|
[1] Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
[2] Там же.
[3] Там же.
[4] Сепир Э.:Избранные труды по языкознанию и культурологии:Пер.с англ./Общ.ред.и вступ.А.Е.Кибрик.-М.:Издательская группа «Прогресс», «Универс»,1993.-609с.-(Филологи мира).
[5] Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
[6] Гукетлова Ф.Н.:Зооморфный код культуры в языковой картине мира (на материале французского, кабардино-черкесского и русского языков).2009
[7] Бондарева Л.М.:К проблеме языковой картины мира в немецкой лингвистике. http://www.lingvomaster.ru/files/289.pdf
[8] Там же.
[9] Бондарева Л.М.:К проблеме языковой картины мира в немецкой лингвистике. http://www.lingvomaster.ru/files/289.pdf
[10] Тер-Минасова С.:Язык и межкультурная коммуникация.Часть I. Глава 1. §1. Постановка проблемы.
Картина мира, созданная языком и культурой. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_06.php
[11] Алпатов В.:Япония: язык и культура.4.2. Японская природа и японский язык.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[12] Тер-Минасова С.:Язык и межкультурная коммуникация.Часть I. Глава 1.§1. Постановка проблемы.
Картина мира, созданная языком и культурой. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Ter/_06.php
[13] Сепир Э.:Избранные труды по языкознанию и культурологии:Пер.с англ./Общ.ред.и вступ.А.Е.Кибрик.-М.:Издательская группа «Прогресс», «Универс»,1993.-273с.-(Филологи мира).
[14] Там же.273с.
[15] Цвет как лингвокогнитивная категория в русской языковой картине мира. http://www.referun.com/n/tsvet-kak-lingvokognitivnaya-kategoriya-v-russkoy-yazykovoy-kartine-mira
[16] Садовая А.В.:Системы цветонаименования английского и китайского языков: от абстрактного к образно-ассоциативному и гендерному уровням.2007. http://www.dissercat.com/content/sistemy-tsvetonaimenovaniya-angliiskogo-i-kitaiskogo-yazykov-ot-abstraktnogo-k-obrazno-assot
[17] Там же.
[18]http://englishschool12.ru/publ/interesno_kazhdomu/interesno_kazhdomu/kolorativy_kak_otrazhenie_jazykovoj_kartiny_mira_japoncev/57-1-0-3677
[19] Символика цвета на востоке. http://www.m-kultura.ru/simvolika-cveta-vostok/
[20] Там же. Благодаря определенной подготовке японцы могут различать до 240 оттенков цвета. Современные японские школьники начальных классов свободно различают около 40 цветов.Символика цвета активно используется в традиционном театре Востока. Цвет костюма связан с характером персонажа.
[21] Петрухина Е.В.:Русская языковая картина мира и православное сознание. http://www.portal-slovo.ru/philology/39036.php
[22] Там же.
[23] Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
[24] Петрухина Е.В.:Русская языковая картина мира и православное сознание. http://www.portal-slovo.ru/philology/39036.php
[25] один из тридцати атоллов Каролинского архипелага, расположен в западной части Тихого океана, в Микронезии
[26] Язык Республики Мали, Западная Африка
[27] Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010
[28] Там же.
[29] Андреева О.:Картина мира, нарисованная языком. http://lingvist.ucoz.ru/publ/11-1-0-82
[30] Зализняк А.,Левонтина И.,Шмелев А.:Ключевые идеи русской языковой картины мира. http://www.strana-oz.ru/?article=219&numid=4
[31] Там же.
[32] Там же.
[33] Там же.
[34] Алпатов В.:Япония: язык и культура.3.4. Амаэ и семантический язык.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[35] Ананина Т.В.:Эмоции и языковая картина мира.Вестник КАСУ №2 – 2006.
http://www.vestnik-kafu.info/journal/6/210/
[36] Ананина Т.В.:Эмоции и языковая картина мира.Вестник КАСУ №2 – 2006.
http://www.vestnik-kafu.info/journal/6/210/
[37] Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
[38] Oxford Wordpower Dictionary 2009
[39] Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
[40] Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
[41] Там же.
[42] Иванова Н.О.:Феномен вежливости в межкультурной коммуникации.Иркутск. http://www.rae.ru/forum2011/pdf/1644.pdf
[43] Там же.
[44] Алпатов В.: Япония: язык и культура.7.2. Японские термины родства и обращения в семье и вне семьи.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[45] 7 самураев - 7 богов.Русско-японский разговорник.Суффиксы вежливости в японском языке.По Алпатов В.М.:Категории вежливости в современном японском языке. http://samurai7.3bb.ru/viewtopic.php?id=706
[46] Там же.
[47] Алпатов В.М.:Япония.Ч.2. Особенности речевого общения.Вежливость. http://col-libro.blog.ru/59480563.html
[48] Алпатов В.М.: Япония: язык и культура.Глава 8.8.1. Как говорят японские мужчины и женщины.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[49] http://magazeta.com/chinese_language/2009/07/24/woman-ni/
[50] Яна - Язык Северной Калифорнии, коротый подразделяется на четыре диалекта:северный,центральный,южный и яхи.
[51] Сепир Э.:Избранные труды по языкознанию и культурологии:Пер.с англ./Общ.ред.и вступ.ст.Ф.У.Кибрика.-М.:Издательская группа «Прогресс», «Универс»,1993.-455с.-(Филологи мира).
[52] Там же.456с.
[53] Там же.460с.
[54] Там же.461с.
[55] Алпатов В.М.: Япония: язык и культура.Глава 2. 2.6. Культура молчания.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[56] Алпатов В.М.: Япония: язык и культура.Глава 2. 2.6. Культура молчания.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[57] Алпатов В.М.: Япония: язык и культура.Глава 2. 2.6. Культура молчания.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[58] Богатырева И.И.:Языковая картина мира.2010.
[59] Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
[60] См. «природа и животные» данной работы.
[61] Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
[62] Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
[63]Алпатов В.М.: Япония. Ч.2. Особенности речевого общения. Вежливость.
http://col-libro.blog.ru/59480563.html
[64] Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
[65] Там же.
[66] Популярные японские выражения. http://anime.dvdspecial.ru/Japan/j-phrases.shtml
[67] Алпатов В.М.:Япония: язык и культура.7.3. Этикет в диалоге.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[68] Формулы вежливости в испанском языке. Наиболее употребительные выражения.
http://weblog.radugaslov.ru/archives/178
[69] Алпатов В.М.:Япония: язык и культура.7.3. Этикет в диалоге.
http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-7-aponia-_099.html
[70] Вардзелашвили Ж.:Идеоэтнические особенности интерпретации языкового знака.
http://vjanetta.narod.ru/granada.html
[71] там же
[72] Там же
[73] Вардзелашвили Ж.:Идеоэтнические особенности интерпретации языкового знака.
http://vjanetta.narod.ru/granada.html
[74] Венедиктова Л.Н.:Концепт «война» в языковой картине мира.Тюмень.2004. http://www.tmnlib.ru/DbFileHandler.axd?328
[75] Маруневич О.В.:Концепт «иностранец»:лингвокогнитивный и аксиологический аспекты.Пятигорск.2010.
http://www.pglu.ru/scince/diss/files/marunevich.doc
[76] Норман Б.Ю.:Теория языка.Вводный курс.Функции языка.Номинативная функция.
Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |