|
— Нет. Это все, что нашли.
— Должна быть еще одна часть, — настаивал Драко. — Что она рассказала под Веритасерумом?
— Ничего. Шпионка оказалась невосприимчивой к действию зелий.
— Значит, это был имплантат, — мгновенно определил Драко. — Мои осведомители предполагали, что шпионы повстанцев проводят эксперименты, вживляя оборудование либо под кожу, либо прямо в мозг. Нам известно имя этой рабыни?
— Э-э… — Морис пролистал несколько страниц. — Некая Луна Лавгуд.
Драко замер.
— Она не из моих.
— Что?
— Я знаю всех своих чистокровных рабов — кто они и где находятся, — со злостью объяснил Драко, испепеляя Мориса взглядом. — Луна Лавгуд к ним не относится, скорее всего, ее забросили к нам повстанцы. Хотя я не представляю, где и как она могла проникнуть, а мои люди этого не засекли. Мы очень тщательно регистрируем подобные случаи, командующий. Такого не должно было случиться. Мне нужно осмотреть девушку, и если вы подадите запрос, я…
— Не выйдет, — Морис постучал пальцем по лежащему перед ним документу. — Ее уже пустили в расход.
— Что?! — рявкнул Драко. — Без моего согласия это категорически запрещено. Где тело?
Морис снова сверился с документом.
— Уничтожено.
— Черт! — выругался Драко. — Кто отдал приказ об устранении?
Ротный нервно затеребил бумаги.
— Генерал Забини.
— Я так и знал, — Драко устало провел ладонью по лицу и заговорил — очень медленно, словно обращался к умственно отсталым: — Слушайте, без имплантата я не смогу взломать шифр браслета. Без тела не смогу найти имплантат, — голос становился все громче. — Без имплантата невозможно найти способ выслеживать других шпионов, которые, вполне вероятно, уже проникли в ряды рабов. А если мы не сможем выслеживать шпионов, то ценная информация будет утекать ПРЯМИКОМ К ВРАГУ! — Драко припечатал ладони к столу Мориса и наклонился ближе. — Кажется, вы считаете меня каким-то обласканным милостью сквибом, но я ведущий эксперт нашего господина по маггловской технологии и техномантии, и…
Командующий скорчил гримасу брезгливого недоверия, но тут подал голос молоденький солдатик:
— Магглы ничем не опасны для волшебников. Это же просто животные, они… — он удивленно замолчал, когда Драко извлек из складок мантии небольшой металлический предмет и прицелился ему в голову.
— Это еще что? — спросил Морис.
Драко улыбнулся, чуть опустил дуло пистолета и нажал на курок. В кабинете оглушительно прогремел выстрел, перекрыв дикие вопли Флинта и Пьюси. Солдатика впечатало в стену, безвольно повисла истекающая кровью рука. Он с криком схватился за плечо, Морис вскочил на ноги и вытаращился на помощника с недоуменным ужасом.
Флинт и Пьюси отпрянули назад, уставившись на Драко как на сумасшедшего. Флинт вытащил палочку, но, похоже, колебался — то ли ударить заклинанием, то ли пустить все на самотек. Малфой не удостоил его вниманием.
— А теперь представьте, что это была чья-то голова, — Драко весело улыбнулся скулящему парнишке и нацелил оружие Морису в лицо. Тот побледнел. — Это же так просто, командующий. Засылаете сюда подходящего шпиона, маггла или волшебника, с пистолетом и глушителем, а потом… БАМ! — Морис отшатнулся, ладони дернулись к лицу. Драко с огромным удовольствием увидел, как сквозь маску прожженного вояки проглянул прежний холуй. — След от магии засечь можно, а вот выстрел… — он покачал головой. — Мы не способны его отследить. И никогда не найдем виновного. Да заткнись ты! — сердито бросил он повизгивающему солдатику. — Ты не умираешь, топай к целителю.
Зажав раненую руку, солдатик со слезами на глазах выбежал из комнаты.
Драко проводил его взглядом, полным отвращения. Сплошное разочарование — волшебник, который даже не дрогнет, чудом избежав Авада Кедавры, распускает нюни от небольшой демонстрации маггловских способов насилия. Видимо, неизвестное всегда пугает больше всего.
