Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вихри цветных всполохов рисовали на облаках красно-оранжево-желтые спирали. На 17 страница



проверил дрругие, тела: все они оказались в таком же состоянии.

— Эти твари собирали генокод лучших воинов Императора!

Микал бросил взгляд на Волчью Гвардию, затем на вверх, на Гимира.

— Эти существа украли генокод Темных Анге­лов! — прорычал он.

Тут ожила его рация:

— Волчий Гвардеец Микал, это лейтенант Маркхэм. Рептосы входят в город в

огромных количествах.

В пространстве над планетой висел «Кулак Рус­са»; его пушки умолкли. Флот Темных

Ангелов отхо­дил от кораблей Космических Волков, а «Громовые ястребы» с планеты

состыковывались с базовыми су­дами.

Волчий Лорд Берек Грохочущий Кулак, сидевший в каменном кресле командующего на

мостике, не ве­рил своим глазам. Руны на мониторе, так же как и го-лографические

проекции на экране, указывали на от­ступление Темных Ангелов. Темные Ангелы

прекра­щают боевые действия!

К нему обратился корабельный связист:

— Мой лорд, нас вызывает боевой корабль Тем­ных Ангелов.

Берек выждал мгновение. Он не мог поверить, что Рагнару удалось об этом

договориться. Волчий Лорд знал, что юноша обладает мужеством и боевым пылом, но

ведь Рагнар отнюдь не дипломат. Раз­ве что служба Волчьим Клинком его порядком

из­менила?

Подчиненные Волчьего Лорда находились на сво­их постах, ожидая распоряжений.

Если он прикажет, они пойдут за ним даже в Око Ужаса.

Волчий Лорд встал.

— Принять передачу от Темных Ангелов, — распо­рядился он.

Связист прикоснулся к руне, и две высеченные из камня волчьи головы разинули

пасти, обнажив скры­тые в них динамики.

Из них зазвучал холодный металлический голос:

— Командующий Космических Волков, говорит ка­пеллан-дознаватель Варгас с

«Победоносного избави­теля». Мы отводим войска с вашей планеты. Мы пола­гаем,

что у вас есть возможность обуздать Хаос, особен­но теперь, когда вы

располагаете здесь значительными силами. Мы прекратили атаки на ваши суда, но

заверя­ем вас, что будем защищаться, если вы немедленно не остановите боевые

действия.

Прочистив горло, Берек взял пульт рации. Офи­цер связи сделал шаг назад.

— Говорит Волчий Лорд Берек Грохочущий Ку­лак, капеллан-дознаватель. Уверен, что

вы осознаете: я знаком с историей вероломства и лживости вашего Ордена.

— Так же как мы знакомы с вашей репутацией невежественных варваров, — ответил

Варгас.

— Хорошо, — сказал Берек, обнажив клыки. — По­скольку мы понимаем друг друга, вы



отступаете и просите нас не стрелять по вам. Я могу это понять, так как мы почти

привели в негодность ваш драго­ценный боевой корабль и обескровили силы на

по­верхности планеты. Мы прекратим боевые действия. В конце концов, я не хочу

оставить Империум без одного из Орденов Космических Десантников, даже если это

Темные Ангелы. Моим людям приятно слы­шать, как вы объявляете о своем

отступлении.

— Я не попадусь на твою удочку, Космический Волк. Мы возобновим огонь, если по

нам вновь будут

стрелять. Мы достигли своей цели. Остальное разгре­бать вам, Волчий Лорд. Я, как

и вы, не желаю остав­лять человечество без некоторых его защитников, да­же когда

они допустили, чтобы их территорию зара­зил Хаос.

— Хорошо. Итак, вы отступаете, — произнес Берек.

— Мы удалимся, как только заберем всех своих лю­дей с планеты,— ответил

капеллан-дознаватель Варгас.

Битва в космосе завершилась.

