Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

I. Толкование сочетаний карты Шут 9 страница



Равновесие — Звезда: настоящие друзья, на помощь которых в случае необходимости можно рассчитывать; хобби, время для занятий любимым делом; человек разумно распределяет время между обязанностями и удовольствиями. Равновесие (п) — Звезда: ссоры с друзьями; кратковременный интерес к какому-нибудь виду искусства; нет времени на хоб­би; общение отнимает много времени.

Равновесие — Звезда (п): человек уже не надеется на хороший исход дела; человек поддерживает дружбу, знакомство ради выгоды или имиджа; нет времени на общение с друзьями. Равновесие (п) — Звезда (п): неровность в отношениях с друзь­ями и знакомыми; конец дружбы, любви; расставание с преж­ним окружением, смена круга общения.

Равновесие - Луна: реальные планы и мечты; разумное отно­шение к мечтам; человек, который умеет отделить мечты от работы; обдуманные советы, предложения, подсказки. Равновесие (п) — Луна: ссоры с женщинами; отсутствие какой- либо связи между мечтами и реальной жизнью; мечты, кото­рые разрушают существующее равновесие. Равновесие — Луна (п): отсутствие трезвого подхода к своим мечтам; человек отказывается от мечты в надежде, что это позволит ему сохранить равновесие; человек, кто не верит в интуицию и не слушает ее.

Равновесие (п) — Луна (п): неровность в отношениях с женщи­нами; мечты, осуществление которых нарушит равновесие; пустые обещания вводят человека в заблуждение или напрас­но его обнадеживают.

Равновесие — Солнце: уравновешенный, спокойный человек; человек, который заботится о равновесии в своем окружении;

хороший организатор; ясная и четкая постановка вопроса; точно сформулированные требования.

Равновесие (п) - Солнце: ссоры с мужчинами; человек, кото­рого недооценивают близкие ему люди; нет конкретных ожи­даний; человек не может сформулировать, что ему нужно. Равновесие - Солнце (п): у человека нет возможности осущест­вить то, что он хочет, или же его требования настолько завы­шены, что выполнить их невозможно в принципе; вечно не­довольный человек, брюзга.

Равновесие (п) - Солнце (п): неровность в отношениях с муж­чинами; человек, который нарушает спокойствие, всем меша­ет, отрицательно влияет на самочувствие окружающих; шум­ный сосед; коллега с тяжелым характером.

Равновесие - Суд: спокойная семья, в которой царят теплые, доверительные отношения; умеренные взгляды; умение пред­ставлять свои доводы и аргументы спокойно; конструктивный разговор.



Равновесие (п) - Суд: семейные ссоры; противоположные взгляды; семья, в которой считаются только с мнением ее чле­нов; безразличное отношение к критике со стороны менее близких людей.

Равновесие - Суд (п): в семье не заботятся о взаимопонима­нии; мнение окружающих важнее всего; в дискуссии побежда­ет тот, кто громче кричит; семья, которую легко перессорить. Равновесие (п) - Суд (п): нарушенное равновесие в семейных от­ношениях; у членов семьи различный темперамент, разные по­требности, у каждого свои планы; отсутствие семейных связей.

Равновесие - Мир: сдержанное, спокойное общение со мно­гими людьми; принятие перемен, которые несет прогресс; по­стоянные, приносящие прибыль, контакты с иностранцами; удачная поездка.

Равновесие (п) - Мир: ссоры с иностранцами; упоение совре­менностью; предпочтение заграничной продукции, недооцен­ка отечественного производителя.

Равновесие - Мир (п): человек, который готов на все ради со­хранения спокойствия; ксенофобия, национализм; неприятие всего заграничного, включая людей.

Равновесие (п) - Мир (п): неровность в отношениях с иност­ранцами; нездоровый национализм; проблемы из-за иност­ранцев; неудачная поездка; человек считает прогресс источни­ком всякого зла.


XVI. Толкование сочетаний карты Дьявол

Дьявол — Шут: энергия для нового дела; легкость, беззаботность; спо­нтанная, ничем не сдерживаемая есте­ственная реакция; любовное приклю­чение.

Дьявол (п) — Шут: энергия, которую трудно направить; желание сделать не­сколько дел одновременно; человек, хвастающийся своими победами на эротическом фронте; человек, о кото­ром говорят «в тихом омуте черти во­дятся».