Драко вздохнул:
— Моя точка зрения ясна, командующий? Я не могу выполнять свою работу, если со мной не желают сотрудничать, — он сунул пистолет в карман мантии.
Морис заерзал, неловко поглядывая на Драко, но собрался с духом и выдавил:
— Я п-передам ваши жалобы советнику.
— Будьте так любезны.
— Это не все, — Морис запнулся, и Драко остановился на полшаге.
— Что там еще? — вздохнул он, не оборачиваясь.
— Шпионка искала именно вас.
Драко застыл на месте.
— То есть?
Морис беспокойно покрутил перо.
— Она знала, что Эмиль Оверсан и Драко Малфой — один и тот же человек. И ей нужны были сведения о том, где вас найти.
Драко постарался сохранить невозмутимость. Выводы ему совсем не понравились.
— Значит, это известно кому-то еще.
Морис кивнул, всматриваясь в его лицо.
Драко качнулся на каблуках:
— Я с этим разберусь.
Увидев, куда их с помощью портключа перенес Драко, Флинт отшатнулся и с отвращением огляделся по сторонам.
— Обязательно было сюда переться? — понизив голос, спросил он.
Рядом безмолвно возник Добби.
— Что это была за штукенция? — громогласно поинтересовался Пьюси, подойдя к Драко вплотную.
— Да ерунда, — Драко мельком показал ему пистолет и, пока идиот не успел покалечиться, убрал оружие в карман мантии. — Устаревшая «пушка», у магглов теперь новые разработки. Я держу его при себе, потому что он мало весит и его легко спрятать.
— Оверсан! — рявкнул Флинт, обращая на себя внимание. — Куда, черт тебя дери, ты нас притащил?
— Ах, да, — Драко со злорадным удовлетворением оглядел ряды жалких лачуг и хибарок, выстроившиеся вдоль раскисших от грязи дорог. — Это Бирмингем. Один из последних маггловских городов.
Флинт переменился в лице. Вот он, сладкий миг отмщения.
— По твоей милости нас сейчас линчуют! — прошептал Пьюси, не спуская глаз с магглов, встретивших появление незнакомцев настороженными взглядами. Палочку он стиснул в кулаке так, что побелели костяшки пальцев.
— Не-а, — усмехнулся Драко и, свернув на одну из дорог, зашагал вперед. Пьюси и Флинту ничего не оставалось, кроме как пойти следом.
Центр города пересекали разбитые искореженные улочки, асфальт мостовых вспучился и покрылся трещинами. Разграбленные магазины, стоящие вдоль главной улицы, переделали в обшарпанные домишки или барахолки, где продавалось все, начиная с домашнего хлеба и сельхозинвентаря и заканчивая старыми радиаторами, одеялами и сломанными безделушками.
Стайка подростков отпетого вида облепила проржавевший, в пятнах аэрозольной краски автомобиль без колес, брошенный кем-то на углу улицы. Почти все при появлении волшебников отвели глаза, лишь у одного достало храбрости исподлобья покоситься на Драко. Где-то наигрывала музыка, пробиваясь сквозь радиопомехи из небольшого приемника.
Дело было в том, что в жизни магглы прекрасно обходились без магии и никогда в ней не нуждались. Большинство волшебников не могло даже представить себе существование в мире без магии, поэтому, запрещая, к примеру, маггловские книги и маггловские деньги, никто и не подумал запретить электричество или огнестрельное оружие. Магглы, само собой, не собирались указывать им на эту оплошность. Они старались извлечь из этого максимальную пользу, добывая энергию из любых возможных источников — генераторов, нефти, пара и бензина, и с молчаливого попустительства волшебников давным-давно развернули превосходно организованный «черный рынок».
