившей уже за пределы библиотеки, он непременно увидел Малфоя.

 

— Не придёт, — уныло констатировала Гермиона. А она так надеялась в глубине души, что сегодня узнает настоящее имя человека, который стал ей так близок.

 

Миссис Норрис снова оказалась рядом, оглядывая Гермиону своими странного цвета глазками.

 

— Пора уходить. Я же обещала, — вздохнула Гермиона, проведя рукой по кошачьей шёрстке. – Как я соскучилась по Живоглоту. А ты?

 

Норрис хрипло мяукнула.

 

Гермиона в последний раз посмотрела на Зал Трофеев, Драко Малфой всё так же расхаживал вдоль стеллажей, и развернула новый лист «Лестница на цокольный этаж».

 

 

* * *

 

Крекьяун — известная опасная шотландская игра. Эта игра пользовалась большой популярностью в средние века, и многие шотландские волшебники считали её отличной проверкой на мужество и храбрость, несмотря на огромное количество несчастных случаев, происходивших во время игры.

 

Юбилей смерти (или смертенины) — праздник, устраиваемый привидениями, чтобы отметить годовщину собственной смерти.На одну из таких вечеринок были приглашены Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер сэром Николасом де Мимси-Дельфингтоном в 1992 году.Сэр Николас был очень рад, что трое студентов посетили его 500-летний Юбилей смерти.

 

Чемпионат Хогвартса по квиддичу сезона 1992/93 не был закончен.

 

Поскольку первый этаж в английском называется земляным (цокольным), нумерация этажей смещается: первый «английский» — это второй «русский», второй английский — третий русский, третий английский — четвёртый русский и т.д. Поэтому библиотека, злосчастный «коридор на третьем этаже» с Пушком находятся на четвёртом этаже, как и Зал Трофеев.

Глава опубликована: 27.07.2013

Глава тридцатая - Меч Годрика Гриффиндора

 

Меч Годрика Гриффиндора

 

«Безвыходным мы называем положение, выход из которого нам не нравится».

 

— Станислав Ежи Лец

 

— Поверить не могу, Гарри, — проворчал Рон, вылезая из ледяной воды, — что ты уговорил меня на это!

 

Зубы Рона стучали от холода, а мокрая одежда, липнувшая к телу, вызывала мириады мурашек, бегающих по коже.

 

Гарри уже стоял на камнях, выжимая мокрую футболку.

 

— Хотя бы спросил Гермиону, как высушиться! – пыхтел Рон, стягивая рубашку.

 

— Она бы догадалась, — огрызнулся Гарри.

 

— А в прошлый раз, что же ты не слушал?

 

— Когда Дамблдор был здесь со мной, он просто высушил нас невербально, — закатил глаза Гарри. – Рон, хватит ныть, мы уже близко, и скоро, поверь мне, мокрая одежда станет самым меньшим, что будет тебя волновать…

 

— Мы можем запросто заработать ангину, — настаивал Рон. – Я болел ангиной в детстве, ничего хорошего в этом нет, Гарри. Вот, то я скажу тебе: мы зря пошли сюда без…

 

— Хватит! – резко сказал Поттер. – Я не мог взять Гермиону с нами. Она бы просто не позволила сюда прийти. Ты что, не слышал, как она реагировала, когда речь заходила об озере и чаше? А я видел, что Реддл бросил крестраж сюда в озеро!

 

Рон хмуро посмотрел на лучшего друга, но промолчал.

 

Гарри с раздражением поднял рюкзак, сохранённый простейшим водоотталкивающим заклинанием. Жаль, оно не действовало на хозяина рюкзака. Сам факт того, что заклинание удалось, уже удивил Гарри, раньше оно не выходило, видимо, всё дело было в удобно лежащей в ладони палочке Драко Малфоя. Она слушалась идеально.

 

План был давно и тщательно продуман. Гарри готовился к походу за крестражем с января. Один он бы соваться в пещеру не рискнул, поэтому посвятил в свои планы Рона. Сначала друг покрутил пальцем у виска и погрозил прямиком направиться к Гермионе, но Рона легко было уговорить, как всегда.

 

— Мы должны быть готовы, — проговорил Гарри. – Я не знаю, когда эти твари нападут, в прошлый раз они схватили меня, когда я дотронулся до воды.

 

— Может быть, нам удастся выманить чашу с помощью Акцио? – с надеждой спросил Рон.

 

— Рон, мы должны будем нырнуть, — покачал головой Поттер. По правде сказать, он и сам тайно надеялся, что для добычи крестража хватит манящих чар.

 

«Я должен быть сильным, — говорил себе Гарри, хотя его сердце сжималось от нехороших предчувствий и дурной атмосферы, царящей в пещере. - Я не должен сомневаться, медлить или бояться. Я больше не «Мальчик, который выжил», когда-то был им, ребёнком, но это время ушло».

 

— Хорошо место, нечего сказать, — заметил Рон, когда в каменной стене появилась арка. Уизли покосился на Гарри, залечивающего порезанную ладонь, а потом посмотрел на чёрное озеро. – Тут ничего нет.

 

Гарри и не ожидал здесь ничего найти. В центре озера бледно светился хрустальный постамент с чашей. Даже отсюда Гарри видел её, хотя смотреть туда не хотелось вовсе. Боль и скорбь: всё, что вызывало это место в душе Гарри.

 

— Неуютное место, — сказал Рон, ступая на обод. – Я надеюсь, ты представляешь, что делаешь.

 

— Акцио, крестраж! – скомандовал Поттер, но бесполезно. — Дамблдор говорил, что инферналы, как и все тёмные создания, боятся тепла и света, — отстранённо сказал Гарри, осматривая берег. В предыдущий раз, когда он был здесь, он слепо следовал за директором, почти не глядя по сторонам. Сейчас время было, но не было желания.

 

— И? – нетерпеливо шикнул Рон. – Ты говорил, что их распугает огонь, но в воде огонь гореть долго не будет.

 

— Я полезу в воду, а ты будешь на берегу отгонять их, — Гарри разложил вещи и аккуратно положил меч Гриффиндора на гальку.

 

— Спятил, да? – прошипел Рон. – Я тебя туда вот так не пущу, пусть хоть этот чёртов крестраж там тысячу лет пролежит вместе с инферналами. Глядишь, они от голода подохнут.

 

Вода в озере заволновалась, зашуршав лёгкими тревожными волнами, бледные хмурые лица высунулись из воды, осматривая незваных гостей.

 

Когда Гарри и Рон отправились сюда, они были в хорошем настроении, с шутками и прибаутками они прошлись по лесу от палатки, но мрачное молчание возвышающегося над ними обрыва и утробный рокот волн скоро взяли свое. Шутки стали реже, а ссоры чаще. Вот и опять Рон начинал спорить. Никто не желал сознаваться, что он боится.

 

— С-смотри! – Рон указал дрожащим пальцем на водную гладь, сверкающую в лучах света, как чеканная медь. – Гнилушки из воды торчат!

 

Гарри посмотрел на воду и увидел инферналов, словно поджидающих их здесь. В прошлый раз им удалось затащить его под воду, но удержать Гарри они не смогли.

 

— Они не подохнут от голода, — сказал Гарри, роясь в рюкзаке. – Они уже мёртвые. И эти твои «гнилушки», если вцепятся в ногу, то только с ногой отступят.

 

Рон отскочил от кромки воды, как ужаленный.

 

— Как мне их отгонять?

 

— Я тут подумал, — Гарри сжал в ладони найденные на дне рюкзака жабросли, которые он стащил из гербологической лавки на магической окраине Ньюкасла ещё в марте. — Они боятся и света, но ведь свет должен быть ярким… Как видишь, Люмоса недостаточно. Что может давать ослепительный свет, и чего боятся всякие тёмные твари, типа дементоров?

 

— Патронуса? – удивлённо произнёс Рон.

 

— Верно, — Гарри кивнул. – Вызовем их вместе.

 

Они взмахнули палочками, серебристые искры лизнули тёмные своды пещеры, и вскоре олень и терьер вышли из облака света и остановились рядом с хозяевами.

 

Гарри протянул Рону три тёмно-зелёные нити жаброслей.

 

— Это на всякий случай, — пояснил он. – Пусть у тебя будут.

