Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ее мир изменился навсегда. 10 страница



Я понимала. Я всё ещё чувствовала его стальную хватку.

Но меня вырвали из раздумий, когда вновь схватили за руки и попытались оттащить оттуда. Я подумала что это охрана.

- Отпустите! - я начала дёргаться.

- Успокойся, Кэлли! Это мы. Бриона.

Я увидела трёх клиентов Прайм Дестинэйшенс, которых встретила в Руна клубе и которых сопровождала на прыжки с моста. Бриона, Ли и Радж, в вечерней одежде, которые пытались меня оттащить к выходу из бального зала.

Я принялась защищаться. Мне ещё нельзя было отсюда уходить.

- Стоп, - прошипела я.

Эндерсы пялились на нас. Бриона и парни отпустили меня, однакоокружили, как будто я была испуганным телёнком.

- Что вы хотите? - спросила я.

- Ты не можешь здесь больше оставаться, милая. - прошептал Радж.

- Сенатор Харрисон оповестил охрану! - добавил Ли.

- Он знает, что ты клиентка Прайм Дестинэйшенс, - прошипела Бриона мне на ухо.

- Мы все должны валить отсюда, - подытожил Радж. - Он открыл на нас охоту.

- Но Блейк меня наверняка будет искать.

- Сенатор ему всё объяснит, - сказал Ли. Я сняла браслет.

- Что ты делаешь? - Бриона умоляюще на меня посмотрела. - Мы должны уходить отсюда.

- Я должна вернуть эти украшения Блейку. Сегодня. - Я сняла серёжки.

Ли протянул мне руку.

- Я это сделаю.

Я отдала ему украшения.

- Для этого больше не остаётся времени, - сказала ему Бриона.

- Если сенатор увидит её со своим внуком, то он взорвётся как ядерная бомба. Я потороплюсь, - он спрятал украшения.

- Аккуратно, - попросила я его. - Это реликвии.

- Что же у нас, стариков не реликвия? - засмеялся Радж.

- Не волнуйся, - успокоил меня Ли. - Я был банкиром, и знаю, как обращаться с драгоценными вещами.

Он повернулся и стал пробираться через толпу. Бриона взяла меня под локоть.

- Идём, милая! Сваливаем.

Радж взял меня под локоть с другой стороны.

Охранники, при виде нас, начали суетиться.

- Быстрее! - скомандовали Бриона.

Мы покинули зал, проходя черед один из многих выходов, и поторопились налево на большую лестницу напротив зеркальной стены. Другие также покидали мероприятие, и мы, смешавшись с толпой, поплыли вниз. Один из моих каблуков зацепился за край ступени, и я потеряла левый туфель. Я развернулась, а Радж поддержал меня, чтобы я не упала.

- Не останавливайся! Просто иди дальше! - Я последовала за взглядом Брионы. Охранники преклонились через ограждение, ища нас.

- Быстро валим, - прошептала она.



Мы пробежали через отделанный мрамором холл, я, скача на моём оставшемся каблуке.На следующем выходе нам пришлось разъединиться, иначе мы бы не поместились в дверь. Бриона пошла первой, затем я, а затем Радж, подталкивающий меня сзади.

Как только мы оказались на площади, я сняла ботинок. Бриона взяла мою руку, и мы побежали мимо колодца к улице.

- Мы куда? - спросила я у своего эскорта.

- Туда! - Бриона указала на серебристый внедорожник, стоящий у обочины.- Беги!

Я обернулась и обнаружила целую толпу преследователей. Мы, девушки запрыгнули на заднее сиденье, пока Радж сел на место пассажира. Ли уже сидел за рулём.

- Как так получилось, что ты здесь оказался до нас? - поинтересовалась Бриона.

- Боковой выход.

Пока я пыталась пристегнуться, я посмотрела в затемнённые окна. Преследователи, некоторые в униформах, другие в обычной одежде, замедлили свои шаги, когда заметили, что опоздали.