На улицах становилось оживленнее; магглы, оказавшиеся на пути троицы волшебников, бросались врассыпную, с тревогой поглядывая в их сторону. Мужчины что-то злобно бормотали, женщины, подхватив детей, пускались наутек. На лбах вольных магглов была выжжена руна Феу — «домашний скот», напоминавшая заглавную F, вертикальная линия которой продолжалась выше верхней горизонтальной. Лбы вольных магглорожденных клеймили руной Манназ, похожей на две остроконечные P, развернутые навстречу друг другу и соприкасающиеся углами. Темный Лорд говорил, что это клеймо — бесценный дар, поскольку «Манназ» означает «человек» и таким образом подтверждает, что магглорожденные — тоже люди.
Рунами были отмечены все взрослые.
— Теперь понятно, почему Темный Лорд хочет собрать их в одном месте, — пробормотал Флинт, явно чувствуя себя не в своей тарелке. — Но разве в больших количествах они не опаснее?
— Нет, — весело бросил Драко. — Просто группами их легче истреблять.
— Куда мы идем? — презрев субординацию, выпалил Пьюси. Драко это не понравилось. Пьюси придется отучиться ставить под сомнение его авторитет.
За торговым районом начались кварталы с высокими зданиями. Прохожих на улицах поубавилось, и у тех, кто попадался на пути, наружность была самая что ни на есть бандитская.
— Мы идем на встречу с моим осведомителем. Он сможет раскодировать браслет, который дал мне командир Морис.
— Он маггл? — с подозрением поинтересовался Флинт.
— Нет, но тот еще красавец, — голос Драко потеплел. — Мой друг — личность довольно сомнительная, владеет игорным домом тут неподалеку и еще промышляет кое-какими делами, о которых мне лучше не распространяться.
Лицо Пьюси застыло, он прибавил шагу и поравнялся с Драко.
— Слышь, ну он же не контрабандист? Бля, Драко, он небось сливает информацию, или ввозит оружие, или…
Драко развернулся и рукой, затянутой в перчатку, ухватил Пьюси за плечо.
— Это мой хороший друг, и он окажет нам величайшее одолжение, и мы не будем интересоваться, чем он занимается, потому что до тех пор, пока он работает на два фронта, у меня имеется источник ценных сведений. Он не гнушается брать деньги у наших врагов, после чего поворачивается к ним спиной и в точности докладывает мне, что они делают и где находятся.
Пьюси нахмурился, но промолчал. Драко снова зашагал вперед.
— Не понимаю, как ты не гнушаешься иметь дело со всяким сбродом, — подал голос Флинт, заинтригованный разговором. — Брось, Адриан. Он не такой, как мы. Мы с тобой как-никак солдаты, а ему приходится довольствоваться тем, что есть.
Это было подло. Драко подавил желание зарычать и вместо этого мило улыбнулся.
Адриан недоверчиво покосился на Флинта, но выпятил подбородок и угрюмо кивнул.
— Хорошо, но лучше бы тебе не попадаться нам на незаконных делишках, Мал… Оверсан.
Улыбка Драко превратилась в злорадный оскал.
— Адриан, не забывай, с кем говоришь. Если бы я опасался, что вы прознаете про мои противозаконные делишки, вас бы здесь не было. А если бы вы и вправду поймали меня на криминале — распрощались бы с жизнью быстрее, чем решили «настучать» на меня, — Флинт и Пьюси злобно уставились на него, готовые вытащить палочки. Драко снова улыбнулся: — Я же сын своего отца.
— Эй!
Услышав крик, Драко развернулся как раз в тот момент, когда нечто, напоминающее связку тряпья, прошмыгнуло мимо и врезалось прямо во Флинта. Тот вскрикнул, потерял равновесие и, неловко замахав руками, инстинктивно схватился за пробегавшего, оказавшегося девушкой-подростком в армейском жилете не по размеру и вязаной шапочке, из-под которой выбивались спутанные каштановые кудри.
— Ну здравствуй-здравствуй… — просюсюкал Флинт, ухватив ее за подбородок и приподнимая лицо. — И что все это значит?
Девчушка принялась вырываться, Маркус хохотнул и стиснул ее еще крепче.
— Полегче, милая...
Из-за угла с топотом выбежало трое мужчин. Все замерли.
Судя по клейму на лбах — магглы, отметил Драко. Обросшие, немытые, в покрытых пятнами лохмотьях — людское отребье, нежелательные элементы среди тех, кто вносит свой вклад в построение здорового крепкого общества.
