Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стивен Гуттенберг, Хач Вильсон 20 страница



– Ты ничего не напутал?- спросил тощий подросток у своего приятеля,- это точно? Этот дом,- он махнул рукой в сторону двухэтажного строения,- или же какой-нибудь другой?…

– Да нет, Рик,- отозвался одноглазый,- я еще днем проверял. Все сходится. Если не веришь, почитай,- он подвел Рика к калитке, на которой при лунном свете поблескивала латунная табличка с надписью «Капитан Харрис. Полиция штата Нью-Йорк».

– Хорошо,- ответил Рик.- Ну что, все, как договаривались или на месте сымпровизируем?…

Инструкция, полученная от МакКони, была проста: вопервых, под каким-нибудь благовидным предлогом проникнуть в дом к капитану Харрису, во-вторых, хорошенько его напугать, ив-третьих – ни в коем случае не применять грубое физическое насилие. Последний пункт инструкции явно не нравился ни татуированному, ни одноглазому.

– На месте все, и решим,- ответил Рику его товарищ.

Приказав своему спутнику по возможности не шуметь, Рик притворился очень и очень серьезным, толкнул от себя калитку – та со страшным скрипом отворилась – и пошел к дверям по бетонной дорожке. Он вежливо и тихонько постучал, но никто не появился.«Неужели его еще нету дома?- с тоской подумал юноша,- придется околачиваться тут еще невесть сколько…» Рик постучал во второй раз – чуток сильней – и на этот раз услышал, что кто-то подошел с той стороны. Щелкнул замок, двери слегка приоткрылись, и сразу же послышалось очень недовольное:

– Ну, кто еще там?…

Рик, голосом корректным, насколько это было возможно для него, ответил:

– Сэр, извините, мне очень неудобно, простите, что побеспокоил вас в столь поздний час, но мне больше не к кому обратиться. Мы тут прогуливались с подружкой, нам очень захотелось слегка перепихнуться, мы занялись этим делом под деревом, и тут у несчастной девочки началось жуткое кровотечение – наверное, я ей там что-то насквозь проткнул. Может быть, разрыв селезенки, а может – сотрясение мозга, точно не знаю. Не будете ли вы столь любезны, не позволите ли вы дать мне возможность воспользоваться вашим телефоном, чтобы позвонить в ближайшую клинику?

Из-за дверей на говорившего глянули злобные глаза хозяина.

– Послушай, приятель, проваливай-ка ты отсюда подобру-поздорову вместе со своей прошмандовкой. Я на эти ваши уловки уже не поддаюсь. Вновь притащишь мне сюда ящик виски, пить будете, буянить, одежду портить,- при этих словах голос его слегка дрогнул,- табуретки ломать. Портить мое имущество…



Рик продолжал настаивать.

– Но моей девочке, моей несчастной подружке очень и очень плохо. Она истекает кровью. Она может скончаться тут, прямо на моих глазах. Сэр,- продолжал он чуть ли не плача,- я слышу ее стоны… Если моя Джуди, моя любимая подружка, умрет, это будет на вашей совести, сэр, и я никогда вам этого не прощу…

– Там слева от тебя пластиковая трубка,- послышалось из-за двери,- она вмонтирована в стену. А нука дыхни в нее! Только сразу же предупреждаю: если ты хоть немножко выпил, тебя тут же со страшной силой долбанет электрическим разрядом!…

– Ну что вы, сэр,- произнес Рик как можно обидчивей,- да как вы только могли подумать, что я

пьяный?… Неужели вы действительно подумали, что я вас обманываю, когда у меня такое горе, такое несчастье?…

– Если ты хочешь, чтобы я тебе открыл – делай, что я говорю,- послышалось с той стороны,- и быстренько! Без лишних разговоров.

Рик, найдя в темноте наощупь вмонтированную в стенку трубку, дунул в нее. Никакого эффекта, как и следовало ожидать, не последовало – на подобные мероприятия Рик, в отличие от Дэна Поллака, выходил только трезвым.