 

— На всякий случай, это, если тебя там схватят за ногу? – недовольно сказал Рон, принимая жабросли. От нехорошего предчувствия у него заныло в животе.

 

Гарри засунул жабросли в рот и почувствовал знакомый мерзкий вкус, а в нос ударил запах болотной тины. Всё-таки он нашёл в себе силы проглотить отвратительные растения. Дышать стало трудно сразу же. На шее с лёгким покалыванием стали прорезаться жабры, на руках появились перепонки. Гарри подошёл к воде. Чёрная гладь облизала его ступни, походившие сейчас на ласты. Патронус в виде оленя подошёл к хозяину и качнул головой, словно спрашивая дозволения ступить в воду. Свет от Патронусов столь ярко лился во мраке, что казалось, будто озеро горит лунным светом изнутри.

 

Гарри поглядел вперёд, мертвецы отползли назад, прикрывая бледными изломанными руками лица с казавшимися пустыми глазницами.

 

— Ну, увидимся, — хотел сказать Поттер другу, но вместо этого только открыл рот, словно немая рыба. Воздух пещеры обжёг горло. Пора было лезть в воду. Гарри вошёл в озеро и опустился под толщу воды. Ему показалось, что кто-то погасил свет, тьма и вода укрыли его, как мягкое одеяло.

 

Серебристый пёс Рона мягко ступал прямо по воде где-то у Гарри над головой, а олень сиял совсем рядом, освещая своим светом озёрное дно.

 

Сквозь водную толщу Гарри отчётливо различил серые силуэты инферналов, они недовольно шептались, теребя потрескавшимися губами, и зло глядели на него, не смея, однако, подплыть ближе. Гарри коснулся дна, и почувствовал, как что-то кольнуло кожу босых ног.

 

 

Вокруг было настолько черно, что казалось, будто кто-то рассыпал Перуанский порошок мгновенной тьмы из магазина близнецов Уизли.

 

Гарри поманил к себе Патронуса, и олень изящно ступил на дно, озаряя лунным светом его поверхность.

 

Камни, водоросли, тянущие вверх рваные лапы и напомнившие Гарри плащи дементоров Азкабана, чёрный песок. Ни рыб, ни других живых существ или водных гадов Гарри не видел, это было мёртвое озеро, пустое и безжизненное.

 

Несколько злобных теней проплыли совсем близко, Гарри даже слышал лязг их корявых зубов, но олень смело шагнул к ним навстречу, и инферналы отшатнулись назад.

 

Поттер стал шарить руками по дну, пытаясь нащупать чашу Хаффлпафф в чёрном песке, почему-то покалывающем ладони, но тщетно. Глубокое всепоглощающее разочарование накрыло Гарри, словно толща воды, под которой он стал задыхаться. Словно почувствовав настроение хозяина, Патронус мигнул, а свет его стал гаснуть.

 

— Нет! Нет! – закричал Гарри, пытаясь ухватить перепончатыми пальцами, бледный призрак оленя, растворяющегося в чёрной воде, но выпустил только череду пузырей изо рта.

 

Патронус вскинул рогатую голову и помчался по кругу, даря последний спасительный свет. Гарри почудилось, что он слышит звон копыт о подводные камни.

 

Рой злобных теней загудел вокруг, мертвецы метнулись вперёд, не сдерживаемые более страхом перед режущим их светом.

 

Гарри ловко увернулся от серой руки, покрытой отслаивающейся кожей, пальцы мертвеца опасно сошлись на том месте, где секунду назад была его шея. Над ухом клацнули гнилые зубы, вода заволновалась, а потом десятки рук протянулись к Гарри со всех сторон, пытаясь ухватить его. Заклинания под водой получались гораздо хуже, несколько отталкивающих чар всё же смогли отбросить инферналов в стороны, но знакомая паника охватила Гарри, не давая всплыть на поверхность, где всё ещё лился серебристый свет. Одна из тварей ударила его в живот, и весь воздух в один миг вышибло из лёгких. Мёртвой хваткой кривые пальцы сошлись на шее, кто-то потянул Гарри вниз. Голова закружилась. Поттер поднял голову и всмотрелся в водную рябь, бегущую у него над головой. Там лился свет, но его лучи становились всё слабее и мутнее, а, может быть, всё дело было в том, что Гарри умирал.