И тогда я увидела его - Блейка - стоявшего за ними всеми. Одного.

Я нажала на кнопку открывания окна, но Бриона схватила мою руку.

- Нет! - крикнула она.

Двери и окна щёлкнули, когда Ли заблокировал машину.

Я хотела попрощаться с Блейком, но она не мог увидеть меня сквозь затемнённые окна. Он искал меня, и я видела разочарование на его лице, когда наша машина просто поехала. Только когда мы были на каком-то расстоянии от них, я заметила, что он что-то держал в руках.

Мой туфель.

 

 

Глава 16

 

Прижав ладони к стеклу, я смотрела на Блейка, пока он не превратился в размытую точку. Радж и Бриона уговаривали Ли побыстрее ехать. Охрана сенатора нас не преследовала. От кого мы пытались сбежать? От полиции?

Старики в бронированных телах что, так же боялись маршалов, как несовершеннолетние без опекунов?

Я,конечно, понимала, что бронирование тел - это вряд ли законно, но думала, что достаточная сумма денег в нужных руках могла решить все проблемы. Похоже, нет, иначе бы мы не сбежали так быстро из музыкального центра.

Бриона, сидящая рядом со мной нервно сжимала мою руку. Кажется, все Эндерсы так делали.

- Как ты себя чувствуешь, Кэлли? - её кофейные глаза испытующе на меня смотрели.

- Нормально, - я незаметно вытянула руку из её захвата.

Радж обернул руку вокруг сидения Ли и обернулся к нам через плечо.

- Ты уверена? - спросил он. - Выглядишь очень бледной.

- Ага, - согласился Ли. - По сравнению с нами она выглядит бледной, - он улыбнулся нам в зеркало заднего вида.

У меня не получилось ответить улыбкой на его улыбку. Вместо этого я посмотрела в окно. Мыслями я всё ещё была с Блейком. Как только мы выехали на автомагистраль и не услышали нигде сирены, облегчённо выдохнув, мы откинулись на спинки сидений.

- И куда теперь? - осведомился Радж.

Спроси их об Эмме.

Хелена. Я знаю, что она была в отчаянии, так как я не убила сенатора. Может быть, я смогла бы её хотя бы помочь с поисками внучки.

- Радж, ты когда-нибудь встречал клиентку по имени Эмма?

- Это имя донора?

- Да.

- Нет, вроде.

- Видишь? - Бриона обратилась ко мне, говорила однако так громко, чтобы её друзья нас тоже могли услышать. - Когда ты в последний раз задала этот вопрос, я была уверена, что парни не знают её.

- Всё равно, подумай, - попросила я Раджа. - Блондинка. Высокая. Вот, у меня есть её фотография. - Я достала свой телефон и повернула его к парню.

- С такой бы я с удовольствием хотел бы столкнуться, но нет. Мне жаль.

- А ты, Ли? - я поднесли телефон к его лицу.

Он посмотрел на него через зеркало заднего вида и покачал головой.

- Жаль, - сказала я, скорее Хелене, чем остальным. - Тут уж ничего не поделаешь.

Спасибо.

Это прозвучало бодро, но разочарованно.

Мы немного бесцельно покатались по городу. Странно, что они ничего конкретнее не хотели узнать об Эмме. Бриона прижала пальцы к вискам.

- Что случилось? - спросила я.

- В последнее время у меня случаются эти чёртовы головные боли, - простонала она. - Я думаю, это из-за чипа. У тебя есть они?

- Нет, - солгала я.

Она молча смотрела на меня. В итоге настало время прощаться, и они отвезли меня обратно на улицу Мэддисон.

- Спокойной ночи, - сказала я, и они поехали.

Я посмотрела на дом Мэддисон. Было неприятно ещё раз встречаться с ней сегодня, особенно когда я в прошлый раз тихонько сбежала через боковой выход, после того, как созвонилась с Блейком.

Поэтому я развернулась и пошла к своей машине.