Двери открылись.

– Заходи…

Рик с диким ревом бросился в открывшуюся дверь. За ним, оттолкнув остолбенелого от неожиданности хозяина, ворвалась «истекавшая кровью девочка»- одноглазый в потертой кожаной куртке – во время предыдущего диалога он, беззвучно хохоча, стоял рядом с Риком.

Рик развязно похлопал хозяина по плечу – видимо, поздний звонок поднял его с постели, он был в одной ночной пижаме и кальсонах.

– Не боись, не боись, приятель… Мы не причиним тебе ровным счетом ничего дурного.

Тот просто затрясся от ужаса.

– Забудь о своих глупых страхах, кореш!- продолжал Рик.- Страх – это очень нехорошее чувство, он мешает ощущать себя действительно свободным и независимым. Каждый человек свободен от рождения, не правда ли? К тому же, приятель, если верить написанному у тебя на калитке, ты полицейский… Неужели коп может чегонибудь бояться – например, двух маленьких мальчиков?…

Хозяин, точно очнувшись, заорал на весь дом:

Да как вы смеете! Да вы понимаете, грязные ублюдки, кто перед вами стоит?…

Ша,- успокоил его Рик,- сбавь обороты, мусор. Думаешь, научился громко орать, так все можно? Успокойся, приятель, ты не в полиции, к тому же – у тебя сейчас гости, а с нами подобные номера не проходят… Я же прекрасно понимаю, что ты так страшно разорался только потому; что

 

 

здорово испугался нас… Небось, уже полные штаны насрал…,-Рик поднял указательный палец и философски заметил,- люди всегда стремятся нагрубить, когда желают скрыть свой испуг…

Коротышка в кожанке, пройдя из прихожей к столу, взял раскрытую на середине книжку и принялся читать вслух:

– «Приговор вступает в законную силу по истечении срока на кассационное обжалование и опротестование, если он не был обжалован и опротестован. В случае принесения кассационной жалобы, приговор, если он не был отменен, вступает в законную силу по рассмотрении дела вышестоящим судом или другой судебной инстанцией…»

– Чего, чего там стоящим?- заволновался Рик, услыхав единственное понятное слово.

Одноглазый отмахнулся и продолжал читать книжку очень серьезным тоном:

– Тихо ты, не мешай.«Приговор, не подлежащий кассационному обжалованию, вступает в законную силу с момента его провозглашения. Вступивший в законную силу приговор обращается к исполнению судом, постановившим приговор, не позднее трех суток со дня вступления его в законную силу или возвращения дела из кассационной инстанции. Обвинительный приговор приводится в исполнение по вступлении его в законную силу. Оправдательный приговор и приговор, освобождающий подсудимого от наказания, приводится в исполнение немедленно по провозглашении приговора…»

Рик выхватил книгу из рук.

– Что за галиматью ты там читаешь?- он посмотрел на обложку и скривился, как от зубной боли,- ну, тоже мне, нашел развлечение -«Уголовное право»… Впрочем, постой,- по выражению лица Рика можно было сразу догадаться, что ему пришла на ум какая-то идея.- Это твоя книга?- обратился он к стоявшему у стенки Харрису.

Тот нехотя ответил.

– Моя…

Рик, с необыкновенным отвращением посмотрев на обложку, принялся листать «Уголовное право», приговаривая при этом про себя:

– Посмотрим, посмотрим, что тут такого интересного написано. Сколько новых, совершенно непонятных слов… Интересно, есть ли тут что-нибудь такое?

– Рик как-то замысловато помахал в воздухе рукой,- чтонибудь эдакое? А вообще очень приятно видеть такого образованного человека, который хоть что-то читает. Времена мельчают, люди портятся – кроме дебильных комедий по «видику» да мыльных опер никого больше ничего не интересует… Редкостное, можно сказать, удовольствие, видеть в такие тяжелые времена такого на редкость культурного человека. Очень даже любопытно взглянуть на эту книжку,- он вновь обернулся к стоявшему у стены Харрису,- если, конечно, разрешишь, кореш… Больше всего на свете я люблю рассматривать разные незнакомые книжки с разными умными незнакомыми словами!…

Усевшись на полированный столик, Рик продолжал неспешно листать страницу за страницей. Дойдя до середины, он вдруг изменился в лице.