Волчьи Клинки продвигались сквозь джунгли Ги-ад назад к городу. Рагнар

поддерживал Габриэллу; при этом он, Торин и Хаэгр шли предельно быстро. По ним

хлестали лианы-душители, над головами ви­лись облака гудящих жуков.

Одно из деревьев попыталось опутать Хаэгра кор­нями. Гигантский Космический

Волк, крутанув в воз­духе молот, всадил его в живую древесину, так что

содрогнулось все дерево.

— И не пытайся это повторить! — предупредил Хаэгр.

Когда Торин, Хаэгр и Рагнар вырвались из джун­глей в зону поражения, их

встретили несколько стол­бов дыма и тучи пыли. Некогда неодолимые стены Леты

превратились в груды роккритовых обломков. Ворота болтались открытыми. Из города

неслись гро­моподобные взрывы. Сражение еще не закончилось.

— До города мы добрались. Остается лишь про­браться через зону боевых действий

во дворец и отыс­кать шаттл,— сказала Габриэлла. Она по-прежнему вы­

глядела утомленной, но при этом вновь обрела вид че­ловека, привыкшего отдавать

приказы.

Ожила рация Рагнара:

— Это Волчий Лорд Берек Грохочущий Кулак. Рагнар, если ты там, ответь!

— Это Рагнар. Темные Ангелы отступили? — спро­сил Рагнар, поскольку взрывы не

прекращались.

— Они отступают. Я поражен, юноша! Единствен­ное, что мешает нам полностью

избавиться от Темных Ангелов: силы обороны Гиад продолжают вести по ним огонь.

Губернатор не отвечает по рации, ну а насчет командующего я в курсе. Где леди

Габриэлла? Ты ведь ее телохранитель? Мне нужно, чтобы кто-то приказал

планетарным силам обороны прекратить боевые дей­ствия против Темных Ангелов. —

Волчий Лорд хмык­нул. — Микал отправился на поле боя, но мне никак с ним не

связаться. Леди Габриэлла с тобой?

— Да, Волчий Лорд. Она здесь, с нами, — ответил Рагнар и обратился к Габриэлле:

— На связи Волчий Лорд Берек Грохочущий Кулак. Он просит тебя при­казать силам

обороны Гиад прекратить враждебные действия против Темных Ангелов.

Наклонившись, навигатор заговорила по рации:

— Говорит леди Габриэлла из Дома Велизария, Волчий Лорд Берек Грохочущий Кулак.

Я немедлен­но отдам приказ прекратить боевые действия против Темных Ангелов.

— Приятно слышать твой голос, леди, — сказал Волчий Лорд. — Мы по-прежнему

готовы защищать Дом Велизария. Как я понимаю, у вас там, внизу, проблемы с

ксеносами. Но думаю, что начать нужно с удаления Темных Ангелов.

— Дом Велизария не станет их тут задерживать. Я отдам приказ немедленно.

— Хорошо. Конец связи, — ответил Волчий Лорд. Габриэлла изменила настройки

рации:

— Планетарные силы обороны Гиад, говорит леди Габриэлла из Дома Велизария.

Приказываю вам пре­кратить боевые действия против вторгшихся Темных

Ангелов. Они согласились уйти отсюда. Космические Волки помогут восстановить

порядок. Губернатор Пелий и командующий Кадм пали, и с этого момен­та вы будете

получать приказы от Волчьего Лор­да Берека Грохочущего Кулака или от меня.

Повто­ряю, немедленно прекратите все атаки на Темных Ангелов.

— Теперь нам нужно прислушаться, — высказался Торин. — Если пушки умолкнут —

тебе это удалось, леди. Если нет, нам предстоит долгая борьба.

Все четверо замолчали и, оставаясь в зоне пораже­ния, вслушались. Буханье пушек

стало реже. Постепен­но оно и вовсе стихло. Рагнар слышал лишь жужжание

сервомоторов доспехов космодесантников и вездесу­щее гудение жуков.

— Они остановились, — заметил Рагнар.

— Жаль, — произнес Хаэгр. — Я предпочел бы на­колотить их побольше.