Один ухмыльнулся, обнажив гнилые зубы:
— Вы тока гляньте, какой моднячий прикид на этих красавчиках.
Не просто магглы, а магглы безмозглые. Прошло уже девять лет, но до сих пор не все еще сознавали опасность, которую несли в себе волшебники. Эта троица, как видно, понятия не имела о том, что их ждет.
— С вашего позволения, мы заберем денежки и малышку, — прогнусавил второй, доставая небольшой пистолет и нацеливая его Пьюси в голову. Волшебник узнал смертельное оружие и слегка побледнел. Драко гневно взглянул на него, упрекая за проявление слабости, и Пьюси сделал безразличное лицо. Девушка прекратила вырываться и прижалась к Флинту, тот немедленно обнял ее и притянул ближе к себе.
— А почему только девочку? По-моему, будет клево натянуть и того смазливого блондинчика, — похотливо улыбнулся третий, слюнявым языком облизнув потрескавшиеся губы.
Лучше бы ему промолчать.
Драко опасно прищурился и переглянулся со своими спутниками. Затем бодро и деловито шагнул навстречу магглу и вытащил палочку. Конечно, можно было применить ко всем троим непростительное заклятье, опустошить тем самым запасы магии, заключенные в трости, и умереть от потери сил. Но есть и более простые способы убийства.
— Акцио!
Пистолет с негромким шлепком влетел ему в ладонь. Драко крутанул его и выстрелил в голову первому магглу, который все еще смотрел выпученными глазами на свою опустевшую руку. Мозги кровавыми брызгами разлетелись по мостовой.
Девушка дернулась от звука выстрела и с визгом уткнулась лицом Маркусу в подмышку, прячась в складках его мантии. Флинт что-то пробормотал, успокаивающе погладив ее по волосам.
— Что за хуйня?! — завопил один из оставшихся магглов, бегая глазами между Драко и своим мертвым дружком и, похоже, считая происходящее наркотическим кошмаром. — Блядь, что это такое?!
— Круцио! — рыкнул Пьюси. Вены на его висках вздулись и пульсировали от ярости. Драко огляделся: несколько магглов наблюдали за ними из укрытий, вскоре на крики жертв подтянутся еще. Вряд ли они осмелятся заступиться, такое здесь происходит сплошь и рядом.
Два раза прозвучало: «Авада Кедавра!», и три тела остались неподвижно лежать на мостовой. Драко снова обернулся к зевакам и ткнул в их сторону тростью.
— Пьюси, убей очевидцев. А то им взбредет что-нибудь в голову…
Адриан молча, с безумным блеском в глазах развернулся к магглам, и те немедленно рванули в разные стороны, не дожидаясь, пока на них волной обрушатся вспышки зеленого огня.
— Драко!
Зарычав, Малфой открыл было рот, чтобы обругать Флинта за нарушение конспирации, но позабыл обо всем, услышав его следующие слова.
— Девчонка не помечена!
— Что? — в замешательстве переспросил он.
Флинт смотрел на девушку, зажав ее лицо в ладонях.
— У нее нет клейма. На лбу нет руны, и непонятно, кто она — маггла, волшебница или рабыня.
Флинт схватил ее за плечи и развернул лицом к Драко.
— Этого не может быть, я… — слова умерли, рассыпавшись в прах еще в горле. Он напрочь позабыл о том, что хотел сказать, но было уже все равно — что тут скажешь, когда окружающая действительность рушится, звезды падают с неба, и в голове вдруг все путается — то ли ты умер, то ли спишь и видишь сон, то ли вернулся лет на сто назад, в свое детство.
— Оверсан? — голос Флинта звучал до странности обычно, словно мир вовсе не вращался в обратную сторону.
У Драко перехватило дыхание, он попятился назад.
Годрик милосердный, она смотрела прямо на него — теми поразительными, огромными карими глазами, в которых были и мудрость, и наивное неведение. Она видела ВСЕ. И смотрела прямо на него.
Вместо слов у Драко вырвался сдавленный всхлип. «Почему Флинт молчит? Неужели не замечает?