– Ай-яй-яй!…- воскликнул он,- ай-яй-яй!… Что это за безобразия такие теперь пишут в этих книжках! Ну, что, например, это за слово?- слегка повысив голос, обратился он к Харрису,- что это за такое мерзкое и гадкое слово? Мне на это слово и смотреть-то стыдно, не то, что его еще и читать! Вот – слово на букву «х»…

– Да не может этого быть!- прошептал капитан,- книгу писали ведущие юристы Америки, великие умы, они не могли написать ничего такого…

– Могли, значит, если написали…

К Рику неспешно подошел одноглазый товарищ – он уже прекрасно понял, что к чему, и с удовольствием согласился подыграть приятелю в этой комедии.

– Вот уж где грязь, так грязь!- воскликнул он, едва заглянув в книжку,- вт уж где похабщина, так похабщина! Такие слова я не слышал даже в нашей колонии для несовершеннолетних преступников! Да даже матерые уголовники зальются краской стыда, прочитав такое!…

Рик подтолкнул его локтем в бок.

– Где? Где?

Одноглазый ткнул пальцем в какую-то строчку посередине страницы.

Да вот же, ты что, не видишь? Вот какое ужасное слово! Просто кошмар!…

На какую букву начинается это мерзкое слово, кореш? Только вслух не повторяй, а то меня еще ненароком может от этого стошнить…

 

 

Одноглазый, наклонившись к уху приятеля, сказал свистящим шепотом – достаточно громко, чтобы его слова были слышны и хозяину.

– На букву «п»…

– Дамы и господа!- патетически начал татуированный, обращаясь неизвестно к кому,- минуточку внимания! Вы когда-нибудь видели, чтобы американский полицейский, ко всему прочему еще – и офицер, который должен бороться с преступностью, защищать сирых и обездоленных, который должен защищать законы и, показывая всем пример, обязан бороться с грязью, порнографией, похабщиной и всем остальным злом нашего мира, держит у себя дома подобную литературу?! – Рик резко обернулся к капитану,- значит, ты, приятель, просто мерзкий вонючий козлина!…

После этого монолога Рик принялся с остервенением рвать «Уголовное право»- во все стороны полетели клочки и обрывки бумаги.

Как ни странно, но на Харриса это произвело куда большее эмоциональное воздействие, нежели все предыдущие действия незваных гостей. Резво вскочив, полицейский очень громко заорал:

– Ублюдки!… Свиньи немытые!… Вы не имеете права!… Это библиотечная!… У меня высчитают из жалования!… Это собственность Полицейской Академии!… Я буду жаловаться!… Вы ответите по закону!…

Харрис был совешенно невменяем. Он вопил, как безумный, изрыгая самые фантастические ругательства и даже придумывая по ходу свои собственные, совершенно невероятные, бросился на подростков с кулаками.

Рик был готов к подобному повороту сюжета – нащупав в кармане самодельный кастет, с которым никогда не расставался, он со всего размаху заехал им в лоб полицейскому – тот, отлетев на несколько метров и опрокинув на своем пути столик с какими-то вазами, мгновенно притих.

Рик обернулся к своему приятелю.

– Да, конечно, так не хотелось не выполнить просьбу этого Джерри, но тут уже невыкрутка – действуем в пределах необходимой самообороны… Ну что, начали?…

Одноглазой злорадно улыбнулся.

– Конечно!- обрадовался он,- я очень давно ждал этого момента!…

Подбежав к лежавшему на полу и ничего не соображавшему после удара полицейскому, коротышка принялся месить его ногами, пританцовывая при этом, украшая его лицо сиреневыми разводами и вышибая из ноздрей поверженного врага черную чавкающую кровь – густую-прегустую.