— Теперь нам нужно лишь пережить рептосов, — сказал Рагнар. — Но для роты Берека

они не против­ники.

— Леди Габриэлла, — предложил Торин, — давай доставим тебя к шаттлу Дома

Велизария, при усло­вии, конечно, что он цел, и благополучно уберемся с этой

планеты.

— Наконец-то у Торина хорошая идея, — отметилХаэгр.

Перебравшись через остатки стены, четверка во­шла в город.

Во время полного трудностей перехода в центр го­рода Волчьи Клинки и Габриэлла

могли в полной мере оценить степень разрушений, которым подвер­глась столица

планеты. Здания лежали в развалинах. Дороги были изрыты воронками, и ландшафт

боль­ше смахивал на вулканическую пустошь, нежели на город. Но опустошение — это

полбеды. Подлинный ужас охватывал от вида бесчисленных тел, лежавших повсюду

средь руин.

Часть трупов — в форме планетарных сил обороны, но гораздо больше штатских.

Зловоние смерти и раз­ложения обжигало ноздри Рагнара. На лицах мертве­цов —

боль и ужас. Теперь Рагнар по-новому воспри­нимал тот страх, который космические

десантники вы­зывают у своих врагов. Лета пострадала кошмарно: куда ни глянь,

всюду лишь руины и языки пламени. Торин то и дело останавливался, справляясь по

ауспексу, верное ли направление они держат.

— Во имя Императора, — произнесла Габриэлла, глядя на безвольное тело ребенка на

краю воронки, — что за зло вдохновляло Кадма?

— Наихудшее зло, Габриэлла, — ответил Рагнар. — Хаос... и не только Хаос, но и

худшие из наших вра­гов. Тысяча Сынов.

Рагнара захлестнул гнев при одной лишь мысли о Тысяче Сынов. За то время, что он

сражался в рядах Космических Волков, они не раз проявили себя са­мыми жестокими

и безжалостными врагами. Все ле­генды называют Тысячу Сынов величайшими врага ми

Космических Волков, и Рагнар был готов пору­читься за истинность каждого из этих

сказаний. Не­истовое соперничество между Космическими Волка­ми и Темными

Ангелами — лишь бледная тень вза­имной ненависти Космических Волков и Тысячи

Сынов.

Для Рагнара борьба с Тысячей Сынов носила лич­ный характер. В последний раз он

встретился с ними, когда нес службу с Береком, и нанес поражение, ис­пользовав

Копье Русса. По иронии судьбы он вновь встретился с этим предательским Орденом,

когда ро­та Берека воевала против Темных Ангелов и на ор­бите, и на поверхности

планеты Гиады.

И тем не менее это — день победы. Темные Анге­лы уходят, и, хотя Волчьи Клинки

повстречали де­сантников Хаоса, они одержали над ними победу. Кадм мертв, его

тело у Темных Ангелов...

Землю тряхануло. Затем еще раз и еще, снова и снова. Грохот взрывов неуклонно

нарастал — один за другим, один за другим. Столб белого пламени взмет­нулся на

улице прямо перед Космическими Волками. Он тут же превратился в стену белого

огня: она ра­зошлась по улице в обе стороны, достигая тридцати­метровой высоты.

Запах горящего прометия — его не спутать ни с чем — вытеснил все остальные.

— В убежище! — крикнул Торин.

Очередной взрыв сбил их всех с ног — даже ги­ганта Хаэгра. Земля обжигала. Эти

взрывы не были похожи ни на что, испытанное ими доселе в битвах.

Рагнар и все остальные укрылись за большой сте­ной, чудом оставшейся в

вертикальном положении. Из нее торчал каменный выступ — остаток прежнего второго

этажа здания. Сейчас это оказалось неплохим убежищем от огненного дождя. Рагнар

попытался со­образить, что происходит. Артобстрел прекратился некоторое время

назад — и что же может вызвать та­кие колоссальные взрывы?

Запах прометия был настолько силен, что Волчий Клинок подумал, не очистной ли

это завод взлетает на воздух. Рагнар даже ощутил вкус топлива на языке.

Взрывы продолжались во всех направлениях; из трещин в земле валили клубы дыма.

Гром доносился снизу.

— Что происходит? — спросил Хаэгр.

— Не вполне понимаю, — ответила Габриэлла.

— С этим запахом прометия отовсюду... — начал было Рагнар.

— Единственное, что я могу предположить: что-то серьезное происходит на очистном

заводе, в туннелях или шахтах, — закончил Торин.

Окинув взором Волчьих Клинков, Габриэлла оста­новила взгляд на Рагнаре.

— Сейчас нам необходимо добраться до шаттла, — сказала она.

— Понимаю. Если воспламенился прометий, мы поджаримся, задержавшись здесь, —

ответил он.

— Вижу кое-что впереди! — воскликнул Хаэгр. — Следуйте за мной.

— Будь осторожен, — произнес Торин.

Рагнар увидел цель Хаэгра. На углу спокойно сто­яла «Химера» с опущенным

пандусом, вокруг кото­рого лежали тела солдат, некогда сидевших в танке.

Отверстия от болтерных снарядов и характерные для Цепных мечей раны указывали на

то, что этим людям встретились Темные Ангелы и встреча эта закончи­лась для

солдат не лучшим образом.

Торин подошел к главному люку, который, каза­лось, вскрыли силой. Наклонившись к

водительскому отсеку, Волчий Клинок вытащил обгоревший труп.

— Водителей они тоже убили, — заметил Торин, извлек другой обуглившийся труп и

бросил его на мостовую. Тело упало с влажным глухим шлепком. Вонь была

кошмарной.

— Я заведу эту штуковину, — продолжал Торин. — С твоего разрешения, леди,

полагаю, что этот транс­порт довезет нас до шаттла в большей безопасности.

— Доставь нас туда, Торин. Давайте-ка внутрь, по­дальше от этих полыхающих руин,

— ответила Габриэлла.

Сверху падали густые хлопья пепла, и продолжаю­щиеся в Лете взрывы сотрясали

остатки города.

— Ты хочешь, чтобы я опять залез в одну из этих дыр? — спросил Хаэгр.

— Да. — Рагнар, не желая никаких отлагательств, был предельно краток.

Покачав головой, Торин пробрался в переднюю часть «Химеры». Ворча что-то о

причиндалах фенрисийских волков, скрючившийся Хаэгр втискивался в танк.

Из рации Рагнара несся треск помех, и он шепо­том сквернословил. Саданув кулаком

по отсеку води­теля, Рагнар воскликнул:

— Торин, я опять не могу поймать сигнал!

— Полагаю, это помехи, — ответил Торин. Рагнар был не в том настроении, чтобы

оценить остроумие Торина. Хотя и надеялся, что оно поможет боевому брату вести

«Химеру» по аду, пучащемуся чудовищными взрывами. Да, Лета превратилась в

подлинный ад!

Рагнар ненадолго задумался.

— Торин, а как насчет системы связи «Химеры»? — спросил он. — Могу я до нее

добраться? У нее-то сиг­нал, наверное, посильнее?

— Попробуй сам. Рация справа от твоего сиденья, — ответил Торин.

Рагнар занялся рацией танка, громыхавшего сквозь руины к дворцу. Габриэлла

закрепила ремни безопас­ности, но Хаэгр до сих пор воевал со своим сиденьем.

— Интересно, и как только огрины устраиваются в этих штуковинах? — недоумевал

он.

— Огрины, они, полагаю, поменьше, чем могучий Хаэгр, — заметил Рагнар, найдя

силы пошутить. Про себя он возносил молитву Императору, чтобы рация заработала.

Однако поймал он лишь шипение помех.

— Клянусь Топором Моркаи, — произнес Рагнар, — никак не связаться с Береком.

Волчий Клинок, разочарованный непрестанным шорохом помех, врезал кулаком по

рации. И так весь мир вокруг них разваливается на куски, а тут еще эти помехи!

Рация затрещала как-то по-другому. Рагнар поймал сигнал: слабенький, но тем не

менее это был сигнал.

— Рагнар вызывает Волчьего Лорда Берека! Вы меня слышите?

— Это «Кулак Русса», Рагнар. С тобой говорит свя­зист корабля. Волчий Лорд

занят, — пришел ответ.

«Химера» во что-то ударилась, подпрыгнула, а за­тем стало очень жарко. Хаэгр

опять выругался, при­ложившись головой к крыше танка. Лучше бы добраться туда

поскорее, — проре­вел он.

— Мне нужно поговорить с Волчьим Лордом! — прокричал Рагнар в рацию. — Все это

работа не одно­го лишь предателя Кадма!

— Это Берек, — услышал он по рации голос Вол­чьего Лорда. — Волчий Клинок

Рагнар, события на планете под нами — работа Хаоса. Поскольку леди Габриэлла с

тобой, покинь Гиады как можно скорее.

— Кто-то взорвал прометиевые шахты! — продол­жал Рагнар. — Здесь все летит на

воздух!

— Хэй, парень! — воскликнул Берек. — Видел бы ты это из космоса!

— Что ты имеешь в виду, мой лорд?

— Огонь образует овал. На самом деле это выгля­дит как полыхающее око,

уставившееся вверх с пла­неты. Его видно из космоса. Я вижу его с палубы

наблюдения. Судя по твоему сигналу, ты находишься возле центра, — объявил Волчий

Лорд. — Эй!..

Рация умолкла.

— Во имя Русса, — произнес Рагнар. Спокойно положив переговорное устройство, он

пе­реваривал услышанное.

Габриэлла вскрикнула. Ее сильно трясло; из-под повязки на лбу струился свет. Она

бормотала что-то бессвязное. По щекам текли слезы, навигатор билась головой о

ремни безопасности. Рагнар заметил, что ее мышцы напряглись и на шее вздулась

вена.

— Габриэлла, что происходит? — спросил Рагнар.

— Как мы ей поможем? — спросил Хаэгр, когда Рагнар вытаскивал аптечку из

спецотсека в задней части «Химеры».

Габриэлла стала учащенно дышать. Рагнар схватил ее руки:

— Держись, вернись к нам, своим Волчьим Клин­кам! Мы — в «Химере», в Лете.

Дыхание Габриэллы замедлилось, ее взгляд встре­тился со взглядом Космического

Волка:

— Рагнар, происходит что-то ужасное. В варпе... сильные возмущения.

— Держитесь! — крикнул Торин с водительского сиденья в передней части танка. —

Мы идем сквозь огненную стену!

Воздух безумно раскалился, и вдруг раздался со­крушительный удар. «Химера»

накренилась вправо, Хаэгр полетел через Рагнара. Ни один Космический Волк не

закрепил ремни безопасности, но, к счастью, никто из них не рухнул на Габриэллу.

Ругаясь впол­голоса, Торин, оставшийся на своем месте водителя, пытался

совладать с управлением.

Следующий громоподобный удар накренил танк влево. Двух Космических Волков

швырнуло влево. Габриэллу по-прежнему удерживали на месте ремни безопасности.

Во имя Русса! — воскликнул Хаэгр, когда в не­го врезался Рагнар.

Рагнар подумал, что «Химера» на мгновение оторва­лась от земли, и тут по всему

танку раскатисто прогре­мел третий удар, за которым последовал металличе­ский

скрежет. Рагнар понял, что танк в лучшем случае порвал гусеницы. Волчий Клинок

почуял запах масла, а с правой стороны танка продолжался кошмарный скре­жет.

«Химеру» трясло и бросало из стороны в сторону, пока она не застыла на месте с

оглушительным стуком.

Во всяком случае, они не перевернулись. Рагнар и Хаэгр вновь опустились в

кресла.

— Там позади все целы? Сожалею, но условия для вождения сейчас довольно

неважные, — провор­чал Торин.

Рагнар не обратил на его слова никакого вни­мания.

— Габриэлла, с тобой все в порядке? — спросил он.

Глянув в ее налитые кровью глаза, он тут же по­нял, что этот вопрос явно не из

самых умных, кото­рые ему приходилось задавать.

Габриэлла выдавила из себя улыбку. Казалось, она тоже заметила, что за глупый

вопрос прозвучал.

— Могучий Хаэгр выходит наружу, — объявил Ха­эгр, опустил задний пандус танка и

достал любимый молот.

Рагнар внимательно осмотрел Габриэллу: нет ли у нее других повреждений?

Убедившись, что она отно­сительно цела, он присоединился к Хаэгрую

Вокруг них кишмя кишели рептосы: они прыгали и убегали от взрывов, звучавших

отовсюду. Эта взбе­шенная толпа насчитывала сотни тварей. Одна из них, замерев

на месте, уставилась на Космических Волков. Словно получив бесшумный сигнал,

остальные также остановились, а затем вся эта масса разом повернула головы в

сторону Волчьих Клинков.

Обнажив клыки и зашипев, они наступали на Кос­мических Волков. Паника, владевшая

ими прежде, бы­ла забыта.

— Ха! — произнес Хаэгр, хлопнув Рагнара по пле­чу и подняв молот. — Парень, да

они несколько пре­восходят нас двоих численностью.

Глава четырнадцатая.

ИСТИННЫЙ ВРАГ

Окруженные рептосами, Рагнар и Хаэгр предпри­няли единственное, что имело

какой-то смысл, — они атаковали.

Рагнар вспомнил случай, когда его отделение Кро­вавых Когтей высадилось не в том

месте на Гарме и было атаковано сотнями гармитов. Лишь действия его старого

друга Свена и павшего в том бою сержанта Хакона спасли отделение. Тогда Рагнар

сражался как одержимый, теперь пришло время действовать так же. Космический Волк

сожалел лишь о том, что у него не нашлось тяжелого оружия, чтобы обеспечить

огонь прикрытия.

Хаэгр вращал тяжелый молот: удары расшвырива­ли рептосов во все стороны.

Огромный воин больше походил на Дредноут в миниатюре, чем на человека. Тела

рептосов взлетали в воздух, и молот рокотал, подобно грому. Каждое его вращение

наполняло воздух ошметками плоти и костей, чешуей и брызгами крови, а Хаэгр

хохотал.

Если гигантский Волчий Клинок раскидывал перед собой врагов мощными ударами, то

Рагнар прыгнул прямо в их гущу. Клинок его меча пронзал тела, заливая улицу

потоками крови. Одна из тварей со­мкнула челюсти на руке, державшей меч, и

Рагнар всадил в череп снаряд из болтера. Отшвырнув труп, он сбил с ног двух

других ящерообезьян, прикончил их выстрелами и тут же, мгновенно развернувшись,

описал мечом смертоносную дугу. Она уложила двух других тварей, напавших на него

сзади.

Отбросив рептоса ударом ствола болтера, Рагнар выстрелил в него. Прошив насквозь

первую тварь, пуля пробила и вторую, оставив в ее спине огромную дыру. По

доспехам Рагнара скребли когти, пытаясь отыскать слабое место. Многочисленные

удары угро­жали вывести его из равновесия; если Рагнар упадет, рептосы одержат

над ним верх благодаря одной лишь несметной численности. Но Космический Волк не

до­пустит, чтобы это случилось!

Он бросил взгляд на Хаэгра. В одной руке исполин все еще держал молот, но другой

вращал рептоса, ух­ватив его за хвост. Хаэгр колотил этой тварью ее со­братьев,

словно дубинкой. Рептос дико визжал, а все остальные, ошеломленные этим

импровизированным оружием Хаэгра и его мощью, впали в ступор. Вос­пользовавшись

благоприятным моментом, Рагнар вы­соко подпрыгнул, перелетел через нескольких

против­ников и оказался рядом с Хаэгром.

Гигант продолжал дубасить тварей своим ящеро-цепом, который превратился в мешок

из чешуйчатой кожи и едва удерживал в себе месиво из остатков костей и

внутренних органов.

Вынырнув из водительского люка «Химеры», Торин открыл огонь из болтера. Не

прекращая стрельбы, он мастерски обезглавил мечом ближайшего рептоса. Другая

ящерообезьяна прыгнула на Торина, высоко взлетев в воздух, но Космический Волк

благодаря молниеносной реакции легко уклонился от наскока рептоса и ударом меча

по нисходящей перерубил его позвоночник.

Сблизившись, трое Космических Волков образова­ли круг яростно блистающих клинков

и непрерывно­го болтерного огня. Обезумевшая толпа ящерообезь­ян теряла одного

рептоса за другим, но, казалось, не собиралась прекращать атак. Затем их масса

внезапно поредела. Космические Волки разбили это полчище. Уцелевшие твари

пустились наутек и скрылись в ды­му полыхающего города.

Габриэлла спустилась по пандусу «Химеры». Слег­ка прихрамывая, она тем не менее

держалась прямо. В руках она бережно несла лазган, через плечо была перекинута

аптечка.

- Я подстрелила нескольких с той стороны «Хи­меры», — сказала она, глядя на

порванные гусеницы танка. — Как далеко мы от ангара с шаттлом и двор­цового

комплекса?

Торин снял с пояса ауспекс, пока Рагнар с Хаэ­гром привычно осматривали

окружающую террито­рию в поисках признаков возможной угрозы.

— Мы менее чем в пятистах метрах от центра горо­да. Несмотря на помехи, я все же

принимаю сигналы из дворца. Он — в этой стороне, следуйте за мной, — ска­зал

Торин. — Остаток пути придется пройти пешком.

Стоя на мостике «Кулака Русса», Берек смотрел вниз, на поверхность Гиад.

Моргрим, его скальд, на

ходился рядом. При виде горящего ока на планете, лежащей под ними, лицо Волчьего

Лорда искажалось яростью.

— Будь прокляты Темные Ангелы за их высоко­мерие, — проворчал он сердито. —

Поверни нас обрат­но. Какой урон мы понесли?

Железный Жрец, один из технодесантников Кос­мических Волков, стоял на мостике

рядом со многими фенрисийскими воинами из экипажа корабля. На его спине

двигалась огромная серворука, держащая мас­сивный громовой молот, с которого

свисали многочис­ленные волчьи хвосты — знаки отличия за много лет службы.

— Мой лорд, сражение истощило многих духов ко­рабля. Мощность генераторов

исчерпана. Должные об­ряды и ритуалы пополняют их запасы энергии, но сей­час они

способны лишь обеспечить защитные экраны и двигатели. Для полного восстановления

понадобит­ся время.

— Восстанови духов как можно быстрее. Я верю в обряды и ритуалы моего Железного

Жреца, — про­изнес Берек, сжимая силовой кулак, чтобы подчерк­нуть сказанное.

— Мой лорд, я улавливаю какие-то странные сиг­налы, — доложил корабельный

советник Хрот. — Я об­наружил корабли на границе космического простран­ства

Гиад.

— Еще Темные Ангелы? — спросил Берек. — Они что, всегда наготове, чтобы

вмешаться в наши дела?

— Нет, мой лорд, это не имперские суда... — Лицо Хрота напряглось. — Волчий

Лорд, приближается флот Хаоса!

Он прикоснулся к рунам, включающим гологра-фический проектор. Корабли Темных

Ангелов, дви­гающиеся к краю дисплея, были зелеными, в то время как

оборонительный дозор Гиад и суда Космических Волков — синими. Мерцающие красные

фигуры ука­зывали на приближающиеся вражеские корабли.

— Тактический рапорт! — рявкнул Волчий Лорд.

— Этот флот, по-видимому, состоит из нескольких крейсеров, кораблей

сопровождения и одного большо­го корабля — тяжелого крейсера класса «Стикс», —

от­ветил Хрот.

— Будем надеяться, парни, мы не слишком повре­дили тот боевой корабль Темных

Ангелов, — провор­чал Берек. — Нам понадобятся его пушки. Вестовой, установи

контакт с Темными Ангелами. Железный Жрец, сколько времени осталось до того, как

духи генератора восстановят силы? Доложил ли Микал об отходе с Гиад? Я хочу,

чтобы «Громовые ястребы» вернулись и мои люди были готовы идти на абордаж

кораблей противника!

Берек размышлял над возможным развитием собы­тий. Большинство имперских

стратегов сказали бы, что флот Хаоса разделится и отправит половину своих сил на

один фланг имперских судов, вторую — на дру­гой фланг и космодесантники окажутся

в ловушке по­средине. Это была бы хорошая стратегия: с учетом ранга и вооружения

судов Хаоса, она вполне может сработать.

Эти суда Хаоса, должно быть, в курсе сражения между Космическими Волками и

Темными Ангелами, коль оказались готовы столь быстро использовать его в своих

интересах. Анализируя тактику противников,

 

Берек пришел к выводу, что вскоре они приблизятся для нападения, наведут орудия

и попытаются взять имперские корабли на абордаж. В конце концов, в их прицелах —

потрепанный флот Космических Волков.

Противник выпустил большое количество ис­требителей, которые выстраиваются перед

основными крейсерами, — сообщил Хрот. — Полагаю, их назначе­ние — прикрывать

крейсера от наших пушек и сби­вать наши «Громовые ястребы», мой лорд.

— Думаю, ты прав, Хрот. Предупреди флот, чтобы были готовы к приближению

противника, — сказал Волчий Лорд. — Железный Жрец, посмотри, не смо­гут ли духи

постараться для нас поусерднее? Мне понадобится все наше оружие для этой битвы.

— Разумеется, мой лорд. Я лично прослежу за вы­полнением ритуалов над

генераторами. — Железный Жрец зашагал с мостика мимо знамен и высеченных из

камня волчьих голов.

— Половина «Громовых ястребов» вернулась на корабль, — доложил вестовой.

— Как там связь с Темными Ангелами? — спро­сил Берек.

— Они на связи, — ответил вестовой. «Победоносный избавитель» спустился к

Гиадам, почти касаясь атмосферы планеты. На голографическом дисплее несколько

«Громовых ястребов» состы­ковывались с боевым кораблем Темных Ангелов. Они

выводили все свои войска.

— Капеллан-дознаватель Варгас, это Волчий Лорд Берек Грохочущий Кулак. Я

надеюсь, что ты и твои люди готовы защитить Империум от реального вра­га, —

произнес Берек.

— Волчий Лорд Берек Грохочущий Кулак, это — капеллан-дознаватель Варгас. Мы

согласились вывес­ти свои силы, и мы их выведем. Противник распола­гает

значительной численностью, а оба наши флота измотаны. Сейчас мы принимаем

последние наши су­да. Гиады для нас потеряны. Мы вернемся с яростью

Льва в подходящее время.

Голос капеллана-дознавателя Варгаса — металли­ческий и нечеловеческий. Под стать

его сердцу — по­чувствовал Берек.

— Убирайтесь из этой системы и не волнуйтесь: нам не понадобится, чтобы вы

караулили наши спи­ны! — прорычал Берек. — Вы и так уже достаточно

вреда причинили. С этим еще не покончено!

Последние зеленые метки, представляющие «Гро­мовых ястребов», исчезли с экрана,

прикоснувшись к голографическому образу «Победоносного избавите­ля». Вывод войск

Темных Ангелов завершен.

- Все кончено. Да пребудет с вами Император, раз вы решили расстаться с жизнями,

спасая эту рас­тленную планету, — сказал командующий Темных Ан­гелов.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.065 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>