Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1459471 32 страница



 

- Фрэнк? – позвал в темноте Джерард, но никто ему не ответил.

 

Тогда он зажёг свечу на тумбочке рядом с кроватью и оглядел комнату – принца в ней не было. Тяжело вздохнув, Джерард поднялся с кровати, надел первую попавшуюся под руку рубашку и вышел в тёмный коридор. В нём было пусто и так тихо, будто в этом дворце никто не живёт уже сотню лет.

 

Маг понятия не имел, где сейчас его друг, но что-то внутри него подсказывало, что нужно идти в библиотеку. Странно, но за короткий срок между парнями установилась непонятная связь и Джерард всегда угадывал, где искать Фрэнка, знал, какие чувства он испытывал. И действительно он обнаружил друга сидящим в библиотеке за широким столом. Рядом с ним горела свеча, освещая силуэт молодого парня. Он сидел, скрепив руки в замок, смотря в одну точку, явно о чём-то задумавшись. Фрэнк даже не пошевелился, когда дверь скрипнула и в зал кто-то вошёл.

 

- Почему не спишь? – спросил Джерард, садясь напротив.

 

- Я не могу уснуть, - не поднимая взгляда, ответил принц.

 

- Тебе нужно поспать… - полушёпотом проговорил маг.

 

Фрэнк тяжело вздохнул и спрятал лицо в руках. Мыслей в его голове не было. Ему действительно очень сильно хотелось спать, глаза болели и закрывались, тело отказывалось шевелиться, но как только он ложился в постель, сон уходил прочь, а на его место приходили мысли, которых было так много, что сводило с ума.

 

- Фрэнки, - позвал его Джерард, протянув руку вперёд ладонью вверх.

 

- М?

 

Парень открыл лицо и увидел протянутую ему ладонь. Он перевёл глаза и столкнулся со взглядом Джерарда. Он буквально кричал: “Не отталкивай меня. Не уходи”. И Фрэнк медленно протянул свою руку, чтобы дотянуться до Джерарда.

 

- Что с тобой, Фрэнк?

 

- Я боюсь… Боюсь всей этой ответственности, что свалилась на меня, боюсь, что всё делаю не так, как надо.

 

- Ты не узнаешь этого, пока не дойдёшь до конца.

 

- А что если всё зря?

 

- Посмотрим, - легко улыбнулся Джерард, а Фрэнк покачал головой.

 

- Давай уйдём?

 

- Куда?

 

- Куда-нибудь. Не знаю, это неважно. Просто уйдём отсюда.

 

- Ты хочешь всё бросить? – спросил Джерард. Наследник отвернул голову, закусывая губу. – Хочешь оставить всех этих людей? Нельзя просто так взять и уйти, Фрэнк. Ты уже начал эту войну, так что доведи её до конца.

 

- Никогда не хотел быть королём.

 



- Говоришь, как будто тебе десять лет, - упрекнул его Джерард. – Рядом с тобой есть люди, которые всегда тебя поддержат. Твоя мама. Туллию ты как сын. Люди идут за тобой. И я. Я тоже с тобой.

 

- Я знаю…

 

- Ты справишься. Ты сильнее, чем думаешь. Сильнее каждого в этом мире, - продолжал Джерард, смотря Фрэнку в лицо, вот только парень упорно отводил взгляд.

 

Джерарду захотелось посмотреть в глаза Фрэнку, обнять его, показать, что он действительно рядом. И он забрался на стол, прополз по нему и оказался прямо перед наследником, который приоткрыл рот, наблюдая за этим.

 

- Я с тобой, - сказал ему Джерард, свешивая ноги вниз.

 

Он взял лицо парня обеими руками, поцеловал сухие губы и Фрэнк крепко обнял его за талию.

 

- Извини, что я несу такую чушь, - проговорил Айеро.

 

- Я всё понимаю, тебе тяжело. Только не отчаивайся, ладно?

 

- Да, - ответил Фрэнк, прижимаясь лбом к груди Джерарда.

 

<center>***</center>

 

Несколько дней спустя тронный зал заполнился людьми. В Солитьюд приехали отряды со всех городов и поселений Скайрима и Фрэнк должен был поприветствовать их. Поэтому прежде чем выйти к ним, он оделся в заранее приготовленную слугами одежду. Джерард сидел рядом и читал одну из бумаг, которых на столе наследника было великое множество. А когда Фрэнк был полностью готов, они вместе вышли и пошли по коридору к тронному залу. Перед входом в него парни остановились и Фрэнк глубоко вздохнул.