Харрис, придя в себя, даже и не думал сопротивляться

– он прикрыл лицо и пах руками и только тихо постанывал в такт ударам одноглазого.

– Ну, хватит с него,- сказал татуированный своему

товарищу,- хватит, а то совсем замудохаешь… Тот не унимался.

Ты ничего не понимаешь, приятель! Я всю жизнь мечтал отмудохать копа – а тут такой случай подвернулся, просто, как в сказке… Да у меня просто какой-то праздник сегодня!…- с этими словами он принялся топтать руки Харриса своими тяжелыми рифлеными башмаками.

Ну, хватит, уймись,- продолжал отговаривать его Рик,- а то совсем отправишь его на тот свет… Нас ведь попросили его слегка припугнуть…

 

 

Коротышка расхохотался.

– Думаю,- сказал он,- что теперь он испуган на всю оставшуюся жизнь…

После этих слов он принялся крушить покои полицейского, все что попадалось ему на глаза: стол, стулья, кровать, торшер, шкаф, после чего, утерев пот со лба, подошел к камину, где еще рдели горячие угли и, расстегнув ширинку, загасил их, помочившись туда.

За окном – совсем близко – послышался резкий противный скрип автомобильных тормозов.

– Полиция!…- крикнул Рик своему приятелю,- надо срочно сматываться!…

Однако скрыться они не успели…

Двери резко отворились, и в комнату вбежали трое: все,

как один – в черных масках, скрывавших нижнюю часть лица, в широких, не стесняющих движения куртках, с автоматами «Узи» наперевес. Направив оружие на подростков, они остановились – увиденная картина погрома несколько смутила их. Один из вбежавших закричал фальцетом с весьма характерным акцентом, выдающим в нем уроженца Юго-Восточной Азии:

– Всем лечь на пол!…

Подростки, не рискуя ослушаться, повиновались. Пока вошедшие незнакомцы в масках осматривали помещения, Рик попробовал было определить, кто это мог бы быть. Единственное, что он понял – это была не полиция. НьюЙоркская полиция не врывается в дома своих же сотрудников в черных масках с оружием наперевес – это и ребенку понятно… «Несомненно, это какие-то бандиты,- решил Рик,- только непонятно, что им тут надо?» Кроме сильного акцента, в пользу азиатского происхождения бандитов, говорило и все остальное: и желтоватый оттенок кожи, и раскосые глаза, налитые злобой, и особая, свойственная только азиатским гангстерам манера держать себя – смесь рабского, почти собачьего подобострастия к хозяину и нечеловеческая жестокость.

Осмотрев дом и не найдя более ничего подозрительного, один из бандитов – видимо, это был их главарь – неспешно подошел к лежавшему на полу Рику и, ткнув его ногой в лицо, спросил:

– Где тут эта грязная полицейская сука, этот

ублюдок капитан Харрис?… Рик молча кивнул на лежащего на ковре полицейского

– двое других бандитов, подойдя к нему, перевернули Харриса на спину.

Дома еще кто-нибудь есть?

Нет, только вот мы…

 

 

Главарь налетчиков что-то негромко сказал своим товарищам на совершенно незнакомом Рику языке – видимо, сказанное было командой: бандиты засуетились. Один из них, вытащив из нагрудного кармана куртки фотографию, подал ее своему шефу. Посмотрев сперва на нее, а затем – на лежащего в бессознательном состоянии полицейского, главарь кивнул в сторону двери – один из его подчиненных, взяв полицейского за ноги, потащил его, словно какой-то мешок, к выходу – видимо, во дворе стоял автомобиль.

Главарь бандитов и его подчиненный снова заговорили на своем непонятном языке, из всего услышанного Рик разобрал только одно слово -«Чанг».

«Боже,- подумал Рик,- только бы не это!… Лучше бы уж приехала полиция…» Чанг и его банда славились в НьюЙорке особой жестокостью, само имя китайца наводило тихий ужас не только на мирных обывателей и их защитников – полицейских, но даже на главарей городского преступного мира, предпочитавших с Чангом не связываться…

Чанг ткнул дулом автомата Рика в затылок – так сильно, что тот ойкнул от боли.

– Кто вы такие?- спросил он с угрозой в голосе,- говорите правду. Если вы меня обманете – я сделаю вам очень больно…

– Мы…, – Рик сделал небольшую паузу, придумывая по ходу подходящее объяснение своего присутствия в этом доме,- мы тут случайно, просто попросили, чтобы этот коп открыл нам двери – позвонить, а хозяин, кретин ненормальный, набросился на меня с кулаками… Мы же не знали, что он псих – вот и пришлось

его проучить маленько… Чанг улыбнулся.

– Значит, это вы его так замечательно отделали?… Рик утвердительно покачал головой.

– Молодцы… В любом случае, вы несколько облегчили моим людям работу – он, по крайней мере, не шумел и не сопротивлялся… Не полицейский офицер, а настоящий гамбургер! Вот здорово – ха-ха-ха!…

Коротышка – приятель Рика – услужливо засмеялся.

Чанг, подойдя к нему, придавил ботинком мизинец руки – встав на носок, он перенес туда всю тяжесть своего тела…

– Ой-ей-ей,- завопил тот от боли,- пожалуйста,

не мучайте меня, ой, как мне больно… Чанг с садистской улыбкой продолжал.

– Это еще не больно… Это так, легкая тренировочная разминка, чтобы ты знал, что нельзя перебивать старших… А ну, заткнись!- вдруг заорал он на всю комнату.

Коротышка мгновенно стих.

– Так вы что – громилы-профессионалы?- почти

ласково спросил китаец у Рика. Тот замялся.

– Да нет, какие из нас профессионалы,- ответил он,- мы еще только учимся. Считайте нас за любителей, дилетантов…

– А это что такое?- Чанг указал дулом автомата на татуированные руки подростка,- приятель, подобные вещи делаются только в тюрьмах… Кого ты хотел провести, гнида!- воскликнул он и со всего размаху ударил Рика ногой в какую-то болевую точку на спине – тот завертелся на полу, тихо скуля от нахлынувшей на него боли.

Тем временем Чанг, глядя на подростков, размышлял, как с ними следует поступить – оставлять живых свидетелей было не в его правилах.

– А что вы думаете обо мне?- спросил он,- кто я, по-вашему, такой? Зачем, по-вашему, мы тут появились? Зачем забрали с собой этого копа?…

Рик приподнялся и, превознемогая боль, перевернулся на спину.

– Не знаю, сэр,- ответил он, глядя на Чанга,- вам лучше знать…

Подумав еще немного, Чанг передернул затвор автомата и направил его на подростка.

– Лучший свидетель – это мертвый свидетель,- с ухмылкой произнес он,- жалко, что у нас сейчас так мало времени. А то бы поиздевался над вами всласть…

Рик лихорадочно соображал, что следует предпринять. Взгляд его остановился на огромной люстре, висящей прямо над китайцем. После учиненного погрома люстра едва держалась, она могла в любой момент рухнуть…

– А-а-а!…- внезапно закричал Рик,- что это там?

– он выразительно глянул в дальний угол комнаты, за спину стоявшему с автоматом китайцу.

Тот резко обернулся -всего лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтобы Рику швырнуть в люстру лежавшую рядом с ним табуретку – люстра со страшным грохотом свалилась на голову Чангу. Тот, обливаясь кровью, упал на пол…

Рик подбежал к лежавшему товарищу и протянул ему руку.

– Бежим!., Подростки кинулись к черному входу – в это время у дома послышалась беспорядочная стрельба – видимо, подручные Чанга, заподозрив что-то неладное, принялись палить направо и налево…

Рик и его товарищ бежали минут пятнадцать – им все казалось, что Чанг и его страшные люди гонятся за ними по пятам. Попетляв по дворам и закоулкам, они, наконец, остановились.