 

Рядом раздался плеск. Волна тёплого воздуха прошлась по телу. Гарри распахнул глаза и увидел вокруг угасающее пламя, пожираемой водной толщей. Он зажмурился, а затем резко открыл глаза, Поттер увидел ослепительный, как никогда, свет, исходящий из плывущего в воде пса. Кто-то схватил Гарри за руку, но это был не смертельный захват мертвеца, то были тёплые ладони лучшего друга. Волосы Рона казались горящим огнём, блестевшим в лунном свете. Друг нырнул следом, поняв, что Гарри сам уже не выплывет.

 

Поттер сжал ладонь Рона и кивнул. Они поплыли к каменному ободу. Несколько тварей попытались приблизиться к ним, несмотря на Патронус, но с воплями отшатнулись назад. Гарри обернулся назад, чтобы посмотреть на них, на толпу чудовищ с искореженными телами, облепленными гнилым мясом и серой кожей, толпу, от которой он уходил уже во второй раз.

 

«Третьего они мне не простят», — некстати подумал он.

 

И вдруг в лучах света Гарри явственно различил её.

 

Золотистый блеск чаши звал его к себе. Гарри дёрнул Рона за штанину и указал назад кивком головы. Уизли замотал головой, но Гарри не мог тратить больше времени. Он проделал этот путь с одной целью и не мог поступить иначе. Он повернул назад, шаря руками по песку и камням. Прикосновение к гладкому металлу показалось Поттеру чуть ли не самым приятным прикосновением в его жизни. Он легко поднял чашу со дна и направился к берегу, прижимая к себе трофей. Рон ждал его неподалёку.

 

Гарри потряс золотой чашей, показывая её другу и улыбаясь.

 

«Как странно, — подумал он, сжимая крестраж в руке, — он не пытается выскользнуть, не тянет меня ко дну, не делает ничего, в отличие от медальона, пытавшегося задушить меня прямо в воде».

 

Гарри первым вынырнул на обод, тяжело вдохнув прохладный воздух пещеры. Как странно, вода не показалась ему такой уж холодной, наверное, потому что она, в любом случае, была теплее той, у входа.

 

Серебристый терьер Рона выскочил из воды следом, он мигал, то ярко озаряя своды, а то и вовсе угасая. Сам Рон с шумом вырвался из-под толщи воды, отплёвываясь и задыхаясь. Действие жаброслей оказалось недолгим, их было слишком мало. С каждым судорожным вздохом Рона Патронус тревожно мигал, и пещера погружалась во мрак.

 

Гарри поставил чашу на камни и распластался рядом с ней, раскинув руки. Жабры сморщивались на его коже, а перепонки уже бесследно исчезли.

 

— Заплакать бы сейчас, — прохрипел Рон. – Но я подожду до возвращения.

 

Гарри закрыл глаза и улыбнулся. Он до последнего не был уверен в том, что всё получится.

 

— Гарри! – громкий вопль, исполненный ужаса, раздался под сводами пещеры. Поттер открыл глаза и увидел своего друга, утаскиваемого под воду. Терьер бегал рядом, отчаянно лая, но его свет был настолько слаб, что едва освещал ближайшие камни.

 

Серая рука в чёрных пятнах схватила Рона за лодыжку и тянула назад в воду. Страшное лицо с безумными водянистыми глазами показалось из озера, и Гарри мог бы поклясться, что никогда не видел ничего более отвратительного и ужасного. Он судорожно зашарил рукой по камням в поисках волшебной палочки, но в полумраке пещеры не мог её отыскать. Она укатилась куда-то, когда он вылез на каменный ободок и выпустил её из рук.

 

Чаша и меч.

 

Чаша и меч блестели в неверном свете на камнях.

 

Гарри схватил меч Годрика Гриффиндора и побежал на помощь Рону. Уставшие ноги подкосились, а скользкие камни проклятого места подвели его. Гарри больно плюхнулся на них, ударившись подбородком. Очки слетели с носа. В темноте Гарри услышал звук разбитого стекла.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.049 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>