 

- Переживаешь? – спросил Джерард, рассматривая его.

 

Наследник кивнул, повернувшись к другу.

 

- Не волнуйся, или просто не показывай этого. Я буду рядом, в поле твоего зрения, хорошо?

 

- Да, - ответил Фрэнк, и снова кивнул.

 

- Ладно, - выпрямляя воротник на дублете молодого короля, проговорил Джерард и перевёл взгляд на волосы. Он провёл по ним пальцами, словно расчёсывая, аккуратно уложил, чтобы пряди не торчали, не лезли в глаза и только тогда посмотрел в лицо Фрэнка, который всё это время еле сдерживал улыбку, глядя на серьёзного Джерарда. – Что?

 

- Ничего, - улыбнулся Фрэнк. – Спасибо.

 

- Не за что, - волшебник легко коснулся губ принца и нежно провёл по его щеке.

 

Айеро провёл языком по его нижней губе и притянул Джерарда к себе поближе, но через мгновение отстранился и развернулся к двери, набирая в грудь побольше воздуха. Перед тем как открыть дверь, Уэй ещё раз коротко поцеловал его в щёку.

 

Как только Фрэнк вошёл в зал, страх и волнение покинули его лицо. Парень спрятал их подальше в себя, с уверенностью прошёл к трону и сел рядом с Элисиф. Джерард, как и обещал, встал неподалёку и был доступен для зрения.

 

<center>***</center>

 

- Кто-то должен поехать туда!

 

- Пусть это будет кто угодно, но только не я.

 

Фрэнк тяжело вздохнул и скрестил руки на груди. Джерард сидел перед ним, развалившись на стуле, сдвинув брови и явно негодуя.

 

- Джи, ты сын влиятельного человека в Скайриме. Если люди услышат эту новость от тебя, то они точно поверят и пойдут за нами, - настаивал наследник.

 

- Фрэнк, я никуда не поеду, - резко ответил Джерард, посмотрев в глаза другу. – Никуда, ясно?

 

- Но почему? – не унимался Фрэнк.

 

- Потому что я не хочу оставлять тебя.

 

От этих слов Фрэнк немного смягчился. Его губы дрогнули и он опустил руки, пытаясь что-то сказать, но не знал что именно. Слова застряли где-то внутри. Он и сам понимал, что не хочет, чтобы Джерард куда-либо ехал. И в глубине души надеялся, что он откажет.

 

- Но ведь со мной ничего не случится, - наконец выдавил из себя Айеро.

 

- Нет и нет, - волшебник поднялся на ноги. – Найди кого-нибудь другого. Пусть Айзек едет в Хамерфелл, а потом и в Облачные Земли. Там как раз по пути. Но я могу поехать только в том случае, если поедешь ты.

 

- Джерард…

 

- Я всё сказал, - ответил парень и отошёл к столу, чтобы налить себе стакан воды.

 

Огромная армия, собранная из всего Скайрима, уже пересекла границу Сиродила. Они были в двух днях пути от Имперского города, когда было решено попросить помощи у соседних государств, которые также были под влиянием Империи. Это дело Фрэнк предложил возложить на Джерарда, на что получил жёсткий отказ. Наследник знал, что грядёт кровопролитная битва, долгая и ужасная, поэтому пытался таким образом защитить друга, отправив с посланием к правителям потенциальных союзников. Айеро всего лишь не хотел, чтобы волшебник участвовал в этом.

 

Фрэнк подошёл к Джерарду и обнял, положив голову на плечо. Уэй медленно сделал несколько глотков прохладной воды и поставил стакан обратно на стол. Не сдержавшись, он медленно потёрся щекой о волосы друга, погладил его руки и тихо проговорил:

 

- Не пытайся от меня избавиться.

 

- Я и не пытался.

 

- И не надо меня уводить от опасностей. Нам лучше быть вместе, чтобы потом не жалеть ни о чём.

 

- Если с тобой что-то случится, я буду жалеть, что не заставил тебя уехать, - поднял голову Фрэнк

 

Джерард слабо улыбнулся и развернулся к Фрэнку. Он провёл рукой по его щеке и волосам, приоткрыв рот рассматривая каждую его чёрточку, как будто в первый раз. Он посмотрел в его грустные и усталые глаза, на появившуюся щетину, царапину на скуле. Джерарду вдруг захотелось оказаться в лодке посреди озера вместе с ним, и чтобы на небе светила огромная луна, чтобы вокруг была только тишина и слабый плеск воды.