Ну, что теперь?- спросил у Рика его приятель, тяжело дыша после вынужденного кросса.

Как что? Мы же – участники программы «Граждане на улицах» или ты забыл об этом, приятель? Мы стали свидетелями преступления и теперь должны сообщить обо всем в полицию…

 

 

– Но ведь мы сами месили этого Харриса от души!

напомнил коротышка,- или ты забыл?…

– Что ни делается, все к лучшему,- произнес в ответ Рик,- во всяком случае, если бы мы там не оказались, у Харриса не было бы абсолютно никаких шансов… Я думаю, лейтенант МакКони не самый жуткий коп в этом городе,- продолжил он,- думаю, что он нас простит. Ну, где тут ближайший таксофон?…

– А вы точно уверены, что это был Чанг?- спросил у подростков МакКони.

– А кто же еще?- ответил Рик.- К сожалению – он.- Подросток потер рукой ту болевую точку, в которую ударил его китайский мафиози,- мы сами это слышали…

МакКони с товарищами сидел на лавочке во дворе Полицейской Академии и, наверное, в сто первый раз выслушивал рассказ своих подопечных по программе ГНУ

– те от пережитого ужаса до сих пор находились в полуобморочном состоянии.

Сразу же после ночного звонка в полицию усиленный наряд копов выехал на место происшествия и, разумеется, никого не застал. Рик по большому секрету рассказал МакКони, что Харриса за плохое поведение пришлось слегка побить – вопреки ожиданиям подростка, тот ничего не ответил.«Да,- подумал Рик,- видимо, этот капитан Харрис

– действительно суровый негодяй, если даже полицейским, его подчиненным, абсолютно пофиг, что с ним произошло…»

– Я только одного никак понять не могу,- произнес Ларвел,- какого существительного эти китайские мафиози захватили в плен этого полного идиота Харриса? За каким членом он им понадобился?…

Хайталл едва заметно улыбнулся.

– Может быть, хотят продать его за большие деньги в какой-нибудь музей, на экспозицию дегенератов? Посадят в клетку и будут показывать публике за плату – небось, у них в Азии таких идиотов только поискать… Хотя, если разобраться серьезно, я тоже не очень хорошо понимаю…

– Ты знаешь,- перебил его Ларвел,- если как следует поразмышлять, это даже очень хорошо, что они его похитили. Очень хорошо поступили. Теперь, по крайней

мере, никто не будет мешать нам работать…

– И в самом деле,- поддержал его Хайталл,- никто не будет говорить нам всякие гадости, не будет нас постоянно оскорблять, называя…

– …черножопыми,- окончил мысль приятеля

Ларвел. МакКони тяжело вздохнул.

– Да-а-а,- протянул он,- ситуация, действительно, не из простых… Не знаю даже, что и сказать. С одной стороны, конечно, мы теперь можем абсолютно спокойно и без нервотрепки реализовывать нашу программу ГНУ, а с другой – все это мне очень и очень не нравится…

Хайталл слегка нахмурился.

– Ты хочешь сказать, что…- начал он, но МакКони его перебил:

– Ничего такого я не думаю. Просто мне кажется, что в данном случае ситуация прочитывается несколько иначе. Нам следует быть выше личных обид и антипатий. В данном случае мы – полицейские, а Харрис для нас – потерпевший. И мы должны, несмотря ни на что, вырвать его из грязных лап этих отвратительных ублюдков. В конце-то концов, это – наш профессиональный долг…

Хайталл продолжал хмуриться.

– А когда Эрик Мартинес подослал к нему этого своего приятеля Дэна,- напомнил он Джерри,- между прочим, ты об этом знал, когда этот Дэн, напившись, засунул Харрису в зад ножку табуретки – почему же тогда ты не встал на его защиту?…

– Да-да,- поддержал своего чернокожего товарища Ларвел,- ты вспомни. Джерри, ты сам подослал к нему этих ребят из исправительного учреждения для малолетних преступников…

– Но ведь благодаря им…- начал было МакКони, но Ларвел не дал ему окончить:

– Это была твоя идея, Джерри. А теперь ты говоришь, что мы должны протягивать руку помощи этому законченному ублюдку, последней мрази, этой расистской сволочи… Пусть он сидит у этих китайских бандитов, пусть

они делают с ним все, что угодно – нам-то с тобой какое дело?…

МакКони, подойдя к сидящим на лавочке Хайталлу и Ларвелу, уселся между ними и дружески обняв своих чернокожих коллег, произнес:

– Ребята, сейчас вы неправы. Когда мы подсылали к Харрису своих друзей, мы поступали так исключительно ради его же пользы. Мы его перевоспитывали. Кроме того – это наши внутренние, семейные разборки, разборки между полицейскими… В семье не без урода… Каким бы хреновым он ни был, наш долг – помочь ему…

После небольшой паузы Хайталл, очень серьезно посмотрев на Ларвела, произнес:

– А ты знаешь – он все-таки прав…

Я и сам это прекрасно понимаю,- ответил тот,- я ведь тоже полицейский…

Неужели?- МакКони впервые за весь этот разговор улыбнулся,- вот уж не знал, приятель!… Может быть, и ты тоже?- спросил он у Хайталла.

 

 

Тот утвердительно кивнул.

Да, ия…

И я тоже,- произнес Джон Насименто.

Ия,- добавил Эрик.

 

 

– Ия, да еще – какая полицейская!…- воскликнула Агата Трахтенберг.

– Нет, вы это серьезно?- спросил МакКони,- оказывается, тут одни копы! Вот уж не знал – спасибо за информацию, друзья!…

– Ладно, хорош шутить,- сказал Джон Насименто,- ситуация к шуткам не располагает. Какие у кого будут предложения?…

Хайталл пожал плечами.

– А какие еще могут быть предложения у полицейских? Хочешь не хочешь, а придется вновь выручать этого идиота, нашего начальника…

– Знаешь,- подмигнул ему МакКони,- знаешь, я всегда знал, что у тебя есть настоящий мужской характер, чувство собственного достоинства и масса других

превосходных качеств. Так вот, приятель, теперь я еще вижу, что у тебя появились и мозги.

– Что поделаешь,- вздохнул чернокожий полицейский,- приходится их иметь. Жизнь заставляет…

МакКони, идя по длинному коридору Полицейской Академии, продолжал размышлять о похищении Харриса. «Да,- думал он,- все вроде бы сходится. Непонятно лишь одно – для чего этим китайским мафиози понадобился этот беспросветный тупица?»

Джерри окликнули. Он обернулся – в конце коридора стояла Агата Трахтенберг.

– Джерри, Джерри,- закричала она,- а я тебя по

всему корпусу разыскиваю… МакКони подошел поближе к девушке.

– Разыскиваешь? Очень приятно,- произнес он,-

ты что, хочешь меня отыметь?… Та улыбнулась.

– Отложим до лучших времен…

– До каких? До лучших времен мы можем просто не дожить – нас всех украдут какие-нибудь мафиози прямо отсюда,- МакКони никогда не терял чувства юмора, даже в самых сложных для себя ситуациях.

– Я тебя не за этим ищу – иди быстрей в кабинет начальника – через несколько минут тебе будет звонить Мери Сьюзил…

– Наш уважаемый мэр?- Джерри удивленно поднял брови,- ты не ошиблась, дорогая?…

– Какие могут быть ошибки?

– Она что – тоже хочет меня отыметь? Учти, что я в любом случае предпочту тебя…

– Вот об этом ты ей сам и скажешь.

МакКони, взяв девушку под руку, прошел с ней в кабинет начальства. Едва они успели зайти в помещение, как на столе зазвонил телефон.