Дьявол — Шут (п): неверно направленная энергия приведет к катастрофическим по­следствиям; сексуальная легкомысленность; быстрый, легкий секс для удовольствия, развлечения.

Дьявол (п) — Шут (п): энергия, направленная на причинение вреда; сексуальные домогательства; издевательство над деть­ми; инфантильное отношение к сексу; отсутствие сексуально­го просвещения; нежелательная беременность.

Дьявол — Маг: желание узнавать новое, знакомиться с новы­ми людьми; энергия, заключенная в словах; белая магия; са­моучка; общение со сверстниками вдохновляет человека; юно­шеское восхищение сексом.

Дьявол (п) — Маг: неверно направленная энергия молодых лю­дей; огорчение, доставленное словами; обида; клевета; хвас­товство своей сексуальной потенцией; эротоман, который лю­бит поговорить.

Дьявол — Маг (п): компания сверстников, в которой выше все­го ценятся деньги; хвастовство своим банковским счетом; секс как средство достижения цели; отношения, которые держатся только на сексе.

Дьявол (п) - Маг (п): негативный первый сексуальный опыт; беременность при первом сношении; отрицательное влияние сверстников; педофилия; ребенок знакомится с миром эроти­ки и секса «во дворе».

Дьявол — Папесса: энергия природы; сильная женская энер­гия; усиленное женское начало; зачатие второго (или следуюшего) ребенка; зрелая женщина, осознающая свою эротичес­кую привлекательность.

Дьявол (п) - Папесса: женщине непросто реализовать себя на работе; для мужчины мать является идеалом партнерши; для женщины - секс как обязанность; фригидность. Дьявол — Папесса (п): мужчина, предпочитающий женщин старше себя; учеба, которая отнимает слишком много энер­гии; заболевания домашних животных, растений; отрицатель­ная энергия, «дурной глаз».

Дьявол (п) — Папесса (п): мужской шовинизм, мужчина, счи­тающий, что женщины нужны для удовлетворения сексуаль­ных потребностей; кровосмешение с матерю или сестрой.

Дьявол — Императрица: молодая женщина, очень привлека­тельная сексуально; большой успех у мужчин, многочислен­ные поклонники; удовольствие от секса и близости; первая беременность.

Дьявол (п) - Императрица: кокетство, обольщение, ветреность; тщеславная и самовлюбленная женщина; растрата энергии на малозначительные дела; женщина, которой мало одного парт­нера или которую не устраивает имеющийся партнер. Дьявол — Императрица (п): деньги, заработанные красотой; материальная выгода от секса; мужчина, предпочитающий партнерш моложе себя; принуждать себя к сексу; стремление к удовлетворению только потребностей партнера. Дьявол (п) — Императрица (п): нимфомания; женщина, кото­рая занимается сексом из спортивного интереса; частая смена партнеров; заболевания, передаваемые половым путем; муж, который принуждает жену к проституции.

Дьявол — Император: молодой, красивый мужчина, весьма привлекательный для противоположного пола; большой успех у женщин; энергия, направленная на работу; зрелое отноше­ние к сексу.

Дьявол (п) — Император: обольщение; флирт; мужчина, кото­рому мало одной партнерши или которого не устраивает дан­ная партнерша; навязывание своих сексуальных предпочтений и потребностей; частая смена партнерш.

Дьявол - Император (п): женщина, предпочитающая мужчин моложе себя; стремление к удовлетворению только собствен­ных сексуальных потребностей; сильная жажда власти, жела­ние управлять другими людьми.

Дьявол (п) — Император (п): мужчина на содержании у бога­той женщины, или оказывающий сексуальные услуги за день­ги; эротоман; человек, который самоутверждается с помощью секса или власти; супружеская проституция.

Дьявол — Папа: механическая энергия; сильная мужская энер­гия; усиленное мужское начало; зрелый мужчина, осознаю­щий свою сексуальную привлекательность; супружеский секс; продолжение рода.

Дьявол (п) — Папа: для женщины отец является идеалом парт­нера; мужчина, воспринимающий секс как обязанность; не­хватка энергии; сексуальная холодность у мужчины, целибат или отказ от секса.

Дьявол — Папа (п): женщина, предпочитающая партнеров старше себя; энергия бунта; выступление против традиции, религии, нравственных принципов; революционер, анархист. Дьявол (п) — Папа (п): ритуальная проституция; крайний фе­минизм, женщина, считающий, что мужчины нужны для удовлетворения сексуальных потребностей; кровосмешение по отношению к отцу или брату.