Хотя с чего ему замечать? Прошло уже девять лет плюс еще пять с тех пор, как Флинт видел ее в последний раз, совсем еще ребенка, когда заканчивал школу. Он и не знал, как она выглядела в восемнадцать лет. Или в двадцать восемь. Потому что сейчас ей должно быть именно столько, двадцать восемь, как и мне.
Но не восемнадцать, как этой девушке. Никак не восемнадцать.
Это не Гермиона. Этого просто не может быть».
Драко стремительно отвернулся и судорожно глотнул воздуха. В груди заклокотал истерический смех, по лицу потекли капли пота. Он нервно хихикнул и заметил, что Добби стоит немного поодаль и дрожит крупной дрожью, зажимая рот обеими узловатыми ладошками. Драко на миг прикрыл глаза и развернулся к Флинту.
— Что с тобой? — удивился Пьюси. — Ни хрена себе, да ты весь взмок!
Драко кивнул:
— Прошу прощения. Болевой приступ, бывает.
— Это пройдет? — спросил Флинт.
Драко снова кивнул и отмахнулся с беззаботной улыбкой.
— Конечно, пройдет. Так о чем ты говорил?
— У девчонки нет клейма.
Драко уже заранее мотал головой.
— Это невозможно. На Британских островах помечены все — не имея руны, сюда просто нельзя проникнуть. — Лоб девушки был девственно чист. Не в силах смотреть на нее, Драко сбивчиво продолжил: — Если к нам каким-либо образом попадает кто-то, не отмеченный клеймом, тут же срабатывает сигнал тревоги и запускаются охранные заклинания.
— Я уже пробовал снять с нее маскирующие чары, — возразил Маркус. — Вокруг нее нет вообще никакой магии.
Девушка переводила взгляд с одного на другого, тихая и послушная, похоже, чувствуя себя уютно в сильных руках Флинта.
— Значит, она маггла? — с омерзением оскалился Пьюси.
Драко махнул в ее сторону палочкой:
— Айденум.
Если в ней есть хоть капля магии, аура вспыхнет каким-нибудь цветом.
Ничего не произошло. Значит, маггла. Не она. НЕ ОНА.
— Грязнокровка, — солгал Драко, подумав, что голос звучит неестественно, и отвернулся — глаза резало так, будто вокруг хлестал дождь со снегом. — Забираем ее с собой. Я должен разобраться, как гражданское лицо без клейма может свободно передвигаться по стране и при этом оставаться незамеченной. Такого не может быть, наверное, здесь замешана наша шпионка.
— А, так она одна из них?! — Пьюси в ярости набросился на незнакомку и с такой силой стиснул ее плечо, что та вскрикнула. — Ты был прав насчет того, что к нам проникает все больше и больше шпионов! — Он занес мясистый кулак и потряс им над девушкой.
— Спокойно! — между ними вклинилась трость с головой дракона. Драко аккуратно отодвинул Пьюси в сторону, Флинт растер девушке руку и пробормотал извинение. — Пока у нас нет доказательств, но что-то не похоже. Взгляни на нее — она ведет себя как прирученная кем-то зверушка.
Что было сущей правдой. Флинт практически лапал ее, а она лишь блаженно мурлыкала и жалась к нему все ближе, кутаясь в складки мантии.
Компания двинулась дальше. Драко несся вперед в такой спешке, словно хотел обогнать остальных, пока они наконец не добрались до цели — полуразрушенного здания без номерного знака.
Альдред Фогг — грязнокровка, получивший вольную — был, фактически, одним из первых рабов Драко. Молодой, всего двадцать два года, единственный кубинец из всех его знакомых. Низкорослый, гибкий и вспыльчивый, он никогда не посещал школу волшебников и все свои знания добывал самоучкой, пока глушители магии, встроенные в руну магглорожденного, не лишили его большей части магических способностей.
Вышибала у дверей притона узнал Драко и пропустил их внутрь без единого слова. День только начался, поэтому в громадном, разграбленном дочиста отеле, занятом Альдредом и его родней в начале войны, ошивалась лишь горстка постоянных клиентов.