 

<i>Пойдём со мной? Сбежим и будем путешествовать. Мы побываем везде, где ты захочешь. Пройдём по всем забытым дорогам, а когда обойдём Скайрим, то отправимся в Сиродил или Облачные Земли. Куда угодно - в Тамриэле ведь ещё много мест. Мы вместе, Фрэнк?</i>

 

 

- Не думай сейчас об этом. Всё будет хорошо, - улыбнулся Джерард.

 

<center>***</center>

 

Через несколько дней армия вплотную подошла к Имперскому городу. Как их ещё не заметили – у всех вызывало удивление. Никто не придавал особого значения тому, что делал Джерард, чтобы сокрыть их палатки в лесах, а лошадей неподалёку от дороги. Волшебник выбирал дорогу, на которой никто бы их не увидел, произносил заклинания заглушения. И он несомненно справился со своей задачей, потому что за всю дорогу они не встретили ни одного отряда и вообще ни одной живой души.

 

Палатки разбили недалеко от города в лесу. Генерал Туллий в своём шатре проверял карты и планы, рядом с ним были командиры и военные советники. Фрэнк, побыв немного с ними, ушёл. Он вышел из леса и взобрался на небольшой холм, с которого был виден Имперский город, столица Сиродила и центр всей Империи. Парень стоял и смотрел вперёд, размышляя о ночи, которая приближалась слишком быстро, за которой следовало утро – время, когда должна была начаться великая битва, о которой наверняка напишут в книгах. Холодный ветер пробирал принца до костей, но ему не хотелось шевелиться, чтобы посильнее закутаться в плащ. Он был слишком поражён красотой этого места и своим страхом, который с каждой минутой отходил, опустошая душу и мысли.

 

Позади послышались тихие шаги и лёгкое шуршание травы. Человек, не говоря ни слова, подошёл к Фрэнку и встал рядом. Это был Джерард. Он вернулся с обхода лагеря, который совершал каждый раз, когда они где-нибудь останавливались. Волшебник из раза в раз проводил одни и те же магические ритуалы, скрывая палатки и людей от посторонних взглядов.

 

- Закончил? – спросил Фрэнк, не оборачиваясь.

 

- Да, - коротко ответил Уэй. – Завтра мы будем там.

 

- Живыми или мёртвыми, - уточнил наследник.

 

Поджав губы, маг посмотрел в лицо друга. Оно ничего не выражало, стеклянные глаза смотрели вдаль, ветер трепал тёмные волосы, свет заходящего солнца выделял каждую ресничку. Джерард улыбнулся своим мыслям и взял Фрэнка за руку. От этого младший парень почувствовал явное облегчение. Сжав тёплую ладонь, он вздохнул, прикрывая глаза. А когда открыл, то поднял взгляд к небу. Собирались тёмные грозовые тучи, которые не обещали ничего хорошего.

 

- Будет буря. Посмотри, какое чёрное небо, - прошептал Фрэнк.

 

- Если хочешь, то будет ясно. Вот только ненадолго. Погоду нельзя приручить, - сказал Джерард, посмотрев наверх.

 

<i>Ради тебя я научусь менять погоду.</i>

 

Фрэнк улыбнулся, вспоминая день, когда они вместе стояли на самой вершине мира и Джерард, разогнав облака, позволил увидеть весь Скайрим как на ладони. Он вспомнил, что чувствовал в тот момент, что понял тогда, что Джерард подарил ему целый мир, что именно с ним пришли в его жизнь красота и приключения. Именно тогда началась настоящая жизнь.

 

- Я люблю тебя, Джерард, - проговорил Фрэнк, опуская голову.

 

- Я тоже очень сильно люблю тебя, Фрэнк, - притягивая к себе поближе парня, сказал Джерард.

 

Крепко обнимая друг друга, они стояли на холме, а в паре километрах стоял уже притихший город, освещаемый последними лучами заходящего солнца. Фрэнку не хотелось отрываться от Джерарда, хотелось прижиматься к нему крепче и уснуть вот так рядом с ним навсегда. Но вскоре всё-таки пришлось отстраниться друг от друга. Джерард снял свой тёплый плащ, расстелил его на земле и вместе с Фрэнком опустился на него. Друзья лежали и смотрела в небо, где уже начинали появляться звёзды.