Дьявол — Влюбленные: партнеры, подходящие друг другу в сексуальном плане; сильная страсть в браке; половое влече­ние; энергетическое равновесие в отношениях; сильная энер­гия, объединяющая людей; спальня; будуар; однокомнатная квартира без кухни.

Дьявол (п) — Влюбленные: стремление к флирту и изменам; пе­ремены в сексуальной сфере; выбор партнера из нескольких кандидатов; человек знает, что должен принять решение, но ему для этого не хватает энергии.

Дьявол — Влюбленные (п): партнеры с различными сексуальны­ми предпочтениями; неподходящие друг другу по энергетиче­ским факторам партнеры; неверно направленная, деструктив­ная энергия, опустошение.

Дьявол (п) — Влюбленные (п): ревность к прошлому партнера, не­доверие в отношениях; секс как обмен услугами; принуждение к «исполнению супружеских обязанностей»; бисексуальность.

Дьявол — Колесница: делать карьеру самостоятельно, благода­ря своей энергии; секс в хорошем исполнении; партнер — бывший попутчик; у мужчины высокий сексуальный потенци­ал; перевод наличных средств.

Дьявол (п) — Колесница: отсутствие сексуального влечения к нынешнему партнеру/партнерше; рассредоточение энергии помешает осуществлению мечты, достижению успеха; нежела­ние продолжать отношения.

Дьявол — Колесница (п): трудно направить действия; размытые планы, цели; излишне энергичное начало действий; успех лю­бой ценой; случайный секс.

Дьявол (п) — Колесница (п): общее отвращение к сексуальным контактам; избегание сожительства; трудности в достижении эротического удовольствия; убеждение в собственной несосто­ятельности как любовника/любовницы.

Дьявол — Справедливость: энергичная чиновническая деятель­ность; приближение развязки; человек, неплохо справляется с бюрократическими проблемами; брак по расчету, ради выго-» ды, фиктивный брак.

Дьявол (п) — Справедливость: уголовное дело; приговор, кото­рый уже нельзя обжаловать; отсутствие сексуальных контактов по причине временной изоляции партнера; брак без интим­ных отношений, например, по религиозным соображениям. Дьявол — Справедливость (п): человек, обманывающий закон; сокрытие нарушения, преступления, совершенного супругом; соучастие в преступлении; скандальное поведение. Дьявол (п) — Справедливость (п): энергия, потраченная на бес­полезные действия; нерегулярная сексуальная жизнь; отрица­тельно настроенное общественное мнение; оскорбление об­щественной нравственности; эксгибиционист.

Дьявол — Отшельник: энергичный пожилой человек; секс до конца жизни; верность; материальное положение, позволяю­щее заниматься хобби, увлечениями; партнер, который силь­но старше.

Дьявол (п) — Отшельник: один из партнеров отвергает другого из-за сексуальной непривлекательности последнего, одиноче­ство в браке; пожилой человек, который не заботится о себе; временное снижение сексуальной активности. Дьявол — Отшельник (п): использование пожилых людей для получения денег; отказ от секса из-за возраста и снижения ли­бидо; старые добрые супруги, которых больше объединяет привычка, чем секс.

Дьявол (п) - Отшельник (п): ожидание наследства; финансо­вые проблемы; напряженная ситуация, ведущая к разрыву, от­делению, разводу; конец страсти, сексуального влечения; ге- ронтофилия.

Дьявол — Колесо Фортуны: энергия, направленная на улучше­ние имущественного положения; деньги «работают»; идеаль­ный сексуальный партнер; привязанность и снисходитель­ность к партнеру.

Дьявол (п) — Колесо Фортуны: человек, который достиг матери­ального благополучия, после чего почил на лаврах и которому теперь грозят убытки; секс со случайными партнерами; не­ожиданное эротическое увлечение; выигрыш в азартные игры. Дьявол — Колесо Фортуны (п): большие убытки в результате собственных, слишком энергичных действий; секс за деньги; нездоровое пристрастие к азартным играм; человек, которого возбуждает риск; секс в нестандартных условиях. Дьявол (п) — Колесо Фортуны (п): убытки из-за случайных сек­суальных связей; чрезмерная сексуальная свобода; групповой секс; «обмен» партнерами; смена сексуальных пристрастий.

Дьявол — Сила: очень большая сексуальная и физическая энергия; секс как подтверждение своих жизненных сил; уме­ние управлять собой и окружающими людьми; умение полу­чать выгоду.

Дьявол (п) — Сила: агрессивный, не управляющий своей силой человек; в отношениях больше внимания уделяется физичес­кому аспекту, а не чувствам; энергия мышц, физическая сила. Дьявол - Сила (п): трудные ситуации, которые вытягивают из человека последние силы; инвалидность; увечье; изматывающие действия, которые лишают человека сил, вызывают усталость. Дьявол (п) — Сила (п): разрушительная энергия, уничтожаю­щая человека; принуждение под угрозой применения силы, огнестрельного оружия; садизм; насилие в сексе.

Дьявол — Повешенный: подверженность влиянию других лю­дей; прохладное отношение к сексу; энергия, полученная бла­годаря медитации, молитве; возможность отказаться от вред­ной привычки, освободиться от зависимости. Дьявол (п) - Повешенный: предрасположенность к зависимос­ти; первый шаг на пути к пагубной зависимости; неумение со­общить партнеру о своих сексуальных желаниях; нехватка энергии, чтобы сопротивляться оказываемому давлению. Дьявол — Повешенный (п): человек, воспринимающий свою сексуальную энергию как грех; манипулирование окружающи­ми людьми при помощи угроз или мнимого бессилия; алко­гольная или наркотическая зависимость. Дьявол (п) — Повешенный (п): молитвенный экстаз, медитатив­ный транс; галлюцинации под влиянием алкогольного или

наркотического опьянения; тяжелые формы зависимости и вредных привычек; энергия, которая не была направлена внужное русло; визионизм.

Дьявол — Смерть: энергия, позволяющая изменить мир; пере­мены в отношении к сексу; человек в полной мере оценил, ка­кое удовольствие может дать секс; очищающая энергия, гене­ральная уборка.

Дьявол (п) — Смерть: возможность влиять на людей и менять их собственным примером; человек, отдающий другим слиш­ком много энергии, которую потом трудно восстановить; секс, который доставляет мучение.

Дьявол — Смерть (п): приток энергии вызывает желание что-ни­будь изменить; высокая цена, которую нужно заплатить за пере­мены; человек должен научиться управлять своей энергией. Дьявол (п) — Смерть (п): рутина; нехватка энергии, чтобы что- то изменить; утрата детородной функции; нанесение себе ра­нений или ритуальное нанесение увечий другим; некрофилия.

Дьявол — Равновесие: человек, который умеет уравновесить свою энергию; человек, относящийся к сексу весьма спокой­но и сдержанно; разумное распоряжение своей энергией. Дьявол (п) - Равновесие: скучный, неинтересный человек, без темперамента и такой же секс; вся имеющаяся энергия идет на сохранение равновесия; хаос, беспорядок лишают человека энергии.

Дьявол — Равновесие (п): сокрытие энергии; в сексе количест­во важнее качества; отсутствие чувства меры в сексуальных контактах; несдержанный человек; неумеренность. Дьявол (п) — Равновесие (п): поведение, которое отличает склонность к крайностям: от эйфории до отрешенности; секс как средство восстановить равновесие; вся энергия направле­на на секс.

Дьявол - Башня: созидательная, конструктивная энергия; че­ловек, хорошо понимающий, что для того, чтобы пойти даль­ше, нужно от чего-то отказаться; необходимость избавиться от старых привычек; серьезное отношение к вопросам секса. Дьявол (п) - Башня: человек устал от образа жизни, который ведет; не хватает энергии, чтобы довести дела до конца; нежела­ние заниматься сексом, вызванное усталостью, переутомлением. Дьявол — Башня (п): более широкие перспективы, преодоление барьеров, преград; большая энергия, которая может опусто­шить человека; завершение дел ценой потери большого коли­чества энергии.

Дьявол (п) — Башня (п): женщина, уничтожающая мужчин (Мессалина), мужчина, уничтожающий женщин (Дон Жуан); нет возможности подняться после падения; сексуальное само­удовлетворение.

Дьявол — Звезда: артист, который может влиять на энергию своих зрителей и слушателей; человек с высоким сексуальным темпераментом; партнер из дружеской компании; эротическое искусство.

Дьявол (п) — Звезда: любовь, которая не может реализоваться в физической сфере; чувство, поглощающее всю энергию че­ловека; человек, у которого есть талант, но нет энергии, что­бы им воспользоваться.

Дьявол — Звезда (п): энергия, не способная творить; разделе­ние секса и чувств; человек, который не верит в дружбу меж­ду мужчиной и женщиной; обольщение с помощью искусства (например, коллекция пластинок).

Дьявол (п) - Звезда (п): отсутствие чувства прекрасного и вос­приимчивости к искусству; друзья лишают энергии; сексуаль­ный маньяк, поклонник или создатель порнографических фильмов, снимков, журналов.

Дьявол — Луна: хороший момент для зачатия; запланирован­ная беременность; здоровая сексуальность; для женщин — особая женственность; для мужчин — восхищение женствен­ностью; сильная, инстинктивная связь с природой. Дьявол (п) — Луна: мечты, которые лишают человека энергии; у женщины конфликт между женским и мужским началами; долгие, но естественные роды; приворот. Дьявол — Луна (п): быстрые, но требующие хирургического вмешательства роды; неосуществимые мечты; ночные кошма­ры, галлюцинации; чрезвычайно агрессивная женщина, ак­тивная феминистка.

Дьявол (п) — Луна (п): тяжелые, долгие, сложные роды; сдер­живание сексуальной энергии, связанное с климаксом; питать иллюзии; гомосексуализм.

Дьявол — Солнце: приток энергии; человек, умеющий разумно использовать энергию; для женщин — восхищение мужествен­ностью; для мужчин - настоящий мужчина; способность вос­станавливать свои силы.

Дьявол (п) — Солнце: человек, который сам же «поглощает» свою энергию; пренебрежение другими людьми при одновре­менном самовозвышении; конфликт мужского и женского начал.

Дьявол — Солнце (п): человек, убежденный, что половой акт лишает его энергии; паразитизм на других людях, лишение их энергии; пассивный мужчина, «подкаблучник»; Дьявол (п) — Солнце (п): уничтожающая, разрушительная сек­суальность; жить для удовлетворения основных потребностей; человек, у которого нет сил на секс; лесбос.

Дьявол — Суд: увеличение семьи; члены семьи поддерживают друг друга и помогают друг другу; энергичное решение про­блем препятствует их накоплению.

Дьявол (п) - Суд: сильные, но разрушительные связи; родст­венники, которые дружно скрывают «грех» одного из членов семьи; «белая ворона» в семье; семья вмешивается в жизнь молодых супругов.

Дьявол — Суд (п): нежелание принимать в семью новых людей; отклонения от нормы, передаваемые по наследству; семейное сексуальное табу; старомодное отношение к сексу. Дьявол (п) — Суд (п): сексуальные отношения между близки­ми родственниками (например, племянница и дядя); накопив­шиеся проблемы; сексуальные домогательства со стороны близкого родственниками.

Дьявол — Мир: свободный приток энергии Кундалини; чело­век, с легкостью управляющий своей энергией; естественное, разумное отношение к сексу; очаровательный партнер/парт­нерша.

Дьявол (п) — Мир: человек, убежденный, что ему можно все; неверные действия приведут к потере энергии, после чего бу­дет практически невозможно довести дела до конца; междуна­родный аферист.

Дьявол — Мир (п): у человека есть энергия, но он использует ее не там, где следует, или не так, как следует; международное брачное агентство; партнер, знакомство с которым состоялось при участии третьих лиц.

Дьявол (п) — Мир (п): серьезные проблемы в пути, не хватает энергии для продолжения поездки или завершения; неосто­рожный, опасный секс; провокация насилия, применения си­лы, мазохизм.

XVII. Толкование сочетаний карты Башня

Башня — Шут: строить новое, опира­ясь на уже имеющийся опыт; чело­век, способный вписаться в существую­щую структуру; хорошее время для но­вых начинаний.

Башня (п) — Шут: новые идеи удастся воплотить в жизнь, только отменив ста­рый порядок; человек, который по лег­комыслию рушит сложившиеся в его ок­ружении порядки.

Башня — Шут (п): ребенок, у которого слишком много обязанностей; чрезмер­ная привязанность к тому, что мешает развитию; сложившиеся отношения не позволяют воплотить идею в жизнь. Башня (п) — Шут (п): завершение старых дел; прекращение действия предпринятых ранее мер; ребенок, который все ло­мает, плохо воспитанный ребенок; идея, реализовать которую нет шансов.