 

Дома я легла в кровать Хелены, разглядывала шёлковый балдахин над головой и думала об отвратительном положении, в котором я сейчас находилась.

Блейк сидел сейчас в самолёте в Вашингтон со своим дедушкой и наверняка выслушивал, что я на самом деле Эндерс, которая переняла контроль над телом подростка. Блейк никогда не захочет меня больше видеть. И кто его за это осудит?

Но даже если бы он выслушал действительную историю и поверил бы, что я не старше, чем выгляжу, он бы мне никогда не смог простить, что я выдавала себя за одну из его общества, когда на самом деле жила на улице. Я комкала одеяло в кулаках.

Единственная причина, почему я в это всё ввязалась, это потому что я пыталась хоть как-то улучшить Тайлеру жизнь. И что же я могла для него сделать, если то, что говорила Хелена о Прайм Дестинэйшенс, окажется правдой?

Скорее всего, они бы не заплатили мне гонорар.

Хелена предлагала мне намного больше денег. И дом.

Если бы я убила Харрисона.

Я любила своего брата и всем сердцем хотела, что бы он получил тёплый, надёжный дом. Чтобы он был здоров.

Но убить кого-то?

Это не было в моих возможностях, умалчивая уж о том, что этот кто-то был дедушкой Блейка и известным сенатором.

Я всё ещё не знала, что думать о Хелене. Что из того, что она говорила, было правдой? Это понятно, что она не может смириться с потерей Эммы, но в эти неспокойные времена было полным полно детей, которые просто так исчезали. Некоторые погибали. Но была ли это действительно вина Прайм Дестинэйшенс?

С другой стороны... Сенатор Харрисон упоминал Тинненбаума.

Я села на кровати. Мысль о том, что меня мог послать Тинненбаум, казалось, полностью выбила его из колеи. На случай, если Хелена была права, и сенатор с президентом хотел договориться о совместной работе Прайм Дестинэйшенс с властями, почему тогда та мысль так взбудоражила сенатора?

Чего он боялся?

Что Тинненбаум мог предотвратить этот договор?

Кэлли?

Я замерла. Голос Хелены напугал меня. С тех пор, как я вернулась домой, она больше ничего не говорила.

- Чего тебе?

Почему ты пошла в Прайм Дестинэйшенс?

- Моему брату плохо.

Мне жаль.

Она сделала паузу.

И у вас нет бабушек и дедушек?

- Нет.

То есть ты ему передавала деньги через твоего друга?

- Да, ему.

Я бы хотела, чтобы мы смогли его сюда привезти, но это было бы глупо с нашей стороны. Но я могу ещё кое-что для вас сделать.

Я ждала.

Подойди к моему комоду и открой ящик.

Я вылезла из кровати, прошагала босиком к её античному комоду и открыла последний ящик.

Просунь свою руку под дно ящика.

Я последовала её наставлению и нащупала плоский, приклеенный скотчем, конверт. Я оторвала его.

Открой!

Он был забит деньгами.

Мои руки начало покалывать.

Для начала устрой брата в надёжном месте. Лучше всего в отель.

- Несовершеннолетние не могут бронировать комнаты.

Я тебе скажу, куда ты должна идти и с кем должна говорить.

- Я не могу к брату. ПраймДестинэйшенс знает мой адрес. Если они за мной следят и узнаю, что я его навещала, они разорвут со мной контракт.

Это проблема решаема. В верхнем ящике ты найдёшь синюю коробку.

Я достала маленькую коробочку. Внутри лежала подвеска, круглая, с сине-зелёным камнем.

- Мило.

Он блокирует сигнал. Обрывает вещание чипа.Однако он не всегда надёжно работает.

Я надела это ожерелье.

Не делай этого сейчас. Чем дольше ты его носишь, тем быстрее в Прайм заметят, что с сигналом что-то не то.

- Кто это сделал?

Одно из изобретений моего Биочип эксперта. Как только я смогу уйти из Прайм, я отведу тебя к нему. У всего этого есть цена.

- Почему ты делаешь все это для меня?

Мне всё ещё нужна твоя помощь. Я хочу узнать, что случилось с Эммой. Если я узнаю это, у меня, возможно, появятся доказательства, чтобы закрыть Прайм. Наш договор ещё продолжается.

- И как мы всё это сделаем? Даже если мы узнаем, что случилось с Эммой?

У нас теперь есть преимущество. Никто не знает, что я могу с тобой разговаривать. У нас как бы два разума в одном теле.

Это звучало так по-другому, так спокойно и задумчиво. Её суета прошла, теперь, так как она отказалась от плана убийства.

Отдохни сейчас. Мы завтра сделаем все дела.

Я положила ожерелье на комод и забралась в большую мягкую кроватку, но вот сон не хотел приходить.

Я представляла себе, как я стала бы навещать Тайлера в отеле, в тёплой комнате с настоящей кроватью и обслугой.

Я выключила свет. Луна осветила спальню Хелены в серебристо-синий цвет.

- Хелена, а ты что-нибудь видишь, когда мне что-то снится?

Тишина. По крайней мере, хотя бы мои сны и мысли принадлежали ещё мне. Какое-то время я просто молча лежала.

Кэлли? Каким человеком была твоя мама?

Моя мама. Мои воспоминания были наполнены её улыбкой. Я даже не знала, что же мне рассказать Хелене. Было слишком много всего.

Он была похожа на тебя?

- От неё исходила особая энергия. Каждый, кто её видел, сразу же сохранял её в своём сердце.

Могу поспорить, люди тебя тоже любят.

- У неё это было по-другому. Люди обращались с ней как с сестрой. Она везде вписывалась, - одно воспоминание проснулось во мне. - Когда я была грустной, она мне делала макароны с сыром.

Странно, что мы запоминаем, а что нет.

- А какой была Эмма?

Эмма была своенравной. Постоянно должна была добиться, чего захотела. Может быть, это относится ко всем шестнадцатилетним, но у неё это было особенно заметно. Она точно знала, что хочет. Мне было сложно взять на себя её воспитание после войны. Я не могла для неё быть ни матерью, ни отцом, и это бесило её. И это совершенно понятно. Ты мне немного её напоминаешь.

Хелена сейчас не звучала наполовину такой сумасшедшей как тогда, когда мы с ней познакомились. Я почувствовала, как мои веки потяжелели. Я была жутко уставшей.

Спокойной ночи, Кэлли.

 

 

Глава 17

 

Я припарковалась на соседней улице и осмотрелась на наличие Ренегатов. Округ офисного здания казался запущенным, но на входе в каждый дом мог кто-то сидеть. Решительно я схватила коробку с медикаментами и едой, которую я принесла с собой, и побежала. Я молилась, чтобы подвеска Хелены действительно скрывала меня от людей в Прайм.

Я добралась до холла без происшествий. Хоть бы Майкл и Тайлер ещё был здесь, в нашей жизни на улице надо менять своё убежище при малейшем подозрении опасности. На цыпочках я прокралась на ресепшн, чтобы посмотреть, не притаился ли кто там за стойкой, что бы потом на меня напасть. Никого там не было.

Когда я начала подниматься по лестнице, я заметила, что не взяла ссобой фонарик. Было слишком темно, чтобы пробраться наверх. Как же это только так получилось, что я за столь короткое время забыла, какие вещи облегчат тебе жизнь на улице. Я наощупь пробиралась вперед.

Вдруг я вспомнила, что у меня есть мобильник. Достав из кармана, я включила его. Подсветка освещала всю дорогу, вплоть до коридора.

Тут у меня возникла проблема, так как я не знала идти мне направо, или же налево.

Неожиданно открылась дверь, и неотёсанный парень вышел из-за неё. В его руках была стальная палка и он, казалось был в таком недоумении, видя мой внешний вид, как и я отего. Обычно в таких вот заброшенных домах не сталкиваются с чисто одетыми и вымытыми людьми.