– Алло,- Джерри поднял трубку,- Полицейская Академия слушает…

В трубке раздался официальный мужской голос – видимо, говорил кто-то из штаба мэра.

– Это лейтенант нью-йоркской полиции Джерри МакКони?- услыхал полицейский.

– Да.

– Сейчас с вами будет говорить госпожа Мери Сьюзил…

В трубке послышался какой-то щелчок – видимо, телефон переключили на другую линию.

– Сэр,- услыхал наконец Джерри,- к вам обращается мэр Нью-Йорка…

– Очень приятно,- с присущей ему вежливостью ответил Джерри,- на прошлых выборах я голосовал именно за вашу кандидатуру…

– Благодарю вас,- ответила Сьюзил,- но сейчас я хотела бы попросить вас принять командование спасением заложника, захваченного террористами, вашего же начальника, исполняющего обязанности начальника

Полицейской Академии капитана Харриса…

– Спасибо за доверие,- ответил МакКони.

 

 

– Это – самый большой скандал в нью-йоркской полиции за последние пять лет,- продолжала мэр,- общественность очень недовольна и проявляет явную озабоченность. Я понимаю, когда гангстеры похищают миллионеров или их детей, требуя выкуп, но чтобы похитили полицейского, да еще и из его собственного дома…

– Я удивлен не менее вас, мэм,- ответил МакКони.

– Насколько я знаю, сейчас в стенах Академии апробируется новая программа по привлечению населения к полицейскому делу -«Граждане на улицах», так она, кажется, называется? Если я не ошибаюсь, программа эта близка к завершению – все волонтеры уже прошли курс первичной полицейской подготовки. Задействуйте их – пусть покажут, на что они способны…

– Мэм, но я тут ничего не решаю,- несмело возразил МакКони,- я всего только простой полицейский лейтенант, сам в недавнем прошлом окончил эту Академию…

– Но вы достаточно неплохо зарекомендовали себя в операции по поимке Короткого Мака,- возразила мэр,- вы, как мне помнится, даже награждены за ту операцию высокой правительственной наградой… Короче, операцию по розыску и освобождению капитана Харриса я поручаю вам. Желаю успехов, лейтенант,- в трубке послышались короткие гудки.

– Ну, что она тебе сказала?- поинтересовалась стоявшая тут же Агата.

– Чтобы я тебя трахнул прямо сейчас,- не моргнув глазом, ответил Джерри.

– Передаем сенсационное сообщение: вчера поздно вечером исполняющий обязанности начальника Полицейской Академии и обязанности главного координатора программы «Граждане на улицах» капитан Харрис похищен прямо из собственного дома неизвестными террористами.

МакКони и его коллеги, сидя в глубоких кожаных креслах в кабинете начальника Академии, буквально ели глазами популярного телеведущего Джорджа Хильера, читавшего сводку последних известий.

– Видимо, при похищении полицейский оказал серьезное сопротивление: прибыв на место происшествия, органы правопорядка обнаружили там следы самого настоящего погрома – обратите внимание на эти кадры…

На экране появилось изображение квартиры капитана

– мебель была разбита вдребезги, по всем помещениям валялись обрывки бумаг, на коврах – оператор показал крупным планом – виднелись следы засохшей крови. Посреди большой комнаты лежала искореженная падением люстра.

– Только что нам на нью-йоркское телевидение позвонил какой-то неизвестный. Он сообщил, что всю полноту ответственности за похищение полицейского офицера берет на себя банда Чанга – выходца с Тайваня. Всем давно хорошо известно, что в нью-йоркской криминальной среде Чанг и его люди отличаются

изощренным садизмом…

На телеэкране вновь появились кадры, уже как-то однажды демонстрировавшиеся в программе теленовостей. Полицейские стояли около какого-то кровавого месива – лишь по общим очертаниям можно было догадаться, что это человеческие останки… Оператор дал крупный план развороченного живота – из черного небольшого отверстия показалась остренькая крысиная мордочка с маленькими хищными зубками…


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>