 

- Я не хочу, чтобы наступило завтра, - вдруг сказал Фрэнк.

 

- Людям нужно это завтра, - ответил Джерард.

 

Помолчав немного и покусав губы, Айеро снова заговорил:

 

- Если останемся живы, мы уедем?

 

- Куда?

 

- Не знаю. Куда-нибудь. Ты мне сказал однажды, что мы вместе пойдём туда, куда я захочу.

 

- Как пожелаешь, Фрэнки.

 

Фрэнк улыбнулся. В его сознании уже возникли картинки, в которых они вместе с Джерардом идут по дороге, а рядом шагают их кони. Они проходят мимо поселений, заходят в города и идут дальше. Они вместе обходят все страны, что есть в Тамриеле и доходят до Великого моря, садятся на огромный корабль и уплывают в Новые земли.

 

========== Глава 34 ==========

Фрэнк сидел в саду у дерева. Погода была безветренная, поэтому вода в пруду казалась поверхностью зеркала. Лишь время от времени на ней появлялись круги и расходились в разные стороны - когда её задевали пролетающие мимо насекомые. Уже была глубокая ночь и на небе виднелись звёзды. Некоторые из них слабо мерцали, другие ярко сверкали в темноте. А между маленьких горящих точек висела огромная, чуть красноватая луна. Как всегда безмолвная, она пугала и завораживала. Казалось, что она следит за каждым в этом мире, запоминает, записывает.

 

Рядом с Фрэнком сидел Джерард. Он смотрел на свои пальцы, которые искрились золотистым, вспыхивали и погасали. Фрэнк, наблюдая за другом, размышлял о своём.

 

- Мне нравится в Солитьюде, - вдруг произнёс Джерард. – Здесь тепло и всегда зелёная трава. В Винтерхолде так не посидишь.

 

- Зато там можно увидеть северное сияние, - ответил Фрэнк. – Ты ведь видел его?

 

- Видел, - улыбнулся волшебник. – Это и правда очень красиво.

 

- Мы посмотрим на него когда-нибудь?

 

- Обязательно, - заверил парня Джерард. – Если ты окажешься в Винтерхолде, то мы вместе увидим его. Правда нужно будет пройти немного на север. И оно не каждый день бывает.

 

- Мы дождёмся, - посмотрел на друга Фрэнк.

 

Джерард хитро улыбнулся и раскрыл ладони. В следующую секунду на них заиграл переливающийся свет. Он был то фиолетовым, то голубым, то оранжевым. А вокруг, казалось, плясали маленькие серебристые звёздочки.

 

Фрэнк от восторга даже открыл рот. Он, улыбаясь, смотрел на раскрытые ладони своего друга и не мог произнести и слова. Парень вытянул руку и пальцем дотронулся до миниатюрного сияния. Улыбка стала ещё шире, когда он почувствовал тепло.

 

- И точно также на небе? – спросил он.

 

- Да. Только намного больше, - тоже с улыбкой произнёс Джерард.

 

Он был безумно счастлив, что смог вызвать восхищение у своего принца. Глядя на его улыбку, он не мог сдерживать свою.

 

Когда сияние погасло, Фрэнк перевёл взгляд на отражение звёзд в водной глади. Парень всё ещё улыбался своим мыслям, в которых он вместе с Джерардом наблюдает за небом и за играющим светом.

 

- Хочешь яблоко? – спросил Уэй спустя некоторое время тишины.

 

- Давай.

 

Тогда Джерард протянул другу спелый фрукт. А Фрэнк совсем не понял, откуда волшебник его взял. Приняв большое красное яблоко, он в очередной раз восхитился:

 

- Как же ты это делаешь?

 

- На самом деле я просто стащил его с обеденного стола, - пожал плечами Уэй.

 

Усмешка сорвалась с губ принца.

 

- Я ведь думал, это опять твоя магия.

 

- Ты – моя магия.

 

<center>***</center>

 

Фрэнк тяжело вздохнул, отгоняя воспоминания. Впереди него лежал огромный Имперский город. Солнце только начало выглядывать из-за горизонта, столица всё ещё была погружена в сон и даже не подозревала, что в нескольких милях стоит огромная армия, готовая к атаке.

 

Они так и не посмотрели на северное сияние в Винтерхолде. Фрэнк пробыл там всего лишь день и ни один из парней даже не вспомнил о данном обещании. А теперь Айеро даже не знал, окажется ли он когда-нибудь ещё в Скайриме, выиграют ли они этот бой, выживут ли.

 

- Всё готово, Фрэнк. Начнём, как прикажешь, - сообщил генерал Туллий, подошедший из-за спины.

 

- Где Джерард? – спросил король.

 

- Где-то тут был. Я его недавно видел.

 

Фрэнк задумчиво покусал губу. Ему хотелось сначала увидеться с другом и только потом отдавать приказ. Но времени оставалось мало, поэтому он, развернувшись к генералу, сказал:

 

- Выдвигаемся.

 

Король, и по совместительству главный командующий, ехал на своём белоснежном жеребце впереди всех. За ним двигалась огромная армия. Большинство воинов было на лошадях, а остальные шли пешком, кто-то катил катапульты и таран.

 

Джерард ехал на своём коне в правой части войска, чуть поодаль, рассматривая впередилежащий город. Он уже думал, что можно сделать, чтобы помочь поскорее захватить его. Порой он поглядывал вперёд, пытаясь взглядом обнаружить Фрэнка, но из-за огромного количества людей и лошадей не видел его. Волшебник так хотел поговорить с ним перед битвой, но задержался, помогая воинам с укреплениями, накладывая защитные чары на доспехи и оружие. Поэтому, когда закончил, догонять короля было уже поздно. Он шёл впереди, вёл войско и Джерард решил, что найдёт его на поле боя и всеми силами постарается защитить даже от самой мелкой царапины.

 

Вот только сделать этого ему не удалось. Как только армия подошла к стенам города, найти кого-либо стало просто невозможно. К тому же Джерард нужен был там, где был. Со стены сыпался град стрел и камней, и волшебник старался создать хоть временный щит, который защитил бы людей. Стена начала дребезжать и шататься по всему периметру, когда волшебник коснулся её рукой. Воины, стоявшие рядом с ним, позже могли поклясться, что глаза мага загорелись красным огнём, а сам он источал огромную силу, которая чувствовалась кожей, заполняла души противников страхом и отчаянием, а союзников воодушевляла, придавала сил и уверенности в собственной победе.

 

Джерард продвигался ко входу в город, не убирая рук со стены. Он видел, как стреляли катапульты, а летящие камни скрывались за высокой стеной. Когда он оказался у огромных дверей, увидел, что десяток человек пытаются проломить вход огромным тараном.

 

- Отойдите, - неестественно громко прогремел голос Джерарда и все сразу отошли подальше.

 

Тогда маг подошёл к тарану, коснулся его и он сразу же полетел вперёд с бешеной силой. И так несколько раз, пока ворота с грохотом не проломились. Сразу же с криками в них ринулись воины Скайрима, подняв мечи и копья высоко над головой.

 

В потоке людей Уэй заметил Фрэнка, который тоже видел его. Но они были слишком далеко друг от друга, а пробраться через движущуюся в одном направлении толпу, в которой каждый держал оружие, было просто нереально. Поэтому Джерард, как и Фрэнк, влился в людской поток и оказался в каменном туннеле, а потом и на улице города.

 

Некоторые дома горели, а их крыши были проломлены. На дороге валялись камни, трава и деревья горели. Со всех сторон звенел метал, когда сталкивались мечи имперцев и воинов Скайрима. Фрэнк наносил удар за ударом, поражая противников. Он не упускал возможности оглядеться по сторонам в поисках Джерарда, но тот снова скрылся в толпе. Время от времени Айеро запинался о лежащие на земле мёртвые тела врагов и товарищей. Он видел знакомые лица и его сердце заполняла ярость. Он с ещё большим остервенеем рубил людей в жёлтых плащах. Кровь залила его руки и лицо. Из-за неё ладони липли к рукоятке меча, что вызывало неудобства, хоть Фрэнк и старался обращать на это минимум своего внимания.

 

К потному лицу Джерарда липли волосы. В руке у него был меч, но всё же он предпочитал магию, поэтому рядом с ним постоянно полыхал огонь, сверкали молнии, появлялась чёрная дымка. Повсюду раздавались крики, звук рассекаемой плоти, стоял запах крови и смерти. И больше всего на свете Джерард боялся, что огромную багровую лужу разбавляет кровь любимого человека.

 

Маг двигался вместе со всеми по улицам города к Императорскому дворцу – Башне Белого Золота. Её было видно ещё там, на холме - где он сидел с Фрэнком меньше двенадцати часов назад. Но теперь она была совсем рядом и казалась в несколько раз выше и шире. И именно эта Башня была важным пунктом в плане захвата Имперского города, ведь именно в ней сидел Император, создавший режим, от которого все так мечтали избавиться.

 

Как бы близко не продвигалась армия Скайрима к Башне, казалось, что стражников города меньше не становилось. Они по-прежнему наступали и пытались защищать город. Армия Фрэнка редела, все это видели, но продолжали сражаться. И когда юный король поднял голову к небу, то увидел, что солнце уже было в самом центре неба. Полдень. Прошло уже столько времени, так много людей погибло, а конца ничего не предвещало.

 

С разных сторон доносились мольбы о помощи, обращённые к самым разным богам. Но чаще всего слышалось имя Талоса, запрещённого Империей бога.

 

Джерард был ранен. Из его рукава сочилась кровь и капала на землю, сливаясь с общим потоком. Сжав зубы, он боролся из последних сил. Голова кружилась, перед глазами плясали тёмные круги. Он чуть было не свалился на землю, когда спиной с кем-то столкнулся. Сильные руки поймали его, удерживая в вертикальном положении.

 

- Джи? Ты ранен? – спросил обеспокоенный голос.

 

Фрэнк тяжело дышал в его ухо. Придерживая парня одной рукой, он продолжал отбиваться от рыцарей, подступающих с разных сторон.

 

- Мы проиграли, - прошептал Джерард, еле как сохраняя сознание.

 

- Ещё нет, - сквозь зубы прошипел Фрэнк.

 

Маг видел, что со всех сторон подходят воины в жёлтых плащах и серебристых доспехах. А возле них было совсем мало способных защитить людей. Тогда Джерард собрал последние силы в кулак и образовал вокруг полупрозрачный щит.

 

- Он не долго продержится, - поникшим голосом произнёс он. – Дай команду к отступлению. Пусть хоть кто-то выживет.

 

- До ворот слишком далеко, - тяжело дыша, ответил Фрэнк. В его глазах читался страх, но увидеть его был способен только человек, который знал его слишком хорошо.

 

- Я задержу их, - не унимался Уэй. – Дай команду.

 

- Ты слишком слаб для этого.

 

- Мне хватит сил. Уходите.

 

- Никто меня не услышит.

 

Джерард дрожащей рукой несильно сжал горла друга. Фрэнк почувствовал липкую кровь и холод.

 

- Кричи.

 

Парень не стал спорить. Его губы дрогнули и он закричал так сильно, как только мог:

 

- Отступаем!

 

Его изменившийся голос прокатился по всему городу и равнине, залетел в каждую щель, в каждое здание. Гладкая поверхность озера недалеко от города дрогнула, листья на деревьях задрожали, а птицы вспорхнули со своих мест и с громким криком взмыли в небесную даль. Каждый человек в нескольких десятках миль услышал этот крик, а люди, пришедшие из Скайрима, узнали его. Этому голосу нельзя было не подчиниться. Он пробирался в мысли и приказывал уходить. Без споров. Без обсуждений.

 

- Отступаем, - послышалось отовсюду.

 

И только тогда волшебник убрал руку.

 

- Уходи, - сказал он Фрэнку, но парень лишь покачал головой.

 

- Нет.

 

- Уходи отсюда! – что есть мочи закричал на него Уэй.

 

- Ты обещал задержать их, - юноша кивнул на стоящих за магическим щитом стражников. – И я помогу тебе.

 

- Фрэнк…

 

- Щит растворяется.

 

Сжав кулаки от злости, Джерард развернулся и взмахнул руками. Защита взорвалась, а ударная волна сбила с ног воинов, шедших прямо на них. Они упали замертво, но вскоре подбежали другие.

 

Фрэнк бился до последнего, стоя спиной к Джерарду. Он видел, как вдалеке спасаются его люди, и благодарил за это Талоса. И только несколько человек осталось рядом. Путь к выходу был отрезан. Но они не жалели об этом и гордо бились за своего короля.

 

Фрэнк уже бездумно махал мечом. Боль не давала мыслить, а кровь в перемешку с потом застилала глаза. Он видел рядом воинов в синих плащах. Они закрывали его своими телами, но тоже были уже обессилены.

 

- Сдавайтесь, - кричал голос. – Вас слишком мало. Вы не выстоите.

 

Но истинные сыны Скайрима никогда не сдавались. От этих слов, призывающих сложить оружие, они ещё более озверели. Казалось, что их подпитал святой дух. И они с медвежьим рыком продолжали отбиваться. Пока не рухнули на колени от полученных ран.

 

Джерард крепко держался за Фрэнка, боясь упасть на землю. Волшебник не хотел оставлять парня одного, хоть пользы от него не было уже никакой. Его губы пересохли, кровь, своя и чужая, запеклась на лице и пальцах.

 

- Я же говорил тебе – уходи, - шептал он. – Почему ты никогда меня не слушаешь?

 

- Я бы ни за что в жизни тебя не оставил, - обессиленно ответил Фрэнк и меч выпал из его рук, со звоном ударившись о камень.

 

========== Глава 35 ==========

Башня Белого Золота - прекрасное строение. В ней было бесчисленное множество этажей и каждый из них был по-своему прекрасен. Некоторые скрывались за закрытыми дверями, в некоторые вели огромные арки. А на самом верху располагался круглый тронный зал. К нему вела длинная винтовая лестница, по которой шли несколько воинов, а впереди них шагали пленники. Их руки были закованы железными наручниками, а ноги – кандалами. Эти двое были обессилены и шли медленно, еле держась на ногах. Из ран сочилась кровь, лица были разбиты, но воины не давали передохнуть им и секунды, подгоняя бранной речью и острыми мечами. Когда парни, наконец, дошли до самого верха и перед ними открылись двустворчатые двери, они оказались в огромном зале, где всё сверкало золотом и серебром. На высоком потолке были рисунки, на которых изображены драконы, боги и люди. Это была какая-то история и её можно было прочесть, вот только держать голову поднятой было слишком больно - она начинала кружиться, а ноги подкашивались ещё сильнее.

 

Сзади кто-то ударил по ногам и Фрэнк вместе с Джерардом упал на колени прямо перед роскошным троном, украшенным самоцветами. Он был пустой, а голос Императора раздался откуда-то сбоку:

 

- С первого взгляда на тебя, Фрэнк, я понял, что ты создашь мне кучу проблем. А ведь у тебя такая хорошая мать. Она наверняка расстроится, когда узнает, что с тобой случилось.

 

Фалинор лениво прошёл несколько шагов и встал прямо напротив парней. Его лицо не выражало абсолютно ничего, как будто ему было всё равно и он изначально знал, что они никогда не смогут завоевать Имперский город.

 

- Избранные. Да, я уже слышал эту историю. Победили дракона и захотелось больше славы? Решили ещё и Скайрим освободить? Вот только сил не рассчитали, - прошипел Император. – Назови своё имя. Кто ты такой?

 

Фалинор обращался к Джерарду, смотря на него с презрением. Его губы искривились, ему было противно от одного только вида юношей, стоящих перед ним на коленях.

 

Волшебник поднял голову и посмотрел прямо на Фалинора. Его глаза потускнели от боли и недостатка сил, но сам он всё ещё держался.

 

- Я – предвестие твоей смерти.

 

Как только Джерард произнёс это, один из воинов больно ударил его по спине, отчего парень чуть было не упал на пол, но он вовремя успел выставить руки вперёд.

 

- Не смей так говорить с Императором! Проявляй уважение.

 

- Ага, сейчас же, - усмехнулся Джерард, возвращаясь в прежнее положение, но тут же получил новый удар.

 

- Заткнись! – закричал на него тот же стражник.

 

- Прекратить, - прервал его Император. – Мне нужно его имя.

 

- Его зовут Джерард, мой повелитель, - сообщил другой воин.

 

- Джерард… Зачем ты здесь? – спросил Фалинор. – Ты ведь мог стать великим, твоё имя бы знали не только в Скайриме. О тебе бы ходили легенды. Победил Алдуина, спас Мир. Но теперь ты прослывёшь предателем Империи. И если о тебе и будут говорить, то только осуждающе. Потому что из-за тебя, я обещаю, Скайрим испытает такое, что никто и в самом страшном сне не видел.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.054 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>