- Парень! - быстро крикнула я. - Я ищу Тайлера и Майкла.

Парень указал на конец коридора.

- Спасибо.

При моём прошлом посещении этого места, Тинненбаум настоял, чтобы меня сопровождал Ронди. Казалось, это было в другой жизни.

Когда я зашла в комнату, я поняла, что здесь многое изменилось.

Они сдвинули мебель и купили кучу вещей. Это место теперь казалось более уютным. Они обзавелись даже скатертью с нарисованными на ней цветами.

- Тайлер? - крикнула я.

Я завернула за изгородь офисной мебели. И вот он сидел, рядом с девушкой, склонившейся над ним. Я с грохотом опустила рюкзак.

- Что ты делаешь? - спросила я обвиняющим голосом.

Девочка обернулась ко мне.

- Я наливаю ему воды. Ты против?

Я узнала её. Флорина. Девушка, которую мне представил Майкл перед тем, как я возвратилась в Прайм Дестинэйшенс. У меня было ощущение, что в каждую секунду она могла кинуть в меня чашку с водой, но тут меня узнал Тайлер.

- Кэлли! - крикнул он. Я подбежала к нему и, присев, заключила в крепкие объятия.

- Я так по тебе скучала, - я гладила его по голове.

- Наконец-то ты вернулась, - прошептал он.

Я немного отстранилась и заглянула ему в глаза.

- Я бы очень хотела, чтобы так и было.

- Только не снова. Ты так же говорила в прошлый раз.

- Я знаю, Тай, но в этот раз всё уже почти прошло.

Флорина посмотрела на него.

- Наберись терпения, дружок.

- Это Флорина, - сказал Тайлер.

Я кивнула ей.

- Мы познакомились в прошлый раз. А где Майкл?

- Понятия не имею, - она уставилась в пол.

Мне вдруг стало плохо, но я не стала дальше расспрашивать, так как Тайлер меня держал за руку.

- А для тебя у меня есть сюрприз.

- Какой?

- Если я тебе расскажу, то это больше не будет сюрпризом.

Он застонал.

- Как ты себя чувствуешь? - заправив за ухо его коричневые волосы, я внимательно его оглядела. Он казался очень бледным, но при этом приглушённом свете точно нельзя было сказать.

- У нас было тяжёлое время, - ответила за него Флорина. Значит, уже какое-то время она заботилась о нём.

- Но теперь же с тобой всё в порядке? - спросила я брата. Он кивнул и ущипнул меня за руку.

- А ты потолстела, - он тянул за моё/Хеленино ожерелье.

- Нет, не касайся этого! Смотри, я тебе принесла вкусненького, - я посмотрела на Флорину с поднятыми бровями. - Как давно ты не видела Майкла?

- Он не вернулся прошлой ночью домой, - сказал Тайлер.

Это совсем не походило на Майкла. Я не хотела спросить о своем предположении в присутствии Тайлера, но мы с Флориной обменялись взглядами.

Его схватили маршалы?

- У нас был маленький спор, и он просто ушёл, - сказала она.

Более нечего было сказать к этому. Были тысячи возможностей того, что случилось с Майклом. Может быть, он повстречался со старыми знакомыми, а может быть, он лежал, избитый, в каком-нибудь переулке...

- По поводу чего вы поспорили?

- Неважно.

- А почему ты за ним не последовала? - спросила я. - Ты вообще его искала?

Она покачала головой и бросила взгляд в сторону Тайлера. Я поняла. Она не последовала Майклу, потому что тогда бы Тайлер остался здесь совершенно один. Я хотела дать себе затрещину за то, что так плохо с ней обращалась.

- Я так рада, что ты заботишься о моём брате, - сказала я. - Это очень много для меня значит.

Она откинула волосы с лица.

- Конечно. Мы за это время стали очень хорошими друзьями, правда, Тайлер?

- Мы играем, - подтвердил он. - И она выигрывает.

- Конечно, я выигрываю.

 

После того, как Тайлер и Флорина плотно подкрепились сыром,овощами и бутербродами, мы с Флориной сели на лестницу, чтобы поговорить. С нашего места мы хорошо могли разглядеть, кто входит в здание, поэтому чувствовали себя достаточно защищёнными, чтобы оставить Тайлера одного.

- На прошлой неделе у Тайлера была температура, - доложила Флорина. - Я клала ему холодные тряпки на лоб, и у меня получилось добыть детское болеутоляющее, потому что Тайлер еще немного спрятал денег.

Это были те деньги, что Блейк передал.

- И всё же ему было очень плохо. Я постоянно должна была менять повязки.

Я опустила голову на руки.

- Я его сегодня же вечером увезу отсюда.

Флорина выпрямилась.

- Правда? Куда вы пойдёте?

- В отель. И ты поедешь с нами.

- Но ты же сказала, что не закончила еще работу. Откуда же тогда деньги?

- Предоплата, - в какой-то мере это было правдой. - Когда Майкл вернётся, он сможет съехаться с вами.

От этих слов по её лицу расплылась улыбка.

- Я оставлю ему сообщение.

Это звучало так, будто между ними было что-то большее, чем просто дружба. Меня не было почти три недели. За это время многое могло случиться. Я почувствовала маленький укол, но прекрасно понимала, что не имею никакого права ревновать.

Мы вернулись снова внутрь, чтобы собрать всё самое важное. Теперь, когда Тайлер наелся, и я была поблизости, он с новой энергией помогал нам. Он выбирал те вещи, которые обязательно хотел взять ссобой и заталкивал их в свою дорожную сумку.

- А куда мы едем? - спросил он.

- В дом, где у тебя будет большая мягкая кровать с телевизором, и ты сможешь заказать много какао.

- Серьёзно? - у него округлились глаза. - Насколько мы сможем там остаться?

- Сложно сказать. Зависит от многого. Насколько ты будешь хорошо себя вести, например, - я схватила его и щекотала, пока он от смеха не стал задыхаться и не стал умолять меня прекратить.

- Мы должны взять с собой бутылки для воды? - осведомилась Флорина.

Я покачала головой, и её брови поползли наверх.

- Ты уверена?

- Ладно, давай возьмём на всякий случай.

Мы молча продолжили собирать свои пожитки. Флорина сняла что-то со стены. Это был рисунок, изображающий её профиль. Я знала, кем он был сделан.

Вскоре мы уже спускались вниз по лестнице с нашими сумками. Двое Стартеров ошивались вокруг машины. Прогнав их, я проверила, чтобы на улице не было детей, прежде чем открыть багажник.

- Машина? - торжественно произнёс Тайлер.

Испуганно я приложила палец к губам. Я хотела поскорее отсюда уехать, не привлекая внимания уличной шайки. Поэтому я и взяла ничем не примечательную машину Эммы.

- Откуда у тебя эта штука? - спросила Флорина.

- Ты умеешь на ней кататься? - поинтересовался Тайлер.

Закрыв багажник, я затолкала их внутрь машины.

- Эту машину мне дали на прокат в Прайм Дестинэйшенс. - объяснила я, после того, как заблокировала двери.

- Вау, крутая штука, этот Прайм Дестинэйшенс.

Ремни безопасности с тихим жужжанием застегнулись, и друзья с ахами и охами стали осматривать салон. Даже если это была самая простенькая машина Хелены, всё равно она была оснащена по последнему слову техники. Тайлер нажимал на каждую доступную ему кнопочку с заднего сидения.

- А для чего это? - спросил он и нажал на очередную кнопочку.

- Чтобы разблокировать двери, но я включила защиту от детей, - сказала я и посмотрела на него через зеркало заднего вида. - Так как мы, видимо, везем с собой маленького ребенка, - я показала ему язык, и он последовал моему плохому примеру.

Заведя машину, я выехала с парковки на дорогу.

- Осторожно! Обезьянка за рулём! - крикнул Тайлер.

 

Приехав в отель, Тайлер и Флорина с открытыми ртами осматривали дорого оформленную приёмную, украшенную кучей цветов. Хелена нас не разочаровала.

Она выбрала первоклассный отель.

Мужчина на ресепшене подозрительно на нас косился. Трое несовершеннолетних, одна из которых, вероятно богата, а другие были беспризорниками с грязными сумками. Но я потребовала менеджера, женщину, которую знала Хелена, и, начиная с этого, всё прошло без каких-либо проблем.

Я показала ей свой паспорт с именем "Кэлли Винтерхилл" и представилась внучатой племянницей Хелены. Она не была против налички и дала нам комнату на 15 этаже.

Когда дверь в номероткрылась, челюсть Тайлера упала. Прошло уже много времени с тех пор, как Тайлер видел что-то в этом роде: огромную комнату и двумя французскими кроватями и диваном, который превращался в третью кровать.

- Майкл спит на диване, - распорядился Тайлер. - Сам виноват, что последним пришёл.

Флорина и я обменялись взглядами.

- Если он вообще придёт, - промямлила она.

- Я возьму ту кровать, что у окна, - продолжил Тайлер.

Он решительно пошёл вперед, но я его задержала.

- Подожди-ка, дружок. Сначала ты отправишься в душ.

После того, как он искупался, мыться пошла Флорина. Тайлер сидел в одних трусах на кровати, и был таким худым, что это мне разрывало сердце. Я сняла с его кровати покрывало и завернула его в тёплое одеяло.

- Здесь так мягко, как на облаках, - прошептал он. - Я сейчас улечу.

- О нет, дружок! Ты останешься здесь, - я потянула его легонько за нос.

Его маленькая головка между горами подушек пробудила во мне воспоминания о тех временах, перед войной, о наших детских комнатах с ковбойскими лампами и мягкими игрушками, о наших родителях, которые целовали нас на ночь, когда мы лежали в кроватях.

Это был другой мир, который мы давным-давно оставили позади себя, но, возможно, хотя бы у Тайлера получится вернуться туда. В моём сердце была огромная дыра, и я не смогла сдержать слёзы.

- Эй, Кэлли! Это просто супер, - он взял меня за руку. Я почувствовала его тоненькие пальчики и легонько сжала его ладонь.

- Да, просто супер.

 

Уйти от них было сложнее, чем я думала. Я надеялась, что скоро снова увижусь с Тайлером и смогу остаться тогда с ним навсегда.

Если Хелена, как и обещала, оплатит мою помощь ей деньгами и домом, у меня, возможно, получилось бы хоть немного заменить Тайлеру семью. Я бы отвела его к врачу, и ему бы становилось с каждым днём всё лучше и лучше.

Вообще-то я обычно представляла себе, что Майкл поселится с нами, но, возможно, теперь, после того, как они так сблизились с Флориной, он этого не захочет.

Это было не честно.

У нас с Майклом даже не было шанса посмотреть, во что могли бы превратиться наши отношения. Так как Блейка я наверняка навсегда потеряла, мысль о том, что я смогу потерять ещё и Майкла, была просто невыносимой.

Я дала Флорине достаточно денег для трёх ночей в отеле, а потом спрятала пару банкнот в рюкзаке Тайлера.

Тайлер умолял меня остаться ещё на немного, но время слишком быстро летело, и Хелене нужна была моя помощь. У меня получилось тихо оттуда уйти, потому что Тайлер счастливо заснул, после того, как совершил набег на мини бар и съел все чипсы и конфеты.

Пока я перед отелем ждала своей машины, проснулась Хелена с планами наших следующих действий.

Ты должна найти девушку, которая, возможно, знает что-то об Эмме.

- И где я её найду?

Там, где тебе, возможно не понравится.