Насколько знал Драко, Альдред был последним оставшимся в живых членом некогда огромной семьи, и его имя, «Альдред Фогг», как и «Эмиль Оверсан», служило псевдонимом. Среди клиентов были, вероятно, только его приятели, приходившие выпить, посплетничать или поиграть в азартные игры. Настоящий бизнес разворачивался в подвале, среди груд тюков и коробок, и двумя этажами выше — среди ящиков, набитых электроникой и оружием. Драко предусмотрительно нанес на здание чары Фиделиус, чтобы никто из посторонних не мог туда проникнуть.
— Бляха-муха, волшебники! — в притворном ужасе завопил Альдред, роняя на пол порножурнал. — Не, еще хуже! Волшебники-уродцы! — он демонстративно захромал навстречу Драко. — Не обижайте меня, господин волшебный уродец!
— Пошел ты! — рассмеялся Драко и потряс его руку, не обращая внимания на разъяренные взгляды Флинта и Пьюси.
— Кто твои друзья? — по-кошачьи подозрительно спросил Альдред и скользнул вокруг Драко, чтобы рассмотреть их получше.
Драко приобнял Альдреда за плечи и поочередно представил ему гостей:
— Это мои товарищи: командир взвода Флинт и младший лейтенант Пьюси, — Альдред сдавленно хрюкнул, услышав имя, и Драко стукнул его по спине. — И еще по дороге сюда мы подобрали незнакомку.
Девушка безразлично уставилась на Альдреда широко раскрытыми глазами, уютно устроившись в объятиях Флинта.
— Ого! — Альдред шагнул вперед, глаза его блеснули — Драко понял, что тот заметил отсутствие руны. — Какая прелестная незнакомка! — Он тепло улыбнулся ей и, потеряв интерес, огляделся по сторонам. — А где же мой маленький друг? Где наш Добби-шмобби?
— Я здесь, хозяин Альдред! — слабо пискнул Добби, стоявший в паре метров от группы, и помахал узловатыми пальцами.
— Добби! — радостно вскричал Альдред. — Сделай одолжение, помоги ребятам за стойкой чуток прибраться и принеси нам выпить.
Домовик подскочил, обрадованный тем, что может услужить.
— Сию секунду, хозяин Альдред, — и с хлопком испарился.
— Обожаю этого малыша. Оверсан, я хочу домашнего эльфа, купи мне его, — заныл Альдред, провожая компанию к столику в дальнем конце зала.
Просьба была для Драко привычной.
— Альдред, домашние эльфы не продаются, — вздохнул он.
Пьюси и Флинт заняли места за столом. Девушка, как послушная рабыня, пристроилась у ног Флинта и дала ему погладить себя по волосам. Добби, материализовавшийся с хлопком, обнес гостей огневиски и поинтересовался, не желают ли господа чего-нибудь еще. Для незнакомки он принес маггловскую газировку. Девушка просияла и, улыбнувшись Добби, с жадностью схватила жестянку.
— Ребята, подождите здесь, — попросил Драко. — Я должен кое-что обсудить с Альдредом, а потом приступим к выполнению нашей задачи.
— «Нашей»? — возмутился Флинт, махнув в сторону Альдреда бокалом огневиски. — Он что, с нами?! Операция крайне секретная!
— Операцией руковожу я, — холодно напомнил Драко. — Чтобы уложиться в срок, нам придется использовать и твоих людей, и моих. Альдред уже работал с моими поставщиками, он поможет нам скоординироваться.
— Хорошо, — кивнул Флинт. — Мы подождем.
Драко прошел за Альдредом в его личную мастерскую, представлявшую собой нечто среднее между уютной квартиркой и техномагической лабораторией. Почти все время Альдред работал как проклятый, поэтому предпочитал делать это там, где можно было в любой момент завалиться поспать. Драко и сам считался знатоком маггловской технологии, но ему было далеко до Альдреда и его команды. С таким знакомством ему крупно повезло.
Альдред плотно прикрыл за Драко дверь, и напускная веселость слетела с него в один миг.