Башня — Маг: конструктивный диалог; переговоры, которые многое могут изменить; человек, который выдвигает свои тре­бования ясно и четко; консенсус; склонности и способности к точным наукам.

Башня (п) — Маг: человек, который открыто высказывает все, что у него на уме; жестокая правда; человек, убежденный, что у него еще есть время, и потому не выполняющий обещаний и не успевающий сдать работу в срок.

Башня - Маг (п): пустые обещания; человек, который не смо­жет вписаться ни в одну официальную структуру; человек, вы­деляющийся среди сверстников.

Башня (п) — Маг (п): анархист, террорист, человек, который сметает все на своем пути; человек, с которым невозможен конструктивный диалог; беспредметный разговор; стихийное бедствие (например, наводнение).

Башня - Папесса: хранительница домашнего очага; человек, способный распланировать время для других; забота о внуках или маленьких детях других родственников; учеба на дому; дача.

Башня (п) — Папесса: учеба, которая полностью изменила взгляды человека; знания, расширяющие кругозор; неприят­ная информация, которую трудно сохранить в тайне; необхо­димость сохранить что-либо в тайне причиняет неудобства. Башня - Папесса (п): человек, чьи действия планируют дру­гие; случайное разоблачение тайны; человек, который без осо­бой нужды приносит себя в жертву ради супруга, родных, кол­лег по работе.

Башня (п) - Папесса (п): планы, которые приведут к уничто­жению кого-либо или чего-либо; женщина, которая хочет уве­сти у соперницы партнера; разоблачение спровоцирует серьез­ные недоразумения.

Башня — Императрица: девушка с приданым; человек, умеющий ценить свое и чужое время; женщина, которая заботится о том, чтобы все вокруг было красиво; женщина следит за собой и об­ладает хорошим вкусом; обеспечение финансовой стабильности. Башня (п) - Императрица: девушка без приданого, но краси­вая; необходимо вложить средства во что-нибудь другое и за­рабатывать иным образом; ни в коем случае не вкладывать в строительство и недвижимость.

Башня — Императрица (п): необходимость подчинить свой вкус уровню коллектива, общества; слепое следование моде; женщина, которой не приходится рассчитывать на финансо­вую помощь супруга.

Башня (п) — Императрица (п): проблемы с разделом имущест­ва при разводе; женщина, которая не хочет заниматься до­машним хозяйством; человек становится посмешищем из-за своего вкуса; нет времени, чтобы заняться собой.

Башня - Император: добиться власти самостоятельно; высокое положение; последовательный карьерный рост; идеальный распорядок дня; хороший хозяин.

Башня (п) — Император: самостоятельная карьера, без чьей-ли­бо поддержки, несмотря на внешние препятствия; человек, ко­торый был на вершине, скатился вниз и начинает путь сначала. Башня - Император (п): человек, который не умеет работать самостоятельно, способен проявить себя только в коллективе; человек, уклоняющийся от исполнения своих обязанностей; сотрудник, который боится начальника.

Башня (п) — Император (п): крах карьеры, нездоровые амби­ции, которые приведут к поражению; дела на работе примут плохой оборот; в ситуацию вмешается милиция; призыв в ар­мию.

Башня — Папа: дом или фирма с определенными традициями и принципами; строить согласно традиции; хорошее время для покупки недвижимости; объективизм; известная марка, качество.

Башня (п) — Папа: человек, не желающий признавать, что вре­мена изменились; нездоровый консерватизм; человек, не иду­щий в ногу со временем и не находящий себе места в совре­менной жизни; проблемы нравственного характера. Башня - Папа (п): структура, уничтожившая хорошую, добрую традицию; тоталитарные структуры и системы, требующие полного подчинения; приветствуется отсутствие собственного мнения; домашняя тирания.

Башня (п) — Папа (п): отказ от традиций, принципов, религии ради сиюминутной выгоды; религиозный фанатизм; навязыва­ние своей веры; продвижение родственников, непотизм, ку­мовство.

Башня - Влюбленные: продолжительные отношения, брак; су­пруги, планирующие и осуществляющие свои планы вместе; пристройка к зданию; перемена места жительства в связи с вступлением в брак.

Башня (п) — Влюбленные: супруги, которые любят друг друга, но не способны работать вместе; ситуация требует принять ка- кое-либо решение; небольшой выбор; необходим капиталь­ный ремонт.

Башня — Влюбленные (п): совместная работа супругов отрица­тельно скажется на их отношениях; перемена места жительст­ва в связи с рождением ребенка; перенос даты свадьбы. Башня (п) — Влюбленные (п): распад отношений, развод; раз­рыв помолвки; отмена свадьбы; спор из-за квартиры, недви­жимости во время развода, несчастный человек, который же­лает зла другим.

Башня — Колесница: юношеский запал; победа, достижение чего-то нового и закрепление своего успеха; путь к вершине; турпоход, связанный с осмотром достопримечательностей. Башня (п) — Колесница: энергичные, но не спланированные действия; разрушения, произведенные при осуществлении планов; окружающие не понимают устремлений человека; ин­дивидуалист.

Башня - Колесница (п): бегство от бюрократических структур; планы, не учитывающие возможностей личности; карьера не в той области, к которой у человека есть способности; пересе­чение нескольких границ.

Башня (п) — Колесница (п): не удастся сохранить достигнутый успех; крах карьеры; необходимость подчиниться коллективу; среда подавляет инициативу и препятствует достижению успеха.

Башня - Справедливость: надежная, стабильная общественная структура; хороший момент для приведения в порядок доку­ментов, удачное разрешение административных вопросов, связанных с недвижимостью.

Башня (п) — Справедливость: изменение старых правил и вве­дение новых; отрицательные результаты административного контроля, проверки документов; приостановление деятельно­сти фирмы.

Башня — Справедливость (п): штраф или необходимость пи­сать объяснительную записку по результатам проверки; недо­четы в ведении документации; невозможность формально ан­нулировать договор.

Башня (п) — Справедливость (п): затянувшиеся дела; проси­тель, воспринимаемый как неизбежное зло; решение админи­стративного вопроса продлится дольше, чем ожидалось, но ре­зультат окажется более выгодным.

Башня — Отшельник: высокая степень профессионализма; ис­пользование полученного ранее опыта; способность учиться на чужих ошибках; неожиданная смена жилья во второй поло­вине жизни.

Башня (п) — Отшельник: чтобы развиваться, человек должен отказаться от того, что до сих пор считал важным; человек не умеет распоряжаться своим временем; одиночество. Башня — Отшельник (п): система, которая отвергает прежние ценности; в любой ситуации предпочтение отдается молодос­ти; риск ущерба из-за неопытности сотрудников; сжатые сро­ки, постоянная спешка.

Башня (п) — Отшельник (п): одинокая старость, отсутствие се­мьи и друзей; люди оставляют человека из-за его ворчливо­го характера; доставляющий беспокойство, капризный старик.

Башня — Колесо Фортуны: деньги, предназначенные на дом, недвижимость, или прибыль, полученная от сделок с нею; вы­годные кредиты и займы; ипотечный кредит; интенсивное развитие фирмы; рост оборотов и доходов.

10 - 3444

Башня (п) - Колесо Фортуны: краткосрочные кредиты или кредиты с высокой процентной ставкой; алчный человек; фи­нансовые проверки и высокие налоги.

Башня — Колесо Фортуны (п): невыгодное налогообложение; административные финансовые наказания; неравномерный уровень доходов.

Башня (п) — Колесо Фортуны (п): нет возможности распла­титься с кредитором; брать в долг, чтобы отдать долги; объяв­ление фирмы банкротом; переход в собственность кредитора недвижимости за долги.

Башня — Сила: планы, имеющие под собой реальную основу; учет всех предпосылок; человек, достигший высокого положе­ния; умение работать в команде; жить полной жизнью. Башня (п) — Сила: работа в команде приносит прибыль; по­тенциал человека не оценен по достоинству в данном коллек­тиве; человек, обладающий правами на что-нибудь, но не имеющий письменного подтверждения этих прав. Башня — Сила (п): неудобный работник, которого нельзя уво­лить; организация, защищающая интересы рядовых сотрудни­ков (например, профсоюзы); социальные выплаты. Башня (п) — Сила (п): планы, которые обречены на провал; структура, в которой оказался человек, подавляет его потен­циал; работа в коллективе тормозит развитие; велика вероят­ность пожара дома, на работе.

Башня — Повешенный: стабилизация деятельности; сознатель­ное, приносящее выгоду подчинение структуре; отказ от ста­рых вредных привычек; одержать победу в борьбе с вредными привычками.


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>