Я мысленно начала перебирать все возможные мести, в которых не хотела находиться.

Район, где болтались всякие уличные шайки? Они были практически везде. И я не могла себе представить, чтобы она послала меня в Прайм Дестинэйшенс.

- Ну, скажи уже!

Институт 37.

- Лучше уж в ад.

Я знаю. Эти учреждения ужасны. Настоящие тюрьмы. Я была в одном, когда искала Эмму. Там я узнала об этой девочке, Саре, которая мне, возможно, могла бы помочь, но я её не нашла. Она была на принудительных общественных работах.

- Я не могу. Я не могу туда пойти. Если я должна буду встретиться с ней где-нибудь на улице или ещё где-то, то, пожалуйста, я к вашим услугам. Но не в одном из этих домов.

Они не отпустят её без надзора, а так бы она не стала говорить.

Я вытерла вспотевшие ладони о штаны.

С тобой ничего не случится. Мы сначала вернёмся домой, и наберём вещей для пожертвования. Ты поедешь туда на дорогом автомобиле, хорошо одетая, накрашенная и с идеальной причёской. Они будут обращаться с тобой, как с богатым подростком, имеющим родных.

Я не хотела туда идти. Это был мой самый страшный кошмар.

Ты справишься, Кэлли. Ты просто должно постоянно помнить, кто ты такая. Кэлли Винтерхилл.

 

 

Глава 18

 

Я стояла напротив ворот 37 Института. Как же я хотела оказаться в любом другом месте на этой планете. Представление того, что я могла бы сейчас быть вместе со своим братом и Флориной за этими массивными воротами, почти убивало.

Кэлли, чего ты ждёшь?

- Ты считаешь всё это действительно таким безопасным делом?

Пойми же, слово "безопасно" теперь тебе не знакомо. Но там ты, вероятнее, защищённее всего, так как тебя там никто не сможет похитить.

- Очень обнадёживающе.

Ожерелье я вэтот раз оставила дома, после того, как Хелена в очередной раз напомнила мне, что нельзя было им пользоваться слишком часто.

Я пересекла улицу, держа в каждой руке пакеты с дизайнерской одеждой, на которой ещё были прикреплены бирки. Они были из шкафа Хелены - новые вещи, купленные для Эммы, но никогда не ношенные. Даже если её внучка, вероятно, никогда больше не возвратиться домой, у Хелены не поднималась рука выкинуть её одежду.

Высокая стена окружала комплекс. Я подошла к воротам и переговорила через отверстие грязной решётки со швейцаром.

- Кэлли Винтерхилл, - сказала я. - Я звонила по поводу пожертвования одежды.

Эндерс просмотрела список, и нашёл моё имя. Нажав на кнопку, створки ворот открылись с громким визгом.

Я замерла.

Ноги отказывались служить.

Ну, давай же!

Без этого призыва я не пошевелилась бы. Я нервно перешагнула через порог, а за мной захлопнулись ворота. Металл так скрежетал по металлу, что у меня даже зубы заболели.

Дорога вела прямо к административному зданию этого "детского дома", тёмно-серые стены которого угрожающе возвышались надо мной.

- Милая обстановочка, - промямлила я.

Медленно я пошла по пешеходной дороге, которая шла параллельно проезжей части.

Впереди ты должна свернуть налево.

Я следовала наставлениям Хелены и шла по направлению к жилому зданию. На всех окнах были решётки.

- Они не будут меня ожидать в центральном офисе? - спросила я тихо Хелену.

Будут. Но сначала мы должны найти эту девушку, Сару. Мне сказали, что она живёт в первом доме. Поторопись, пока никто тебя не заметил.

Я поднялась на несколько ступенек и открыла тяжёлые двери.

Внутри я увидела короткий коридор, который соединял два прохода. На меня повеяло ужасным запахом гнили. Везде облупилась краска. Куски штукатурки лежали на холодном полу.

- Что теперь? - прошептала я беспокойно.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.052 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>