— Садись скорее, пока не брякнулся с копыт. Е-мое, да ты сам не свой, что стряслось-то?
Драко тяжело опустился на диван, предварительно столкнув оттуда плату с микросхемами, и уронил лицо в ладони.
— Кажется, у меня упадок сил.
— Ну так взбодрись!
Альдред плеснул в бокал скотча, сунул его в руки Драко и уселся в кресло напротив.
Драко сделал глоток и закашлялся.
— Та девушка…
— Та, что внизу, без клейма?
Драко вынул из кармана мантии небольшой кошелек, достал оттуда колдографию, посмотрел на нее пару секунд и передал Альдреду. Тот внимательно изучил ее и пожал плечами.
— Выходит, у тебя есть ее фотка.
— Это не она, — с иронией заметил Драко.
Альдред нахмурился и бегло осмотрел колдографию еще раз.
— Ну тогда это ее сестра-близнец, потому что девчонка на фотке — точь-в-точь та, что я видел внизу.
У Драко вырвался судорожный смешок.
— Колдография сделана десять лет назад. Девушке на ней сейчас было бы столько же лет, сколько и мне.
— О… — тихо протянул Альдред.
— Скорее всего, это ее маггловская кузина или младшая сестра, в общем, кто-то из родни. Она выглядит точно так же. Мерлин, Альдред, один в один! Я увидел ее лицо и решил, что уже на небесах или по дороге туда, или еще что.
— Охренеть, — Альдред достал пачку сигарет, предложил одну Драко и прикурил. — Она была твоей подружкой?
Драко помотал головой.
— Она была женщиной, которую я собирался взять в жены. Независимо от того, нравилось ей это или нет, — кисло усмехнувшись, добавил он. Затем фыркнул и отставил бокал. — Разумеется, я делал ей одолжение, брак со мной сохранял ей жизнь. Я все спланировал для нас двоих, а она об этом даже не знала. И тоже пыталась меня спасти — искупить мои грехи, вроде того.
— Но она умерла.
— Да, — Драко затянулся сигаретой. — Тебе, наверное, незнакомо имя Гермионы Грейнджер?
Альдред покачал головой.
— Я и не надеялся. Забавно, как быстро предали забвению их имена. Она была одним из лучших друзей Гарри Поттера. Бесславное трио, припоминаешь? Та самая, очень умная магглорожденная, — он дождался ответного кивка. — Она погибла вместе с Поттером во время последней битвы.
— А где был ты?
Драко передернуло, хотя вопрос прозвучал вовсе не обвиняюще.
— В аврорских застенках. Нас выпустили после того, как Темный Лорд пришел к власти. Я искал Гермиону два месяца, пока наконец кто-то не сказал мне, что она умерла.
Альдред кивнул, не выказывая сочувствия и не извиняясь. Его собственные потери были несоизмеримо большими.
— Так что с этой девушкой, как получилось, что у нее нет клейма?
Драко помолчал, задержав руку с бокалом на полпути ко рту, пожал плечами, выплеснул остатки скотча в рот и сделал затяжку.
— Понятия не имею. Может, клеймо есть, но мы его почему-то не видим? Я с этого и начну, проверю ее на наведенные чары и тому подобное.
— Ты пришел сюда не из-за девушки, — напомнил Альдред, когда Драко умолк и с отсутствующим видом уставился в пространство.
— Нет, конечно, — Драко мысленно встряхнулся и постарался на время позабыть о тех поразительных карих глазах. Он вытащил из кармана браслет СЭР и перебросил его Альдреду. Тот ловко поймал вещицу, пару раз покрутил в руках и громко присвистнул.
— Абсолютно новая хрень, я такую еще не видел. Где взял?
— Мне дал ее один ротный командир в Лондоне. Сказал, эту штуку нашли у шпионки, выдававшей себя за рабыню. Пока браслет был на теле, их сканеры по какой-то причине не могли его обнаружить. Думаю, устройство неполное: кроме браслета ничего не нашли — видимо, кто-то уже сообразил, как задействовать имплантаты.
Альдред горячо кивал, слушая вполуха и тыча пальцем в кнопки.
— Ты допросил шпионку?
Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |